Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Тогда и Мерседес — признак вульгарности отозвался я.
— Так и есть! Высшая аристократия считает что на таких разъезжают разве что дантисты из 'Беверли-Хиллз' ...
Вот и сейчас, монотонный голос, минимум мимики и жестов. Но чувствую, что при всем желании задремать у меня не получится, и что-то мне подсказывает что даже через год смогу повторить ее доклад — слово в слово.
... — Аристократия что в Англии, что в Швейцарии играет значительную роль в жизни государства и при этом практически не пересекается с простым народом и даже с представителями среднего и высшего класса. Благодаря достаточно закрытым кругам в которых вращаются истинные аристократы они сохранили определенные, так сказать родовые признаки, по которым их идентифицирует ...
Саня в Швейцарию летит под своим именем, Хельга вроде тоже. Но паспорт посмотреть не дала — говорит плохо вышла на фотографии. У меня же теперь новое имя — Семенов Виктор Петрович — прошу любить и жаловать.
... — Следующие правило — не навязываться! Это расстраивает людей или вызывает неловкость (в лучшем случае, в худшем — раздражение) Если кто-то хочет общаться с Вами, он даст об этом знать, и вы поймёте. Если вы такого не заметили, то это знак, что человек не расположен к общению... Надо ценить себя и иметь чувство собственного достоинства. А навязчивые попытки унижают...
Кажется несут обед, точней везут, что тут у нас по меню... Говядина с грибным соусом, ризотто со спаржей, помидоры даттерини... Дессерт — Роте грюце — пудинг из красных фруктов с муссом ... А Хельга и не думает останавливаться...
... — Аристократы много внимания уделяют спорту, но не любому. Высоко котируются теннис, гольф. Верховая езда, стрельба по тарелочкам, горнолыжный и парусный спорт..., особенно гонки и регаты...
Мы наконец снижаемся, под ними 'косой крест' аэропорта в Цюрихе; зажглось табло 'Пристегните ремни' на трех языках. Легкий толчок при приземлении, реверс обратной тяги — рев двигателей, и лайнер выруливает на бетонированную площадку перед современным просторным аэропортом. Всё строго, везде лифты и эскалаторы. Работники серьёзные и квалифицированные, говорят на нескольких иностранных языках. Персонал оперативно управляет потоками пассажиров. Таможенники не придирались, паспортный контроль прошли быстро, без лишних вопросов. По пути закупился швейцарским армейским ножом и шоколадками Линд.
В зале прилета нас ожидал официальный прием, который мог бы остудить даже эскимоса.
— Herr Wictor und Fräulein Helga (Гер Виктор и Фройляйн Хельга (нем).)!? — Сходу опознали нас с лешей, Саню почему-то проигнорили. Видимо к недостаточно знатным пациентам, обращаться по имени тут не принято.
Встречающая нас мисс Штайнер была брюнеткой, причем шикарной. У нее были превосходно очерченные брови, высокие скулы, красивая шея, но она не производила впечатление существа слабого и нежного. С такими-то крутыми линиями! Нет, не производила. В леопардовой шкуре она вполне сошла бы за амазонку, а в своем брючном костюме цвета маслины, за тюремную надзирательницу. Улыбалась она одними губами, ни тени юмора или радушия, а взгляд желтых глаз оставался жестким;
— Меня зовут Грета Штайнер. Пока вы являетесь гостями мисс Сеймур, я буду вас сопровождать,— произнесла она глубоким, грудным голосом с легкой хрипотцой. — Пункт нашего назначения — Лойкербад... Вы понимаете по немецкий? — Обратилась она непосредственно ко мне, видимо из-за идиотского выражения на моем лице.
— Да! Конечно! Извините меня... Я был слишком занят — смотрел на вас.
Грета снова обозначила улыбку, но по глазам было видно, что мои комплименты ее нисколько не интересуют. Когда мы вышли на улицу, со стоянки ловко вырулил и подкатил прямо к нам черный лимузин 'Lincoln Town Car' — шестиместный полноразмерный автомобиль категории 'люкс'. Что характерно, логотипы (признак вопиющей вульгарности) на радиаторе и передней части капота были не удалены, а напротив — начищены до зеркального блеска.
Удобно устроившись в кресле, достал прихваченный в аэропорту свежий номер 'Цюрхер цайтунг', — обновить деловой немецкий. Но почитать толком не получилось, вся поездка заняла не более десяти минут. По моим ощущениям мы, сделав замысловатый круг, и на километр не удалились от аэропорта. Ощущения меня не обманули до строений аэропорта было рукой подать, — авто доставил нас на вертодром (участок для обслуживания, взлета и посадки вертолета).
В принципе все логично — чартерный рейс вертолета, как правило, более доступен, чем фрахтование частного самолёта, и это может быть решением широкого спектра потребностей. Если вам нужно провести несколько встреч в разных городах за один день, или вы хотите насладиться видом с высоты птичьего полета, то транспорт лучше вертолета не найти.
Нас ожидал красавец EC120 Colibri, больше известен как 'французский колибри'. Такое название он получил из-за элегантного размера и особой маневренности. Эта небесная птица достигает крейсерской скорости 137 миль в час на расстоянии до 441 миль. А еще он оснащен энергопоглощающими креслами и топливной системой, позволяющей резко уменьшить вероятность гибели или серьезных травм людей в случае аварии. Салон рассчитанный на комфортное размещение пяти пассажиров, обит роскошной оливково-коричневой кожей, светло-бежевым шелком и какой-то экзотической древесиной, фактурой и цветом напоминающей древний папирус. Пилот, сидевший на небольшом возвышении перед ними, поднял большой палец. Работник наземной службы дал отмашку, и огромные лопасти начали вращаться. Они вращались все быстрее и быстрее, обслуживающий персонал отошел в сторону, пряча лица от поднятого ветра. Машину слегка наклонило, и она стала стремительно набирать высоту.
Грета Штайнер сидела через проход от меня, она явно дремала. Мне почему-то захотелось приколоться над невозмутимой дамой и я наклонился вперед и прокричал, как бы стараясь перекрыть шум двигателя:
— А где находится этот Лойкербад?
Грета слегка дернулась, но тут же сделала приветливо-вопросительный вид. Я прокричал свой вопрос еще раз.
— В Альпах. Высоко в Альпах, — прозвучало в ответ. Она указала на иллюминатор. — Очень красиво. Но только не крутите сильно головой Виктор — рискуете свернуть себе шею!
— Обожаю горы Грета, и у меня на удивление крепкая шея!
А этот Лейкербад, он... кхе-кхе. Локоть Хельги, врезавший под дых, сбил мне не только дыхание, но и романтически-озорной настрой.
— Держи дорогой, — как ни в чем не бывало, Хельга протянула мне яркую книжечку, точнее лист сложенный ширмочкой, — это туристический буклет — там все о Лойкербаде. Просмотри обязательно. ' — Я не понял. Она что, прикалывается или приревновала?' Буклетик кстати на немецком, что ж просмотрим:
— Городок Лойкербад раскинувшийся на берегу реки Дала, расположен на высоте 1411 м. Великолепные альпийские пейзажи укрепили за ним славу одного из живописнейших уголков Швейцарии. Этот знаменитый бальнеологический курорт известен своими многочисленными термальными источниками ещё с времён древних римлян... 65 источников Лойкербада ежедневно извергают 3,9 миллиона литров минеральных вод, что позволяет курорту иметь множество спа-салонов и поддерживать несколько крупных термальных центров, из которых Burgerbad Therme и Lindner Alpentherme — крупнейшие в Европе. Здесь проводится 250 различных водных и оздоровительных процедур, направленных на поддержание красоты, здоровья, физического и морального комфорта...
Симптомы горной болезни, такие как нарушения дыхания, обычно появляются на высоте 2500 метров... но как только я покинул вертолет, реально перехватило дух! Вокруг, насколько хватает взгляда, простираются Альпы, видны легко узнаваемые очертания Маттерхорна, чуть ближе — Вайсхорн, в стороне — Монблан. Горы поражали свой мощью, своей невероятной красотой и непередаваемым масштабом. Как там у Высоцкого: — Лучше гор могут быть только горы, на которых ещё не бывал... Судя по восторженным лицам товарищей, я не единственный кто попал под это очарование. Надо будет у лешей взять зеркалку, пощелкать эту красотищу...
Недалеко от вертолетной площадки, на склоне стоял пространный двухэтажный швейцарский дом, в стиле шале. В условиях горной местности крайне проблематично выбрать идеально ровную площадку, поэтому дом, был вписан в неровности ландшафта. Первым что бросалось в глаза — это двускатная крыша, раскинувшая свои огромные крылья. Под ее защитой находился не только дом, но и часть прилегающей территории. Я бы сказал, что именно в крыше заключен дух всего дома, его индивидуальность. В остальном экстерьер здания также выдержан в традициях альпийских шале — наличие просторных балконов, присутствие натурального камня в отделке... Разве что в пастушьих домах, окна напоминали бойницы, это требовались для сохранения тепла, а здесь везде панорамное остекление и большое количество окон...
— Это дом Леди Сеймур, — ответила Грета на мой немой вопрос. — Здесь остановится Александр. А для вас молодые люди, забронированы номера в отеле. — Тут она взглянула нам за спину и добавила: — Август, дворецкий, — проводит вас и поможет с багажом.
Я обернулся и мысленно вздрогнул, Чайка кстати тоже слегка оторопел... Подходившему к нам, Горному троллю, больше бы подошло имя Грендель или Бьёргольв... Сходу затруднительно было определить его рост, одно скажу точно — семенивший рядом с ним взрослый сенбернар выглядел мопсом.
— Саня осторожней там с горничными, — серьезным тоном заговорил я. — Какая нибудь Эйприл, вполне может оказаться копией великанши Герд (Сканд. Миф.) — Смотри! Фонарем тогда точно не отделаешься...
— Тебе босс хорошо советы давать! — не полез за ответом в карман Чайка. — На твои оздоровительные процедуры кроме почтенных фрау вряд ли кто ходит. И если ты по привычке, залезешь кому-то под юбку, они в ответ даже пощечину толком залепить не смогут.
— Вы юноша путаете термы, с санаторием... — Мисс Штайнер с укором посмотрела на Вершинина и повернулась ко мне. Видимо остальная информация Сани не касалась — Лойкербад, как все горные курорты полон молодежи и веселья... Здешние купальни — это не только оздоровительные процедуры... Например, в общественных термах, которые так и называются Leukerbad-Therme, устраивают завтрак с шампанским в бассейне. А в спа-центре можно записаться на 'римско-ирландскую ночь': туники, утонченные яства, купание нагишом. Из отеля туда ведет подземный ход, так что не нужно одеваться — тапочек и халата вполне достаточно... Но вам Виктор, — слово 'Виктор' она произносила с французским прононсом, и ударением на 'О' — советую сегодня обойтись без излишеств, и перед встречей с мисс Сеймур хорошенько отдохнуть ...
Август проводил нас до гостиницы, поднялся по ступенькам, ведущим в вестибюль, и подошел к стойке переговорить с портье. Я расслышал только слово 'леди', затем он оставил багаж, и ушел не попрощавшись. Меня заселили в 315 Superior (улучшенный стандарт), с 'Mountain view' (вид на горный пейзаж), Хельга получила ключи от 320 люкса . Швейцар потянулся было к моей сумке, но я подхватил ее раньше. Еще бы — это же Alpha от Tumi, (бренд элитных дорожных сумок) солидная, слегка потертая, сумка из свиной кожи на молнии, приобретенная Хельгой всего за 1990 евро (понты, что называется — дороже денег).
С лешей, договорились встретится через часок, — вместе поужинать. Ровно через час, предварительно постучав, вошел в ее люкс. Она сидела у туалетного столика, глядя в зеркало. Из одежды на ней были лишь черные кружевные трусики и лифчик. Вся ее поза была расслабленной и небрежной. Так и хотелось подойти, и погладить по таким изумительным округлостям... Хельга закончила изучение собственного отражения и спокойно заговорила:
— Не надо так сильно дышать в шею, а то я, чего доброго, еще простужусь. — И покосившись на меня, добавила. — А распустишь свои шаловливые ручки — получишь в лоб!
— Для начала хотелось бы узнать, за что я получил под ребра? — Деланно возмутился я, и про себя добавил: ' — И какого хрена эта демонстрация длинных стройных ног и крепких упругих грудей?... '
— Под ребра?! — Хмыкнула лешая, брови над большими насмешливыми глазами были иронично приподняты. — Это был всего лишь сигнал, предостережение. Ты хоть знаешь, кого дразнил?
— ...?
— Бабу-Ягу ты дразнил, Грета Штайнер — могущественная ведьма! А они, знаешь ли, очень злопамятны. А если ее разозлить, опасней Бестужева будет.... — И видя готовый сорваться с моих уст вопрос — коротко добавила: — Давай за аперитивом все расскажу.
И уже не обращая на меня внимания, Хельга встала и аппетитно потянулась, грива светло-русых волос тяжело упала на плечи.
— Я буду готова через пару минут. — сказал она безразличным тоном, и исчезла. И действительно, не прошло и двух минут, я даже не успел решить — ждать лешачиху здесь, развалившись в удобном кресле, или пойти покурить... как Хельга снова появилась.
Она была очень красива. Вызывающе красива. На ней был шикарный черный, явно сшитый на заказ костюм, кремовая шелковая блузка застегнутая до горла, и черные, на вид — очень дорогие, туфли крокодиловой кожи на шпильке. На левой руке — элегантные часики из коллекции Ballon de Cartier, на правой — массивный браслет белого золота. Средний палец правой руки украшало кольцо с сияющим продолговатым бриллиантом, а в ушах — серьги с черным жемчугом.
— Ты вроде говорила, что аристократки считают драгоценные украшения признаком пошлости, и надевают их, исключительно на мероприятия, где это предусмотрено регламентом, — безразлично заметил я, тем временем приводя в норму пульс, который от такого зрелища явно участился.
— Ты невнимательно меня слушал, — так же безразлично отозвалась Хельга. — Вечерний выход, на публику, в сопровождении кавалера, как раз попадает под этот регламент...
... — Рекомендую белые вина от Луи Бовара, — Голос сомелье, которого мы пригласили для рекомендации напитков, звучал решительно, как у генерала, ни разу в жизни не отдавшего приказ об отступлении. — ...Если говорить о гастрономических сочетаниях то Каламен Гран Крю, 2018года, прекрасно подходит в качестве аперитива...
Вино и в самом деле было приятным. Вкус чистый, насыщенный, с оттенками тропических фруктов и потрясающей минеральной свежестью. Я наслаждался приятным вечером в обществе шикарной красотки, потягивал свой аперитив, и слушал ее голос. Как и все фольклорные повествования, сказания о Фрау Холле, были традиционно наполнены словесной образностью и сказочной фантазией.
... — Грета Штайнер это как бы мирское имя. В народном эпосе она известна как госпожа Метелица, что по немецкий — Фрау Холле! В Англии ее знают как Берту, в Швейцарии и Австрии она — Перхта. Фрау Холле управляет стихиями и является 'матерью ветров' и 'лесной хозяйкой'... В то же время она связана с миром мертвых, что роднит ее со скандинавской Хель и русской Бабой-Ягой... Ведь, Баба-Яга тоже проводник душ умерших в потусторонний мир. Она стоит на границе миров. Поэтому одна нога у неё костяная — чтобы стоять в мире мёртвых... Есть легенды, которые связывают Перхту с Дикой охотой. Считалось, что она мчится на черном коне, со свитой из ведьм и призрачных всадников, которые проносится по небу, похищая души людей...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |