Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На следующее утро мы всей компанией отправились гулять по городу. Праздник во дворце должен был начаться вечером, время у нас было. Зимний Бербург был красив и, приправленный восторгами Виолетты, показался мне теплее и ближе, чем в прошлый раз. На главной площади я мельком видела лорда Кадруима. Он был не один. Спутник Посланника стал первым увиденным мной гоблином. Худой жилистый мужчина оказался значительно выше, чем я предполагала. Он был почти одного роста с эльфом. Зато серое, морщинистое заостренное лицо, чем-то напоминающее лисью мордочку, соответствовало моим представлениям. Гоблин казался очень расстроенным и озабоченным. Лорд Кадруим был, как и всегда, бесстрастен. Интересно, этот ровесник Владыки когда-нибудь проявляет свои истинные эмоции? Я проследила за Посланником взглядом. Он со спутником в сопровождении четырех охранников, двух эльфов и двух гоблинов, пересек площадь и зашел в здание эльфийского посольства. Через несколько минут я случайно заметила, как лорд Кадруим задергивает окно на втором этаже плотными шторами. Видимо, дело серьезное и тайное. Хорошо, что оно нас не касается.
Бал, как и предсказывал Посланник, был красочным. Множество людей в разнообразных костюмах и ярких масках, снующие по огромному залу слуги с подносами, музыканты, играющие какую-то незнакомую мелодию. В воздухе веяло волшебством. И не удивительно, — под потолком висели наколдованные свечи, колонны обвивали черными и серебряными змеями гирлянды. Я знала, что среди людей маги — редкость, и не сомневалась, что придворный маг королю был необходим.
Я чувствовала, что это скопление народа раздражает Нэймара. Мне и самой было неприятно и неожиданно боязно. Оглядев толпу безликих незнакомцев, я собралась весь этот вечер провести рядом с мужем, не разлучаясь ни на минуту. Мэр с супругой, напротив, расстались, стоило им войти в зал. Даже робкая Виолетта, оказавшись на балу, почти сразу выпустила руку сопровождавшего ее Вальтера и, мелькнув между несколькими группками, исчезла из виду. Я почти не удивилась. Девушка и раньше расписывала преимущества маскарада: 'Никто не знает меня, можно вести себя так, как хочется, даже называться другим именем! Это ли не прекрасно?'. Но я не понимала. Наверное, потому что никогда не мечтала быть кем-то другим. Мне было достаточно являться собой.
После длинной приветственной речи короля начался праздник. На небольшом пятачке рядом с музыкантами закружились в танце первые пары. Мы с Нэймаром взяли бокалы с подноса пробегавшего мимо слуги и гуляли по залу. Рядом с золоченой колонной я заметила Виолетту, разговаривающую с 'павлином'. Недалеко от тронного возвышения маркиза де Марсо, полностью одетая в золото от маски до туфель, флиртовала с пожилым мужчиной в костюме филина.
Несколько раз меня пытались пригласить на танец, я вежливо отказывала. Если мой отказ не помогал, а были и такие кавалеры, в разговор вмешивался Нэймар и очень вежливо сообщал, что все танцы обещаны ему. Но одному кавалеру я не смогла отказать. Король Артемий, переодевшийся после приветствия в неожиданно простой серый костюм и непритязательную черную маску, склонился передо мной в поклоне и, казалось, был слегка раздосадован тем, что узнан. Он провел меня через весь зал, огибая группы, и вывел на танцевальную площадку. Я обернулась, ожидая увидеть Нэймара неподалеку, но, сколько ни всматривалась в толпу во время танца, мужа не нашла. Король рассказывал что-то забавное, я улыбалась, хвалила его шутки. А Нэймар все не появлялся. Это настораживало, ведь за три танца можно было пробраться сквозь толпу к площадке. Король желал танцевать и настаивал на моем обществе. Мягко, но так, что отказать было невозможно. После получаса, проведенных в компании монарха, я уже места себе не находила от беспокойства. Сославшись на разыгравшуюся головную боль, попыталась увильнуть от кавалера.
— Герцогиня, неужели я Вам так надоел? — спросил король с ноткой осуждения и разочарования в голосе. А я так волновалась из-за Нэймара, что даже не обратила внимания на то, что монарх, не спрашивая моего имени, все же знал, с кем танцует.
— Ну что Вы, Ваше величество, простая женская слабость. Вы блистательный кавалер, и мне лестно, что Вы обратили внимание на меня, — с вымученной улыбкой ответила я.
— Тогда Вы не откажете мне в последнем танце? — проворковал король.
Пришлось согласиться. Но этот вальс действительно стал последним. Вырвавшись, наконец, из крепких объятий короля, я стала искать Нэймара в зале. Нашла. Он подал какой-то молодой женщине цветок, а она жеманно захихикала и, быстро наклонившись к нему, поцеловала в щеку... Демон! Зря волновалась, с ума сходила, он просто нашел себе развлечение!
Муж повернулся, наши глаза встретились. Его взгляд обжег меня таким холодом, которому позавидовал бы даже снежный дракон. Я с трудом подавила желание отступить и скрыться в толпе. Нэймар подошел ближе, легко поклонившись, завладел моей рукой и повел по залу.
— Мы развлекаемся, дорогая, — улыбнулся он, посмотрев на меня сквозь прорези маски. Пещерное чудовище скалилось бы любезней. В чем же дело?
— Может быть, стоит выйти на террасу поговорить? — набравшись храбрости, предложила я.
— Нам не о чем разговаривать, — процедил он, улыбаясь и кивая другим гостям. Мою руку Нэймар стиснул так крепко, что я боялась, он сломает мне пальцы.
Я попыталась мужа успокоить:
— Нэймар, — начала я. Он сдавил мою ладонь еще сильней, что-то хрустнуло. Я, закусив губу, перетерпела резкую боль. Но долго выносить это издевательство я бы не смогла. Прошептала, почти не шевеля губами, помня об окружающих нас людях: — Прошу, ослабь хватку, любимый.
Он скрипнул зубами и процедил:
— Как пожелаешь.
С этими словами он чуть ли не отбросил мою руку.
— Развлекайся, — вежливо улыбаясь мне, прошептал он и добавил: — Любимая.
Последнее слово вдруг стало ядовитым. Нэймар кивнул и отошел к одному из накрытых столов, делая вид, что капризная дама отослала его за напитками. Я хотела последовать за ним, но передумала, представив, как это будет выглядеть. По крайней мере, смешно. Он не желал меня видеть, разговаривать со мной. Что ж, изменить это в тот момент я не могла. Взяв себя в руки и стараясь не смотреть в сторону мужа, я вышла на террасу, глотнуть свежего воздуха и положить поврежденную ладонь в снег. Было холодно, довольно быстро продрогнув, вернулась в зал. У дверей меня ждал лорд Кадруим. Первое, на что я обратила внимание, была его необычная маска. Очень тонкое воздушное металлическое кружево плотно облегало лицо, одновременно являясь маской, но в тоже время ничего не прикрывая. Он и здесь остался верен себе. Лорд держал меховую длинную накидку.
— Не будете возражать против моего общества? — спросил он, указав кивком на террасу.
— Что Вы, конечно, нет, — ответила я, стараясь казаться беззаботной.
Он надел мне на плечи накидку, и мы вышли на улицу.
— Прогуляемся по саду? — предложил лорд.
Я кивнула. Лишь когда мы отошли на порядочное расстояние от замка, Посланник заговорил вновь.
— Дайте руку, — велел он, встав напротив меня.
Я покорно протянула правую. Он вздохнул, покачал головой:
— Другую.
По его глазам поняла, что он знает. Хотя, почему я удивилась? Он же не человек, чувствует боль, как бы я не притворялась. Мне стало жутко неловко.
— Я... Не знаю, что это было, — начала я оправдывать Нэймара. — Он никогда не сделал бы мне больно... Мне кажется, он просто не понял...
Лорд Кадруим мне сочувствовал, даже жалел. Это были чуть ли не первые эмоции, которые он позволил себе показать. И они были искренними... От этого мне почему-то стало страшно. Он положил мою руку на свою ладонь, накрыл сверху второй ладонью и закрыл глаза. Пульсирующая боль в поврежденной руке уходила, ослабевала и исчезла. Посланник заговорил. Голос был тихим, словно мужчина боялся, что и тут, в совершенной тишине сада, кто-то сможет услышать его слова.
— Вы знаете, если людям что-то нужно, то они играют грязно и не считаются ни с чем. В книге, которую Вы, думаю, прочли, описана едва ли пятая часть возможных... неприятностей. Хотите Вы или не хотите, но Ваши неприятности начались сегодня.
— Но что им нужно? — не удержалась я.
— Пока не знаю точно. Если выясню что-либо для Вас полезное, сообщу, — лицо лорда снова стало мраморно-отчужденным. — Нам пора вернуться, мы и так отсутствовали слишком долго.
Я не стала спорить.
Все оставшееся до окончания бала время просто бродила по залу и старалась не подходить близко к Нэймару. Он был в ярости, это я чувствовала даже на большом расстоянии. Я боялась, что если окажусь в его поле зрения, то он не сможет справиться с магической энергией, которую и так почти не умеет контролировать. А тут люди...
Мы встретились только в самом конце вечера, когда король, снова поднявшийся на тронное возвышение, велел кавалерам подойти к своим дамам и снять маски. К этому времени Нэймар, благодарение небесам, немного остыл, но рядом с ним мне было страшно даже дышать. Мы, как и другие пары, подошли к королю, с поклоном поблагодарили его за великолепный вечер и поехали домой.
В дороге Нэймар ни разу не посмотрел в мою сторону, заговорил лишь один раз, — велел мне молчать, когда я попробовала выяснить, в чем дело. С прислугой он бы вежлив, с мэром и его семьей весел, меня игнорировал. Когда мы остались одни в наших комнатах, он, заперев дверь на ключ, запустил в камин сгусток пламени. Я замерла, прижавшись к стене и глядя на неистовые языки дьявольского огня и черный силуэт Нэймара, мечущегося туда-сюда перед камином. Погруженный в свои мысли муж, случайно увидел меня, хоть я старалась не шевелиться. Глухо рыкнув, он подхватил низкий пуфик и швырнул его в камин, бросив вдогонку еще один сгусток пламени. Пуфик рассыпался прахом, не успев даже упасть в камин.
Спустя полчаса хождений и еще десяток огненных всплесков Нэймар упал в кресло. Его лицо словно окаменело, застыв маской боли. А я боялась подойти, окликнуть. Решилась лишь, когда он погладил Тирея, ткнувшегося носом ему в руку. Я сделала к Нэймару несколько шагов, он глянул на меня, на лице отразилась неприязнь. Сильная, всепоглощающая, казалось, еще немного, и он испепелит меня взглядом. Я даже обрадовалась, когда муж отвернулся. Сев в кресло напротив, заговорила.
— Нэймар, в чем дело?
— Молчи, — процедил он, подчеркивая каждое слово. — Я не хочу даже слышать твой голос.
— Милый...
— Не смей! — он вскочил. — Так! Называть! Меня!
Благодарение небесам, он не кричал, а шипел. У нас же в доме чужие люди. Эреа, помоги ему держать себя в руках!
— Нэймар, — снова попробовала я.
Он выругался и бросил в камин еще один сгусток пламени.
— Успокойся! Немедленно! — отчеканила я, тоже вставая. — Сядь!
К моему огромному удивлению муж сел обратно в кресло.
— Объясни мне, в чем дело, — попросила я.
— А ты, несчастная овечка, не догадываешься, — оскалившись, ответил он. — В твоих 'танцах' с королем.
— Ты прекрасно знаешь, что я не могла ему отказать! — возмутилась я. — Ты после первого танца вполне мог перехватить инициативу. Но ты этого не сделал! Я вообще не знаю, где ты был все это время!
— Что? — Нэймар снова подскочил. — Что? Я стоял за дверью и все слышал! И ты имеешь еще наглость меня, — меня!, — в чем-то обвинять?
— За какой дверью? — опешила я.
— За дверью кабинета короля! — припечатывая каждое слово, ответил муж.
— Я полчаса танцевала с ним на глазах уймы людей! О чем ты вообще говоришь? — я в совершенной растерянности смотрела на Нэймара.
— Я видел, как он повел тебя сквозь толпу. Видел, как вы поднялись по лестнице на второй этаж, пошел за вами, — голос мужа осип и стал срываться, будто каждое слово давалось с трудом. — Он завел тебя в кабинет. Сказал, что желает тебя. Сквозь неплотно закрытую дверь я видел, как ты бросилась ему на шею, как целовала его. Слышал, как ты называла его 'милым' и 'желанным'. Конечно, я не смотрел, что происходило дальше. Я вернулся в зал...
Нэймар рухнул в кресло, обхватил голову руками. От него веяло отчаянием и болью, а без того тихий голос стал похоронным.
— Если бы ты хоть словом, хоть жестом показала, что не желаешь его. Я бы не посчитался с тем, что он король. Я бы его сжег... В тот же миг, когда он посмел коснуться тебя. Но ты... Ты участвовала во всем этом добровольно. Ваши ауры были яркими и вспыхивали от наслаждения... Тебе нет смысла отпираться.
О, Эреа, какой кошмар... Горло сдавил болезненный комок, а в глазах защипало. Я понимаю, что он чувствует... Но как он мог подумать обо мне такое? Как?
— Любимый, — он вздрогнул, услышав мой голос. — Нэймар, посмотри на меня, пожалуйста.
Он не поднял голову. Я подошла к мужу, присела на пуф рядом с креслом, заглянула в лицо, погладила его по плечу. Отстраняться он не стал.
— Я не знаю, что ты видел. Но я этого никогда не делала и не сделаю.
— Чем же ты занималась все это время? — его голос прозвучал глухо и безнадежно.
— Танцевала с королем на глазах пары сотен людей. И он не позволял себе вольностей даже в намеках.
Нэймар горестно вздохнул.
— Я мечтаю тебе верить, но я видел другое...
Холодная долгая пауза, как будто между чужими. Молчание затянулось.
— Понимаю, — разочарованно сказала я. Встала, поправила платье, отошла на пару шагов. — Давай ложиться спать. Сегодня был долгий день.
Он удивленно посмотрел на меня.
— Мирэль, мне кажется, мы еще не договорили.
— Отчего же? По-моему, разговор получился вполне завершенным. Мы выяснили главное, — ты мне не доверяешь. Поэтому все дальнейшие разговоры бессмысленны.
— Я люблю тебя! — выпалил муж, вскакивая.
— Если любишь, должен доверять! Или хотя бы рассуждать логически! Думать головой! — теперь я все больше и больше распалялась. — Если бы тебе вчера сказали, что я возжелаю короля, ты бы поверил? Или сказал бы, что это невозможно?
— Я бы выбрал второе, — признался Нэймар.
— Тогда почему, почему ты поверил в невозможное сегодня? — я закусила губу, чтобы не расплакаться, но по щекам все равно покатились слезы.
— Я не знаю! — он был в отчаянии. — Не знаю! Я люблю тебя так, что от ревности теряю голову, стоит кому-нибудь только посмотреть на тебя! Мирэль, прости!
Он бросился ко мне, но не решился прикоснуться.
— Я не знаю, что это было, не знаю, что видел, но ты права! Я не имел права в это поверить! Прости меня!
Я обняла Нэймара. Он целовал мои губы, щеки, шею... Я беззвучно плакала, отвечая на поцелуи. Если это начало неприятностей, то что будет дальше?
Спустя пару часов, нежась в постели, мы говорили о прошедшем вечере. Ловко же все это обставили. Вот только хотелось знать точно, кто и зачем. Король, ясное дело, замешан. Не обошлось и без придворного волшебника. Мы решили, что Нэймару показали фантомов. Очень качественных, мастерски выполненных, он признался, что не усомнился в их реальности ни на миг. Единственным отличием были очень яркие наносные ауры. Неестественную яркость аур замаскировали под страсть, а сам факт колдовства — под украшение зала. Хороший ход, — подчеркнуть то, что невозможно скрыть. Волшебник, с которым мы имели дело, был сильным, опытным и умным. Осталось только выяснить его личность и цель.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |