Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ну, два суперавианосца у американцев всё же имеются, — усмехнулся Иващенко. — Да и мы в этом плане не отстаём от них. "Хабаровск" уже четыре года как в строю, и скоро к нему присоединится "Кронштадт". Однако мы несколько отвлеклись, Алексей Всеволодович. Так что за данные передали нашей агентуре коллеги из БНД? Материал стоящий или так, мелочь, не достойная пристального внимания?
— Полагаю, что информация весьма тревожная, товарищ генерал-полковник. По полученным немецкими разведчиками данным следует, что китайцы ведут активные разработки в области биологического оружия, конкретно — работы ведутся по таким штаммам, как бешенство, сибирская язва, жёлтая лихорадка и лихорадка денге. Согласитесь, что это уже является веским фактором для нанесения превентивного удара.
— Превентивный удар по стране-обладательнице ядерного оружия чреват сами знаете чем, а военные биологические разработки ещё доказать надо, — несколько недовольно произнёс Иващенко. — Но если информация правдива, то такое нужно немедленно взять на контроль. Повторения событий столетней давности нам не нужно.
— Ну, там всё довольно запутанно было. Утечка из лаборатории в Ухани явно была инспирирована кем-то с вполне определённой целью — поставить общество под контроль. Только вот потом кто-то тех, кого в этом подозревали, очень ловко вывел из игры. И никто до сих пор так и не узнал, кто на самом деле стоял за этими громкими якобы несчастными случаями и серией странных то ли убийств, то ли терактов. Использовалось явно высокотехнологичное оружие и оборудование, но всё дело в том, что никто так и не выяснил, откуда оно взялось и кто были эти таинственные... хм... ассасины. Я весьма скептически отношусь к так называемым "теориям заговора", но здесь дело явно нечисто. Не знаю, кто там вмешался в ход событий, но это точно не спецслужбы.
— Там всё очень запутанно и тёмно, — согласился руководитель ГРУ. — Но сейчас нас должно интересовать происходящее в данный момент, а не дела столетней давности, Алексей Всеволодович. Привезённая вами информация будет тщательнейшим образом изучена нашими аналитиками, и на основе их выводов мы выработаем нашу линию поведения. Если потребуется — привлечём к работе наших коллег из дружественных разведок.
— Я вас понял, товарищ генерал-полковник.
— Обеспечьте полный орбитальный контроль. Нужно перенацелить один из наших разведывательных сателлитов на интересующий нас объект — нельзя его оставлять без присмотра. Пусть наша агентура в Китае возьмёт на прицел сотрудников хэфэйского военного госпиталя. Собрать все данные — в конце концов, самый банальный шантаж никто не отменял. Если получится, пусть используют разведдроны... хотя с этим могут возникнуть проблемы. Словом, берите данное направление под свой контроль. Обо всём подозрительном немедленно сообщать мне лично. Я же изучу доставленный вами материал и на его основе подготовлю доклад президенту. Приступайте, Алексей Всеволодович.
— Слушаюсь, товарищ генерал-полковник.
24 марта 2117 года,
Соединённые Штаты Америки, Вирджиния,
округ Фэрфакс,
статистически обособленная местность Маклин,
невключённая территория Лэнгли,
штаб-квартира Центрального Разведывательного Управления.
Большой иссиня-чёрный рамный внедорожник "Cadillac Escalade XT-XIV", принадлежащий к четырнадцатому поколению автомобилей этого класса, съехавший с Мемориального бульвара Джорджа Вашингтона на Колониал-Фарм-роуд, что вела к расположенному в пригороде столицы США Лэнгли комплексу зданий Центрального Разведывательного Управления, мало чем отличался от таких же машин, колесящих по американским дорогам. Никаких опознавательных знаков на нём не наблюдалось, равно как и других каких-нибудь отличительных символов, но как раз это было в пределах нормы — ни одна спецслужба в мире, имеющая отношение к разведке и национальной безопасности, не станет лепить свои логотипы на принадлежащий ей транспорт. А этот внедорожник принадлежал именно такой службе.
В салоне "Кадиллака" находились двое — водитель в строгом чёрном деловом костюме и пассажир в форме военно-морского флота с погонами коммандера, при котором находился небольшой кожаный портфель с кодовым замком, открывавшемся только после того, как владелец данного предмета галантереи предъявит для опознавания отпечаток большого пальца левой руки. Именно этого пальца, а не любого, так как дактилоскопический замок портфеля был настроен именно на рисунок этого пальца. С задумчивым выражением лица военно-морской офицер пролистывал свежий номер "The Hollywood Reporter", но делал он это для того, чтобы попросту убить время.
Внедорожник подъехал к контрольно-пропускному пункту, за которым начиналась собственно территория комплекса ЦРУ, и остановился напротив сидящего в будке охранника в цивильной одежде, однако вооружённого пистолетом-пулемётом HK MP23 A6 PDW. Водитель протянул охраннику свой персональный идентификационный жетон, который тот, держа правую руку на рукояти своего оружия, левой вставил в щель ридера. Внимательно ознакомившись с содержанием хранящейся на жетоне информации, охранник коротко кивнул водителю внедорожника, вытащил жетон из ридера и вернул его владельцу. Та же самая процедура повторилась и с военно-морским офицером. И лишь после этого перекрывающий проезд шлагбаум поднялся, давая возможность проехать через КПП.
"Кадиллак" миновал КПП, проехал по ведущей к комплексу дороге и остановился у главного входа. Офицер, поудобнее перехватив портфель, сказал водителю, чтобы тот отвёл машину на гостевую парковку и ожидал его там; сам же, вылезши из внедорожника, зашагал ко входу.
Пройдя двойную проверку, военно-морской офицер проследовал в ту часть комплекса, где располагался разведывательный директорат, в функции которого входили обработка и анализ полученной разведывательной информации. То, что лежало в его портфеле, предназначалось как раз для этого подразделения ЦРУ. На основании сделанных здесь выводов высшее руководство Управления выстраивало линию поведения и решало, в каком именно виде представить отчёт о проделанной работе президенту страны.
Коммандер Коннор Грант на самом деле являлся офицером ВМС США и служил он в военно-морской разведке; в его обязанности входила координация действий между разведслужбой флота и Лэнгли, а также курьерские обязанности по доставке в ЦРУ полученных от дружественных разведок данных. И сейчас был как раз именно такой случай. Связавшийся с соответствующими госструктурами Штатов военный атташе русского посольства в Вашингтоне сообщил, что русская разведка с помощью коллег из германской BND получила сведения о том, что китайцы проводят работы в области биологического оружия. Разумеется, сей факт русские огласке не придавали, однако они сообщили об этом всем дружественным разведкам мира, в число которых входило и ЦРУ.
Прошли, к счастью, те времена, когда США и Россия, оставаясь формально партнёрами, фактически являлись противниками на международной арене. Прокатившаяся в конце двадцатых — начале тридцатых годов прошлого века волна смены власти во всех ведущих странах планеты и странными смертями наиболее одиозных фигур мирового бизнеса и политического бомонда (расследования этих случаев велись, но так ни к чему и не привели) способствовала кардинальному изменению мировой политики. Теперь ведущие мировые державы не соперничали друг с другом и не мерялись, грубо говоря, размерами своих членов, а плодотворно сотрудничали друг с другом как в рамках программ ООН, так и в рамках межгосударственных договоров. И ни для кого уже не являлись чем-то из области фантастики совместные миротворческие операции русских и американцев, равно как и совместные операции сил правопорядка и спецслужб против различных преступных синдикатов и экстремистских группировок.
Рабочий кабинет директора по разведке Уинстона Фуллера мало чем отличался от кабинетов руководителей других подразделений ЦРУ. Четырёхугольное помещение со стандартным рабочим столом, в который были встроены персональный моноблочный компьютер и мультихроматрон, половину одной из стен занимал огромный стереовизор, в одном из углов — государственный флаг США. Окно забрано монохромным бронированным стеклом, выдерживающим выстрел из тридцатимиллиметрового автоматического станкового гранатомёта. Плюс вдобавок к этому в спинку кресла директора по разведке был встроен десятимиллиметровый лист кевлара — так, на всякий пожарный случай.
— Сэр — разрешите? — Грант по-военному чётко отсалютовал Фуллеру.
Директор по разведке поднял глаза от дисплея моноблока, на котором он перед появлением коммандера просматривал какой-то отчёт, и пару секунд молча разглядывал посетителя, о прибытии которого он уже знал из сообщений внутренней охраны комплекса. Затем неторопливо кивнул и сделал приглашающий жест рукой.
— Проходите, коммандер, прошу вас, — произнёс он. — Мне сообщили о вашем прибытии. Как добрались из Вашингтона?
— Ужасные пробки, сэр, — Грант прошествовал к столу Фуллера и опустился в одно из кожаных кресел, стоявших по другую сторону стола. — Такое ощущение, что народ тупо не работает, а просто катается туда-сюда. Да ещё на подъезде к мосту Чейн со стороны Норт-Вест-роуд авария... В общем, та ещё поездочка.
— Могли вертолётом воспользоваться, благо, здесь есть где приземлиться, — на лице Фуллера возникло некое подобие улыбки.
— Да, стоило, конечно, но что уж теперь! — Грант махнул рукой.
— Вы привезли посылку из русского посольства?
— Так точно, сэр. Вот она.
Грант отпер портфель и достал оттуда небольшой информационный носитель нейтрального белого цвета. Самая обычная флэшка, коих пруд-пруди в любом магазине электроники, только вот пытаться открыть её содержимое, не зная ни пароля, ни кода отключения встроенной в носитель системы безопасности (а для этого ещё надо было знать, КАК нужно активировать сенсор деактивации) однозначно не стоило. Вставь сейчас директор Фуллер флэшку в разъём моноблока и нажми клавишу "Enter" — не помогло бы ни бронированное стекло, ни кевлар в спинке кресла. Встроенное во флэшку взрывное микроустройство просто-напросто разворотило бы кабинет и убило бы всех, кто в нём сейчас находился. Как русские умудрялись это проделывать со столь малыми объёмами — не знал никто, а те, по вполне понятным причинам, делиться секретной технологией не собирались даже с союзниками.
Грант весьма осторожно дотронулся до крохотного синего глазка на одной из боковых граней носителя и надавил на него указательным пальцем левой руки. В воздухе возникла крохотная голограмма, в трёхмерном поле которой светился один-единственный символ — ветвящаяся голубая молния. Коммандер осторожно дотронулся до символа и словно нажал на него. На торце флэшки дважды мигнул зелёный огонёк, голограмма исчезла, а синий глазок на боковой грани инфоносителя изменил свой цвет на белый.
— Тут главное ничего не перепутать, — с некоторой долей облегчения произнёс Грант, передавая флэшку Фуллеру. — А то потом тебя со стен будут лопаточкой отскребать.
— Русские большие мастера на подобные вещицы, — хмыкнул директор по разведке, вставляя флэшку в считыватель моноблока. — Помните, как в девятом году они разделались с боливийским наркокартелем "Гамалито"?
— Не знаю, как они умудрились втиснуть ядерное взрывное устройство в двухлитровую алюминиевую банку из-под сока, но факт остаётся фактом, сэр. От картеля остались, как говорится, рожки да ножки. Пусть взрыв и был мощностью всего в полкилотонны, но взрыв-то был термоядерный. Там всё подчистую снесло тогда.
— Да. Однако давайте вернёмся к проблемам современности, коммандер Грант.
Фуллер вывел содержащиеся на носителе данные на дисплей и несколько минут молча просматривал их. Потом крякнул, потёр лысую макушку, побарабанил пальцами левой руки по столешнице и взглянул на Гранта, который всё это время молча сидел с другой стороны стола.
— Вам известно, что за информацию передали наши русские коллеги, коммандер? — спросил Фуллер, в упор глядя на военно-морского офицера.
— Никак нет, сэр, — отчеканил тот. — Я всего лишь курьер и не имею соответствующего допуска к данным такого рода. Военный атташе русского посольства мистер Меликишвили не счёл целесообразным посвящать меня в детали. Сказал только, что это очень важная информация и что её нужно как можно быстрее довести до вашего сведения.
— Информация действительно весьма интересная и, я бы даже сказал, тревожная. Мы всесторонне изучим её и сделаем надлежащие выводы, а также порекомендуем вышестоящему руководству модель поведения в данной ситуации. Вы же, коммандер, можете возвращаться к своим обязанностям. Всего доброго и спасибо.
— Сэр.
Коммандер Грант поднялся из кресла и, отсалютовав Фуллеру, чётко развернулся на каблуках и быстро вышел из кабинета директора по разведке, оставив того в одиночестве перед моноблоком, на дисплей которого была выведена содержащаяся на флэшке, доставленной в Вашингтон из Москвы диппочтой, весьма тревожная информация. Информация, пренебрегать которой явно не следовало. Даже если немцы и ошиблись, и это — всего лишь ловкий ход китайских контрразведчиков, отмахиваться от неё было бы верхом идиотизма.
А если эта информация правдива — что ж, в таком случае у ООН существовало немало рычагов, способных повлиять на слишком обнаглевших в последнее время китайцев.
25 марта 2117 года,
территория Китайской Народной Республики,
административный центр провинции Аньхой — Хэфэй,
район улицы Гаохэ,
неподалёку от ресторана "Wuxi Xiaolong".
По улицам одного из самых крупных городов Китая — Хэфэя — струился бесконечный, казалось бы, человеко-машинный поток. Пешеходы, автомобили, велосипеды и мотоциклы — всё это сливалось в одну гудящую, словно рой пчёл, кучу. За последние двадцать пять лет город сильно увеличился как в размерах, так и в численности населения, и сейчас городская агломерация Хэфэй насчитывала шестнадцать миллионов жителей. А если добавить к ним жителей окрестных посёлков и городов, ежедневно приезжающих в Хэфэй на работу, то это количество увеличивалось ещё на несколько сотен тысяч человек. И всех их нужно было кормить, поить и одевать, а также предоставлять разнообразные бытовые и транспортные услуги.
Однако человека, который быстро двигался по улице Гаохэ в сторону улицы Квиншань, держа свой путь от расположенной в двух кварталах отсюда станции метро, все эти проблемы мало волновали. Если же быть до конца откровенными — они его совсем не волновали по одной простой причине, а именно, из-за весьма скверного самочувствия. Внешне, правда, оно почти никак не отражалось на нём, если не принимать во внимание покрасневшие глаза и тяжёлое дыхание, но процессы, идущие внутри его организма, были куда как серьёзнее. И именно из-за них человек и торопился. Его целью было добраться до другой станции метро, там сесть на поезд, идущий в южную часть города, где располагался железнодорожный вокзал, а затем — сесть на экспресс до Шанхая, где располагались консульства сразу нескольких ведущих мировых держав, в том числе, России, США и Германии. Если, конечно, ему это позволят сделать. Человек знал, что за ним уже идёт охота, да и происходящее внутри его организма тоже являлось поводом для тревоги.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |