Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эпидемия


Опубликован:
01.05.2021 — 27.09.2021
Читателей:
2
Аннотация:
Эксперименты, проводимые китайскими военными в целях возродить былое величие своей страны, превратившееся в воспоминание после радикальных политических изменений в России и США, реформы Всемирной Торговой Организации и возрождения западной промышленности, и поражения от США в Четырёхдневной войне, которая явилась следствием неудачной попытке КНР взять под свой контроль Тайвань, привели к ужасающим последствиям. Теперь рядовым медикам и простым гражданам предстоит жестокая борьба за само выживание вида homo... за развитием которого вот уже более полутора сотен лет наблюдает со своей секретной базы в системе Урана контролирующая развитие молодых цивилизаций специальная структура Галактической Федерации...
   Обновление от 27.09.2021.
   В электронном виде книга представлена здесь - https://author.today/u/alexmetalloid/works/edit..
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Эпидемия


Пролог.

Март 2117 года Новой Эры по земному летоисчислению,

материнская система человечества — Сол,

район седьмой планеты — Уран,

четвёртый спутник — Оберон,

точка на поверхности спутника с координатами 22о06' ю. ш. 19о в. д.,

кратер, известный землянам под названием Фальстаф,

секретная военно-исследовательская база Галактической Федерации,

командный уровень.

Безусловно, вид, открывающийся через обзорные видеоэкраны, с равномерными промежутками расположенные в длинном коридоре, который вёл через весь Седьмой уровень базы Пайгон, что располагалась на дне крупного кратера на поверхности второго по величине спутника ледяного гиганта Сол-VIII, был из категории тех, которые запоминаются надолго и способны пробудить в наиболее впечатлительных натурах поэтические способности и философские раздумья. И в некоторых этот вид и правда пробуждал нечто подобное вышеописанному, но к тому, кто быстрым шагом шёл по коридору, и на чьём жёлто-сером чешуйчатом лице явственно читались выражение неудовольствия и гнев, это однозначно не относилось.

База Пайгон, построенная в системе Сол, являлась форпостом Федерации и числилась в реестре Совета Науки, входя в его подразделение под названием Социоэтический Контроль — СЭКОН, осуществляющем надзор над молодыми развивающимися цивилизациями, которые могли со временем присоединиться к галактическому сообществу. Формально база находилась под управлением назначенного Советом Науки директора, но ни для кого не являлось секретом, что фактически Пайгоном заправляют военные. Военный комендант базы десантный полковник Гал-Шен Хироодан имел решающее слово практически по всем вопросам, а директор от Совета Науки Сафир Кодин имел власть лишь над научниками, да и то ограниченную. Четыреста двадцать специалистов различного профиля — ксенологи, ксено— и социопсихологи, ксенобиологи, ксенолингвисты и прочие с этой приставкой — занимались изучением единственной обитаемой планеты в этой звёздной системе, населённой гуманоидной расой, именуемой homo, которая относилась к типу "промышленный-2", то есть уже имела собственную космическую программу и делала первые шаги в освоении ближайшего космического пространства. Земляне — так они сами себя называли — уже построили обитаемые станции на единственном спутнике своей планеты, на Соле-IV и на крупнейшем планетоиде астероидного пояса системы. Однако стадию развития, именуемую "Разобщённый Мир", они пока так и не миновали, а посему Совет Науки в своё время рекомендовал наложить на эту планету карантин, что и было сделано специальным указом Президента Федерации. Однако наблюдать и изучать жизнь аборигенов это вовсе не мешало.

Автоматические зонды-проботы различных модификаций, сверхмощные телескопы, полевые агенты из числа схожих с аборигенами рас, рассеянные по всему пространству системы Сол спутники-шпионы, укрытые полями преломления — всё это использовалось для изучения аборигенной цивилизации. А расквартированные в Пайгоне семьсот космических десантников обеспечивали безопасность научников и заодно несли охрану базы от возможных внешних врагов. Увы, у Федерации таковые имелись, хотя маловероятно, что те же кварры или хуриды полезут так далеко от своих пространств, а виксабиты до сих пор не оправились от того разгрома, что устроил им космический адмирал Далос Торезот в системе Ораншара, и вряд ли они могли что-то предпринять неприятное для Шалмирейна — столичного мира Федерации, расположенного в восточных регионах Галактики и выбранной в качестве столицы расами-основателями Федерации — инишири, лагошцами, денарианцами и кжевами.

Но вовсе не маловероятное нападение кварров или хуридов являлось причиной плохого настроения главы ксенологического отдела базы Пайгон доктора Шира Агавана, виири с Дра-III. Дело здесь было в нежелании командующего Хироодана прислушаться к словам доктора Агавана и ведущего социопсихолога Пайгона Эндила Гала, которые силились донести до военного руководителя Пайгона весьма высокую вероятность негативного развития событий на Соле-III. На основе полученной от агентов, работающих на Земле, информации Эндил Гал, считавшийся одним из лучших социопсихологов во всём Фанайлонском Субсекторе, сделал крайне неутешительные выводы, которые весьма насторожили не только Агавана, но и весь научный персонал базы и даже некоторых военных. И было отчего обеспокоиться.

За аборигенной цивилизацией учёные Федерации наблюдали вот уже более полутора сотен стандартных шалмирейнских лет (которые лишь немного отличались от земных), обратив своё внимание на этот мир сразу после того, как аборигены получили доступ к энергии атома. Поговаривали, что здесь не обошлось без вмешательства агентов хуридов, предоставивших землянам определённые технологии и знания, хотя прямых доказательств этому, по вполне понятным причинам, не было. В имперской разведке дураков, как известно, не держали, так что если хуриды и имели какое-то отношение к развитию атомных технологий землян, то это так и осталось неузнанным.

Цивилизации, подобные земной, то есть находящиеся в стадии Разобщённого Мира, не могли претендовать на вхождение в состав Галактической Федерации, а равно были запрещены все контакты с такими планетами. Их помещали в карантин и внимательно следили за их развитием. Если какая-то из таких цивилизаций благополучно решала свои внутренние проблемы, она могла претендовать на ассоциированное членство в Галактической Федерации и на установление контактов с высокоразвитыми цивилизациями, со всеми вытекающими для её дальнейшего развития факторами. И очень часто им удавалось решить свои внутренние проблемы, но бывали и диаметрально противоположные случаи.

Двенадцать лет назад Ширу Агавану довелось работать на похожей базе, Фальдире, располагавшейся в системе тройной звезды Ирн Таэси, имеющей одну обитаемую планету — Зетраду. Тамошняя цивилизация тоже находилась в стадии Разобщённого Мира, но, в отличие от Земли, на Зетраде существовало пять крупных фракций, делящих планету меж собой. Две из них хотели объединить планету, три противились этому, как следствие — полномасштабная война, в которой воюющие стороны активно использовали ядерное оружие. Может быть, всё закончилось бы более-менее приемлемо, не решив антиглобалисты применить своё новейшее оружие — квантовый излучатель, способный в считанные секунды уничтожить целый город. Может, дело и закончилось бы всего лишь многочисленными жертвами и разрушениями, не придись один из ударов квантового оружия по одному из тектонических разломов Зетрады. Итог — планета превратилась в астероидное поле, и всё это произошло на глазах всего персонала базы Фальдир. И зрелища разваливающейся на части обитаемой планеты Агавану хватило на всю жизнь, так, во всяком случае, он считал. И у него не было никакого желания смотреть на то, как снова на его глазах погибает обитаемая планета. Разлететься на части Земле вряд ли грозило, но вот превратиться в выжженный до шлака мир или опустошённую ужасной эпидемией пустыню являлось вполне реальной угрозой. Тем более, что несколько десятилетий назад во время крупного межгосударственного конфликта воюющие стороны неплохо так попотчевали друг друга термоядерными зарядами. Правда, вовремя вмешались другие игроки и остановили конфликт, а то неизвестно ещё, к чему всё это могло привести.

Перед дверью рабочего кабинета командующего базой Агаван приостановился и несколько секунд собирался с мыслями. Потом, решительно мотнув головой, виири подошёл к встроенной в одну из стен панели киб-секретаря и нажал сенсор активации.

Встроенное в стену электронное устройство управлялось Виртуальным Интеллектом, который, идентифицировав личность посетителя, бесстрастным электронным голосом осведомился у того о цели визита. Получив ответ, ВИ сверился с графиком работы командующего, убедился, что доктора Агавана можно встроить в него, после чего сообщил, что командующий примет главного ксенолога Пайгона сейчас же.

Гал-Шен Хироодан, командующий базой Пайгон, сидел за своим рабочим столом-пультом и занимался тем, что просматривал поступающие на встроенный в столешницу мультихроматрон бланк-сообщения, одновременно ведя беседу с кем-то по субпространственному коммуникатору по специальному выделенному консорт-каналу. На вошедшего Агавана он бросил мимолётный взгляд и жестом предложил доктору занять одно из конформных кресел со встроенной системой климат-контроля, что стояли по ту сторону стола.

Агаван молча опустился в предложенное ему кресло и взглянул на командующего. Гал-Шен Хироодан являлся типичным представителем расы инишири — рослый крепко сложенный гуманоид с кожей жёлтого цвета и собранными в пышный "хвост" иссиня-чёрными волосами, одетый в рабочий мундир с ранговыми нашивками. Много тысячелетий назад Инишир-VI и Лагош, объединившись, положили конец кровавой вакханалии Периода Распада, что последовал за падением Водесканской Империи, и вместе с Денаром и Кзиннеттавой основали Галактическую Федерацию, распространившей своё влияние на половину Галактики. Однако, несмотря на свою важность в галактических делах и высокое положение своей расы в галактической иерархии, инишири всё так же оставались открытыми и добродушными существами, прибегавшими к насилию лишь в самых крайних случаях. Что, впрочем, не означало, что воевать они не умеют. Их Космический Флот по праву считался сильнейшим в Галактике, а Космический Десант инишири послужил ядром сформированных тысячи лет назад Десантных Войск Федерации.

Агаван терпеливо ждал, когда командующий закончит разговор с неведомым ему абонентом и уделит ему своё внимание. Доктор прекрасно знал, что его доклады касаемо ситуации на Соле-III Хироодан изучал, что называется, от и до, но пока никакого решения по данному вопросу командующий не принял. И вполне возможно, что и в этот раз дело закончится тем же, чем и обычно — обещаниями держать ситуацию под контролем и вмешаться, если ситуация станет слишком опасной. Вот только вмешиваться Федерация не всегда спешила, как в случае с Зетрадой.

Командующий закончил разговор с кем-то, о ком Агаван не имел ни малейшего представления, перевёл стол в дежурный режим и внимательно взглянул на ксенолога своими слегка раскосыми тёмно-синими глазами.

— Я ознакомился с вашими новыми заключениями по поводу ситуации на Соле-III, доктор Агаван, — на галапиджине произнёс Хироодан, откидываясь на спинку своего кресла, — и нахожу их весьма интересными. И тревожными, смею заметить. Однако я по-прежнему не вижу никакого повода для того, чтобы Федерация вмешалась в происходящее на этой планете. Мы не можем — и не должны — подтирать, уж простите за прямоту, задницы за каждой молодой цивилизацией и вмешиваться без веских на то причин в их развитие. Напомнить вам, к чему привело вмешательство Федерации на Пайларе и Гриллоне?

— На Гриллоне мы опоздали, да ещё и вмешались в религиозный конфликт, потому и получили на свою голову толпу озлобленных фанатиков, вырвавшихся за пределы своей системы на примитивных звездолётах с несовершенными гипердвигателями, желавших отомстить Федерации, которую они посчитали виновной во всех своих бедах, — возразил Хироодану ксенолог. — А на Пайларе была допущена серьёзная ошибка в расчётах, в результате которой Федерации пришлось в спешном порядке вводить на планету войска, чтобы предотвратить геноцид, развязанный сторонниками фракции Капран в отношении своих оппонентов. Так что то, что там произошло, является результатом просчётов с нашей стороны.

— Допустим, хотя я и не совсем с вами согласен, — отозвался Хироодан. — Но тем не менее — вмешательство в ход событий на Земле противоречит доктрине Федерации в отношении развивающихся миров. Наша задача — наблюдать и собирать информацию, а вмешательство допустимо лишь в самых крайних случаях. Посему пусть полевые агенты и дальше продолжают свою работу на планете, а мы будем следить за тем, как развиваются события.

— Но работы над геномами опасных вирусов, проводимые китайскими военными, могут выйти из-под контроля! — сердито возразил Агаван. — Мы уже наблюдали нечто подобное столетием раньше, но никаких действий тогда предпринято не было!

— Ошибаетесь, доктор Агаван, — спокойно возразил виири командующий. — Федерация тогда вмешалась, но это вмешательство было очень тщательно замаскировано. Несколько ответственных за те события персон были хирургически точно ликвидированы нашими агентами, и тогдашний командующий Пайгоном десантный генерал Су Куан предложил непосредственное вмешательство в земные дела, однако Высшая Коллегия СЭКОНа на это не пошла. Сомневаюсь, что сейчас совсем иная ситуация. Если будет нужно, мы снова задействуем ликвидаторов, но вопрос о прямом вмешательстве пока рано выносить на рассмотрение Коллегии. И уж точно я не стану об этом докладывать Верховному Командованию или Президенту.

— То есть мы всё так же будем сидеть и наблюдать? — фыркнул Агаван.

— Именно так мы и поступим, доктор, — Хироодан сурово взглянул на виири. — Продолжайте наблюдать и анализировать. А если ситуация станет совсем уж невыносимой, тогда можно будет и о прямом вмешательстве подумать. В конце концов, видеть, как гибнет обитаемая планета, не слишком приятное зрелище. Я знаю, что вы были у Зетрады, когда планета развалилась на части — а я был в составе экспедиционных сил Федерации в скоплении Треннавит, когда Боевая Сфера хуридов превратила Бинталдру в выжженную пустыню. Так что сидеть сложа руки мы не будем, в этом я вас смею заверить. У вас всё?

— Мм... да, командующий, всё.

— Тогда не смею вас задерживать, доктор Агаван. Уверен, что у вас много работы — так же, впрочем, как и у меня.

Это был вполне явный намёк, и Агаван его прекрасно понял. Вежливо откланявшись, ксенолог покинул кабинет командующего базой Пайгон и направился в отведённые ему лаборатории на Двенадцатом уровне компаунд-комплекса. У него действительно было много работы, и от её результатов, возможно, зависело очень многое. Очень-очень многое.

В одном Шир Агаван был твёрдо уверен — он сделает всё, что только возможно, чтобы не допустить второй Зетрады. Пусть даже для этого ему придётся перешагнуть через командующего Хироодана и нарушить субординацию.

Глава 1.

21 марта 2117 года,

Российская Директория,

Москва,

штаб-квартира Главного Разведывательного Управления.

Ничем не примечательный автомобиль представительской марки "Иволга", производство которых было налажено в Нижнем Новгороде ещё в конце прошлого века, плавно подкатил к центральному входу комплекса зданий Главного Разведывательного Управления Министерства Обороны Российской Директории, что располагался в Хорошевском районе Москвы, на улице Гризодубовой. Тихо вздохнули пневматические тормоза, машина остановилась, выпуская наружу своего единственного пассажира — самого обычного человека в строгом сером деловом костюме, с самым обычным кейсом чёрного цвета в правой руке. Правда, кейс тот был не из простых, а известной престижной марки "Louis Vuitton", что уже выдавало в его обладателе не-рядового горожанина. Впрочем, рядовому горожанину вход в здание ГРУ был, собственно говоря, заказан, ибо это не Эрмитаж, Третьяковка или Музей Космонавтики.

Человека, покинувшего комфортабельный салон "Иволги", звали Алексеем Всеволодовичем Пантелеевым, и являлся он как раз сотрудником той самой конторы, куда его доставила "Иволга" без каких-либо опознавательных знаков. Доставила из аэропорта Шереметьево-2, куда Пантелеев прибыл аэрофлотовским аэробусом Ил-176-300 из Манилы. Официально он числился дипломатическим курьером Министерства Иностранных Дел РД и имел дипломатический паспорт, который обеспечивал ему беспрепятственный въезд во все страны мира, где имелись посольства Директории. Впрочем, и обычный паспорт гражданина РД позволял его обладателям спокойно путешествовать по всему миру, обходясь без лишних формальностей, чему в большой степени способствовало заключённое в 2051 году Пражское соглашение о свободе передвижения, фактически отменившее визовый режим и открывшее границы между государствами. Большинство стран совсем отказались от виз; там же, где некое подобие визового порядка ещё сохранялось, визы проставлялись по прибытии в данную страну (Белиз, Парагвай, Палестина, Эсватини, Малави, Амбазония, Южные Молуккские Острова), причём происходило это очень быстро и проблем не создавало.

Однако вернёмся к личности Пантелеева, числящегося дипкурьером российского МИДа. На самом деле Алексей Всеволодович Пантелеев являлся сотрудником Третьего управления ГРУ, отвечающего за страны Азии, и в его функции входила доставка разведданных от действовавшей там агентуры. Не всё можно было передать через спутниковую связь и Интернет, особо важные сообщения и данные пересылались по старинке, через сеть агентов-курьеров. Именно от такого агента-курьера, прибывшего из Шанхая и встреча с которым имела место быть в расположенной в манильском городском районе Интрамурос пиццерии под названием "Shakey's", Пантелеев и получил информационный носитель, который благополучно вывез из страны, используя свой дипломатический иммунитет. И сейчас эта флэшка держала свой путь в рабочий кабинет руководителя ГРУ генерал-полковника Сергея Викторовича Иващенко...

(Немного отвлечёмся от повествования и вкратце — насколько это возможно — обрисуем события, происшедшие в мире после 2020-х годов, которые радикально изменили мировое сообщество, причём в лучшую сторону. Иначе читателю будет сложно ориентироваться в новых хитросплетениях мировой политики.)

Мир сильно изменился после событий 2024 — 2031 годов, когда ведущие мировые державы поняли, что их искусственно пытаются развести по разным углам и стравить между собой. Возможно, причина изменений крылась в смене власти, что волной прокатилась по ним. Где-то этот процесс прошёл довольно мирно, где-то не обошлось без эксцессов. Но последовавшие за этим геополитические изменения затронули всю планету, и никто не остался в стороне.

Пожалуй, более ёмко и кратко эти изменения можно разнести по датам — и коротко, и понятно. Посему обозначим наиболее значимые события периода с 2020-х годов по настоящее время.

Вторая половина 2020-х — резкая смена правящих режимов в России, Германии, Франции, США и ряде других европейских и латиноамериканских стран. Приход к власти правых национал-патриотических сил. Череда громких антикоррупционных процессов против деятелей прежних администраций. Урегулирование конфликтов в Восточной Европе и в Закавказье. Появление на карте мира новых государств — Амбазонии, Южных Молуккских Островов, Каталонии, Корсики, Республики Северных Соломоновых Островов и Гренландии.

2030 год — крупномасштабное восстание исламистов в Узбекистане. Захват ими Ташкента, Самарканда, Бухары и ряда других крупных городов. В Андижане создан Комитет Национального Спасения Туркестана, в который вошли представители Узбекистана, Таджикистана и Киргизии. Оставшиеся верными законному правительству войска совместно с подразделениями ВС Таджикистана и Киргизии в спешном порядке формируют линию фронта, чтобы остановить наступление отрядов боевиков-радикалов. Руководство КНСТ обращается за помощью к мировому сообществу, в первую очередь, к России. В ответ на это новые власти России вводят на территорию Узбекистана ограниченный миротворческий контингент и в кратчайшие сроки, действуя решительно и предельно жёстко, подавляют исламистский мятеж. КНСТ обращается к правительству России с просьбой принять данные территории под протекторат; официальная Москва, после некоторого раздумья, соглашается установить над этим тремя государственными образованиями протекторат.

2031-2033 года — реорганизация Организации Объединённых Наций. Прежнее название и местоположение штаб-квартиры остались прежними, однако теперь Генеральная Ассамблея ООН стала больше напоминать наднациональное планетарное правительство, и её решения и рекомендации имели весьма значимый вес в мировой политике, а решения и резолюции Совета Безопасности имели приоритет над национальными законами и их исполнение являлось обязательным. Войска ООН, реорганизованные в Вооружённые Силы ООН — UNAF, после реорганизации превратились в полноценную профессиональную армию, служить в которой могли граждане любой страны-члена ООН.

2032 год — революция в Туркмении; свержение диктаторского режима. Новые власти обращаются с просьбой к России об установлении над Туркменией российского протектората. Предложение после недолгих дебатов в Государственной Думе принято, на территорию Туркмении введены российские миротворческие силы.

2035 год — официально провозглашено появление на политической карты мира нового государства — Российской Директории. Новые власти провели широкомасштабную национализацию, коснувшуюся всех стратегически важных отраслей хозяйственно-экономической сферы. На девяносто процентов сокращено количество банков, топливный, транспортный и прочие важнейшие сектора промышленности взяты под государственный контроль. Начаты реформы, охватившие все сферы экономики и социальной сферы, вооружённые силы полностью переведены на контрактную основу. Фактическая граница Российской Директории вернулась на прежние границы СССР, за исключением балтийского направления. Подтверждён внеблоковый статус страны, но с сохранением курса на сотрудничество с Евросоюзом, НАТО, АСЕАН и другими международными институтами.

2037 год — после длительных переговоров между Великобританией, Аргентиной и администрацией Фолклендских (Мальвинских) островов было принято решение о проведении на архипелаге референдума о будущем этой спорной территории. Он состоялся 9 сентября 2037 года, более 87% проголосовавших высказались за независимость Фолклендских островов, с сохранением связей с Великобританией, Евросоюзом и Аргентиной.

2040-2043 года — реорганизация Всемирной Торговой Организации. Принят новый Устав ВТО, согласно которому любое государство — член ВТО имеет полное право на контроль над торгово-экономической деятельностью, дабы избежать несправедливого распределения доходов и не допустить снижения уровня благосостояния населения. Принцип "свободной торговли" сохранён, однако специальный орган ВТО — Торговый Комитет — внимательно следит за такими отрицательными факторами мировых торговых отношений, как протекционизм, монополия и ущерб окружающей среде.

2042 год — создан первый в мире антигравитационный двигатель.

2045 год — прорыв в термоядерной энергетике, пищевой промышленности и нанотехнологиях. Начинается промышленное производство термоядерных реакторов, новых двигателей для космолётов, существенно сокративших время межпланетных перелётов, содержащих наночастицы лекарственных препаратов и дрожжевых концентратов для производства продуктов питания. Первые операции по аугментике. Революции в стоматологии, офтальмологии, хирургии. Завершение строительства моста через Берингов пролив и паромно-наземной железнодорожной линии, связавшей Сингапур и Австралию через индонезийский остров Ява.

2046 год — обитаемая база на Луне в кратере Аристотель официально получает статус города и собственное название — Луна-Сити. В кратере Герасимович начато строительство второго лунного поселения.

2049 год — обитаемая база на поверхности Марса получает официальный статус города и название — Марсопорт. Двумя годами позже на Церере будет построен четвёртый город во Внеземелье — Порт-Кларк.

2051 год — Пражское соглашение о свободном передвижении и трудовой миграции фактически открывает границы для свободного передвижения граждан. Некоторые страны, такие, как Белиз, Парагвай, Палестина, Эсватини, Малави, Амбазония, Южные Молуккские Острова, сохраняют визовый режим для иностранцев, однако теперь виза проставляется в аэропортах или пограничных пунктах и её оформление занимает буквально считанные минуты.

2054 год — Тайваньский кризис, приведшей к Четырёхдневной войне между КНР и США. Попытка официального Пекина силой присоединить к Китаю непокорный остров встретила ожесточённое сопротивление тайванцев. По просьбе Тайбэя военную помощь вооружённым силам Тайваня оказывают США, Япония, Вьетнам, Филиппины и Австралия. Крупное морское сражение в Южно-Китайском море между китайскими ВМС и американскими экспедиционными военно-морскими силами, в ходе которого американская атомная подлодка класса "Вирджиния" торпедировала китайский атомный авианосец "Циндао", который впоследствии затонул. Обмен ядерными ударами между США и КНР; разрушены Сиэтл, Лас-Вегас, Сакраменто, Циндао, Шанхай, Тяньцзинь, Таншань, сильный ущерб причинён Пекину, Лос-Анджелесу, Сан-Франциско, Даляню и Ханчжоу, число погибших превысило двадцать шесть миллионов. Вмешательство в конфликт UNAF для разведения воюющих сторон. Военное и политическое поражение КНР; провозглашение независимости Гонконга, Макао, Восточного Туркестана и Тибета. Острый экономический кризис в КНР в связи с международными санкциями, последствия которого удалось преодолеть лишь в конце 2090-х годов.

2066 год — космический корабль "Фернан Магеллан" с экипажем в пятнадцать космонавтов достиг после трёхнедельного полёта системы Юпитера. Первая высадка землян на Ганимеде и Каллисто, отправка к Европе автоматического зонда с буровой установкой и мини-подводной лодкой-роботом для детального исследования подлёдного океана спутника.

2085 год — завершено строительство Трансафриканской железнодорожной магистрали, связавшей Тунис и Кейптаун.

2091 год — ввод в эксплуатацию шестнадцатой высокоскоростной железнодорожной линии на территории Российской Директории, соединившей Киев и Волгоград.

2095 год — непродолжительный пограничный вооружённый конфликт между Угандой и Кенией; вмешательство UNAF.

2100 год — высадка землян на Титане...

Внешне главный вход в комплекс зданий ГРУ не охранялся, но полковник Пантелеев знал, что на самом деле это не так. Встроенные в стены сложнейшие сканирующие системы, считывающие массу параметров — код сетчатки глаза, вес и рост, кровяное давление и прочее, вели неусыпный контроль входящих в здание лиц. При малейшей попытке проникновения сработал бы встроенный в дверной проём парализующий контур, а охранные дроны мигом бы скрутили нарушителя, запеленав его в ловчие сети танглеров. Хотя идиота, рискнувшего бы попытаться сунуться сюда, ещё надо было бы хорошенько поискать.

Полковник Пантелеев с абсолютно невозмутимым выражением лица миновал входной портал и очутился в обширном вестибюле, в дальнем конце которого виднелись ведущие наверх лестницы и кабины лифтов. Никто его не останавливал и не требовал никаких подтверждающих его право находиться здесь документов, ибо встроенный в его наручный инфор идентификационный микрочип был просканирован при входе контрольной аппаратурой, которая определила, что владелец данного микрочипа имеет полное право находиться в этом здании. Потому никто на него не обратил ровным счётом никакого внимания — ни облачённые в чёрную униформу бойцы спецназа, охраняющие здание, ни парящие под потолком вестибюля антигравитационные сторожевые дроны.

Цилиндрическая кабина лифта подняла Пантелеева на шестой этаж здания, где располагался рабочий кабинет руководителя ГРУ. Дорогу туда полковник знал хорошо, так как по роду своей деятельности ему нередко приходилось бывать в кабинете Иващенко.

Руководитель главного разведывательного ведомства Директории сидел за своим рабочим столом и что-то просматривал на экране моноблока, время от времени делая какие-то пометки в своём ноутбуке. На вошедшего Пантелеева он лишь бросил короткий взгляд и жестом предложил тому пройти к столу и сесть в одно из стоявших возле него кресел со встроенной системой климат-контроля.

Работы у разведки Директории, несмотря на вроде бы мирное время, всё же хватало. То где-то возникнет проблема с наркоторговцами, то поднимут голову какие-нибудь доморощенные сепаратисты, то снова активизируются недобитки из исламистского подполья, то радикальные "зелёные" опять начнут мутить воду в колодце. Чем сейчас был занят Иващенко, полковник не знал, да это его и не интересовало. Если это будет касаться той информации, которую он привёз из Манилы — то его шеф сам об этом скажет; если же нет, то Пантелеев так и не узнает, что именно просматривал на дисплее моноблока руководитель ГРУ.

Иващенко закрыл ноутбук, несколько секунд глядел на экран моноблока, потом с задумчивым видом перевёл взгляд на Пантелеева.

— Всё-таки История — очень интересная барышня, Алексей Всеволодович, — с ноткой усмешки в голосе произнёс руководитель ГРУ. — Сколько раз она показывала особо упёртым индивидуумам, что определённые вещи лучше не пытаться повторять, так ведь нет — всё равно найдётся кто-нибудь, кто решит, что ему сам чёрт брат и сват. А мы потом за ними, извините, дерьмо убирать должны.

— Дураков хватало во все времена, товарищ генерал-полковник, — осторожно отозвался Пантелеев, не совсем понимая, к чему клонит Иващенко. — На то они и дураки.

— К большому сожалению, Алексей Всеволодович. К большому сожалению. Итак — что вы имеете мне сообщить? Что за информацию передал в Маниле наш курьер? Это как-то связано с Китаем?

— Это связано с Китаем непосредственно, товарищ генерал-полковник. Конкретно — это имеет отношение к Сто пятому госпиталю НОАК в Хэфэе.

— Сто пятый госпиталь НОАК в Хэфэе? — Иващенко в задумчивости побарабанил пальцами по столу. — Хм... Там, если мне не изменяет память, проводятся исследования в области генной инженерии?

— Так точно, — подтвердил Пантелеев.

— И что же за информацию вам доставил курьер? Кстати — а откуда она к нему попала? Источник заслуживает доверия?

— Как сказать, товарищ генерал-полковник... — пожал плечами Пантелеев. — Собственно, о ведущихся там работах известно давно, но из-за крайне жёсткого режима секретности что-либо конкретное сказать было трудно. Однако наши немецкие коллеги из БНД сумели добыть кое-какую информацию, которой они решили с нами поделиться.

— Вот как? И кому же они её передали?

— Нашей резидентуре в Шанхае.

— Хм... а почему вы сомневаетесь в правдивости полученных немцами данных?

Пантелеев в задумчивости почесал подбородок.

— Не думаю, что это какой-то подвох, товарищ генерал-полковник, — отозвался он спустя несколько секунд. — Просто китайцы в плане секретности прям-таки самые настоящие маньяки. МГБ и МОБ тщательнейшим образом контролируют весь спектр информационного поля, так что им не составит особого труда скинуть какую-нибудь дезу. Помните, как коллеги из ЦРУ всполошились пять лет назад, когда их агентуре слили ложные сведения о готовящемся строительстве китайцами атомного суперавианосца? На деле на верфях Циндао строился всего лишь супертанкер, но китайцы довольно умело организовали дезинформационную кампанию, которая едва не привела к выделению Конгрессом США огромной суммы на строительство такого же американского корабля.

— Ну, два суперавианосца у американцев всё же имеются, — усмехнулся Иващенко. — Да и мы в этом плане не отстаём от них. "Хабаровск" уже четыре года как в строю, и скоро к нему присоединится "Кронштадт". Однако мы несколько отвлеклись, Алексей Всеволодович. Так что за данные передали нашей агентуре коллеги из БНД? Материал стоящий или так, мелочь, не достойная пристального внимания?

— Полагаю, что информация весьма тревожная, товарищ генерал-полковник. По полученным немецкими разведчиками данным следует, что китайцы ведут активные разработки в области биологического оружия, конкретно — работы ведутся по таким штаммам, как бешенство, сибирская язва, жёлтая лихорадка и лихорадка денге. Согласитесь, что это уже является веским фактором для нанесения превентивного удара.

— Превентивный удар по стране-обладательнице ядерного оружия чреват сами знаете чем, а военные биологические разработки ещё доказать надо, — несколько недовольно произнёс Иващенко. — Но если информация правдива, то такое нужно немедленно взять на контроль. Повторения событий столетней давности нам не нужно.

— Ну, там всё довольно запутанно было. Утечка из лаборатории в Ухани явно была инспирирована кем-то с вполне определённой целью — поставить общество под контроль. Только вот потом кто-то тех, кого в этом подозревали, очень ловко вывел из игры. И никто до сих пор так и не узнал, кто на самом деле стоял за этими громкими якобы несчастными случаями и серией странных то ли убийств, то ли терактов. Использовалось явно высокотехнологичное оружие и оборудование, но всё дело в том, что никто так и не выяснил, откуда оно взялось и кто были эти таинственные... хм... ассасины. Я весьма скептически отношусь к так называемым "теориям заговора", но здесь дело явно нечисто. Не знаю, кто там вмешался в ход событий, но это точно не спецслужбы.

— Там всё очень запутанно и тёмно, — согласился руководитель ГРУ. — Но сейчас нас должно интересовать происходящее в данный момент, а не дела столетней давности, Алексей Всеволодович. Привезённая вами информация будет тщательнейшим образом изучена нашими аналитиками, и на основе их выводов мы выработаем нашу линию поведения. Если потребуется — привлечём к работе наших коллег из дружественных разведок.

— Я вас понял, товарищ генерал-полковник.

— Обеспечьте полный орбитальный контроль. Нужно перенацелить один из наших разведывательных сателлитов на интересующий нас объект — нельзя его оставлять без присмотра. Пусть наша агентура в Китае возьмёт на прицел сотрудников хэфэйского военного госпиталя. Собрать все данные — в конце концов, самый банальный шантаж никто не отменял. Если получится, пусть используют разведдроны... хотя с этим могут возникнуть проблемы. Словом, берите данное направление под свой контроль. Обо всём подозрительном немедленно сообщать мне лично. Я же изучу доставленный вами материал и на его основе подготовлю доклад президенту. Приступайте, Алексей Всеволодович.

— Слушаюсь, товарищ генерал-полковник.

24 марта 2117 года,

Соединённые Штаты Америки, Вирджиния,

округ Фэрфакс,

статистически обособленная местность Маклин,

невключённая территория Лэнгли,

штаб-квартира Центрального Разведывательного Управления.

Большой иссиня-чёрный рамный внедорожник "Cadillac Escalade XT-XIV", принадлежащий к четырнадцатому поколению автомобилей этого класса, съехавший с Мемориального бульвара Джорджа Вашингтона на Колониал-Фарм-роуд, что вела к расположенному в пригороде столицы США Лэнгли комплексу зданий Центрального Разведывательного Управления, мало чем отличался от таких же машин, колесящих по американским дорогам. Никаких опознавательных знаков на нём не наблюдалось, равно как и других каких-нибудь отличительных символов, но как раз это было в пределах нормы — ни одна спецслужба в мире, имеющая отношение к разведке и национальной безопасности, не станет лепить свои логотипы на принадлежащий ей транспорт. А этот внедорожник принадлежал именно такой службе.

В салоне "Кадиллака" находились двое — водитель в строгом чёрном деловом костюме и пассажир в форме военно-морского флота с погонами коммандера, при котором находился небольшой кожаный портфель с кодовым замком, открывавшемся только после того, как владелец данного предмета галантереи предъявит для опознавания отпечаток большого пальца левой руки. Именно этого пальца, а не любого, так как дактилоскопический замок портфеля был настроен именно на рисунок этого пальца. С задумчивым выражением лица военно-морской офицер пролистывал свежий номер "The Hollywood Reporter", но делал он это для того, чтобы попросту убить время.

Внедорожник подъехал к контрольно-пропускному пункту, за которым начиналась собственно территория комплекса ЦРУ, и остановился напротив сидящего в будке охранника в цивильной одежде, однако вооружённого пистолетом-пулемётом HK MP23 A6 PDW. Водитель протянул охраннику свой персональный идентификационный жетон, который тот, держа правую руку на рукояти своего оружия, левой вставил в щель ридера. Внимательно ознакомившись с содержанием хранящейся на жетоне информации, охранник коротко кивнул водителю внедорожника, вытащил жетон из ридера и вернул его владельцу. Та же самая процедура повторилась и с военно-морским офицером. И лишь после этого перекрывающий проезд шлагбаум поднялся, давая возможность проехать через КПП.

"Кадиллак" миновал КПП, проехал по ведущей к комплексу дороге и остановился у главного входа. Офицер, поудобнее перехватив портфель, сказал водителю, чтобы тот отвёл машину на гостевую парковку и ожидал его там; сам же, вылезши из внедорожника, зашагал ко входу.

Пройдя двойную проверку, военно-морской офицер проследовал в ту часть комплекса, где располагался разведывательный директорат, в функции которого входили обработка и анализ полученной разведывательной информации. То, что лежало в его портфеле, предназначалось как раз для этого подразделения ЦРУ. На основании сделанных здесь выводов высшее руководство Управления выстраивало линию поведения и решало, в каком именно виде представить отчёт о проделанной работе президенту страны.

Коммандер Коннор Грант на самом деле являлся офицером ВМС США и служил он в военно-морской разведке; в его обязанности входила координация действий между разведслужбой флота и Лэнгли, а также курьерские обязанности по доставке в ЦРУ полученных от дружественных разведок данных. И сейчас был как раз именно такой случай. Связавшийся с соответствующими госструктурами Штатов военный атташе русского посольства в Вашингтоне сообщил, что русская разведка с помощью коллег из германской BND получила сведения о том, что китайцы проводят работы в области биологического оружия. Разумеется, сей факт русские огласке не придавали, однако они сообщили об этом всем дружественным разведкам мира, в число которых входило и ЦРУ.

Прошли, к счастью, те времена, когда США и Россия, оставаясь формально партнёрами, фактически являлись противниками на международной арене. Прокатившаяся в конце двадцатых — начале тридцатых годов прошлого века волна смены власти во всех ведущих странах планеты и странными смертями наиболее одиозных фигур мирового бизнеса и политического бомонда (расследования этих случаев велись, но так ни к чему и не привели) способствовала кардинальному изменению мировой политики. Теперь ведущие мировые державы не соперничали друг с другом и не мерялись, грубо говоря, размерами своих членов, а плодотворно сотрудничали друг с другом как в рамках программ ООН, так и в рамках межгосударственных договоров. И ни для кого уже не являлись чем-то из области фантастики совместные миротворческие операции русских и американцев, равно как и совместные операции сил правопорядка и спецслужб против различных преступных синдикатов и экстремистских группировок.

Рабочий кабинет директора по разведке Уинстона Фуллера мало чем отличался от кабинетов руководителей других подразделений ЦРУ. Четырёхугольное помещение со стандартным рабочим столом, в который были встроены персональный моноблочный компьютер и мультихроматрон, половину одной из стен занимал огромный стереовизор, в одном из углов — государственный флаг США. Окно забрано монохромным бронированным стеклом, выдерживающим выстрел из тридцатимиллиметрового автоматического станкового гранатомёта. Плюс вдобавок к этому в спинку кресла директора по разведке был встроен десятимиллиметровый лист кевлара — так, на всякий пожарный случай.

— Сэр — разрешите? — Грант по-военному чётко отсалютовал Фуллеру.

Директор по разведке поднял глаза от дисплея моноблока, на котором он перед появлением коммандера просматривал какой-то отчёт, и пару секунд молча разглядывал посетителя, о прибытии которого он уже знал из сообщений внутренней охраны комплекса. Затем неторопливо кивнул и сделал приглашающий жест рукой.

— Проходите, коммандер, прошу вас, — произнёс он. — Мне сообщили о вашем прибытии. Как добрались из Вашингтона?

— Ужасные пробки, сэр, — Грант прошествовал к столу Фуллера и опустился в одно из кожаных кресел, стоявших по другую сторону стола. — Такое ощущение, что народ тупо не работает, а просто катается туда-сюда. Да ещё на подъезде к мосту Чейн со стороны Норт-Вест-роуд авария... В общем, та ещё поездочка.

— Могли вертолётом воспользоваться, благо, здесь есть где приземлиться, — на лице Фуллера возникло некое подобие улыбки.

— Да, стоило, конечно, но что уж теперь! — Грант махнул рукой.

— Вы привезли посылку из русского посольства?

— Так точно, сэр. Вот она.

Грант отпер портфель и достал оттуда небольшой информационный носитель нейтрального белого цвета. Самая обычная флэшка, коих пруд-пруди в любом магазине электроники, только вот пытаться открыть её содержимое, не зная ни пароля, ни кода отключения встроенной в носитель системы безопасности (а для этого ещё надо было знать, КАК нужно активировать сенсор деактивации) однозначно не стоило. Вставь сейчас директор Фуллер флэшку в разъём моноблока и нажми клавишу "Enter" — не помогло бы ни бронированное стекло, ни кевлар в спинке кресла. Встроенное во флэшку взрывное микроустройство просто-напросто разворотило бы кабинет и убило бы всех, кто в нём сейчас находился. Как русские умудрялись это проделывать со столь малыми объёмами — не знал никто, а те, по вполне понятным причинам, делиться секретной технологией не собирались даже с союзниками.

Грант весьма осторожно дотронулся до крохотного синего глазка на одной из боковых граней носителя и надавил на него указательным пальцем левой руки. В воздухе возникла крохотная голограмма, в трёхмерном поле которой светился один-единственный символ — ветвящаяся голубая молния. Коммандер осторожно дотронулся до символа и словно нажал на него. На торце флэшки дважды мигнул зелёный огонёк, голограмма исчезла, а синий глазок на боковой грани инфоносителя изменил свой цвет на белый.

— Тут главное ничего не перепутать, — с некоторой долей облегчения произнёс Грант, передавая флэшку Фуллеру. — А то потом тебя со стен будут лопаточкой отскребать.

— Русские большие мастера на подобные вещицы, — хмыкнул директор по разведке, вставляя флэшку в считыватель моноблока. — Помните, как в девятом году они разделались с боливийским наркокартелем "Гамалито"?

— Не знаю, как они умудрились втиснуть ядерное взрывное устройство в двухлитровую алюминиевую банку из-под сока, но факт остаётся фактом, сэр. От картеля остались, как говорится, рожки да ножки. Пусть взрыв и был мощностью всего в полкилотонны, но взрыв-то был термоядерный. Там всё подчистую снесло тогда.

— Да. Однако давайте вернёмся к проблемам современности, коммандер Грант.

Фуллер вывел содержащиеся на носителе данные на дисплей и несколько минут молча просматривал их. Потом крякнул, потёр лысую макушку, побарабанил пальцами левой руки по столешнице и взглянул на Гранта, который всё это время молча сидел с другой стороны стола.

— Вам известно, что за информацию передали наши русские коллеги, коммандер? — спросил Фуллер, в упор глядя на военно-морского офицера.

— Никак нет, сэр, — отчеканил тот. — Я всего лишь курьер и не имею соответствующего допуска к данным такого рода. Военный атташе русского посольства мистер Меликишвили не счёл целесообразным посвящать меня в детали. Сказал только, что это очень важная информация и что её нужно как можно быстрее довести до вашего сведения.

— Информация действительно весьма интересная и, я бы даже сказал, тревожная. Мы всесторонне изучим её и сделаем надлежащие выводы, а также порекомендуем вышестоящему руководству модель поведения в данной ситуации. Вы же, коммандер, можете возвращаться к своим обязанностям. Всего доброго и спасибо.

— Сэр.

Коммандер Грант поднялся из кресла и, отсалютовав Фуллеру, чётко развернулся на каблуках и быстро вышел из кабинета директора по разведке, оставив того в одиночестве перед моноблоком, на дисплей которого была выведена содержащаяся на флэшке, доставленной в Вашингтон из Москвы диппочтой, весьма тревожная информация. Информация, пренебрегать которой явно не следовало. Даже если немцы и ошиблись, и это — всего лишь ловкий ход китайских контрразведчиков, отмахиваться от неё было бы верхом идиотизма.

А если эта информация правдива — что ж, в таком случае у ООН существовало немало рычагов, способных повлиять на слишком обнаглевших в последнее время китайцев.

25 марта 2117 года,

территория Китайской Народной Республики,

административный центр провинции Аньхой — Хэфэй,

район улицы Гаохэ,

неподалёку от ресторана "Wuxi Xiaolong".

По улицам одного из самых крупных городов Китая — Хэфэя — струился бесконечный, казалось бы, человеко-машинный поток. Пешеходы, автомобили, велосипеды и мотоциклы — всё это сливалось в одну гудящую, словно рой пчёл, кучу. За последние двадцать пять лет город сильно увеличился как в размерах, так и в численности населения, и сейчас городская агломерация Хэфэй насчитывала шестнадцать миллионов жителей. А если добавить к ним жителей окрестных посёлков и городов, ежедневно приезжающих в Хэфэй на работу, то это количество увеличивалось ещё на несколько сотен тысяч человек. И всех их нужно было кормить, поить и одевать, а также предоставлять разнообразные бытовые и транспортные услуги.

Однако человека, который быстро двигался по улице Гаохэ в сторону улицы Квиншань, держа свой путь от расположенной в двух кварталах отсюда станции метро, все эти проблемы мало волновали. Если же быть до конца откровенными — они его совсем не волновали по одной простой причине, а именно, из-за весьма скверного самочувствия. Внешне, правда, оно почти никак не отражалось на нём, если не принимать во внимание покрасневшие глаза и тяжёлое дыхание, но процессы, идущие внутри его организма, были куда как серьёзнее. И именно из-за них человек и торопился. Его целью было добраться до другой станции метро, там сесть на поезд, идущий в южную часть города, где располагался железнодорожный вокзал, а затем — сесть на экспресс до Шанхая, где располагались консульства сразу нескольких ведущих мировых держав, в том числе, России, США и Германии. Если, конечно, ему это позволят сделать. Человек знал, что за ним уже идёт охота, да и происходящее внутри его организма тоже являлось поводом для тревоги.

Человека этого звали Лао Линг и на данный момент он всё ещё являлся одним из ведущих вирусологов 105-го госпиталя НОАК, хотя, вполне возможно, его уже могли вычеркнуть из списков сотрудников. И было из-за чего.

Стремясь возродить былое величие страны, власти Китая не гнушались никакими способами. Особых результатов это пока не приносило, но терпения китайцам было не занимать. К тому же, санкции, наложенные на страну ООН после войны с США в прошлом веке, закончились тридцать два года назад, и китайцы всё-таки смогли получить доступ к некоторым не запрещённым Советом Безопасности иностранным технологиям. Правда, сделать погоду они были не в состоянии, хотя и серьёзно улучшили внутриэкономическое положение.

Но исследования, проводимые под эгидой Центрального Военного Совета, не имели никакого отношения к экономике. Их целью было показать остальному миру, что с Китаем по-прежнему нужно было считаться, и что он, если будет необходимо, сможет успешно противостоять внешней агрессии. Тот факт, что никто в настоящее время не собирался нападать на Китай, военных нисколько не смущал. Ведь наиболее радикальные силы в армии всё ещё лелеяли надежду вернуть под контроль Пекина Восточный Туркестан и Тибет, а заодно и богатые города-государства Гонконг и Макао, и завершить, наконец, многолетнюю эпопею с непокорным Тайванем. То обстоятельство, что это могло привести к крупномасштабной — возможно, даже Третьей Мировой — войне, их совершенно не беспокоило.

Доктор Линг в свои тридцать семь лет был уже достаточно широко известным в Китае специалистом в области вирусологии, его работы публиковались в ведущих медицинских изданиях страны и были представлены на медицинских сайтах. Разумеется, всё связанное с его деятельностью в 105-м госпитале было строго засекречено, и за разглашение этих сведений наказание было очень жёстким. Милосердием китайские законы никогда не славились.

Группа Линга работала над модификацией вируса бешенства в одной из лабораторий госпиталя, пытаясь превратить его в биологическое оружие. Бешенство — болезнь сама по себе крайне неприятная, а уж модифицированный штамм и вовсе являлся форменным чудовищем. Если обычный рабивирус не был стойким в окружающей среде, погибал мгновенно при температуре 700 по Цельсию, а при 500 — в течении часа, не выносил хлора, жирорастворяющих и щелочных веществ, то его модификация могла выдержать нагрев до 1300 Цельсия и не испытывала никаких проблем с хлором и щелочами. Заражение мутагеном происходило через слюну больного — достаточно было ей попасть на открытый участок кожи для того, чтобы вирус проник внутрь организма. Но в отличие от природного вируса вирус-мутант приводил к весьма неприятным последствиям — он превращал заражённого в одержимого, похожего на зомби из фильмов про зомби-апокалипсис. Распространите мутаген в крупном городе потенциального противника — и он получит массу очень серьёзных проблем. Ведь заражённому достаточно просто плюнуть в человека — и через некоторое время (оно было индивидуальным для каждого, как удалось выяснить в процессе исследований) вы получите ещё одного одержимого.

Работы в области военной вирусологии и создания биологического оружия всегда являлись довольно опасными процедурами, и в случае с доктором Лингом эта опасность проявилась в виде случайного попадания вирусного материала на кожу левой руки доктора. Разумеется, он тщательнейшим образом обработал место контакта мутагена со своей кожей и принял самые передовые вакцины, которые только имелись в его распоряжении, однако справиться с вирусом-мутантом они не смогли, лишь замедлили его действие. И сейчас в организме Линга происходили очень неприятные как для него самого, так и для окружающих его людей процессы.

Иногда бывает так, что работающего над каким-нибудь военным проектом, который весьма далёк от принципов морали и законов этики, специалиста начинает мучить совесть. Именно это и произошло с доктором Лингом. Поняв, какого монстра он может выпустить в белый свет, он решился на отчаянный шаг — выкрасть документацию по проводимым в госпитале работам над вирусом бешенства и передать её тому, до кого сумеет добраться. В идеале — лучше, конечно, русским или американцам, но и немцы, французы или австралийцы тоже подойдут. Но вот времени у него, как сильно подозревал доктор, оставалось всё меньше и меньше. Скорее всего, добраться не только до Шанхая, но и до вокзала он не успеет — слишком уж очевидны были для него происходящие внутри организма необратимые изменения. Значит, нужно что-то более действенное, нежели транспорт. А что может быть более действенное, чем Интернет? Выложить на какой-нибудь общедоступный сайт любую информацию — и в течение часа она будет известна всему миру, включающему на сегодняшний день не только Землю, но и Луну, Марс, Цереру, Каллисто и Титан (правда, на двух последних пока находились только учёные, но доступ к Всемирной Паутине был и у них).

Доктор Линг огляделся по сторонам. Ресторан "Wuxi Xiaolong" он знал довольно неплохо, так как ему доводилось там обедать и ужинать, и там, как он хорошо знал, была точка доступа в Интернет. Нужно было лишь воспользоваться своим датападом, подключиться через Wi-Fi к Сети и выложить на какой-нибудь близкий к правительству одной из ведущих стран или на сайт новостного агентства собранный им материал. Материал был написан на английском и русском, поскольку эти языки доктор Линг знал превосходно — следовательно, выбор адресата очевиден.

Проехавший мимо Линга небольшой грузовичок издал предупредительный гудок, чтобы обратить на себя внимание со стороны слишком уж беспечного велосипедиста, и доктор болезненно сморщился. Звук сильно задел его слуховые рецепторы, и это явилось причиной для беспокойства. Значит, мутаген уже миновал продромальную стадию и вступил в стадию агрессии. Слишком быстро, слишком — ведь с момента заражения прошло всего четырнадцать часов. В любой момент Линг мог утратить контроль над собой, а что случится потом, знал, наверное, только Юй-ди1.

Двери ресторана были уже в каких-нибудь трёх метрах от Линга, когда какой-то прохожий нечаянно толкнул доктора в бок, не сумев вовремя уклониться от столкновения. И именно это и послужило триггером для начала неконтролируемой Лингом реакции в его организме. Глаза его словно застлала пелена; зарычав, он набросился на несчастного прохожего, плюясь и кусаясь. Того, как за его спиной возникло несколько человек в гражданской одежде, вооружённые парализаторами, доктор Линг не заметил. Всё его внимание было сосредоточено на толкнувшем его прохожем, которому он во чтобы то ни стало пытался перегрызть горло. Но сделать этого он не успел. Залп сразу четырёх суггесторов погасил его помутившееся сознание, почти погасил, если быть точным. Он успел цапнуть зубами одного из безопасников и плюнуть в другого, но тут на его голову обрушилась шоковая дубинка, и доктор Линг окончательно потерял сознание.

1 В даосизме — владыка небес и человеческих судеб (прим. автора).

Глава 2.

Газета "The Sydney Morning Gerald", Австралия,

номер от 29 марта 2117 года.

"Как сообщает наш собственный корреспондент в Тайбэе, последние новости, поступающие из Китайской Народной Республики, являются весьма тревожными и настораживающими. Официально китайские власти ничего не подтверждают и не опровергают, однако из неофициальных источников получены сведения о вспышке неизвестного ранее заболевания в одном из крупнейших городов страны — Хэфэе. Город полностью закрыт на карантин, все выезды из него перекрыты частями Народно-Освободительной Армии Китая. Прекращено всё пассажирское сообщение с Хэфэем, свидетели из числа жителей окрестных деревень утверждают, что в черте города периодически слышны выстрелы. Армейские блокпосты на дорогах усилены тяжёлой техникой и миномётными батареями, в воздухе патрулируют боевые самолёты и вертолёты. Какое отношение войсковые подразделения имеют к принимаемым властями мерам по предотвращению дальнейшего распространения заболевания, о природе которого до сих пор ничего неизвестно, непонятно, но в свете крайней закрытости китайского общества и событий почти столетней давности, известных, как "CoV-2-кризис", высказываются самые тревожные предположения. Правительство КНР до сих пор не обнародовало никакой информации о том, что же, в конце концов, происходит в Хэфэе, поэтому слухи циркулируют самые дикие и нелепые. Однако сопредельные с КНР страны, не дожидаясь информации о происходящем в Хэфэе, уже начали предпринимать односторонние меры по недопущению проникновения на территорию своих стран инфекции. Российская Директория, Объединённая Корея, Монголия, Япония, Свободный Город Гонконг, Макао, Вьетнам и Филиппины закрыли свои границы с Китаем и приостановили всё транспортное сообщение с КНР; власти Лаоса и Таиланда обязали всех находящихся на их территориях граждан КНР не покидать мест своего нахождения до выяснения причин происходящих в Хэфэе событий. Чрезвычайный и полномочный посол Соединённых Штатов Америки на Тайване г-н Питтман в кратком выступлении перед местными и иностранными журналистами заявил, что правительство его страны будет внимательно следить за происходящим в Китае и принимать меры, исходя из складывающейся ситуации. Также г-н Питтман отметил то обстоятельство, что американские и российские власти задействовали "горячую линию" для обмена информацией о ситуации, а послы Российской Директории, США, Японии и Кореи при ООН собираются опубликовать совместное коммюнике.

В свете этой тревожной информации нашему корреспонденту от информированных источников в правительстве Австралийского Союза стало известно, что наша страна намерена предпринять ряд мер по недопущению распространения на территории Австралии и подконтрольных островных территориях неизвестного заболевания. Так, министерство инфраструктуры и транспорта объявило о временном прекращении авиарейсов в Пекин, Шанхай, Циндао, Далянь и Харбин, а также о закрытии всех морских портов нашей страны для китайских судов. Президент Паркер1 обязал министерство здравоохранения провести инвентаризацию всех противовирусных препаратов с целью быть готовыми к возможному проникновению инфекции и поручил установить контакт с коллегами из России и США. Посол Китайской Народной Республики г-н Фанг был вызван на Джон МакИвэн Кресент2 для разъяснения ситуации вокруг Хэфэя, однако более никакой информации из МИДа не поступало. Как заявил на вчерашней пресс-конференции вице-президент Уивинг, правительство Австралийского Союза будет внимательно наблюдать за происходящим в Китае и сделает всё от него зависящее, чтобы не допустить нежелательного для граждан нашей страны развития событий..."

Газета "The Straits Times", Сингапур,

номер от 3 апреля 2117 года.

"Мы продолжаем следить за развитием ситуации вокруг вспышки неизвестного заболевания в китайском городе Хэфэй, который вот уже шесть дней полностью блокирован от всего остального мира. Город окружён армейскими подразделениями, установившими вокруг Хэфэя десятикилометровую зону безопасности; в самом Хэфэе слышны звуки выстрелов, в том числе, и из тяжёлого оружия. Официальные власти по-прежнему не предоставляют никакой информации о происходящем, однако, как сообщают иностранные дипломаты, находящиеся в Пекине, ситуация в Китае становится всё напряжённее. Закрыты все аэропорты, до минимума сведены пассажирские перевозки на всей территории КНР. Во всех крупных городах введён комендантский час, улицы патрулируют армейские подразделения на боевой технике. Большинство имеющих в Пекине посольства стран начали эвакуацию своих дипломатических сотрудников, сокращая персонал посольств до необходимого для их функционирования минимума. Закрыты все консульские учреждения в Шанхае, Гуанчжоу, Харбине и Циндао. По неподтверждённым пока данным Российская Директория стягивает к своей границе с КНР войска, а в приграничных районах объявлен "красный" уровень эпидемиологической тревоги. Президент РД г-н Соколов выступил с заявлением по национальному телевидению, заявив, что власти Китайской Народной Республики сознательно скрывают информацию от мирового сообщества о происходящем в Хэфэе и его окрестностях; также он отметил, что его страна готова оказать всю необходимую помощь в борьбе со вспышкой нового заболевания, чем бы оно не являлось на деле. Министр здравоохранения России г-н Дмитриев сообщил нашему корреспонденту в Москве, что из российской столицы уже отправлены в Хабаровск, Владивосток и Читу шесть специально оснащённых самолётов российского Министерства по Чрезвычайным Ситуациям с карантинными командами, оборудованных самой современной медицинской аппаратурой. Представитель России при Всемирной Организации Здравоохранения г-н Ефремов сообщает, что руководство ВОЗ рассматривает возможность создания специальной международной медицинской комиссии по расследованию вспышки неизвестного заболевания в Хэфэе, однако здесь всё упирается в нежелание властей КНР сотрудничать с ВОЗ и ООН. В любом случае, как заявил г-н Ефремов, ВОЗ будет внимательно следить за развитием ситуации вокруг Хэфэя..."

"Российская Газета",

номер от 5 апреля 2117 года.

"Как сообщает наш специальный корреспондент в Дальневосточном генерал-губернаторстве3 Кирилл Афанасьев, находящийся в Хабаровске, ситуация по ту сторону российско-китайской границы становится всё более напряжённой и непредсказуемой. По-прежнему нет никакой официальной информации от китайских властей, однако по словам находящихся на Дальнем Востоке граждан КНР, прибывших сюда по рабочим визам, обстановка в стране складывается весьма и весьма тревожная. Судя по всему, китайское правительство ввело строгую цензуру в отношении всего, что так или иначе связано с событиями в Хэфэе, но по словам тех из гастарбайтеров, у которых имеются родственники или знакомые в провинции Аньхой и в близрасположенных населённых пунктах, случаи заболевания неизвестным вирусом отмечены в таких городах, как Уху, Нанкин, Аньцин, Фуян и Ханчжоу. Очевидцы рассказывают о потерявших контроль над собой людях, нападающих на горожан; правда, без достоверных фактов всё это смахивает на сюжет фильмов о зомби-апокалипсисе, однако власти, как бы дико не звучали эти россказни, настроены весьма решительно. К границе стянуты войска, в приграничных населённых пунктах действует комендантский час. Улицы всех крупных городов региона патрулируют усиленные наряды полиции и армейские части, все медицинские учреждения переведены на работу по императиву "чрезвычайная эпидемиологическая ситуация". Генерал-губернатор Дальнего Востока г-н Шульгин, выступая по региональному телевидению, заявил, что региональные власти сделают всё, что в их силах, чтобы не допустить осложнения ситуации. По ту сторону государственной границы зафиксирован рост числа желающих въехать на территорию России граждан КНР, однако все без исключения погранпереходы закрыты с нашей стороны по личному указанию Президента Российской Директории. Мы будем держать наших читателей в курсе развития событий по мере поступления новых данных о ситуации вокруг вспышки неизвестного заболевания на территории Китая и о реакции международного сообщества на происходящее..."

6 апреля 2117 года,

Соединённые Штаты Америки,

Калифорния,

округ Лос-Анджелес,

Лейквуд, Саут-стрит,

Лейквудский региональный медицинский центр.

— Как себя чувствует наш больной? Опять в работе, несмотря ни на что? А кто вам разрешал себя перетруждать? Доктор Дженкинс прописал вам полный покой, а вы снова за своё?

Вошедшая в одну из палат инфекционного отделения Лейквудского регионального медицинского центра молодая женщина в медицинской униформе, держащая в руках инфопланшет, строго взглянула на полусидящего на своей кровати мужчину средних лет с коротко стрижеными волосами, на коленях которого лежал ноутбук. Пальцы мужчины проворно бегали по клавиатуре, набирая какой-то текст, а на стоящем у кровати столике лежало несколько флэшек разных цветов.

— Извините, доктор Палмер, но таковы издержки моей профессии! — несколько виновато улыбнулся мужчина. — Если я не подготовлю вовремя технический отчёт, моё руководство меня без соли съест!

— Без соли невкусно, — совершенно серьёзно произнесла Моника Палмер, подходя к стоящему у изголовья кровати медицинскому компьютеру и выводя на его дисплей данные о состоянии здоровья пациента. — Так, что у нас тут? Гм...

— Мне значительно лучше, доктор Палмер! — поспешил заверить её пациент.

— Ну, диагност считает почти так же, но вы прекрасно знаете, мистер Янг, что с малярией шутки плохи.

— Увы, я это узнал на собственном печальном опыте! — засмеялся мистер Янг. — К сожалению, положение дел в Гане в плане здравоохранения всё ещё остаётся желать лучшего, несмотря на предпринимаемые ВОЗ действия в этом направлении. А работать всё равно надо, тем более, что наша компания заключила с правительством этой страны контракт на модернизацию ГЭС "Акосомбо", существующих мощностей которой для нужд "Valco" и самой Ганы уже недостаточно. Страна весьма активно развивается, и несмотря на имеющиеся проблемы, уже является одним из лидеров в Африке по уровню жизни и промышленному потенциалу.

— А разве Гана не собирается подключаться к WAES? — Моника просмотрела выведенные на монитор диаграммы и довольно кивнула сама себе. Процесс лечения мистера Бенджамина Янга, одного из ведущих инженеров "Дженерал Электрик", подхватившего малярию во время своей работы в Гане, шёл точно по плану, и было очевидно, что через несколько дней пациент сможет покинуть больницу. В немалой степени этому способствовала новая противомалярийная вакцина, разработанная совместно русскими и австрийскими медиками в рамках программы ООН по оказанию медицинской помощи развивающимся странам.

— Думаю, что в ближайший год это всё-таки произойдёт, — ответил Янг, продолжая работать с ноутбуком. — Термоядерная энергостанция в Кисидугу уже вышла на заявленную русскими проектную мощность, дело за малым — протянуть ЛЭП из Буркина-Фасо.

— Ну да, — Моника строго посмотрела на Янга. — И всё же я вам советую не перегружать себя работой. Организм должен адаптироваться к действию вакцины, а те нагрузки, которые вы себе позволяете, могут вас ещё продержать здесь какое-то время.

— Вот как? — Янг отставил в сторону ноутбук и внимательно взглянул на Монику. — Ну, раз так, тогда придётся мне отложить на некоторое время отчёт. Понятное дело, руководство будет не в восторге, но если я выйду из строя на длительное время, оно не будет в восторге от слова "совсем".

— Рада, что вы меня понимаете, мистер Янг, — улыбнулась доктор Палмер.

— Скажите, доктор — а что там с новостями из Китая? Есть что-нибудь новое?

— Сложно что-либо определённое сказать, — Моника пожала плечами. — Китайцы молчат, как в рот воды набравши, изолировавшись от всего мира, но есть подтверждённые случаи аналогичных проявлений болезни в Индии, Бангладеш, Судане, Румынии, Афганистане, Португалии и на Соломоновых Островах. Творится что-то странное, но власти призывают успокоиться и не впадать в панику. И это на фоне сосредоточения русских войск на Дальнем Востоке и введения военного положения в Японии, Корее, Монголии и на Тайване. А в Гонконге и Макао, по неподтверждённым слухам, пограничная охрана вообще стреляет в каждого, кто приближается к границе ближе чем на полкилометра.

— Да, действительно, странно всё это...

— Вот-вот... Так, не забудьте — в половине третьего у вас консультация с доктором Дженкинсом, затем осмотр и приём лекарств. Можете вечером выделить час-полтора на работу, но не больше. Не злите лечащего врача.

Моника сдержанно улыбнулась.

— Я постараюсь, доктор Палмер.

— Вот и хорошо.

Приветливо кивнув мистеру Янгу, Моника развернулась и вышла из палаты в коридор.

Приближалось время обеденного перерыва, и она задумалась над тем, как ей распорядиться этим временем. Можно было перекусить в расположенном здесь же буфете, а можно было сходить в расположенный напротив "Starbucks". Ехать до ресторана "Wendy's", расположенного по ту сторону Лейквудского бульвара, ей не хотелось — приближалось время обеда, а это значит, что возможно увеличение дорожного трафика. Она склонялась в пользу буфета, хотя, если честно, кофе в "Starbucks" был вкуснее, чем в буфете.

Закреплённый на левом запястье инфор издал тональный сигнал входящего вызова, и Моника с некоторой досадой взглянула на электронное устройство. Когда находишься на дежурстве, подобные звонки зачастую означают что-то срочное и серьёзное. Как тогда, полтора месяца назад, когда на пересечении Сан-Габриель-Ривер-Фриуэй и бульвара Алондра произошло крупное ДТП с участием рейсового автобуса и большегруза-зерновоза. Часть пострадавших была доставлена в региональный центр, и весь персонал тогда был переведён в авральный режим работы вне зависимости от того, кто в каком отделении работал. Конечно, это мог быть и Дилан Кэнтрелл, врач-травматолог, работавший здесь же и явно неравнодушный к доктору Палмер, но у Моники не было никакого желания — по крайней мере, в настоящее время — заводить какой-либо роман. Тем более с коллегой по работе.

Моника тронула сенсор активации, и над инфором в воздухе развернулось миниатюрное трёхмерное видеоокно. Палмер едва заметно вздохнула с облегчением, увидев, что звонит не Кэнтрелл, а заместитель главврача Диего Аранда. Впрочем, облегчение тут же сменилось озабоченностью — Аранда звонил явно не для того, чтобы пригласить её на обед. А когда звонит вышестоящее начальство, это обычно означает, что где-то что-то произошло. Причём из разряда срочного и малоприятного.

— Доктор Аранда? — Моника остановилась и отодвинулась к стене коридора, чтобы не мешать проходу. — Что-то случилось?

— Доктор Палмер — я сожалею, что лишаю вас возможности перерыва на обед, но я был бы вам очень признателен, если бы вы как можно скорее спустились в приёмный покой, — произнёс заместитель главного врача центра.

— А в чём дело?

— Трудно сказать, — замялся заместитель главврача. — Может быть, вы сумеете разобраться? Доктор Мэтсон в затруднении, скажу честно, с подобным сталкиваться ещё не приходилось.

Моника недоумённо пожала плечами в ответ на эти слова Аранды.

— Что могло вас привести в такое замешательство, доктор Аранда?

— Только что "скорая" доставила пациента из универмага "Macy's", с Лейквудского бульвара. Человеку стало плохо в торговом зале, люди вызвали бригаду "скорой помощи", та привезла его к нам.

— Симптомы? — говоря это, доктор Палмер уже шла к лифту, чтобы на нём спуститься на первый этаж здания.

— Сильная головная боль, першение в горле, заложенность носа. Доктор Мэтсон первоначально предположила острый назофарингит, однако температура, замеренная у пациента, не превышает тридцати семи градусов, что для данного заболевания нехарактерно. Кроме того, пациент проявляет явные признаки беспокойства и угнетённого состояния, а это вообще никак не связано с менингококковой инфекцией.

— Простите, а я чем здесь тогда могу помочь? — слегка растерялась Моника.

— Ну, знаете, как это бывает — два специалиста могут независимо друг от друга прийти к неким выводам, в результате чего может быть сформирована достоверная картина.

— Да, разумный подход, — согласилась Моника. — Я уже иду.

— О результатах и догадках на счёт того, что это за хрень такая, сообщайте мне или доктору Коннелли. И не забывайте про меры эпидемиологической безопасности.

— Разумеется, доктор Аранда.

Заместитель главного врача центра кивнул Монике из проекционного створа и исчез, выключив канал связи.

Пациента, о котором упоминал Аранда, Моника увидела почти сразу, как только вошла в приёмный покой. Возле каталки, стоявшей неподалёку от регистрационной стойки, стояли двое парамедиков из бригады "скорой помощи", полицейский с инфопланшетом в левой руке и один из охранников медицинского центра, вооружённый парализатором. Фельдшер из бригады парамедиков беседовал с доктором Кайли Мэтсон, что-то настойчиво ей разъясняя, и по выражению лица Мэтсон Моника сделала вывод, что разъяснения фельдшера не слишком нравились её коллеге.

Подойдя поближе, доктор Палмер внимательно оглядела пациента. Мужчина лет тридцати восьми-сорока трёх, в самой обычной одежде, состоявшей из кремового цвета бриджей и тёмно-синей майки с эмблемой хоккейного клуба "Лос-Анджелес Кингз", на ногах — самые обычные кросс-туфли, был закреплён на каталке при помощи фиксирующих ремней, служащих для предотвращения падения пациента на пол или на землю, в правую руку введён катетер капельницы, подающей в организм внутривенно витаминизированный раствор. Глаза пациента были полузакрыты, а лоб покрывала испарина, что свидетельствовало о его неважном самочувствии.

— Кайли — что тут у тебя? — спросила, подходя к Мэтсон, доктор Палмер. — Сложный случай?

— Сложный — не знаю, а вот странный — да, — Кайли Мэтсон несколько нервно передёрнула плечами. — Симптомы у него такие странные, что я и не знаю даже, какой ему диагноз поставить. Вроде как менингококк, но вместе с тем, не совсем на него похоже. Ведь при менингококке не бывает ни угнетённого состояния, ни беспокойства. Эти симптомы больше характерны для бешенства, но здесь... словом, я понятия не имею, что за гадость подцепил этот тип. И где.

— Кто он вообще такой? — Моника перевела взгляд на фельдшера бригады парамедиков. — И что вообще произошло?

— Прошу прощения, мэм, — вклинился в разговор полицейский, — но здесь уже моя прерогатива давать разъяснения. Офицер Дэниэл Маррезе, полиция Лейквуда. Я первым прибыл по вызову, который поступил от оператора службы "Девять-Один-Один". Пострадавшего зовут Трент Бёрджесс, проживает по адресу Шестьдесят Три-Тридцать Три, Дэшвуд-стрит, работает спортивным агентом в "Лос-Анджелес Кингз". Ну, знаете, они по всему миру ищут талантливых игроков для НХЛ.

— То есть он мог привезти заразу из-за пределов Штатов? — насторожилась Моника.

— Ну, вам лучше знать, — полицейский развёл руками, — но теоретически, это возможно.

— Мне нужна полная информация об этом человеке, — отрывисто произнесла доктор Палмер, внутри у которой возникло ощущение чего-то нехорошего. — Выясните, где он был в течение последнего месяца, отследите все его контакты. Мне нужна его медицинская карта и медкарты членов его семьи, если она у него имеется. Кайли — займись этим, пожалуйста.

— Хорошо, Моника, — кивнула ей в ответ доктор Мэтсон.

— Так-так, и что мы здесь имеем? — Моника подошла к каталке и взглянула на парамедиков. — "Скорую" он сам вызвал, или это сделал кто-то посторонний?

— "Скорую" вызвали посетители торгового центра, — ответил один из парамедиков. — Один их них заметил человека, который сидел на скамейке и держался руками за голову. На вопрос, что с ним, мистер Бёрджесс сказал лишь, что у него сильно болит голова и ощущается общее подавленное настроение. Но офицер Маррезе прибыл на место первым, поскольку он был на тот момент ближе к "Macy's". Потом приехали мы.

— Как он вёл себя, когда вы его забирали?

— Да, в общем, нормально, — пожал плечами парамедик. — Жаловался только на головную боль. Мы ввели ему внутривенно амитриптилин и дали валокордин. Ничего необычного не заметили.

— Хорошо, — Моника огляделась по сторонам. Заметив санитаров, которые остановились в паре шагов от каталки, она кивком головы указала им на пациента. — Отвезите его в девятую палату инфекционного отделения, пожалуйста. И скажите доктору Лоусону, чтобы занялся им. Я зайду позже, как только получу кое-какие данные на пациента.

— Да, мэм, — отозвался один из санитаров.

— Мистер Бёрджесс, — Моника подошла к каталке, — я доктор Моника Палмер, ведущий инфекционист Лейквудского регионального медицинского центра. Вас доставили сюда с сильной головной болью из торгового центра "Macy's". Как вы сейчас себя чувствуете?

Лежащий на каталке мужчина сфокусировал взгляд на докторе Палмер. Было заметно, что это далось ему нелегко, но, по крайней мере, он находился во вменяемом состоянии.

— Собственно, не так уж и плохо, — произнёс он, — но могло быть и лучше. Знать бы ещё, что за гадость ко мне прицепилась...

— Это и есть наша основная работа, — Моника одобряюще улыбнулась Бёрджессу, — узнавать, чем болеет пациент и где он эту болезнь подхватил. Так что не переживайте, мистер Бёрджесс — если вас возможно вылечить, мы это сделаем.

— Вселяет уверенность... кхм...

— Сейчас вас отвезут в палату и возьмут все необходимые анализы. Затем, после их всестороннего изучения, вам назначат курс лечения.

— А моим лечащим врачом будете вы? — на лице Бёрджесса возникла слабая улыбка.

— Не могу сказать ничего конкретного, а почему вы спрашиваете?

— Ну, всегда приятно, когда доктора вот такие красивые...

— Спасибо за комплимент, мистер Бёрджесс, но сейчас наша главная задача — поставить вас на ноги. А кто этим будет заниматься, уж поверьте, роли никакой не играет. Главное, чтобы понимал суть проблемы.

— Тоже верно.

— Всё, ребята, везите его в девятую. И передайте доктору Лоусону, чтобы немедленно приступил к осмотру.

Один из санитаров кивнул в знак согласия, после чего они оба покатили каталку с пациентом вглубь здания больницы.

— Спасибо вам, офицер Маррезе, — Моника повернулась к патрульному, который сопровождал бригаду парамедиков до медицинского центра. — Ваша помощь была очень даже полезна.

— Это моя работа, мэм, — несколько смущённо отозвался полицейский.

— И тем не менее. Есть у вас что-то ещё, о чём вы хотели бы мне сообщить?

— Да, собственно, как бы и нет, — пожал тот плечами.

— Тогда спасибо вам ещё раз.

Моника протянула патрульному руку, которую тот аккуратно и с почтительностью пожал, после чего он развернулся и зашагал к выходу из приёмного отделения.

— Интересный случай, — заметила сидящая за регистрационной стойкой Карина Рейес, дежурная медсестра. — Как, по-вашему, что это может быть за заболевание?

— Сложно сказать, — задумчиво произнесла доктор Палмер, теребя свой инфор. — Похоже на менингококковую инфекцию, однако температура тела больного нехарактерна для этого заболевания. Да и ряд симптомов...

— Моника, — к доктору Палмер подошла Кайли Мэтсон, — вот распечатка данных по Тренту Бёрджессу. Получено из медицинской базы данных. Ничего подозрительного, но он всего как три дня назад вернулся из Азии...

— Из Азии? — насторожилась Моника. — Конкретно — где он был?

— Гонконг, потом Филиппины. Явно высматривал новичков для НХЛ. Я, конечно, от хоккея далека, но филиппинцы в прошлом году наделали шороха на чемпионате мира, дойдя до полуфинала, где их лишь русские сумели остановить. Но третье место и победа над Швецией — это тоже для Филиппин огромное событие. Шутка ли — всего третий год в премьер-лиге, и такой фурор!

— Кайли — мы сейчас говорим о пациенте, а не о спорте. Так он был на Филиппинах и в Гонконге?

— Да, но связь с событиями в Китае ещё надо доказать. В данном случае мы понятия не имеем, что искать. К тому же, и Филиппины, и Гонконг прервали всё сообщение с Китаем буквально через пару дней после того, как стали поступать сообщения о вспышке неизвестного заболевания в Хэфэе. Хотя стоит, конечно, рассмотреть все возможные варианты.

— Меня смущают симптомы, обычно характерные для заболевания бешенством, которые проявились у пациента, — Моника задумчиво взглянула на коллегу. — И эти россказни об одержимых, нападающих на прохожих...

— Ты что, серьёзно веришь в эти бредни про зомби? — удивилась Мэтсон.

— Знаешь, дыма без огня не бывает, как говорят. Тем более, что эта зараза, похоже, распространяется по планете.

— Да, я тоже слышала про странные случаи в ряде стран, довольно далеко находящихся от Китая, — согласилась Кайли. — Но зомби... — она брезгливо передёрнула плечами. — Ерунда какая-то! Что, кто-то пересмотрел фильмов про зомби-апокалипсис?

— Не знаю, кто там что пересмотрел, но факты, как говорится...

В приёмном отделении регионального центра на стене, расположенной прямо напротив регистрационной стойки, был закреплён большой стереовизор, подключённый к местному кабельному каналу. Моника, едва войдя в приёмное отделение, краем глаза заметила, что на большом USHDV-экране4 демонстрировался какой-то приключенческий боевик вроде как с Брайденом Нортоном в главной роли. Но сейчас, судя по картинке, транслировали не фильм, а выпуск новостей. Причём, судя по взъерошенному виду ведущего, новости эти были чуть ли не о вторжении пришельцев откуда-нибудь из системы Канопуса.

— ... то, что вы видите на кадрах, отснятых съёмочной группы немецкого канала ZDF на улицах Дакки, нельзя объяснить с точки зрения здравого смысла, — взволнованно говорил ведущий новостного канала. — Группы... я даже затрудняюсь как-нибудь обозначить этих... существ... нападают на всех без разбора, некоторых из жертв они просто разрывают на части, других кусают... это просто какая-то невообразимая вакханалия безумия! Полиция и армейские подразделения пытаются удержать безумцев по ту сторону реки Буриганг, чтобы не допустить их прорыва через мост Бангладешско-Китайской Дружбы в центральные районы столицы Бангладеш, используя, в том числе, и боевую авиацию. Однако в районе моста Бабубазар ситуация складывается крайне нестабильная, что обусловлено немногочисленностью армейских и полицейских подразделений в данной части города. Мы предлагаем вашему вниманию кадры, отснятые оператором ZDF с борта полицейского вертолёта. Честно говоря, больше всего это напоминает кадры из фильма на тему зомби-апокалипсиса...

Голос ведущего прервался — то ли от волнения, то ли просто он давал возможность зрителям разобраться в происходящем.

То, что показывали сейчас на экране, действительно больше походило на кадры из фантастического боевика про нашествие зомби, чем на репортаж из реального мира. Вертолёт с телеоператором кружил над широкой рекой, которую пересекал длинный мост, перегороженный ближе к левому берегу мощной баррикадой, поверх которой были установлены крупнокалиберные пулемёты и огнемёты. Время от времени на баррикаду накатывали волны пытающихся прорваться через неё на противоположный берег людей — здесь, конечно, ведущий явно покривил душой для красного словца, назвав их существами, потому как ничем особым нападающие от обычных людей не отличались, разве что повышенной агрессивностью — с разнообразным оружием в руках, хотя было среди них много и безоружных. Они упорно пытались прорваться на левый берег, однако военные, используя пулемёты и огнемёты, раз за разом отбрасывали атакующих назад. В воздухе барражировали военные вертолёты, однако вели ли они огонь по атакующим, сложно было понять.

— Боже мой, что это такое?! — дежурная медсестра Рейес от избытка эмоций прижала ладонь к губам. — Это что, происходит на самом деле?!

Ответить ей никто не успел. Ожил установленный в приёмном покое громкоговоритель внутренней системы связи.

— Доктор Палмер — вас срочно требуют в инфекционном отделении! — раздался из динамика взволнованный голос. — Экстренная ситуация, необходима ваша консультация! Доктор Палмер — вас срочно требуют в инфекционном отделении!

Динамик умолк.

— Моника?.. — Кайли Мэтсон округлившимися глазами посмотрела на коллегу.

— Не нравится мне всё это, — сквозь зубы произнесла доктор Палмер. — Если это как-то связано... Карина — вызови пару сотрудников службы безопасности... на всякий случай...

Дежурная медсестра торопливо кивнула Монике и склонилась к стоящему на её рабочем столе интеркому.

— Мне пойти с тобой? — Кайли Мэтсон озабоченно взглянула на Монику.

— Думаю, что не стоит, Кайли. Ты лучше систематизируй мне данные по этому Бёрджессу. Чует моё сердце, что тут мы можем столкнуться с чем-то похожим.

Моника кивнула в сторону стереовизора, после чего быстро зашагала в направлении лифта.

Первое, что бросилось доктору Палмер в глаза, когда она вошла в инфекционное отделение медцентра — это повисшие на Тренте Бёрджессе санитары, которые изо всех сил пытались удержать внезапно ставшего буйным пациента. Лицо Бёрджесса исказила гримаса ненависти, он вырывался и пытался укусить державших его санитаров, но те держали его так, что ему никак не удавалось до них дотянуться зубами. Налитые кровью глаза и сведённые в яростной гримасе губы явственно выдавали состояние пациента, вот только почему произошла столь разительная перемена в его состоянии, Моника не могла понять.

— Расчленю!!! — вырвалось изо рта Бёрджесса при виде возникшей доктора Палмер. Он сделал ещё одну попытку вырваться, и ему удалось высвободить одну руку, но тут рядом с ним возникли сотрудники службы безопасности центра. Они пришли на помощь санитарам, сбив пациента с ног и прижав его коленями к полу.

— Диазепам-4, быстро! — чуть ли не рявкнула Моника на одного из санитаров, чьё лицо покрывала испарина и на котором явственно читался испуг от столь неожиданной реакции больного. — В инъекторе! Живо-живо! Двойную дозу давайте!

Прижатый к полу Бёрджесс, тем не менее, не оставлял попыток вырваться, но охранники своё дело знали, да и к тому же, телосложение их было куда покрепче, чем у санитаров. Один из них являлся отставным военным UNAF, а второй был профессиональным рестлером в ROH5, но особых лавров там так и снискал, а посему решил уйти в частный охранный бизнес. Поэтому у Бёрджесса перед ними не было никаких шансов, чтобы вырваться на свободу.

Вернулся санитар, неся в руке пневматический шприц-инъектор с транквилизатором. Моника только что не выхватила его из его руки; секунду спустя она уже прижимала раструб инъектора к шее пациента. Тот дёрнулся, стараясь вырваться и не дать доктору Палмер сделать свою работу, однако охранники были начеку. А уже через несколько секунд он бессильно обмяк на полу под воздействием двойной дозы мощного транквилизатора. Охранники выждали ещё с пару минут, но видя, что Бёрджесс больше не проявляет никакой активности, поднялись на ноги и вопросительно взглянули на Монику.

— Ч-чёрт! — выдохнула она. — Что здесь вообще произошло? С чего вдруг он так взъярился?

— Понятия не имеем, доктор Палмер, — пожал плечами один из санитаров. — Мы с Рамоном просто везли каталку по коридору, как вдруг пациент пару раз дёрнулся на ложементе и замер. Мы подумали, что ему стало плохо, подошли ближе, а он вдруг возьми да и накинься на нас .Укусить пытался, но мы поняли, что тут что-то не так, не позволили ему дотянуться до нас. Но силы в нём было немало, хотя по виду и не скажешь.

— Но что-то же должно было послужить триггером!

— Может быть, дверной стук? — предположил второй санитар. — Дальше по коридору дверь сильно хлопнула, он после этого и взбесился. Может, это всего лишь совпадение, но в свете всего происходящего...

Он беспомощно развёл руками.

— Ладно, разговоры не смогут дать точную оценку происходящего, — резюмировала Моника. — Рамон, Крис — уложите его обратно и как следует привяжите. Отвезите его в отдельную палату, в двадцать первую, она как раз сейчас свободна. Я найду доктора Лоусона и мы возьмём анализы крови, ткани и всего остального — надо же, чёрт возьми, понять, что за хрень тут творится. Потом сдайте кровь и мочу на анализы и передайте доктору Мэтсон, что я распорядилась поместить вас в карантин. Нельзя рисковать... Джентльмены, — она взглянула на охранников, — вам поручаю охрану пациента. Дверь запереть, заблокировать окно шкафом, чтобы не выпрыгнул. Если что — парализаторами на полной мощности. Диазепам-4 его успокоил, так что вряд ли он сможет сопротивляться парализующему излучению.

— Это, конечно, не моё дело, — произнёс один из охранников, — но может быть, мэм, вам стоит связаться с военным исследовательским центром в Коста-Меса? Случай-то явно схож с теми, которые по всему миру фиксируются... а военные, думаю, знают побольше нашего...

— Мм... — Моника на несколько секунд задумалась. — Пожалуй, в этом есть логическое звено. Везите пациента в двадцать первую и сделайте всё так, как я сказала. А я пойду позвоню военным в Коста-Меса, а заодно уведомлю о случившемся руководство центра. Пусть звонят мэру и губернатору. Меры нужно принимать антефактум, а не постфактум. И найдите уже, наконец, Лоусона! Куда, чёрт возьми, он запропастился?!

1 После референдума 25 ноября 2026 года Австралийский Союз является республикой федеративного типа.

2 На этой улице в Канберре расположено Министерство иностранных дел и торговли Австралии.

3 Административная реформа 2033 года, проведённая в России, сформировала новую административно-территориальную единицу — генерал-губернаторство. В состав каждого генерал-губернаторства входит несколько губерний. Поскольку Конституция Российской Директории гласит, что страна является унитарной, все существовавшие на тот момент национальные территории были реорганизованы в губернии.

4 USHDV-телевидение — телевидение ультрасверхвысокой чёткости с разрешением 16К.

5 Один из американских реслинг-промоутеров.

Глава 3.

Тот же день,

Соединённые Штаты Америки,

Калифорния,

округ Лос-Анджелес,

Коста-Меса, Фарвью-роуд,

военно-исследовательский медицинский центр армии США.

Трёхмерный экран электронного просвечивающего микроскопа детально показывал структуру клетки вируса, ответственного за лихорадку Ласса — острого инфекционного заболевания из группы вирусных геморрагических лихорадок с природной очаговостью. В развитых странах это заболевание практически не встречалось, если только не попадало туда с инфицированным, побывавшем в местности, где могли быть очаги этой болезни, однако в странах Центральной и Западной Африки, несмотря на прилагаемые ВОЗ усилия, этот вирус продолжал чувствовать себя вполне комфортно. Три года назад вспышка этого заболевания в Мозамбике привела к гибели шестидесяти восьми человек, но благодаря активному использованию рибавирина-3 вспышку лихорадки Ласса там удалось довольно быстро подавить. Однако до сих пор не существовало эффективной вакцины против этой болезни, несмотря на ведущиеся в ряде стран работы по созданию так называемой "универсальной" вакцины, которую нередко в прессе именовали сульфопрепаратом, которая содержала в себе наночастицы, запрограммированные на поиск и уничтожение опасных патогенов. Некоторые сложности пока не позволяли начать массовое производство сульфопрепарата, поэтому в ход шли проверенные лекарства.

Сидящий за рабочим столом доктор Марк Шустер с задумчивым видом глядел на вращающуюся перед ним в видеообъёме проекцию вируса и размышлял о том, что можно сделать для того, чтобы лихорадка Ласса не распространялась на людей. Пока сульфопрепарат не пошёл в массовое производство, а сделать это можно было только после всесторонних тестов и получения сертификата о соответствии от Всемирной Организации Здравоохранения, оставалось прибегать к помощи старых средств, проверенных временем. Но в данном случае требовалось генетическое вмешательство в структуру вируса, а для этого уже нужна была помощь генетиков. Шустер же был вирусологом, проработавшим несколько лет в Африке, Азии и Латинской Америке — а ещё он являлся военнослужащим армии США, и именно поэтому местом его работы являлся военно-исследовательский медицинский центр в Коста-Меса, где велись работы по изучению опасных болезней и разработке средств по их лечению.

Сейчас, когда исчезло противостояние между странами, а ведущие мировые державы плодотворно сотрудничали на благо планеты, никто даже и не помышлял о том, чтобы создавать в таких центрах какое-либо биологическое оружие. Уже только за одно подозрение в проведении подобных работ ООН могла наложить такие санкции, после которых страна-подозреваемая приходила бы в себя не один десяток лет. Плюс остракизм1, являющийся вспомогательным инструментом для санкций. Так что в подобных центру Коста-Меса заведениях занимались изучением различных болезнетворных вирусов и микробов для того лишь, чтобы научиться противостоять смертельно опасным для человека болезням. И не более того.

Ощутив в глазах усталость от долгого просматривания видеоматериала, Шустер поднялся на ноги, переведя перед этим экран в режим ожидания, и подошёл к окну своего кабинета, которое выходило на Четыреста Пятую скоростную трассу, связывающую Сан-Диего и Сан-Фернандо. Как всегда в это время суток, по трассе струился интенсивный машинный поток, в котором, как и обычно, преобладали легковые автомобили различных марок. Шум, исходящий от шоссе, в кабинет не проникал благодаря звуконепроницаемым стёклам, а мощные воздушные фильтры, вкупе с кондиционером, всегда поддерживали оптимальную чистоту и свежесть воздуха в помещении.

Звуки раздающейся сирены Марк, разумеется, не слышал, однако не увидеть несущийся по шоссе на большой скорости фургон "скорой помощи" было весьма затруднительно. Машина двигалась по крайней левой полосе со включёнными проблесковыми маячками куда-то в сторону бульвара Харбор и, судя по её скорости, либо мчалась по экстренному вызову, либо везла тяжелобольного, которому требовалась неотложная медицинская помощь.

Шустер проводил машину парамедиков настороженным взглядом и нахмурился. О вспышке странного заболевания, очаг которого возник в Китае, но случаи заражения этим странным вирусом фиксировались по всему миру, ему было хорошо известно, равно как и о том, что до сих пор официальный Пекин не сделал никаких заявлений по этому поводу, несмотря на неоднократные призывы Генерального Секретаря ООН разъяснить происходящее. Страна закрылась от мирового сообщества, но сателлиты-разведчики свою работу выполняли чётко, поэтому о том, что в некоторых городах Китая армия и полиция применяют оружие против инфицированных — слово "зомби" звучало всё-таки несколько диковато и напоминало о плохо снятом фильме постапокалиптического жанра, соответствующие органы ведущих мировых держав и ООН знали, что называется, из первых рук.

Но как бы дико не звучало в контексте происходящего слово "зомби", Шустер соглашался, что другого объяснения подобрать было трудно. Репортажи, которые с риском для жизни передали журналисты из Бангладеш, Ливана и Боснии, подтверждали именно эту, на первый взгляд казавшуюся дикой, теорию. А Пентагон раскопал в старых архивах разработанный ещё в 2010 году план под названием CONOP 88882, который предусматривал отражение именно зомби-угрозы, и в обстановке строжайшей секретности начал подготовку армии к возможным боевым действиям против нового противника. Впрочем, учитывая события в Дакке, Бейруте и Баня-Луке, исключать этого было нельзя. И хотя на территории Соединённых Штатов пока ещё не было отмечено случаев заболевания "хэфэйской лихорадкой", как окрестили некоторые журналисты это странное заболевание, сидеть сложа руки в данной ситуации было бы непростительной оплошностью.

Данных по новому заболеванию не было от слова "совсем", но если исходить из того, что было известно, Шустер сделал предварительный вывод, что вспышку заболевания мог спровоцировать мутаген вируса бешенства. Нечто похожее уже имело место быть сто лет назад, когда в результате то ли халатности, то ли злого умысла произошла утечка мутагена одного из штаммов семейства коронавирусов из лаборатории в Ухани, которая привела к возникновению новой формы острой респираторно-вирусной инфекции, чем решили воспользоваться некие силы, которые, согласно "теории заговора", негласно правили тогда планетой. Правда, спустя полтора года двое вирусологов сумели-таки прорвать информационную блокаду и доказать искусственность этого штамма, что позволило стабилизировать ситуацию и избежать превращения Земли в глобальное тоталитарное общество. Китайцы, правда, тогда сумели вывернуться, списав всё на халатность военных медиков, изучавших, по их словам, потенциально опасные для человека вирусы, однако мало кто им тогда поверил. Но нагнетать обстановку никто не стал, тем более, что по всему миру прокатилась череда необъяснимых смертей, причём жертвами её стали очень могущественные и влиятельные политики и бизнесмены. Кто стоял за этим, так и не удалось выяснить, что породило новую волну теорий заговора, вплоть до причастности к этом событиям инопланетян, но никаких доказательств в пользу той или иной версии так и не было найдено.

Но сейчас было совсем другое время. Никто не сомневался, что если ООН станет известно о том, что китайцы проводили незаконные эксперименты с опасными вирусами, ответные меры не замедлят себя ждать. В условиях тесного международного сотрудничества, направленного на улучшение жизни на планете и преодоление многовековой искусственной разобщённости, никто не стал бы спокойно смотреть на то, как один из членов международного сообщества нагло попирает закон и порядок.

Шустер перевёл взгляд на трёхмерный экран и подумал, сможет ли разрабатываемый сульфопрепарат помочь справиться с новой напастью в лице "хэфэйской лихорадки". Правда, пока речь не шла о его массовом применении в связи с уже упоминавшимися выше сложностями, но клинические испытания и ограниченное использование опытных партий показали стопроцентную эффективность сульфопрепарата. Дело оставалось за малым — решить пару проблем с производственным процессом.

Установленный на рабочем столе доктора видеофон издал негромкий звук входящего вызова, вернув Шустера из раздумий в реальный мир. Вернувшись к столу, Марк уселся в кресло и, дотронувшись до сенсорной панели видеофона, включил обратную связь.

— Привет, Марк, — на небольшом жидкокристаллическом экране возник Джон Геснер, заместитель директора центра и руководитель отдела вирусов, в котором, собственно, и работал Марк Шустер. — Ты не занят?

— Босс, — Марк коротким кивком поприветствовал Геснера. — Я просматриваю данные по лихорадке Ласса и...

— Лихорадка Ласса подождёт, — перебил его Геснер. — Собирай всё необходимое и поезжай в Лейквуд, в тамошний региональный медицинский центр. Возможно подозрение на "хэфэйский вирус". Я выделю для охраны троих морпехов3, мало ли что. Пока никаких официальных пресс-релизов не будет. Директор Уильямс уже поставлена в известность, равно как и губернатор штата. Пока рекомендован режим информационного молчания. Нужно разобраться с ситуацией на месте.

— Вот как? — Шустер откинулся на спинку своего кресла. — И что известно на данный момент?

— Немного, но этого вполне достаточно для того, чтобы обеспокоиться. В центр был доставлен — сегодня — пациент, которому стало нехорошо в одном из торговых центров Лейквуда. Очевидцы вызвали "скорую", которая доставила его в региональный медцентр. Спустя некоторое время, уже в больнице, у него случился припадок, он попытался напасть на персонал, но его быстро нейтрализовали. Ведущий инфекционист центра доктор Палмер связалась с нами и рассказала о симптомах. Вполне похоже на это вот, — Геснер пошевелил в воздухе пальцами. — Сейчас он изолирован и помещён под охрану, к тому же, его накачали седативными препаратами. Поезжай в Лейквуд и своими глазами на всё это посмотри. Возьми все необходимые анализы, осмотри пациента. Скоропалительных выводов не делай, выслушай доктора Палмер.

— А если ситуация выйдет из-под контроля? — прищурился Марк.

— А морпехи тебе зачем? — хмыкнул Геснер. — Если ситуация слишком уж станет похожей на то, что мы видели в репортажах из Дакки и Бейрута, примешь необходимые меры. Работай, Марк. Слишком уж всё это тревожно, согласись.

— Это верно, — сдержанно отозвался Шустер.

— Машина будет ждать тебя через десять минут на подземной стоянке. Связь держи постоянно. И будь осторожен. Чёрт его знает, с чем мы тут имеем дело...

Замдиректора хмуро кивнул Шустеру и отключился.

Марк задумчиво почесал подбородок. Ехать в Лейквуд следовало однозначно не с пустыми руками, но что же взять с собой? Если отталкиваться от того, что здесь мы можем иметь дело с мутагенным штаммом Rabies virus, то следовало взять что-нибудь из курареподобных препаратов, скажем, хлорид тубокурарина, а также сильнодействующие седативные средства. К примеру, пару ампул с фенонидином, который прекрасно зарекомендовал себя в качестве успокоительного и понижающего агрессию препарата. И пантосирокс не помешает, ведь этот релаксант вполне успешно справлялся с депрессивным состоянием. Ну, и не помешает ещё кое-что, а именно — Glock 311, мощный автоматический пистолет под патрон .45 ACP4. Морпехи — морпехами, а дополнительная защита в виде личного оружия никогда лишней не будет.

Теперь оставалось решить, как добраться до Лейквуда. Самый простой вариант — ехать по 405-му шоссе, либо же через Гарден-Гроув и Анахайм, но второй вариант был чреват попаданием в пробку. Так что, как ни крути, а 405-е шоссе было наилучшим выбором.

Машина Марка — полноприводной пикап "Ford F-350 Platinum" — находилась на подземной парковке исследовательского центра, куда можно было попасть на лифте. Однако Геснер упомянул, что за Марком пришлют автомобиль. Скорее всего, с морскими пехотинцами. Но Шустер предпочёл бы ехать в Лейквуд на своём "форде", а не оставлять его здесь. Он всегда следовал принципу доверять проверенным вещам и технике, а пикап как раз к этой категории и относился.

Собрать всё необходимое и взять пистолет — на это у Марка не ушло много времени. Упаковав медикаменты и портативное электронное оборудование в специальный медицинский кейс, Шустер на несколько секунд задумался, после чего присовокупил к уже собранному ещё и микролучевой сканер для анализа образцов, которые можно было взять у заболевшего. Критически оглядев собранное, Марк решил, что этого вполне достаточно, после чего, сняв с себя медицинский халат, взял кейс и, отключив всё электронное оборудование в кабинете, направился к выходу.

Морских пехотинцев Шустер увидел почти сразу, едва только вышел из лифта на площадку подземного паркинга. Трое солдат в камуфляжной полуброне "Mangoste" и тактических шлемах "Culus M-9", вооружённые штурмовыми автоматами "SIG F-22", стояли возле чёрного рамного джипа "Chevrolet Oregon XL-500" с наглухо тонированными стёклами (односторонняя прозрачность, разумеется), за рулём которого, насколько мог понять Шустер, сидел водитель, тоже из морских пехотинцев. Они негромко переговаривались меж собой, но завидев Марка, тут же замолкли и вытянулись в струнку, словно на плацу.

— Докладывает капрал Хименес, сэр! — один из морпехов вскинул руку к виску в воинском приветствии. — Прибыли в ваше распоряжение по приказу капитана Брэдли для сопровождения вас в Лейквудский региональный медцентр!

— Добрый день, капрал, — Шустер протянул морпеху руку, которую тот, после некоторой заминки, осторожно пожал. — Я всего лишь военный вирусолог, и, хотя я имею воинское звание, не стоит передо мной так уж вытягиваться. Давайте оставим субординацию в сторонке. Ваши подчинённые?...

— Рядовой Гаррисон, рядовой Прюитт. Рядовой Сбарра — за рулём. Нам предписано сопроводить вас в Лейквуд, в тамошний медцентр, и оказывать вам всестороннюю поддержку. Вплоть до огневой.

— Вплоть до огневой? — переспросил Марк.

— Так точно, сэр. Код "зет-четыре восьмёрки".

— Хм... значит, вы примерно представляете себе, с чем мы можем столкнуться?

— Да, сэр. Это, разумеется, секретно, но армия сейчас переведена в готовность по императиву "зет-четыре восьмёрки". После Дакки и Бейрута эпидемия зомби-вируса уже не кажется выдумкой Голливуда. Я слышал, что какие-то проблемы уже возникли в Филадельфии, но пока всё на уровне слухов. Информация строго цензурируется, что, впрочем, неудивительно. Паника среди гражданского населения совсем не нужна.

— Это верно. Однако мне про Филадельфию ничего неизвестно. Хм... У вас при себе только автоматы?

— В багажнике огнемёт есть, на всякий случай. Мало ли...

Капрал Хименес многозначительно пожал плечами.

— Действительно, — без тени усмешки произнёс Шустер. — Что ж, если вы готовы, тогда, полагаю, нет нужды задерживаться.

— Да, сэр.

— У меня свой автомобиль, я поеду вслед за вами.

— Как пожелаете, сэр.

Шустер, кивнув Хименесу, повернулся и зашагал к своему пикапу. Сев за руль, он запустил двигатель и пристроился в кильватер внедорожнику морских пехотинцев.

Во время Четырёхдневной войны город довольно сильно пострадал от нанесённого по нему китайцами ядерного удара. Прямого попадания удалось всё-таки избежать, благодаря тому, что противоракета "Гарпун" сумела сбить китайскую МБР на подлёте к Южной Калифорнии, однако воздушный термоядерный взрыв на высоте трёх километров нанёс ущерб местности и повлёк за собой тысячи погибших и раненых. Чтобы ликвидировать последствия ядерной атаки, потребовалось девять лет, но упорный труд калифорнийцев, вкупе с помощью международного сообщества, сделал своё дело, вернув городу прежний лоск.

Сейчас в черте агломерации Большой Лос-Анджелес, которая протянулась по побережью от Санта-Барбары до мексиканской границы, а вглубь материка уходила до Юкка-Вэлли и озера Солтон-Си, проживало более тридцати шести миллионов человек, что делало её шестой по величине городской агломерацией планеты. Сеть скоростных автострад пронизывала Большой Лос-Анджелес с севера на юг и с востока на запад, скоростные железные дороги уходили в Сан-Франциско, Лас-Вегас, Финикс и в Мексику, а из международного аэропорта Лос-Анджелеса самолёты отправлялись в такие удалённые от Калифорнии места, как Новосибирск, Луанда и Хельсинки. А одна из шести взлётно-посадочных полос имела длину, достаточную для приёма пассажирских межпланетных шаттлов классов "Индевор" и "Буран". Портовый район Лос-Анджелес — Лонг-Бич считался четвёртым по грузообороту морским портом в мире, а если сюда добавить порт Сан-Диего, то и третьим. Терминал круизных судов ежегодно принимал сотни круизных лайнеров со всего света, в число которых входило и крупнейшее в мире круизное судно "Королева Солнца" из российского Порт-Артура5, и число туристов только с тихоокеанского направления уже превысило полтора миллиона человек в год. А посмотреть в агломерации было на что.

Мерно урча мощным шестилитровым дизельным двигателем, внедорожник Марка выехал на скоростную магистраль, имевшую в реестре автомобильных дорог США номер 405, встроившись в довольно плотный поток автотранспорта вслед за "Орегоном". Присутствие морских пехотинцев действовало ободряюще, тем более, в свете происходящих в мире событий, и судя по уровню их готовности, они были способны противостоять любой возникшей угрозе. А в том, что такая угроза может возникнуть, у Шустера сомнений не было. Если всё то, что уже было известно о "хэфэйском" вирусе, являлось правдой, то неизвестно, сколько потенциальных "зомби" может сейчас слоняться по Большому Лос-Анджелесу — а то и по всему штату Калифорния.

1 Остракизм (здесь) — прекращение всех контактов, полное поражение граждан провинившейся стороны в правах, конфискация всех торговых и военных судов (если страна имеет выход к морю), полное разоружение вооружённых сил, ввод на территорию войск ООН. Время действия — не ограничено.

2 Реально разработанный Пентагоном в 2010 году план по противодействию зомби-угрозе.

3 В функции Корпуса Морской Пехоты США входит, в том числе, охрана правительственных учреждений, дипломатических представительств и важных персон.

4 Американский унитарный пистолетный патрон сорок пятого калибра, соответствует европейскому калибру 11,43 х 23 мм.

5 После Четырёхдневной войны часть Маньчжурии, а именно — провинции Цзилинь и Ляонин, а также Яньбянь-Корейский автономный округ, были аннексированы Российской Директорией и включены в её состав. В настоящее время район Дальний — Порт-Артур является крупнейшей военной инсталляцией РД на Дальнем Востоке, а в самом Порт-Артуре находится главная база Тихоокеанского Флота Директории. Вполне естественно, что данный регион, получивший название Особый Административный Район Южная Маньчжурия, является одним из самых милитаризованных регионов РД и находится под постоянным наблюдением синхроорбитальной группировки российских боевых сателлитов-сторожей с лазерным вооружением и кинетическими масс-ускорителями.

Глава 4.

Скоростное шоссе — это скоростное шоссе, и неважно, в какой части света оно расположено. Путь от Коста-Меса до Лейквуда занял всего тридцать две минуты, и это при том, что сидящий за рулём "Орегона" морской пехотинец вёл машину, строго придерживаясь правил дорожного движения, не превышая установленный на 405-й магистрали скоростной лимит в сто тридцать километров в час. Хотя, как подозревал Шустер, превысь он его, никаких санкций со стороны дорожной полиции не последовало бы. Его сопровождение явно имело карт-бланш "особых полномочий", который на совершенно законных основаниях позволял обходить ограничения.

Следуя за внедорожником морских пехотинцев, Шустер вёл свой пикап, уравняв его скорость со скоростью "шевроле". Пейзаж за окном выглядел вполне пристойно и мирно, но Марк почему-то испытывал острое чувство беспокойства. И причина для этого, увы, была довольно веская.

Ещё пару месяцев назад, скажи кто ему, что мир может столкнуться с реальной угрозой зомби-апокалипсиса, Шустер бы от души посмеялся и посоветовал бы сказавшему это поменьше смотреть голливудских боевиков про всякое мумбо-юмбо. Но сейчас, в свете того, что происходило в мире, ему уже было не до смеха и шуток. Пока до полномасштабной паники дело ещё не дошло, но ситуация в ряде регионов Земли складывалась весьма и весьма тревожная. Он знал, что некоторые военные из высшего эшелона уже обращались к президенту Диксону с просьбой ввести чрезвычайное положение на всей территории Соединённых Штатов, однако глава Белого Дома такое решение пока принимать не собирался, чтобы не нагнетать обстановку. Тем более, что на территории США не было зарегистрировано ни одного случая заболевания "хэфэйской лихорадкой". На сегодняшний день. А по поводу Филадельфии у Шустера не было ровным счётом никакой информации. Даже самой плохонькой.

Поскольку доктор Шустер являлся военным вирусологом, и следовательно, военнослужащим Армии США1 в чине майора, он имел доступ к некоторой информации, не предназначенной для общего пользования. В частности, ему было известно, что русские в свете происходящих в мире событий действовали куда более решительнее, чем администрация Белого Дома. Они полностью перекрыли границу с Китаем, прекратили всяческое сухопутное, морское и воздушное сообщение с ним, привели в готовность армейские части на Дальнем Востоке, в Забайкалье, Южной Маньчжурии и в остальных граничащих с КНР районах, и перенацелили на территорию Китая треть своих сторожевых сателлитов. Вооружённые до зубов патрули непрестанно передвигались вдоль границы, усиленные боевыми дронами "Дрофа" и "Гадюка", все граждане КНР, находящиеся на территории России, были обязаны уведомить власти о своём местонахождении; тех же, кто по каким-либо причинам этого не смог сделать, арестовывала полиция и переправляла в специально созданные карантинные зоны. Никакого вреда им там не чинилось, но покинуть эти зоны они могли лишь после установления личности и недельного карантина. Единичные случаи заболевания в Хабаровске, Уссурийске, Дальнем, Магадане и Южно-Сахалинске были оперативно разработаны и по всем этим случаям были приняты надлежащие меры. Какие — не нужно было ходить к гадалке. Как только факт заражения был установлен, заболевший подвергался всестороннему исследованию медицинскими роботами с забором всевозможных анализом, после чего каждый индивид помещался в изолированную от внешнего мира камеру с автономной системой жизнеобеспечения и закрытым воздушным циклом. Едва лишь больной начинал проявлять агрессию, в камеру немедленно закачивался смертельно ядовитый газ — арсенид водорода. Русские были настроены весьма решительно и шутить с новой заразой не намеревались.

В Европе дела обстояли несколько хуже, чем на территории Российской Директории, однако, за исключением Баня-Луки, Вероны, Ниццы и Салоник, очагов нового заболевания выявлено не было. Пока что. Отдельные случаи в Дании, Швейцарии, Хорватии, Британии и Бельгии были быстро локализованы тамошними экстренными службами. Однако никаких прогнозов пока никто не делал по этому поводу. Слишком много неизвестных и неучтённых факторов.

Соседи Китая по Азиатско-Тихоокеанскому региону взяли на вооружение русскую методику. Всяческое сообщение с КНР было прекращено, граждане Китая, находящиеся на территориях этих стран, были помещены в карантин под постоянное наблюдение медиков и до зубов вооружённых солдат и полицейских. Русские, японские, корейские, филиппинские и вьетнамские специалисты объединили свои усилия по изучению нового вируса и поисков лекарства от него, и сейчас объединённая команда медиков, иммунологов, вирусологов, биологов и генетиков работала в строго охраняемом военном научном центре на Окинаве.

Особую тревогу у специалистов вызывал тот факт, что вирус, судя по всему, мог самостоятельно распространяться по планете, используя водную и воздушную среды. Иным объяснить появление заболевших в столь удалённых от Китая и практически не имевших никакого сообщения с ним регионах, как Полоса Каприви, остров Биоко и Майотта, было невозможно. А значит, теоретически следовало ожидать возникновения очагов заболевания в любой точке земного шара. Но списывать всё на океанические течения и на ветра никто не собирался, поэтому вирусологи и эпидемиологи принялись за поиск возможных переносчиков вируса — животных, птиц и насекомых. А ЦРУ и АНБ занялись поисками возможных следов искусственного распространения болезни, чего нельзя было полностью исключить.

В Австралии, Новой Зеландии и на островах Тихого океана всё пока было спокойно, однако и там власти не ждали обострения ситуации и приняли все необходимые меры для предотвращения непредвиденных ситуаций. То же самое можно было сказать и о Южной Америке, а вот с Африкой пока дело обстояло не слишком хорошо. Многие страны Чёрного Континента всё ещё находились на той или иной стадии развития, не везде хватало качественного медицинского обслуживания, да и уровень жизни во многих регионах Африки всё ещё оставлял желать лучшего. Однако хотя бы там уже никто не страдал от голода, да и ситуация с ВИЧ-инфекцией была полностью решена ещё тридцать лет назад, что, вне всякого сомнения, можно было поставить в заслугу мировому сообществу.

Внедорожник морпехов и пикап Шустера съехали со скоростного шоссе на Лейквудский бульвар и двинулись в довольно плотном потоке машин на север, следуя к региональному медицинскому центру. Глядя на задний бампер "шевроле", Шустеру неожиданно пришла в голову забавная, на его взгляд, мысль — нужно было прислать не один, а два чёрных внедорожника, тогда бы это было полноценное сопровождение Особо Важной Персоны. Но, по всей видимости, в планы руководства не входило дать Шустеру почувствовать себя важной шишкой.

По всей видимости, сопровождению Шустера были даны определённые инструкции, так как, вместо того, чтобы следовать по бульвару до его пересечения с Саут-стрит, "Орегон" неожиданно свернул на Мишесон-стрит, движение на которой было гораздо менее интенсивным, нежели на Лейквудском бульваре, и покатил практически параллельно Саут-стрит. Миновав среднюю школу "Буэна Виста", внедорожник свернул на Вердура-авеню, у церкви Святого Панкратия повернул налево и через сто пятьдесят метров вывернул на север, на Дауни-авеню, но буквально через минуту съехал на ведущую к парковке дорогу.

Марк проследовал за "шевроле", припарковал свой пикап рядом с внедорожником и вылез наружу. Открыв заднюю левую дверцу, он достал с заднего сиденья кейс и проверил висящий в заплечной кобуре пистолет.

— Прошу за мной, сэр! — произнёс капрал Хименес, подходя к пикапу Шустера и держа правую руку на висящем через плечо автомате.

Гаррисон и Прюитт пристроились сзади и по бокам от Шустера, Сбарра же остался в машине. Сопровождаемый морпехами, Марк проследовал до центрального входа в здание медцентра, ловя на себе удивлённые взгляды посетителей и сотрудников. Не каждый ведь день в медицинское учреждение приезжает некий господин в сопровождении вооружённых солдат.

Внешне всё вокруг было спокойно, однако, едва лишь Шустер и его сопровождение переступили порог медицинского центра, как тут же натолкнулись на троих охранников, вооружённых шоковыми дубинками и парализаторами. При виде вошедших в вестибюль вооружённых морпехов они сразу же насторожились, а один из них выступил вперёд, держа правую руку на рукояти находящегося в кобуре парализатора.

— Прошу прощения, джентльмены, — произнёс охранник, — но сюда вход с оружием запрещён. Если вы прибыли навестить пациента, то вам...

— Я доктор Марк Шустер, прибыл по просьбе вашего руководства, конкретно — доктора Палмер, — перебил его Шустер. — Эти господа — моё сопровождение. Вы ведь в курсе того, что здесь произошло?

— Доктор Шустер? — охранник переглянулся со своими коллегами и сделал им какой-то условный знак. — Да, нас предупредили о вашем приезде... вернее, о приезде военного специалиста. Следуйте за мной, пожалуйста.

— А моё сопровождение?

— Они могут идти с вами, доктор Шустер. Ввиду экстраординарности ситуации.

— Что, настолько всё плохо?

— Ну, знаете, не каждый день встречаешь пациента с таким диагнозом! — усмехнулся, идя по коридору, охранник.

— Это верно. А где сейчас находится доктор Палмер?

— Она в лаборатории, изучает образцы, взятые у пациента.

— Он кому-нибудь успел навредить? — поинтересовался капрал Хименес, вышагивая слева и чуть впереди Шустера и охранника, держа автомат наизготовку.

— Вроде как нет, но санитары и охранники, что контактировали с ним, сейчас находятся в карантинных боксах. Доктор Палмер распорядилась взять у них анализы, и до вынесения ею вердикта они будут находиться под наблюдением.

— Разумная мера предосторожности, — согласился Марк.

В лабораторию Шустер вошёл один. Сопровождавшие его морские пехотинцы и охранник медцентра остались по ту сторону двери. Лаборатория не являлась тем местом, где приветствовалось присутствие посторонних лиц. Здесь содержались различные образцы для изучения и выявления наиболее перспективных методов по лечению той или иной болезни, и некоторые из них требовали работы в герметичных медицинских скафандрах лёгкого типа, а также различные химикаты, спиртосодержащие жидкости и реагенты.

Доктор Палмер сидела за одним из столов, одетая в медицинский комбинезон стерильно-белого цвета, и что-то внимательно рассматривала на небольшом LCD-дисплее электронного микроскопа, не обращая внимания на окружающее. Марку пришлось деликатно кашлянуть, чтобы привлечь её внимание.

— Что такое? — Моника повернула голову в сторону входной двери, и на её лице явственно читались раздражение и неудовольствие. — Вы кто? Кто вас сюда пустил? Почему вы не в лабораторной одежде?

— Доктор Моника Палмер? — не обращая внимания на резковатый тон, произнёс Шустер.

— Допустим. Вы-то кто такой? И что вы здесь вообще делаете?

— Майор Марк Шустер, вирусолог из военно-исследовательского центра Армии США, Коста-Меса. Я прибыл сюда в связи с поступившем от вас обращении за помощью в связи с... — Шустер несколько замялся, не зная, какую формулировку ему следует использовать, — в связи с возможным случаем заболевания "хэфэйским" вирусом.

— Это так теперь называется? — хмыкнула Моника. — Что ж, пусть будет "хэфэйский" вирус.

— Согласитесь, коллега, что это всё же лучше, чем термин "зомби-вирус", который уже активно муссируется в прессе, — усмехнулся в ответ Шустер.

— Но они недалеко ушли от истины, если сказать откровенно, писаки эти. — Моника покачала головой. — Вы всё же оденьте халат хотя бы. Всё-таки здесь лаборатория...

— Да-да, конечно.

Шустер огляделся по сторонам. Заметив стоящую рядом с входной дверью стойку для одежды, на которой были аккуратно развешаны медицинские комбинезоны и халаты, он подошёл к ней и снял с неё один из халатов, который набросил на плечи поверх одежды.

— И что же тут у нас? — он подошёл к столу и всмотрелся в дисплей.

— Что вам вообще известно? — последовал ответный вопрос.

— Общая информация. — Марк подтянул к себе стул и уселся рядом с доктором Палмер. — Что к вам поступил пациент с подозрением на "хэфэйскую лихорадку".

— Понятно... Да, поступил. Человека по имени Трент Бёрджесс доставили к нам из универмага "Macy's", скорую вызвали случайные прохожие. Ему стало плохо, при поступлении жаловался на головную боль и подавленное состояние. Поставить правильный диагноз оказалось делом непростым — нечто среднее между менингококком и бешенством, однако случаев заболевания последним на территории США не фиксировалось с две тысячи сорок четвёртого года. Для менингококковой инфекции внешние данные тоже были нехарактерны. Мы решили провести ряд тестов, однако пациент неожиданно взбесился и повёл себя так, как вели себя... э-э...

— Зомби? — подсказал Марк, видя, что Палмер испытывает некоторые затруднения в терминологии.

— Как бы мне не хотелось использовать другой термин, приходится пользоваться этим. Да, зомби. Ибо если человек не видит перед собой никакой цели, кроме как убивать других людей и неадекватно реагирует на внешние раздражители... словом, не знаю. А что вы можете сказать по этому поводу, доктор Шустер? Мне думается, что военным известно больше нашего...

— Но не в этом случае, доктор Палмер. У нас столько же данных, сколько и у гражданских. Образцы добыть весьма непросто, и этот ваш пациент весьма кстати. Вы ведь взяли у него анализы?

— Как раз сейчас я их и изучаю, — Моника кивком головы указала на дисплей электронного микроскопа. — Как вы думаете, что это такое?

Марк внимательней всмотрелся в изображение. LCD-дисплей сверхвысокой чёткости давал очень качественное изображение чего-то, что несколько напоминало пулю, один конец которой был закруглён, а другой имел вогнутую форму и был покрыт короткими толстыми шипами.

— Если мне не изменяет память, — не спеша проговорил Шустер, — я вижу перед собой изображение вируса Rabies lyssavirus, однако несколько странной формы. Шипов у обычного вируса данного вида не наблюдалось ранее. Это вы извлекли из тела пациента... мм... заражённого?

— Образец был взят из мозговой ткани Бёрджесса, — пояснила Моника. — Из гиппокампа, если быть точной. Ещё странности, кроме этих шипов. Длина вириона составляет двести сорок нанометров, против ста восьмидесяти у обычного вируса бешенства, что явно не может быть естественным. Далее — концентрация телец Бабеша-Негри в цитоплазме нейронов гиппокампа превышает обычные для подобного рода заболевания показатели в три с половиной раза, что может свидетельствовать о весьма агрессивной природе вируса.

— То есть вы предполагаете искусственную природу вируса? — полуутвердительно произнёс Шустер.

— Предполагаю не я, предполагают анализы. Или вы считаете, что подобное может возникнуть естественным путём? Конечно, природа иногда бывает хитра на выдумки, но что-то мне не кажется, что это имеет природное происхождение. Конечно, для того, чтобы с уверенностью сказать, что новый вирус создан в лаборатории, нужны тщательные исследования, но мне почему-то кажется, что времени на это у нас может не хватить.

— Образцы следует изучать в закрытой лаборатории, — сказал Марк, рассматривая изображение на дисплее, — для этого существуют военные учреждения. В каком сейчас состоянии находится этот Бёрджесс?

— В никаком, — усмехнулась Моника. — Его настолько напичкали транквилизаторами, что он даже чихнуть не сможет, не то что на кого-то наброситься.

— А санитары, которые его сопровождали? Они как себя чувствуют?

— Пока ничего подозрительного. Анализы не показывают присутствия в их организмах чего-либо чужеродного, поведение тоже не даёт повода для беспокойства. Но мы не спускаем с них глаз и держим их в строгой изоляции и под охраной.

— Это правильно, — согласился Шустер.

— Гм... И скажите, пожалуйста, доктор Шустер, в чём всё-таки будет заключаться ваша помощь? — Моника пристально посмотрела на вирусолога. — Или военные, как и всегда, всё под семь замков спрячут и мы так ничего и не узнаем?

— Почему вы так думаете о вооружённых силах, доктор Палмер? — несколько обиженно произнёс Марк. — Ситуация не предрасполагает к сокрытию информации, напротив, нужно как можно более открыто сотрудничать всем заинтересованным в решении проблемы службам и странам...

— Может, просто сбросите на Китай ядерную бомбу? — невинно предложила Моника. — Или договоритесь с русскими, чтобы "случайно" уронили туда свой сторожевой сателлит. Кинетическая бомбардировка мало чем отличается от ядерной, к слову.

— Откуда такая кровожадность, коллега? — удивился Шустер.

— После того, как эти желтомордые обезьяны едва не сожгли Южную Калифорнию, по-вашему, я должна воспылать к ним любовью и уважением? — фыркнула Моника. — Или за то, что сто лет назад они выпустили в мир вирус-мутант по заказу "теневого" правительства? Знать бы, кто тогда провёл чистку, причём настолько хирургически...

— Ну, в этом вопросе до сих пор ничего не выяснено, — пожал плечами Марк. — Никому так и не удалось узнать, кто за всем этим стоял, что породило целую волну конспиративных теорий. Но сейчас мы не об этом говорим, коллега. Сейчас нас интересует настоящее. Вам известно, что слюна заражённого при попадании на кожу может привести к заражению?

— Я слышала об этом. К чему вы клоните?

— Этот Бёрджесс в кого-нибудь плюнул перед тем, как его скрутили?

— По-моему, нет, — несколько неуверенно произнесла Моника. — Вы полагаете, что санитары?..

— Пока я ничего не могу предполагать, однако мы обязаны предусмотреть все варианты. В наши обязанности входит не допустить нового очага зомби-заражения.

— Имеете в виду Филадельфию?

— Там пока неясно ещё ничего, а слухи сейчас, сами знаете, насколько опасны. Паника никакой пользы не принесёт, напротив, лишь осложнит ситуацию. Так что давайте-ка вместе постараемся понять, с чем же, в конце концов, мы имеем дело.

1 В данном случае имеются в виду сухопутные войска.

Глава 5.

Понять, с чем же, в конце концов, они имеют дело, так и не получилось. Ясно было одно — новый вирус являлся каким-то мутантом, а вот чем была вызвана эта мутация, сказать пока было нельзя. Возможно, штамм мутировал под воздействием внешних факторов, но Шустер вполне допускал, что мутация могла быть спровоцирована вмешательством в геном вируса человека. Прямых доказательств этому у него, разумеется, не было, однако данную версию Марк считал наиболее логичной.

Поговорить с Бёрджессом не удалось. Тот впал в состояние, похожее на каталепсию — сидел, тупо уставившись в стену и ни на что не реагируя. Входить в изолятор доктор Палмер строго-настрого запретила, но Марк и не собирался этого делать. Взятых у Бёрджесса анализов ему было вполне достаточно.

Контактировавшие с ним санитары и охранники также были помещены в изолятор и находились под строгим надзором, однако пока они не выказывали никаких признаком не то что агрессии, а просто заболевания. Правда, времени прошло с момента контакта с заражённым слишком мало, чтобы можно было делать какие-либо выводы.

По поводу заграничных контактов Бёрджесса ничего значимого разузнать не удалось. Разумеется, здесь у Шустера было гораздо больше возможностей, чем у Моники Палмер, но спортивный агент хоккейного клуба не находился в списках подозрительных лиц ФБР или АНБ, поэтому, вполне естественно, никакого наблюдения за ним не велось. Удалось лишь проследить его маршрут и то, самолётами каких авиакомпаний он пользовался для полёта туда и обратно. Дать какие-либо наводки на возможное место заражения это не могло.

Местные же контакты Бёрджесса, имевшие место быть после его возвращения в Лос-Анджелес, были установлены местной полицией довольно быстро. Их оказалось немного — всего четыре: подружка спортивного агента и трое знакомых. Все они были выявлены и помещены в карантин в медицинский центр "Кайзер Перманент", расположенный в Дауни. Ничего подозрительного в их анализах обнаружено не было, однако медики не спускали с них глаз, приставив к ним ещё и вооружённую парализаторами охрану. На всякий случай.

Выводы же, сделанные Марком Шустером, гласили, что имеющихся в распоряжении медцентра Лейквуда мощностей явно недостаточно для всестороннего исследования вируса. И даже военная лаборатория в Коста-Меса не могла похвастать наличием у неё таких мощностей. Здесь требовалось оснащение, которым располагали такие крупные исследовательские центры Вооружённых Сил, как те, что располагались в Милуоки, Батон-Руже и Лэйк-Плэсиде. Что и указал Шустер в своём рапорте, который был им составлен и отправлен руководству центра в Коста-Меса.

И ещё кое-что указал Марк в своём рапорте. Времени на детальное исследование вируса у него, разумеется, особо не было, однако, исходя из проведённых им экспресс-тестов, вырисовывалась довольно неприятная картина. Очень вероятно, что в определённых условиях вирус мог довольно быстро размножиться, и тогда опасность возникновения эпидемии становилась более чем вероятной. Благоприятными условиями для этого могли стать повышенная влажность, низкий уровень УФ-излучения и наличие большого количества потенциальных носителей. Кто — или что — могло выступить в роли переносчика, пока оставалось неясным. В кандидаты были определены летучие мыши, комары и слепни, но здесь данных практически не было. Все те инфицированные, о которых было известно и которые из обычных людей превратились в кровожадных одержимых-зомби, получили вирус при непосредственном контакте с другими заражёнными.

— Собираетесь уезжать, коллега? — Моника, стоя в дверях лаборатории, смотрела, как Шустер укладывает всё привезённое с собой назад. — Это вся ваша помощь?

— Мне жаль, доктор Палмер, но здесь недостаточно оборудования для детального изучения вируса, — отозвался Марк, не прекращая собираться. — И даже наш центр в Коста-Меса недостаточно оборудован для таких работ. Возьму образец и отправлю его в Батон-Руж — там посерьёзнее оборудование имеется в наличие.

— А что нам делать с заражённым?

— Ну, пусть пока сидит в карантине, хотя, если честно...

Договорить Марку не дал вбежавший в помещение лаборатории капрал Хименес. При этом он толкнул плечом стоявшую в дверном проёме доктора Палмер, но совершенно не обратил на это никакого внимания.

— Сэр — там... там... больной... — взволнованно затараторил Хименес, поводя стволом своего автомата. — Он... пытается вырваться из изолятора!

— Это как, интересно? — Шустер вопросительно приподнял брови.

— Он впал в... ну, знаете, как в видеоиграх бывает... что-то вроде кровавой ярости... или ярости берсерка! Крушит всё, что там есть, и пытается выломать дверь!

Шустер и Моника Палмер переглянулись.

— Он что-нибудь говорит? — спросила Моника.

— Говорит? — морпех несколько нервозно усмехнулся. — Он рычит, как зверь, только и всего. Чистый зомбяк, по виду! Вот уж не думал, что голливудские сюжеты в реальной жизни воплотятся!

— Об этом никто не думал, капрал, — Шустер почесал подбородок. — Дверь в изолятор, надеюсь, под прицелом?

— Конечно, сэр. Ещё не хватало, чтобы этот... эта тварь вырвалась на свободу!

Ответить Хименесу Марк не успел. Закреплённый на запястье левой руки персональный инфор воспроизвёл короткий отрывок из песни "Turn Off That Fuckin' Light!"популярной калифорнийской индастриал-дет-метал-группы "Guys of Armageddon", после чего над устройством в воздухе сформировался миниатюрный трёхмерный видеообъём, протаявший в глубину и явивший взору Шустера лицо неизвестного ему господина в военной форме, на которой отчётливо были видны шевроны армейского полковника.

— Доктор Шустер — я полковник Армии США Джонатан Эйснер, военный координатор штаба по чрезвычайным ситуациям при губернаторе Стриклэнде, — без предисловий заявил военный. — Я получил ваши данные от заместителя директора центра в Коста-Меса мистера Геснера. В данный момент нам требуются все имеющие опыт в вирусологии и всему, что может иметь отношение к проблемам эпидемиологического характера. Поэтому вам надлежит как можно скорее прибыть в штаб по чрезвычайным ситуациям, который развёрнут на базе морской пехоты в Кэмп-Пендлтоне. Вы должны локализовать ваше теперешнее местонахождение и ожидать конвертоплана, который вас доставит на базу. Если вы знаете кого-либо, кто также имеет опыт работы по данному профилю, вы имеете все полномочия на его мобилизацию в целях национальной безопасности.

Марк почувствовал, как внутри него начинает формироваться ледяной комок, причём охлаждённый до почти абсолютного нуля.

— А что случилось, сэр? — спокойным, тем не менее, голосом осведомился он.

— Похоже, что новый вирус вступил в фазу активного завоевания жизненного пространства, если так можно выразиться, — усмехнулся — невесело — полковник Эйснер. — Фиксируются массовые вспышки заболевания по всему миру. ООН ввела чрезвычайное положение, Луна, Марс и Церера перешли в режим полной изоляции, равно как и орбитальные станции ООН, сто двадцать семь стран ввели чрезвычайное положение на своих территориях. Президент Диксон вот-вот выступит с обращением к нации. Не знаю, правда ли это, но ходят слухи, что русские готовятся нанести по Хэфею орбитальный удар посредством одного из своих сторожевых сателлитов. Китайский посол в Москве объявлен персоной нон-грата, он и весь персонал посольства арестован русскими спецслужбами и помещён в карантин в строго охраняемой секретной военной инсталляции Рогачьево, — Эйснер с некоторым трудом произнёс неудобоваримое для англоязычного русское название, — это на острове Новая Земля. Я не удивлюсь, если президент Соколов объявит о том, что его страна находится в состоянии войны с Китаем, правда, чем это чревато, одному богу известно. Известно, что в Египте, Конго, Аргентине, Италии, Гватемале и Индонезии против... э-э... заражённых используется армия, применяется тяжёлая техника и авиация. В общем и целом, картина весьма тревожная. Так что, как только конвертоплан приземлится в Лейквуде, не мешкайте. Время сейчас на вес золота.

Шустер взглянул на Монику Палмер, которая с явной тревогой вслушивалась в то, что говорил полковник Эйснер.

— Информация принята к сведению, сэр, — отозвался Марк. — Как только прибудет конвертоплан, я немедленно вылечу в Кэмп-Пендлтон.

— Ждём вас, майор.

Канал связи отключился.

— Значит, вот как... — Шустер задумчиво провёл пальцем по панели инфора, который перешёл в режим наручных часов. — Интересный расклад...

— Интересный? — Моника недоумённо посмотрела на Шустера. — Это так вы называете подобные вещи?

— А что вы хотите, коллега? Чтобы я начал кататься по полу в припадке паники? А происходящее лишний раз показывает факт искусственной природы вируса. Такое ощущение, что кто-то просто включил тумблер на панели управления... хм... тумблер на панели управления...

На лицо Шустера словно набежала тень.

— Тумблер на панели управления... — задумчиво повторил он. — А ведь это не лишено смысла... — Марк взглянул на Монику Палмер. — Доктор — вы не присоединитесь ко мне в Кэмп-Пендлтоне? Вы ведь слышали, что сказал полковник Эйснер...

— Но я не отношусь к армии, — попробовала возразить Моника.

— Но вы являетесь специалистом в вирусологии, — возразил в ответ Шустер. — А в ситуации, подобной этой, на счету каждый квалифицированный специалист.

— Гм...

Моника призадумалась. С одной стороны, у неё не было вроде бы никаких особых причин принимать предложение Шустера и лететь на базу морских пехотинцев, но, с другой, ситуация действительно требовала как можно больше специалистов, способных разобраться в проблеме. А где лучше всего этим заниматься, как не в хорошо защищённом военном центре или на военной базе, способной отразить нападение... кхм... зомби? К тому же, у военных явно больше возможностей для исследований, да и этот Шустер явно что-то знает такое, что неведомо широкому кругу гражданских специалистов.

— Что я могу с собой взять? — спросила она, приняв, наконец, решение.

— Личные вещи, документы, оружие... — ответил вместо Шустера морской пехотинец. — Хотя последний пункт можно опустить. Оружия на базе хватит, чтобы устроить небольшую войну. Но если сочтёте нужным, вам выдадут оружие.

— Спасибо, я уж как-нибудь обойдусь без него, — поморщилась Моника.

— Сэр — а с этим что делать? — Хименес головой кивнул на дверь.

— С заражённым-то? — Шустер пожал плечами. — Ну, у вас ведь есть соответствующие таким случаям протоколы, капрал. Вот и действуйте сообразно им.

— То есть вы хотите...

— Именно так, капрал. Оставлять его нельзя. Ни в коем случае.

— Я понял вас, сэр.

— И обязательно не забудьте про контрольный. А лучше — два контрольных. Кто знает, насколько эти твари живучие...

— Есть!

Хименес по-военному чётко откозырял Марку и быстро скрылся за дверью.

— Вы собираетесь...

— По-вашему, разумно будет его здесь оставлять? — хмыкнул Шустер. — Потенциальная угроза, знаете ли, а у военных на сей счёт есть свои императивы. Это всё равно, что оставить у себя в тылу недобитые войска противника и продолжать наступление, рискуя получить удар в спину.

— Ну... здесь, конечно, вам виднее.

— Так что — вы летите в Кэмп-Пендлтон?

— Похоже, что придётся, — пожала плечами Моника. — А что вы имели в виду, когда упоминали какой-то пульт управления?

— Это всего лишь догадка, пока нет смысла её развивать за недостатком информации, — отмахнулся Шустер. — Но она довольно интересная. Но об этом пока давайте не будем говорить. Слишком уж экзотичная версия.

— Вам виднее, — снова пожала плечами доктор Палмер.

Небольшое (нелирическое) отступление.

Глава ксенологического отдела базы Пайгон доктор Шир Агаван в гневе смахнул со своего рабочего стола инфопланшет, который, громко и, казалось, протестующе дребезжа, запрыгал по металлическому полу рабочего кабинета виири. Дажж бы искусал этих военных! Вечно норовят поступать по-своему! Сейчас самое время вмешаться в происходящее на Соле-III, но вместо этого они предпочитают наблюдать и анализировать. А когда специалисты начинают пытаться давать им свои советы, причём весьма дельные, делают недовольные физиономии и просят не лезть в их дела. А как не лезть, когда видишь, что планета, за которой наблюдают, неотвратимо идёт к своей гибели?

Агаван с решительным видом поднялся на ноги. Стоило ещё раз попробовать поговорить с командующим Хирооданом. Инишири не вызывал впечатления твердолобого солдафона, привыкшего действовать строго по уставу и сообразно приказам вышестоящего командования, поэтому существовала возможность изменить-таки его решение относительно невмешательства в дела Сола-III. Подхватив со стола ещё один инфопланшет, глава ксенологического отдела Пайгона с решительным видом направился к выходу из своего рабочего кабинета.

Оказалось, что не его одного посетила подобная мысль. В смысле, попытаться изменить мнение Хироодана о текущей проблеме. Войдя в кабинет командующего, после того, как ему пришлось выдержать спор с его адъютантом, Агаван обнаружил там научного руководителя Пайгона Сафира Кодина, который с жаром спорил с Хирооданом, размахивая зажатым в левой руке инфопланшетом. Десантный полковник, судя по выражению его лица, явно был раздосадован визитом директора от Совета Науки, однако держал себя в руках и не позволял раздражению выплеснуться наружу.

При виде вошедшего в кабинет Агавана Хироодан скривился, словно проглотил целый плод кьюмело, но вслух не выказал неудовольствия. Просто сердито посмотрел на виири и жестом дал Агавану понять, чтобы тот сейчас ничего не говорил.

— А, доктор Агаван! — оживился Сафир Кодин. Его бледного цвета лицо (такой цвет кожи был характерен для уроженцев Тилива, третьей планеты звезды, известной землянам под названием Менкалинан) отразило целую гамму эмоций. — Надеюсь, вы пришли сюда с той же целью, что и я?

— Директор. — Шир Агаван вежливо кивнул своему непосредственному руководителю. — Всё зависит от цели вашего визита.

— Не думаю, что наши цели столь уж разнятся, Шир. Я пытаюсь достучаться до сознания нашего уважаемого военного командующего с тем, что необходимо срочно вмешаться в происходящее на Соле-III. Ибо последние разведданные, полученные от глубоко законспирированных агентов военной разведки Федерации, красноречиво свидетельствуют о том, что не только мы проявляем интерес к этой звёздной системе. И всё, что сейчас происходит на Земле, явственно об этом свидетельствует.

— Вы про вспышку нового заболевания? — осведомился Агаван.

— Вспышку? — Кодин посмотрел на ксенолога так, словно перед ним стоял оживший представитель давно исчезнувшей цивилизации из системы Слейетол. — Вы что, доктор, за новостями не следите?

— У меня в последнее время было много работы, шеф, — пожал плечами уроженец Дра-III. — Некогда отвлекаться на отчёты наблюдателей и просмотр перехваченных телепередач аборигенов.

— Работы, — Кодин пожевал своими тонкими невыразительными губами. — Да-да, я понимаю... Но всё же вам стоило бы больше времени уделять информационным бюллетеням. На Земле началась эпидемия. Вирус активизировался, вызвав серьёзные осложнения. Заболевшие превращаются в безмозглых кровожадных спурферов1, жаждущих только одного — убивать. Вам это ни о чём не говорит?

— Э-э... — Агаван поочерёдно посмотрел на Кодина и Хироодана. — А должно говорить?

— Не думаю, что доктор Агаван может понимать все тонкости медицинской терминологии, директор Кодин, — спокойно произнёс Гал-Шен Хироодан. — У каждого своя сфера ответственности. И ничего странного в том, что он может не иметь никакого понятия о том, что вирусами можно управлять.

— О чём это вы? — виири непонимающе оглядел двух руководителей Пайгона.

— Судя по всему, новый штамм вируса бешенства может управляться, — веско проговорил Хироодан. — Каким именно образом — сейчас разбираются специалисты. Вирус получил команду и активизировался, что вызвало вспышку. Ситуация на планете весьма тревожна, но пока тамошние власти всё ещё держат ситуацию в рамках, хотя без применения силы не обошлось. Но в любой момент всё может перемениться.

— Но зачем китайцам это нужно? — недоумённо спросил Агаван, по-прежнему держа в руке ненужный уже инфопланшет, на котором были записаны его выкладки и рекомендации для командующего. — Какая им польза от этого бардака?

— О, польза может быть, и весьма серьёзная, — усмехнулся Хироодан. — Смотрите: новый вирус вызвал вспышку эпидемиологического характера, и ни у кого нет вакцины от этой заразы. Если вирусом можно управлять на уровне РНК или ДНК, то его в любой момент можно отключить, равно как и включить. Уровень технологий аборигенов это позволяет. Выждать некоторое время, затем сознаться в неумышленной утечке нового препарата или чего-нибудь в таком роде, а потом предложить свою помощь в устранении последствий. Даже можно какую-нибудь хрень предложить в качестве вакцины — и вот готов образ спасителей цивилизации от неведомой дотоле болезни. Бонусы от этого очевидны.

— Бонусы... а цель? Установление китайской гегемонии?

— Вполне вероятно.

— Гм...

— Доктор Агаван — в данный момент наши агенты заняты добычей образца этого вируса. Как только он будет доставлен на Пайгон с соблюдением всех мер предосторожности, мы начнём разработку вакцины. Затем сольём данные аборигенам, а дальнейшие наши действия будут зависеть от того, как будет развиваться ситуация. Пока же мы можем только наблюдать за происходящим. И чтобы предупредить ваши возможные возражения о морально-этической стороне проблемы — СЭКОН издал директиву о невмешательстве. Директива подписана и одобрена Президентом, и я не собираюсь нарушать приказы высшего руководства Федерации. Поэтому всем нам стоит сосредоточиться на решении проблемы, а там всё будет зависеть от обстоятельств. А личные симпатии и антипатии давайте отложим в сторону. Мне тоже не нравится происходящее на Земле, но пока мы ничего не можем сделать. Нарушить директиву — значит, попасть под трибунал. Никто из нас этого не хочет, господа. Поэтому давайте сосредоточимся на текущем моменте...

1 Спурфер (галапиджин) — зомби, одержимый.

Глава 6.

Конвертоплан, который выслали за Марком Шустером из Кэмп-Пендлтона, прилетел через двенадцать минут после разговора с полковником Эйснером. Боевая машина, выкрашенная в серый цвет, с рёвом пронеслась над городскими кварталами, заложив вираж над улицей, после чего, переведя двигатели в режим вертикального взлёта и посадки, грузно опустился прямо на паркинг для автомобилей. В кормовой части аппарата опустилась десантная аппарель, на которой возник морской пехотинец с автоматом в руках наизготовку.

— Доктор Шустер? — морпех всмотрелся в стоящего чуть в стороне от конвертоплана Марка.

— Это я, — кивнул тот в ответ.

— Нам приказано доставить вас в Кэмп-Пендлтон, в штаб по чрезвычайным ситуациям. С вами ещё кто-то полетит, сэр?

— Доктор Палмер. — Марк кивнул в сторону подходящей к конвертоплану Моники. — Специалист из местного медцентра.

— Хорошо. Поднимайтесь на борт. На базе вас введут в курс дела, — словно предвосхищая вопросы, произнёс морпех. — В мои обязанности входит всего лишь ваша безопасная доставка к месту назначения.

— Всё настолько плохо? — спросила Моника, поднимаясь по аппарели и косясь на хмуро вышагивающего рядом Шустера.

— Как вам сказать... — морпех поморщился. — Пока ещё не конец света, но похоже на его преддверие.

— Вот как? — Шустер хмыкнул в ответ на эти слова морпеха.

Десантная аппарель за их спинами начала подниматься едва ли не сразу, как только они на неё взошли, но у Марка не возникло никаких претензий к пилотам MV-22B. Военные всегда действовали так, как им было предписано инструкциями в случае возникновения чрезвычайных ситуаций, а сейчас, судя по всему, как раз и была такая ситуация. И пусть в округе пока всё было тихо и не гремели выстрелы, но никто не мог поручиться, что в ближайшее время ситуация не изменится в худшую сторону.

— Садитесь здесь, сэр, мэм, — морпех указал Шустеру и Палмер на закреплённые вдоль бортов конвертоплана скамейки из литого пластика. — Полёт не займёт много времени.

Кроме них троих, в десантном отсеке "Скопы" находилось ещё семеро морских пехотинцев, причём один из них был вооружён ручным пулемётом М249 SAW с ленточным питанием. Военные явно знали побольше всех остальных, и доктор Шустер, похоже, входил в число этих самых "остальных", поскольку самой свежей информацией он не обладал.

Они едва успели сесть и пристегнуться, как "Скопа", гудя двигателями, рванула с места так, словно от этого зависела, по меньшей мере, судьба всей Калифорнии. Хотя, учитывая ситуацию в мире, возможно, это предположение было не так уж и далеко от истины.

Полёт от Лейквуда до базы Корпуса Морской Пехоты Кэмп-Пендлтон действительно не занял много времени. Через пятнадцать минут после взлёта из Лейквуда конвертоплан начал снижение, заходя на посадку на ВПП базы морских пехотинцев, на территории которой губернатор Калифорнии развернул штаб по чрезвычайным ситуациям.

— Прошу за мной, — морпех, встретивший Шустера и Палмер, знаком приказал обоим вирусологам следовать за ним. — Штаб развёрнут в двух километрах отсюда, так что нам лучше воспользоваться транспортом. Там вас встретят.

Как оказалось, в качестве транспортного средства в распоряжение Шустера и Палмер был предоставлен бронетранспортёр RG-33 SOCOM, обычно использующийся силами спецопераций. На дистанционно управляемой турели, вынесенной на крышу, располагался стрелковый комплекс на базе крупнокалиберного пулемёта М2, управление которым осуществлялось из кабины БТРа, что позволяло стрелку оставаться недосягаемым для противника.

— Садитесь, — морпех, командовавший отделением солдат, что сидели в конвертоплане, открыл дверцу в задней части бронетранспортёра. — Полковник Эйснер ждёт вас в штабе. Там вы получите разъяснения по поводу нынешней ситуации.

Произнеся эти слова, морпех захлопнул дверцу и дал отмашку водителю бронетранспортёра.

Судя по тому, какое оживление царило на базе морских пехотинцев, превращённой в штаб по чрезвычайным ситуациям, ситуация и впрямь была непростой. Повсюду виднелись вооружённые до зубов солдаты и тяжёлая техника, то и дело взлетали и садились конвертопланы и вертолёты. Сразу за ВПП виднелось несколько быстровозводимых зданий, над которыми на флагштоке был поднят флаг Международного Красного Креста. Возле одного из таких строений как раз в данную минуту садился флайер "скорой помощи" с включёнными проблесковыми маячками, но без звуковых сигналов.

— Что вы имели в виду, когда говорили о тумблере? — Моника всмотрелась в задумчивое лицо Шустера, который с несколько отрешённым видом глядел сквозь бронированное стекло десантного отсека. — По-вашему, вирусу можно давать команды на активацию именно так?

Марк неторопливо перевёл взгляд на доктора Палмер и несколько секунд молча смотрел на неё, словно решая, стоит ли ей отвечать.

— Существуют определённые наработки в этой области, мисс Палмер, — неторопливо произнёс он, — как у нас, так и у русских и европейцев. Суть их заключается в том, чтобы внедрить в РНК вируса определённый... мм... биомаркер, посредством которого можно управлять матричной рибонуклеиновой кислотой. Можно вызывать мутации направленного характера, можно запрограммировать вирус на поражение, скажем, исключительно людей европеоидного типа, глухих или одноногих. В общем, программируемое биологическое оружие. Понятно, что последствия создания и тем более применения такого оружия для инициатора будут весьма плачевными — ведь работы по созданию такого вида оружия запрещены ООН согласно Конвенции о системах вооружения от две тысячи пятьдесят пятого года. Меры воздействия включают в себя даже возможность нанесения ограниченного ядерного удара по стране-нарушителю, что, в общем-то, вполне оправданно за подобное.

— А тогда какой смысл в подобном? — пожала плечами Моника. — Если докажут, что ответственный за происходящее вирус имеет искусственное происхождение и китайцы намеренно его распространили, их, в первую очередь, русские в порошок сотрут. Им достаточно пары орбитальных сателлитов, не нужно и атомное оружие применять. Кинетика с орбиты наносит урон, сопоставимый с ядерной бомбардировкой.

— Кто может знать наверняка, какие мысли роятся в головах тех, кто способен на такое? Впрочем, вопросы подобного рода не в нашей с вами компетенции, доктор. Нам нужно понять, что это за гадость и как с ней бороться. А с прочими причинами пусть разбираются политики и военные.

— Это верно, — согласно кивнула Моника. — Но в Лейквуде — по крайней мере, когда нас оттуда увозили — нет никаких признаков... гм... эпидемии...

— Это разве единственный город на планете, доктор Палмер? — усмехнулся Шустер. — Но я знаю не больше вашего. Думаю, что в штабе нас просветят на сей счёт, тем более, что мы уже приехали.

Действительно — бронетранспортёр, объехав несколько армейских грузовиков, стоявших перед штабом базы, остановился у группы из восьми огромных чёрных трейлеров, отцепленных от тягачей и соединённых между собой герметичными переходами. Именно в этих трейлерах и располагался штаб по чрезвычайным ситуациям, развёрнутый на территории базы Корпуса Морской Пехоты в Кэмп-Пендлтоне. Пространство, на котором стояли трейлеры, было огорожено металлическим забором из быстроустанавливаемых секций и охранялось нескольким десятками солдат, а непосредственно перед входом на огороженную территорию стоял бронеавтомобиль L-ATV/M4, вооружённый крупнокалиберным пулемётом на дистанционном управлении и автоматическим гранатомётом Mk 85. А по углам огороженной территории были расставлены сторожевые вышки с бронебастионами "Defender-40", оснащённые снайперскими комплексами М125, которые могли поражать цели на расстоянии до двух с половиной километров и пробивать броню некоторых типов боевых машин.

Меры безопасности впечатляли, что говорило о том, что ситуация складывается весьма и весьма серьёзная. Правда, пока ничего не было известно о том, где происходят трагические события и как много жертв уже имеется, однако не было сомнений, что в штабе эту информацию обнародуют.

Едва лишь RG-33 приблизился к ведущим на огороженную территорию металлическим воротам, установленное на L-ATV/M4 оружие развернулось в его сторону, а на одной из сторожевых вышек Шустер заметил блик от снайперского прицела. Здесь явно не были настроены на легкомысленный лад и приняли все мыслимые и немыслимые меры предосторожности.

Броневик медленно подкатил к ограде и остановился. Трое вооружённых солдат в тактической броне Mark-16, держа наготове автоматы, приблизились к машине и выжидающе уставились на внешний люк.

— Очень интересно, — пробормотал Шустер, вылезая наружу и оглядывая морских пехотинцев. — Это почётный караул или конвой?

— Ни то, ни другое, сэр! — тут же отозвался один из солдат, здоровенный детина под два метра ростом и с плечами не под каждую, как говорится, дверь. — Приказ полковника Эйснера. Всем прибывающим специалистам положено вооружённое сопровождение для повышения уровня безопасности.

— Настолько всё плохо?

— Вам всё объяснят в штабе, — ушёл от ответа морпех. — Прошу следовать за мной.

Шустер переглянулся с Моникой Палмер, пожал плечами и двинулся вслед за солдатом. Было понятно, что здесь никто не станет вести пустопорожние разговоры. Впрочем, иного от военных ожидать не стоило.

Полковника Эйснера они обнаружили в штабном трейлере, стоявшем перед большим монитором, на котором отображалась карта Соединённых Штатов. Обратив на карту своё внимание, Марк увидел, что территория страны покрыта россыпью красных точек, словно кожа больного корью. Однозначно, ничего хорошего эти огоньки не обозначали. Впрочем, они чередовались с зелёными, коих было явно больше, только вот как долго такое будет иметь место быть, никто не знал. Прямо на глазах Шустера вблизи Миннеаполиса и Мемфиса вспыхнули красные огоньки, что вызвало недовольное ворчание сидящих в креслах за своими пультами операторов в военной форме.

В остальных регионах планеты ситуация выглядела примерно так же. Китай больше чем наполовину был красным, исключение составляли Маньчжурия и граничащие с Вьетнамом и Лаосом районы. Юго-Восточная Азия и Тихоокеанский регион имели лишь несколько локальных очагов, сосредоточенных вокруг Мельбурна, Джакарты, Куала-Лумпура, Сиануквиля и Пхукета, похожая картина наблюдалась и в Африке — судя по карте, серьёзные проблемы имелись лишь в ЮАР, Танзании, Бенине и Египте. Латинская Америка тоже держалась несколько особняком, хотя Аргентина и Бразилия, судя по данным, имели определённые проблемы. Отдельные очаги заражения были зафиксированы на Кубе, в Панаме и в Эквадоре.

Россия выглядела на этой карте гораздо лучше Соединённых Штатов, но вокруг Иркутска, Перми, Саратова, Днепропетровска, Казани и Верного медленно расползались красные пятна заразы. А вот Европа выглядела гораздо хуже всего остального мира — хуже дела, судя по всему, обстояли лишь в Китае. Пространство между Ла-Маншем и Одером густо усеивали красные пятна, ещё два больших таких же пятна имели место быть на Балканах и Пиренейском полуострове. Италия вроде как держалась, однако шесть очагов заражения присутствовали и там. В Британии четыре очага — Лондон, Бирмингем, Шеффилд и Ливерпуль; относительно чистыми были Скандинавия, Польша, Венгрия и Португалия. Исландию и Фареры, похоже, зараза обошла стороной, равно как и Ирландию, хотя близость последней к Британии настораживала и давала неблагоприятный прогноз.

— Интересная картина, не правда ли? — услышали они голос, раздавшийся от большого стола, усеянного многочисленными информационными графиками, географическими и топографическими картами и документацией неизвестного назначения. — И она отнюдь не статична, поверьте. Только что вот этого гадства у Торонто не было, а сейчас — видите? Это лишь свидетельствует о том, что зараза распространяется довольно быстро, и пока мы ничего не можем с этим поделать.

— Сэр. — Шустер вытянулся по стойке "смирно" и откозырял стоявшему у стола офицеру с шевронами полковника Корпуса Морской Пехоты.

— Вольно, майор, — Джонатан Эйснер, полковник морской пехоты и военный координатор штаба по чрезвычайным ситуациям при губернаторе Калифорнии Уоррене Стриклэнде, махнул рукой. — Как добрались?

— Нормально, сэр.

— Это хорошо. — Эйснер взглянул на молча стоящую позади Шустера Монику Палмер. — Это и есть тот гражданский специалист, о котором вы упоминали?

— Так точно, сэр.

— Добро пожаловать, мэм, — Эйснер протянул Монике руку, которую та осторожно пожала. — Нам сейчас специалисты очень нужны, в свете всего происходящего.

— А что именно происходит, сэр? — задал вопрос Шустер.

Вместо ответа Эйснер кивком головы указал на монитор с картой.

— Вот что происходит, — раздражённо отозвался он. — Чёрт-те что творится! Прям апокалипсис какой-то!

— Зомби-апокалипсис, — усмехнулся Шустер.

— Да, точное определение, ничего не скажешь. Кто мог подумать, что голливудские страшилки про такое окажутся реальностью?

— А с чего вообще всё началось? — спросила Моника. — Я имею в виду — когда началась активная фаза распространения вируса?

— Всё началось вчера, — Эйснер потёр рукой глаза и повертел головой, разминая шейные мышцы. — Такое ощущение, что кто-то где-то повернул выключатель и запустил процесс. Иначе как можно объяснить тот факт, что очаги заражения стали появляться с такой скоростью?

— Технически, создать такой механизм управления вирусом вполне возможно, — откликнулся Шустер, переключив своё внимание на карту — там загорелось ещё несколько красных точек, причём две из них на территории США, в районе Нэшвилла и чуть южнее Питтсбурга. — Существующий уровень биотехнологий и достижения в генной инженерии это позволяют, так что здесь я не вижу никаких препятствий для создания подобной системы. Вопрос, для чего это нужно, оставим политикам и военным, а нас сейчас интересует, как всё это остановить.

— У вас есть какие-то предложения? — раздался за спиной Марка чей-то голос.

Шустер повернулся на звук голоса и всмотрелся в подошедшего к нему мужчину лет пятидесяти в строгом деловом костюме, держащего в левой руке инфопланшет. Сзади него мрачными тенями следовали, будто приклеенные, два угрюмых типа в одинаковых чёрных костюмах, под пиджаками которых угадывалось оружие — профессиональные телохранители.

— Сэр, — Шустер вежливо кивнул подошедшему губернатору штата Уоррену Стриклэнду.

— Доктор Шустер, доктор Палмер, — губернатор кивком головы поприветствовал прибывших. — Так вы не ответили на мой вопрос относительно того, что вы можете предложить для исправления сложившейся ситуации?

— А, простите, в каком масштабе, сэр? Для планетарного масштаба мы слишком незначительны...

— Я не призываю вас обоих идти спасать мир, — слегка поморщился Стриклэнд, — тем более, что сейчас команды специалистов со всего мира работают над решением проблемы, и самая главная команда под руководством русского профессора вирусологии доктора Мартынова сейчас находится на орбитальной станции "Мир-3" в строгой изоляции и под охраной русских космических пехотинцев, а саму станцию охраняет русский боевой космоплан. Однако и мы не собираемся сидеть сложа руки. Если вы сможете найти что-либо, что поможет группе Мартынова в её работе, Генеральный Секретарь Сегарра и Президент Диксон будут вам чрезвычайно признательны.

— Вы высокого мнения о моих способностях, сэр, — смутился Шустер, — но я готов сделать всё от меня зависящее. Но для этого нужно сначала разобраться в ситуации. А потом уже мы решим, что следует предпринять.

— Логично, — кивнул губернатор. Перевёл взгляд на полковника Эйснера. — Господин полковник — что в данном случае вы можете предпринять?

— Вооружённое сопровождение в выбранный район, транспорт и всё необходимое, — пожал плечами Эйснер. — Но мы ещё не выслушали предложений наших уважаемых специалистов. К тому же — доктор Палмер, я правильно понимаю, что в вашу больницу поступил человек с подтверждённым диагнозом?

— Совершенно верно, сэр.

— Где сейчас этот человек?

Моника посмотрела на Шустера, тот пожал плечами.

— Перед отлётом из Лейквуда я отдал приказ капралу Хименесу на... — Марк несколько замялся, подбирая слова, — на ликвидацию объекта. Никто не знает, что могло случиться, оставь мы его в больнице. Но если вас интересуют полученные из его крови образцы, то они здесь, с нами. Скажите только, кому их передать для дальнейшего изучения.

— Передать можете мне, — из-за спины губернатора Стриклэнда выступил человек в лёгком скафандре, предназначенным для работы с опасными биологическими материалами, чей гермошлем был откинут за спину. — Доктор Винсент Бальгобин, военный госпиталь Сан-Диего. Руководитель экспертной медицинской группы при губернаторе Стриклэнде. Эти образцы взяты у заражённого какой стадии?

— Что вы имеете в виду? — не понял Шустер.

— Есть три стадии... хм... болезни, — пояснил Бальгобин, принимая из рук Моники пробирки с образцами. — Первая стадия — это когда инфицированный хэфэйским вирусом обладает симптомами менингококковой инфекции, жалуется на головную боль и общее недомогание, но не проявляет никаких признаком агрессии. Вторая стадия — неконтролируемая ярость и желание... э-э... причинять вред окружающим. Это вы, судя по всему, имели неудовольствие... кхм... лицезреть. А вот третья стадия — третья стадия наблюдается не у всех заражённых, а только у небольшой их части.

— И что это за третья стадия? — Шустер несколько недовольно нахмурился — манера ведения разговора доктором Бальгобином вызывала у него раздражение, однако больше ничем Марк не выказал неудовольствия. В конце концов, у каждого свой стиль изложения мыслей.

— А вот это очень интересно, я бы даже сказал — удивительно! — Бальгобин воздел к потолку указательный палец левой руки. — Уже наблюдались случаи — хотя бы в той же Дакке, когда некоторые из заражённых начинали проявлять лидерские качества и явно обладали довольно высоким интеллектом. Они подчиняли себе безмозглую массу зомби и становились командирами, если можно так выразиться, этой... гм... армии. И все прочие... мм... индивидуумы им подчинялись. О чём это говорит?

— Э-э... — Шустер невольно повторил манеру разговора доктора Бальгобина. — О чём, простите? Не совсем улавливаю вашу мысль, коллега.

— Это свидетельствует о том, что вирус по-разному воздействует на заболевших. Если человек имеет... мм... скажем так, слабый интеллект, то он и превращается под воздействием вируса в зомби, так сказать. А если интеллект у заражённого выше среднего, так сказать, то вот он, результат.

— И что, по-вашему, это может означать? — не поняла Моника.

— Это означает то, что вирус действует на каждого отдельного индивидуума в силу его умственного состояния, неужели не ясно? — нахмурился Бальгобин, всё ещё держа пробирки в руке. — И в свете всего этого мы рискуем, если не удастся взять ситуацию под контроль, получить настоящую орду зомби, управляемую командирами. И это уже не смешно.

ЭТО уже не смешно, доктор Бальгобин, — резко произнёс губернатор Стриклэнд. — У нас сейчас ситуация, с которой прежде никто не сталкивался. И нет нормальных образцов тканей заражённых и прочей медицинско-биологической ерунды.

— Это можно... э-э... исправить.

— Каким, позвольте спросить, образом?

Бальгобин солидно откашлялся.

— Можно... мм... послать группу для сбора необходимого биологического материала. Придать вооружённое сопровождение для охраны, обеспечить всем необходимым и... кхм... собрать образцы для получения более подробной информации.

— И как вы себе это представляете? — прищурилась Моника.

Бальгобин снова прочистил горло.

— Ну... эмм... очень просто. Очаги заражения нам известны? Известны. Где находится ближайший? Правильно — Тихуана...

— Сам спросил — сам ответил! — вполголоса с усмешкой произнёс Шустер, так, что его услышала только стоящая рядом с ним Моника.

— ... послать туда специалистов для сбора образцов, — закончил свою мысль Бальгобин.

— А вас не смущает, доктор, что Тихуана — это как бы территория Мексиканских Соединённых Штатов? — прищурился губернатор Стриклэнд. — Или такое понятие, как дипломатический скандал, вам неизвестно?

— О каком, простите, дипломатическом скандале может идти речь, когда на кон поставлено само выживание рода человеческого? — отмахнулся от этих слов губернатора Бальгобин. — У нас для этого и существует госдепартамент, чтобы решать подобные вопросы.

— Так-то оно так... — Стриклэнд с сомнением посмотрел на Эйснера, однако офицер морской пехоты в ответ лишь пожал плечами. — Гм... Технически, это, конечно, возможно, но последствия...

— Бальгобин дело говорит, сэр, — сказал Шустер, задумчиво потирая ладонью подбородок. — Нам нужно как можно больше информации об этой заразе, а если для того, чтобы добыть образец, потребуется нарушить несколько законов — ну, чрезвычайные обстоятельства диктуют чрезвычайные меры. По крайней мере, я готов попытаться раздобыть требуемое.

— Вот это я понимаю! — обрадованно воскликнул Бальгобин. — Хорошо, когда есть такие решительные люди!

— Вы действительно готовы сунуть голову в гнездо зомби, док? — Эйснер внимательно вгляделся в лицо Марка. — У вас есть опыт боевых действий?

— UNAF, семь лет в силах специального назначения, участвовал в захвате лидеров сепаратистов ФОП на Церере. Так что я хорошо знаю, с какого конца ствола вылетает пуля, сэр.

— На Церере не было зомби, — однако было заметно, что слова Шустера произвели на полковника определённое впечатление. — И идея посылать людей в пекло мне никогда не нравилась... но похоже, иного выхода действительно нет. Промедлим — ситуация лишь от этого ухудшится. И кто знает, на что ещё могут быть способны эти... существа. Но без предварительной рекогносцировки я не пошлю никого и никуда.

— То есть? — Бальгобин с интересом посмотрел на Эйснера.

— Из Тихуаны нет никаких известий уже девять часов. Нам известно только, что мексиканская армия перекрыла все дороги, ведущие в город, и выставила усиленные танками блокпосты в Эль-Дескансо, Нингуно и Эль-Гато. Связи с Тихуаной нет, однако орбитальное наблюдение показывает, что в южной и восточной частях города сооружены укрепрайоны, снимки со спутников фиксируют передвижение армейских частей и формирований местной полиции, а также, возможно, ополченцев. Замечено несколько боестолкновений. Границу пока никто не пытался нарушить, но береговая охрана и пограничники находятся на "джоггере". Граница полностью перекрыта, ведётся постоянное патрулирование вертолётами и боевыми дронами. Погранпереходы в Сан-Исайдро и Отей-Меса закрыты, там выставлены танки и бронетранспортёры, размещены огнемёты и роботизированные комплексы "Страж". Всем войсковым подразделениям в этом секторе отдан приказ стрелять на поражение — разбираться потом будем. И технически, я не вижу никаких препятствий для того, чтобы доставить отряд в Тихуану. Технически. Но только после того, как я пошлю туда разведдроны. А чисто с человеческой точки зрения этот план мне не нравится, но мы — люди военные, и очень часто нам приходится делать то, что может нам не нравиться. Так что, доктор Шустер, если вы готовы, то я смогу, думается, обеспечить вас всем необходимым. А вот насчёт доктора Палмер я не уверен. Она сугубо гражданский специалист — без обид, мэм — и не имеет никакого опыта боевых действий. Это может представлять проблему.

Глава 7.

— Вообще-то, в обморок при виде крови или трупа я не падаю, — Моника сердито посмотрела на полковника, — а что касается ваших пукалок, то для этого вы и посылаете с нами солдат. Так что проблемы моё присутствие в отряде не доставит... сэр.

— Ваше мнение, майор? — Эйснер вопросительно взглянул на Шустера.

— Доктор Палмер права, сэр, — пожал плечами Марк. — Специалисты сейчас нужны, а что до того, что она специалист гражданский — так ведь для этого с нами и пошлют солдат.

— Гм... — Эйснер на секунду замолчал. — С одной стороны вы, конечно, правы, с другой же, посылать в пекло совершенно неподготовленного гражданского специалиста... впрочем, ладно. Чем больше экспертов в данном случае — тем быстрее мы сможем понять, как именно нам бороться с заразой.

— Как скоро вы сможете организовать вылет в Тихуану? — Стриклэнд перевёл своё внимание на полковника морской пехоты. — Что вам для этого потребуется? И сколько времени уйдёт на подготовку?

Эйснер пожевал губами, подсчитывая что-то в уме.

— Собственно, много времени это не займёт, — спустя несколько секунд отозвался он. — Средств доставки у нас достаточно, группу огневой поддержки найдём. Ещё будет нужен броневик — не пешком же вам там шастать? Доктор Шустер, доктор Палмер — собирайте всё необходимое для работы. Я распоряжусь об отправке в оперативный район беспилотника, только после получения информации оттуда вы сможете отправиться в зону заражения. До Тихуаны отсюда недалеко, даже в вертолётном режиме минут пятнадцать на средней скорости. По вопросу выбора оружия обращайтесь к главному оружейнику базы, старшему уоррент-офицеру четвёртого класса Макмиллану. Я предупрежу его о вашем визите. Если будут вопросы, связывайтесь со мной. А теперь прошу меня извинить, дамы и господа — мне нужно заняться подготовкой к миссии. Господин губернатор — дипломатические вопросы я оставляю вам, как политику. Советую как можно быстрее связаться с Вашингтоном, а если понадобится — и с Нью-Йорком. Не думаю, что здесь возникнут сложности, в свете сложившейся ситуации...

Эйснер пожал плечами, как бы говоря, что возможно всё, но более не сказал ни слова. Резко развернувшись на месте, полковник быстро вышел из командного центра.

— Военные, как и всегда, не особо заморачиваются вопросами дипломатии, — пробормотал про себя губернатор Стриклэнд, ни к кому конкретно не обращаясь. — Впрочем, такое отношение к данному вопросу с их стороны является обычным делом. Думаю, вам, — он перевёл взгляд на Шустера и Палмер, — стоит последовать совету полковника Эйснера. Времени на подготовку у вас не так и много.

— Доктор Палмер — идёмте, — Марк кивнул Монике и сделал приглашающий жест рукой. — С оборудованием всё ясно, нам много и не нужно, а вот насчёт оружия стоит подсуетиться.

— Я не умею стрелять, — недовольно проворчала Моника, вслед за Шустером выходя из командного центра. — А вы что, и вправду служили в спецназе ООН?

— Служил.

— И во Внеземелье были, значит?

— Доводилось. Горячие астерские ребята из Фронта Освобождения Пояса решили почему-то, что Астероиды прекрасно могут прожить без метрополии, и решили устроить там заварушку. Устроили несколько диверсий на Церере и Весте, саботировали работу космопорта на Палладе. Их действия несли прямую угрозу стабильности в Солнечной Системе, поэтому командование UNAF приняло решение послать на Цереру спецназ.

— Разве Церера настолько самодостаточна, чтобы стать самостоятельной политической единицей?

— Нет, но дуракам это сложно объяснить. Дрожжевые фермы пока ещё не вышли на самоокупаемость, да и выйди они на этот уровень, сомнительно, чтобы ООН позволила кучке безмозглых идиотов взять столь важную отрасль пищевой промышленности под контроль. Население Земли ведь растёт постоянно, а прибавьте сюда Марс, Луну, орбитальные станции и меркурианские базы — и все хотят есть. Сельское хозяйство Земли пока в состоянии прокормить всю эту массу народа, но дрожжевые технологии позволят раз и навсегда решить возможную продовольственную проблему. Вот потому нас и отправили в Пояс.

— Гм... Скажите, коллега — а как вы себе представляете процедуру взятия нужных нам образцов? Мы что, будем по Тихуане гоняться за... э-э... заражёнными? Или у вас есть своё видение данного процесса?

— Ну, в нашем распоряжении будет транспорт, так что пешком нам точно не придётся там бегать. А так, в целом, вы правы. Нужны будут два образца — рядового зомби и зомби-командира... тьфу, что за идиотские термины, чёрт подери?! Реально будто второсортный голливудский боевичок!

— Не вы один так думаете, Марк.

— Не я один, — зло согласился Шустер. — И подозреваю, что не я один хотел бы найти и... мм... примерно наказать тех, кто ответственен за всё это свинство.

— Подозреваю, что здесь всё ограничится судом Линча! — невесело усмехнулась Моника.

— И я не буду их за это осуждать, доктор Палмер.

— Да никто не будет.

Уоррент-офицера четвёртого класса Макмиллана они обнаружили в одном из чёрных трейлеров, расставленных на территории базы в строгом порядке. Невысокого роста, облачённый в полевую форму морского пехотинца, уоррент-офицер Макмиллан сидел на раскладном стуле перед столом, на котором было разложено разнообразное оружие, в основном, автоматические штурмовые винтовки М36А5, и о чём-то беседовал с каким-то солдатом, на коленях которого лежал ручной пулемёт Браунинга. Оружие имелось и на закреплённых вдоль стен трейлера стеллажах; в больших металлических ящиках, стоящих на полу, находились обоймы с патронами, гранаты и заряды к гранатомётам, а также магазины к ручным пулемётам. Окинув трейлер пристальным взглядом, Шустер заметил на одном из стеллажей "Whisper" — самую последнюю разработку "Colt's Manufacturing Company", рельсовую винтовку, пули в которой разгонялись мощным электромагнитным полем. Отсюда и название — звук выстрела из гауссовой винтовки больше всего напоминал шипение или громкий шёпот, ведь здесь не использовались обычные патроны, их заменили тонкие стрелы из титан-вольфрамового сплава, разгоняемые электромагнитным полем и которые пробивали даже легкобронированную наземную технику и могли причинить серьёзный урон низколетящим воздушным аппаратам.

Остановившись на пороге арсенала, Шустер деликатно кашлянул, привлекая внимание Макмиллана. Моника скромно примостилась за его спиной, предоставив Шустеру первую роль.

— Да? — Макмиллан взглянул в сторону двери. — Вы ко мне?

— Да, если вы не возражаете, — Марк сделал шаг вперёд. — Я доктор Марк Шустер, это...

— Да, полковник Эйснер меня о вас предупреждал. — Макмиллан кивнул солдату, тот встал и, протиснувшись между Шустером и Палмер, вышел в коридор. — Проходите, прошу вас. Будете что выбирать?

— Ну, отправляться туда, куда мы собираемся, с голыми руками — не самое умное решение, — скупо улыбнулся Шустер. — Даме — что-нибудь небольшое, мне — ну, не знаю... — он огляделся по сторонам. — Можно мне рейлган?

— Рейлган? — Макмиллан с любопытством взглянул на Шустера. — А у вас губа не дурна, док! Ишь чего захотели — гауссову винтовку!

— А что, это невозможно?

— Почему же невозможно? — усмехнулся уоррент-офицер. — Скорее, это из области недостижимого.

— То есть?

— Сэр — рейлганы не каждый спецназ может получить. Вы ведь военврач, так ведь?

— Не совсем. Я военный вирусолог.

— И вы хотите, чтобы я дал вам гауссову винтовку?

— Ну, она бы не помешала. Шума практически не производит, бронепробиваемость на уровне ручного гранатомёта, против живой силы так вообще крайне эффективно...

— Всё верно, но эти слова отнюдь не заставят меня выдать вам рейлган.

— Почему?

— Поймите, сэр, — вздохнул Макмиллан, — рейлган, равно как и плазменная винтовка, относится к категории ручного тактического оружия, и выдать его я могу только тем лицам, которые имеют достаточную квалификацию. Есть у вас такая квалификация?

— Штурм штаб-квартиры Фронта Освобождения Пояса на Церере подойдёт?

Макмиллан пристально вгляделся в спокойное лицо Шустера.

— Служили в спецназе ООН?

— Было дело.

— Гм... — уоррент-офицер перевёл взгляд на гауссову винтовку. — Кхм... это, собственно, серьёзно, но всё равно рейлган я вам не выдам. Не могу по правилам, извините. Выберите что-нибудь из более стандартного.

— Что ж, — пожал плечами Шустер, — раз так, то тогда разрешите тут у вас немного покопаться, если это не запрещено вашими правилами.

— Не запрещено, — Макмиллан или не заметил иронии в словах Марка, или сделал вид, что не заметил. Уоррент-офицер переключил своё внимание на Монику. — А что выберете вы, мэм?

Моника с некоторым отвращением оглядела разложенное в трейлере оружие. Ей никогда не нравились вещи, способные убивать, но сейчас, похоже, было не до сентиментальности. Сглотнув подступивший к горлу ком, она пожала плечами.

— Раз уж без этого нельзя обойтись — давайте что-нибудь небольшое, — сказала она.

— А вы вообще стрелять умеете, мэм? — Макмиллан скептически взглянул на Монику Палмер.

— Ну, в крупную мишень попаду, только не спрашивайте, куда именно! — засмеялась Моника.

— Понятно... — Макмиллан на несколько секунд задумался. — В таком случае, думаю, вам будет достаточно пистолета. Полагаю, что вот эта модель вам вполне подойдёт.

С этими словами уоррент-офицер подошёл к одному из стеллажей и снял с одной из полок довольно серьёзного вида пистолет.

— Держите, — Макмиллан протянул доктору Палмер оружие. — "Beretta", армейская модификация, тип 125RS. Автоматический, магазин на шестнадцать патронов, имеет планку Пикатинни, можно подвесить лазерный целеуказатель или фонарь, прицельная дальность стрельбы — девяносто метров. Пули могут пробить лист армапласта толщиной в семь миллиметров. Кучность — ну, вполне достаточная для того, чтобы завалить противника, если не будете мазать. Есть режим стрельбы очередями. В дополнение к пистолету я дам вам семь запасных обойм.

Моника с непередаваемым выражением лица приняла из рук Макмиллана "беретту" и оглядела пистолет со всех сторон.

— Сумеете из него выстрелить? — Шустер, держа в руке автомат "Colt-M26T", подошёл к Монике. — Там всего и делов, что снять с предохранителя. Только держите переключатель режима в положении "одиночные выстрелы", не то за пару секунд всю обойму выпустите.

— Уж как-нибудь разберусь! — с раздражением в голосе, причину которого Марк не сумел уяснить, ответила Палмер.

— Гм... Уоррент-офицер Макмиллан — а вот этот автомат я могу взять?

— Да, без проблем, — на прозвучавший в голосе Шустера лёгкий сарказм уоррент-офицер не обратил ровным счётом никакого внимания. — Запасные обоймы в количестве семи штук я вам выдам. Что-нибудь ещё желаете?

— Пожалуй, этого будет достаточно, — Шустер кивнул на автомат. — Мы ж там не одни будем.

— Резонно. Что ж, тогда это всё.

Воздушный транспорт, о котором говорил полковник Эйснер, ожидал Шустера и Палмер па ВПП базы. Конвертоплан того же типа, что доставил их в Кэмп-Пендлтон, с опущенной десантной аппарелью, по которой медленно поднимался в грузовой отсек колёсный бронетранспортёр LAG-60. Рядом с аппаратом находилось несколько морпехов в полном боевом облачении, внимательно следивших за обстановкой.

— Сэр! — один из солдат, на броне которого виднелся шеврон первого сержанта, при виде подходящего к конвертоплану Шустера вскинул руку к боевому шлему в воинском приветствии. — Первый сержант Ричардс, сэр! Моё отделение будет сопровождать вас в Тихуану!

— Вольно, Ричардс! — Шустер кивнул морпеху, давая тому понять, что не стоит так уж рьяно выказывать строевую выправку. — Я всего лишь эксперт, а не ваш командир, даром что имею воинское звание. Всё готово к вылету?

— Да, сэр, — уже более спокойно ответил морпех. — Можем отправляться, если готовы вы.

— Да вроде как готовы, — Шустер взглянул на Монику, та молча кивнула в ответ. — Можем отправляться.

— Тогда прошу на борт. Но вылет — только по приказу полковника Эйснера. Он ждёт данных от отправленных в Тихуану разведдронов.

— Я в курсе, первый сержант.

Ричардс молча кивнул Шустеру и сделал приглашающий знак рукой.

Ждать пришлось до позднего вечера. Посланные в Мексику разведдроны вернулись с собранной информацией, которую загрузили для обработки в центральный компьютер базы. На основе сделанных им выводов аналитики штаба выдали целый список рекомендаций для вылетающей в Тихуану экспертной группы. Но всё это заняло несколько часов, так что вылететь получилось только поздним вечером.

Ничем особенным перелёт в Тихуану не запомнился. Конвертоплан, взлетев с базы морской пехоты в Кэмп-Пендлтоне, сделал над ней круг, после чего лёг на курс, ведущий его в сторону Мексики. Пилоты зачем-то решили подлететь к Тихуане со стороны Барретт-Джанкшен, чтобы оказаться сразу над контролируемой властями территорией, хотя, откровенно говоря, Шустер весьма сомневался в том, что у зомби (термин этот по-прежнему не нравился Марку, но приходилось признавать, что распространяющееся по планете заболевание чем-то схоже с киношными вирусами из фильмов про зомби-апокалипсис) имеются в наличии средства ПВО. Но военные не были бы военными, если бы не предприняли все возможные меры предосторожности.

Всё то время, пока конвертоплан летел над Южной Калифорнией, в десантном отсеке стояла тишина, нарушаемая лишь звуками работающих двигателей. О цели миссии морпехи были осведомлены, так что вопросов они не задавали, а что до Шустера и Палмер, те сосредоточенно работали со своими инфопланшетами, просматривая имеющуюся в открытом доступе и на закрытых правительственных сайтах, к которым у них был доступ, информацию о состоянии дел и о версиях относительно природы вируса и способов борьбы с ним. Но толковой информации там не было — одни версии, предположения и непроверенные варианты решения проблемы.

Границу с Мексикой пересекли над пустынной гористой местностью неподалёку от Эль-Ремолино, и двинулись к Тихуане на предельно малой высоте, чтобы избежать обнаружения. Вдобавок, пилоты конвертоплана включили системы акустического подавления и маскировочное поле, которое делало машину практически невидимой в обычном диапазоне. Собственно, нелишняя предосторожность — чем меньше глаз тебя видит, тем лучше для миссии.

Используя информацию, полученную разведдронами, пилоты конвертоплана решили садиться в Мариано-Матаморосе, городском районе в восточной части города. Единого штаба по противодействию эпидемии в агломерации не было, однако в Мариано-Матаморосе, на пересечении проспекта Торреса и улиц Фуэрте Хаухильо и Найярит, располагался один из мобильных штабов объединённых сил городской полиции и военных. Для посадки конвертоплана была выбрана довольно большая площадка, прилегающая к автомастерской, где места вполне хватало для приземления боевой атмосферной машины.

По просьбе Шустера пилоты конвертоплана подключились к каналам связи местной полиции и городской администрации, и в течение нескольких минут все внимательно вслушивались в эфир. Говорили на испанском, однако все, кто находился в конвертоплане, хорошо знали этот язык, который с 2052 года являлся вторым государственным языком США. Поэтому никаких проблем с пониманием того, что было услышано из радиопереговоров, ни у кого не возникло.

Если верить тем сведениям, которые стали доступны американским спецслужбам, вспышка заболевания в Тихуане возникла в городском районе Педрегальде-Санта-Хулия, откуда довольно быстро распространилась на прилегающие части агломерации. В первые несколько часов там царил настоящий хаос, но потом власти опомнились и начали предпринимать ответные меры. Незаражённых под охраной армейских частей вывезли — тех, кого сумели найти в суматохе — в восточные районы Тихуаны, затем блокировали заражённые районы армейскими и полицейскими блокпостами и баррикадами, а для патрулирования периметра задействовали дронов и боевых роботов. По неподтверждённой информации, в районах Индустриаль Пасифико, Лас-Брисас и Сальватьера держали оборону разрозненные отряды полицейских и ополченцев, но связи с теми частями города не было и никто на сей счёт не мог ничего определённого сказать. В данный момент граница между заражёнными районами и незаражёнными проходила по линии Кампестре-Муруа — Гуайкура — Хардинес-де-ла-Меса, представляя из себя наскоро сколоченную полосу из всевозможных подручных материалов. Зомби несколько раз пытались прорваться через периметр, но безуспешно.

Наиболее сильная концентрация заражённых, судя по данным воздушной разведки, наблюдалась в районах Камино-Верде и Лас-Пальмас. И именно туда Шустер и решил отправиться для того, чтобы раздобыть нужные для исследования образцы.

Переведя двигатели в посадочный режим, конвертоплан грузно опустился на большую плотно утрамбованную грунтовую площадку, примыкающую к широкой четырёхполосной городской магистрали с разделительной полосой, по которой была проложена линия скоростного трамвая. Сейчас, разумеется, в виду ситуации общественный транспорт в городе не функционировал, да и вообще, на улицах не было видно никого, кроме полицейских, военных и вооружённых ополченцев. Гражданское население старалось лишний раз на улицы не высовываться, ограничиваясь вылазками-перебежками до ближайшего функционирующего продовольственного магазина, причём группами по пять-шесть человек, вооружённых хотя бы арматурой. То и дело над городскими кварталами проносились на бреющем боевые вертолёты и флиттеры, временами высоко в небе мелькали F-55 мексиканских ВВС. Применяли ли их против заражённых, не было ясно, однако при заходе на посадку на встроенном в одну из стен десантного отсека обзорном экране было хорошо видно зарево от пожаров где-то южнее контролируемой властями территории.

Спружинив посадочными амортизаторами, конвертоплан опустился на грунтовую площадку. Наблюдавшие за этим манёвром полицейские и военные, стоявшие в сторонке, чтобы не попасть под выхлопы реактивных двигателей, осторожно приблизились к боевой машине, едва лишь стих гул моторов.

— Прибыли, — Ричардс убрал предохранительную дугу и поднялся на ноги, поудобнее перехватывая свой SCAR-L22 с подствольным гранатомётом. — Выгружаемся. У вас уже есть план, доктор Шустер?

Морпех внимательно посмотрел на невозмутимого Марка, который с несколько отстранённым видом проверял своё оружие.

— Есть, — отозвался Шустер, перебрасывая автомат через плечо. — Нам нужен образец ткани и образец крови, причём желательно от обеих особей — имею в виду... э-э... рядового зомби и более... кхм... твою мать, что за идиотская терминология?! В идеале бы добраться до тех, кто за всё это ответственен, и проделать в их паршивых головах кучу дырок, но это не в нашей компетенции. Пусть ЦРУ вместе с русскими работают — у них это хорошо получается, сам видел в Чаде и Малави. Мы же займёмся тем, для чего прибыли сюда.

— Вы собираетесь отправиться в заражённые районы?

— Здесь мы не добудем нужное нам, Ричардс. Сядем в броневик и поедем. Если местные дадут нам сопровождение — отказываться не будем. Чем больше стволов — тем больше шансов на успех и на то, что нас там не похоронят. И ещё, Ричардс — я здесь всего лишь военный эксперт по медицине. Командуете вы.

— То есть если я решу, что дальнейшие наши действия будут представлять угрозу для нас, вы подчинитесь моим приказам? — прищурился первый сержант.

— Да. Нет — значит, попытаем счастья в другом, более безопасном, месте. Не забывайте, что доктор Палмер — сугубо гражданский специалист, не имеющий опыта боевых действий. Нельзя подвергать её жизнь опасности.

— Так точно, сэр.

— Выходим, — Шустер одобряюще кивнул Ричардсу, давая тому понять, что с данного момента именно первый сержант берёт на себя всё руководство операцией. Морпех едва заметным кивком ответил Шустеру и с решительным видом направился к опускающейся десантной аппарели. Послышался звук включившегося двигателя бронемашины.

— Далеко от меня не отходите, доктор, — сказал Шустер, знаком показывая Монике занять позицию сбоку от него. — Пистолет держите наготове, мало ли что, но если дело дойдёт до драки, не высовывайтесь. Здесь достаточно вооружённых людей, чтобы вас защитить, в случае чего.

Палмер лишь угрюмо кивнула в ответ и с сосредоточенным выражением лица двинулась вслед за Марком.

Обновление от 27.09.2021.

Глава 8.

Появление конвертоплана Морской пехоты США явилось для местных военных и полицейских несколько неожиданным событием. Судя по всему, никто не собирался ни о чём предупреждать мексиканские власти, что, собственно говоря, не являлось чем-то из ряда вон выходящим. Зная нравы дипломатов и чиновников, Шустер нисколько не сомневался, что, сделай Эйснер официальный запрос, на согласование всех формальностей ушло бы довольно значительное время. Так что лучше было вызвать дипломатический инцидент, нежели подавать официальный запрос по дипломатическим каналам.

У опустившейся десантной аппарели их встретили двое в полевой форме мексиканских вооружённых сил, судя по шевронам — мотострелки, и полицейский офицер, вооружённый штурмовым дробовиком PF-18. Все трое с некоторой опаской приблизился к конвертоплану и остановились в паре метров от края аппарели.

Estas en el territorio de Mexico, te esperas, espero? — обратился к ним полицейский офицер, с подозрением глядя на Шустера с Палмер и появившихся за их спинами морских пехотинцев. — Quien generalmente te dio permiso para cruzar la frontera?1

Situacion, ya sabes, lo obligo2, — в тон полицейскому отозвался Марк.

Полицейский хмыкнул на эти слова Шустера и, переглянувшись с военными, сделал едва уловимый знак рукой, после чего те опустили к земле свои автоматы. Судя по всему, именно он здесь всем руководил, и это было хорошим знаком, решил про себя Марк. Хорошим — в смысле, что им сразу удалось найти того, кто являлся ответственным за данный район города и имел необходимые полномочия для того, чтобы отдавать приказы и распоряжения.

— Ситуация, чтоб её! — полицейский, перейдя на английский, сплюнул на пыльную потрескавшуюся поверхность площадки. — Кто бы мог подумать, что такое вообще возможно?

Шустер лишь развёл руками. Сказать здесь можно было только самую банальную банальность, а подобные вещи за последние несколько часов ему уже до чёртиков надоели.

— Собственно, если американцы решили прислать нам в помощь своих военных, — полицейский почесал подбородок, — я не вижу в том ничего плохого. Сейчас не сраный двадцать первый век, когда все на всех косились, как тупорылые говноеды. Так чем помочь вам, сеньоры... и сеньорита? Вы вообще кто?

— Мы прибыли с военной базы Кэмп-Пендлтон, нам нужны образцы, чтобы понять, как надо бороться с этой гадостью, — пояснил Шустер. — А Тихуана — самый близкий очаг распространения инфекции по отношению к Лос-Анджелесу, так что выбор был вполне очевиден. Я доктор Марк Шустер, военный вирусолог из исследовательского центра в Коста-Меса, моя спутница — гражданский специалист в этой же области доктор Моника Палмер. А что до морпехов — согласитесь, соваться в заражённые районы без вооружённого сопровождения весьма идиотский поступок.

— Понятно, — протянул полицейский. Сдвинул набок свою каску и снова переглянулся с военными. — Понятно, — повторил он. — Гм... Хорошо, мы вам поможем, чем сможем. Меня зовут Рафаэль Андраде, я капрал федеральной полиции. Эти сеньоры — из Одиннадцатого мотострелкового полка, рядовые Серхио Демато и Роберто Гомес.

— Рад знакомству, сеньоры, — Шустер обменялся рукопожатиями с мексиканцами.

— Мгм...— Андраде провёл ладонью по пыльному лицу. — Значит, вам нужен образец ткани одного из этих? — он головой кивнул куда-то на запад. — Сложно, но осуществимо. А у вас что, в Лос-Анджелесе, не так?

— Пока нет, но чрезвычайное положение введено на всей территории страны, — ответил Шустер. — И если судить по поступающим из разных уголков мира данным, вирус мутирует с целью захвата жизненного пространства.

Malditos bastardos de ojos entrecerrados!3 — выругался Андраде. — Надо было вам, американцам, во время той войны атомными бомбами вогнать их в каменный век, чтоб им пусто было! Теперь мы все вынуждены расхлёбывать это заваренное ими дерьмо!

Шустер ничего не сказал в ответ на это весьма экспрессивное заявление мексиканского полицейского. Да и что здесь можно было сказать, в самом деле?

Bien4, — Андраде кивнул американцам. — Значит, вам нужно за периметр? Это возможно, но вам придётся там вертеть головой на все триста шестьдесят градусов. Эти твари весьма быстрые и хитрые, умеют устраивать засады. Группа Нуньеса потеряла троих во время разведрейда в Пресидентес, так что учтите это, если хотите раздобыть то, за чем прилетели в Тихуану. Мы можем вам предоставить сопровождение, только скажите, что вам нужно. БТР, танк — всё это у нас имеется, если что.

— Танк — это серьёзно! — улыбнулась против воли Моника.

— Танк? — Шустер, однако, оставался совершенно серьёзным. — Танк было бы неплохо.

— Ну, у нас есть здесь шесть М-36/2А2, можем один из них дать в ваше распоряжение. Одного броневика, — Андраде взглянул на медленно выкатывающийся из конвертоплана LAG-60, — вам точно будет недостаточно. Может быть недостаточно. Однако, давайте пройдёмте в штаб. Там мы с вами сможем определиться с дальнейшими действиями.

— Вы так спокойно отнеслись к нашему прибытию, капрал Андраде, — сказал, идя вслед за полицейским, Шустер. — Мы же вроде как здесь не совсем законно...

— Если на то пошло, вы здесь совсем незаконно, — усмехнулся в ответ Андраде, — но эти вопросы давайте оставим дипломатам. У нас с вами сейчас одна задача, и мне плевать, что кто-то где-то находится незаконно.

— Не могу с вами не согласиться.

— Прошу вас, сеньор Шустер, — Андраде указал Марку на стоящий напротив автомастерской большой серый автобус популярной североамериканской марки MCI D-6800 с наглухо тонированными стёклами. — Давайте не будем откладывать дело в долгий ящик.

Марк молча кивнул в ответ.

Находившиеся в передвижном штабе полицейские и военные с некоторым удивлением взглянули на появившихся американцев, однако при виде вошедшего вместе с ними капрала Андраде все возникшие было вопросы рассеялись сами собой. Если мексиканский полицейский сопровождает американских военных в мексиканском же городе — значит, так оно и должно быть.

— Вы здесь всем командуете, капрал? — Шустер с интересом оглядел салон автобуса. Вдоль бортов было установлено различное оборудование, предназначенное для дистанционного наблюдения за подозреваемыми, которое в данный момент использовалось в качестве средств обработки данных, поступающих с разведдронов.

— Нет. Вот он. Лейтенант Луис Мората.

Андраде кивком головы указал на стоящего перед большим USHDV-мультихроматроном крепко сложенного мужчину лет тридцати в полевой униформе мексиканской армии, через правое плечо которого был перекинут автомат С-15. В данную минуту он внимательно всматривался в транслируемое на экран изображение, передаваемое камерой разведдрона, которая показывала панораму какого-то городского района.

— Сеньор лейтенант, — Андраде приблизился к мультихроматрону, — только что прибыли американские военные, сопровождающие экспертов-медиков. Они хотят проникнуть в заражённую зону.

Лейтенант Мората не спеша повернул голову от мультихроматрона и посмотрел на Шустера, Палмер и сопровождавших их морпехов так, словно увидел нечто невообразимое. Потом медленно покачал головой.

— Есть много способов самоубийства, — произнёс он, — но вы почему-то выбрали самый плохой. Впрочем, каждый сходит с ума по-своему, так что я вам не стану мешать. Вы только скажите, какого хера вас туда несёт, чтобы мне было что в рапорте указать.

— Нам нужны образцы, извлечённые из тел заражённых, сеньор Мората, — ответил Шустер. — Для этого мы и прибыли в Тихуану. У вас тут ситуация весьма сложная, а в Лос-Анджелесе пока такого нет. Я доктор Марк Шустер, военный вирусолог, эта сеньора — доктор Моника Палмер, тот же профиль, только она по гражданской линии. Ну, а морпехи нас сопровождают.

Лейтенант Мората задумчиво оглядел новоприбывших, пожевал губами и пожал плечами.

— Вам нужны образцы? — переспросил он. — Что-то думаете найти?

— Да как бы лекарство от этой дряни, — в тон ему отозвалась Моника.

— Понятно...

Мората несколько секунд помолчал.

— С чего же начать? — мексиканец задумчиво почесал нос. — Думаю, что вам нужно в Камино-Верде. Именно там наблюдается наиболее крупная концентрация заражённых. Полагаю, что там вы сможете найти то, за чем сюда прилетели.

— Понятно, — Марк на секунду призадумался. — Всех гражданских удалось эвакуировать? Я имею в виду тех, кто не заражён?

— Если бы! — Мората досадливо махнул рукой. — Вся эта херня настолько неожиданно началась, что мы в первое время даже не поняли, что происходит. Нет, конечно, о событиях в Китае, Бейруте и Европе мы знали, но всё же не были готовы к такому повороту событий. Да, кого успели, вывезли, но... Двое моих людей сами превратились в зомби, пришлось их пристрелить. Так что, как говорится, обращайтесь. Чем сможем вам помочь, поможем.

— Собственно, — Шустер покосился на стоящего рядом Андраде, — капрал Андраде говорил, что вы можете организовать нам дополнительную бронеподдержку. У вас ведь есть танки?

— Есть, — без тени улыбки ответил Мората. — Шесть "Мародёров". Один из них могу выделить для вашего сопровождения.

— Следует ли нам ожидать какого-либо сопротивления в заражённых районах, сэр? — обратился к Морате первый сержант Ричардс. — И будет ли установлена связь с вашим штабом для координации наших действий?

— Вы командуете сопровождением экспертов? — Мората внимательно взглянул на морского пехотинца.

— Так точно, сэр. Первый сержант Ричардс, Корпус морской пехоты Соединённых Штатов.

— Лейтенант Мората, Одиннадцатый мотострелковый полк, армия Мексики, — Мората и Ричардс обменялись рукопожатием. — Да, я организую канал связи, можете не беспокоиться на сей счёт. Экипаж сублейтенанта Марселина будет оказывать вам поддержку. А насчёт сопротивления...

Мората невесело усмехнулся.

— Знаете, вы, американцы, у себя в Голливуде любите всякую херню снимать, хотя и качественную и смотрибельную. Но одно дело — киношные зомби, и совсем другое — самые что ни на есть настоящие. Никогда не думал, что такое станет возможным.

— Голливуд здесь совершенно ни при чём, — сказала Моника. — За всё происходящее несут ответственность совсем другие...

— Сеньор лейтенант! — неожиданно перебил её один из сидящих за пультами операторов. — Только что передали по каналам новостей! Срочное сообщение с орбитальной станции ООН "Гагарин"5! Вывожу на главный мультихроматрон!

Все находящиеся в штабном автобусе одновременно, как по команде, перевели взгляды на мультихроматрон, на котором возник взволнованный человек в бежевой рубашке с короткими рукавами, на левой стороне которой был закреплён бейджик с логотипом новостного канала UNNS6, и в серых брюках, которого передающая видеокамера показывала в две трети его роста. В левой руке он держал профессиональный корреспондентский микрофон, в то время, как правой он указывал куда-то сквозь огромный — в полстены — обзорный иллюминатор из сверхпрочного глассита, показывающий панораму космического околоземного пространства.

— Итак, уважаемые дамы и господа, — взволнованной скороговоркой частил корреспондент, — несколько минут назад нам стало известно из официальных источников, что Российская Директория выдвинула, основываясь на полученных разведданных, официальное обвинение властям Китайской Народной Республики, обвинив их в создании и распространении "хэфэйского" вируса! Представитель Министерства Обороны России генерал-майор Иннокентий Трегубов на срочно созванной в Москве пресс-конференции объявил о том, что вооружённые силы Директории, согласно разработанному плану "Чистая земля" и при поддержке вооружённых сил Японии, Кореи, Восточного Туркестана и Монголии, пересекли российско-китайскую границу и продвигаются к Пекину с трёх направлений, беспощадно подавляя малейшие очаги сопротивления со стороны китайских военных! А что касается Хэфэя...

Лицо корреспондента UNNS исчезло из поля зрения, уступив место панораме космоса. Камера, нацеленная куда-то на определённый участок ближних орбит, выхватила из черноты космической ночи тёмно-серый цилиндрический объект, неторопливо меняющий своё положение в пространстве при помощи двигателей ориентации.

— Вы видите на своих экранах, уважаемые дамы и господа, русский сторожевой сателлит проекта "Стриж" с тактическим лазерным вооружением на борту! Как вы сейчас можете видеть, сателлит занимает позицию для нанесения орбитального удара по цели на поверхности Земли, и всем уже должно быть понятно, по какой именно цели будет нанесён лазерный удар! Управление сателлитом осуществляется диспетчерами военного космодрома Директории в Плесецке и...

— Это что, прямой эфир? — непонимающе спросил Андраде.

На него зашикали со всех сторон, требуя, чтобы полицейский заткнулся.

В этот момент из передней части сторожевого спутника по направлению к поверхности планеты устремился тонкий рубиновый луч, выглядевший вполне безобидно. Но Шустер знал, что внутри этого луча когерентного излучения таится энергия пятикилотонного ядерного заряда. Луч в мгновение ока соединил сателлит с некой точкой на поверхности, и все, кто находились у мультихроматрона, увидели поднимающийся в атмосферу грибообразный столб.

— Дамы и господа! — в голосе корреспондента прорезались торжественные нотки, несколько не свойственные ситуации. — Только что русский сторожевой сателлит точечным лазерным ударом с орбиты уничтожил сто пятый госпиталь Народно-Освободительной Армии КНР в Хэфэе, откуда и началось, собственно, распространение вируса-мутанта! Представитель российского Генерального штаба полковник Дробышев заверил мировое сообщество, что угроза нанесения Китаем ответного ядерного удара полностью исключена, и вот почему!

Картинка на экране мультихроматрона снова изменилась. Теперь камеры, установленные на станции ООН, показывали несколько грибовидных столбов дыма, поднимающихся в воздух на территории Китая.

— По словам господина Дробышева, российские сторожевые сателлиты вывели из строя все пусковые установки китайских баллистических ракет и уничтожили все пять имевшихся в распоряжении НОАК атомных подводных крейсеров. По поступающей информации, китайская армия полностью деморализована как внутренней ситуацией, возникшей в связи со вспышкой эпидемии, так и вторжением войск Российской Директории и нанесёнными по территории КНР орбитальными лазерно-кинетическими ударами. Темпы продвижения сил антикитайской коалиции говорят о том, что Пекин может быть взят в течение ближайших двух суток плюс-минус десять часов. Генеральный Секретарь ООН Мануэль Сегарра в экстренном заявлении заявил, что Организация Объединённых Наций полностью поддерживает предпринятые Москвой меры, хотя и призвал русских военных воздержаться от чрезмерного применения силы. А сейчас мы передаём слово нашему специальному корреспонденту Оливеру Кольтцу, находящемуся в данный момент в расположении русской Тридцать Первой моторизованной дивизии, продвигающейся в направлении Чифэна...

Изображение на экране мультихроматрона снова изменилось, но тут Мората протянул руку к панели управления и выключил трансляцию, переведя мультихроматрон в режим дисплея. Оглядел всех, кто находился в автобусе.

1 Это, вообще-то, территория Мексики. На каком основании вы пересекли границу? (исп.).

2 Ситуация к тому обязывает (исп.).

3 Проклятые узкоглазые ублюдки! (исп.).

4 Хорошо (исп.).

5 ООН располагает тремя орбитальными станциями — "Гагарин", "Армстронг" и "Галилей". Помимо них, собственные орбитальные станции имеют Российская Директория, США, Европейское Космическое Агентство, Южноамериканское Космическое Бюро и Австралия.

6 Служба Новостей ООН.

Продолжение следует.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх