Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Битва за Эллиоты. Часть 5


Опубликован:
05.05.2020 — 23.05.2024
Читателей:
2
Аннотация:
Это вы всё читаете на свой личный страх и риск. К тому же произведение является альт-историческим очерком. В котором, в художественной форме, моделируется альтернативное, наиболее благоприятное, для России, по мнению автора, развитие альтернативной истории. Часть 5.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Небольшое ущелье, отделявшее бухту Хэси, от долины, где располагался главный лагерь японской армии, автомобиль, по тракту, преодолел за несколько минут. А потом направился по дороге к противоположному краю долины. Позволяя адмиралу оценить довольно масштабный лагерь. Расположившийся в переплетении стекающих в долину ручьев. С брошенными палатками, кухнями, повозками, орудиями и складами под навесами. В котором уже хозяйничали русские солдаты. Ещё ночью собравшие всех коней и других животных. При этом адмирал сумел оценить объём проделанной на разъезде 19-й версты японцами работы. Превратившими обыкновенный разъезд в полноценную железнодорожную станцию. От которой начиналась буквально сеть ручных узкоколейных дорог. При этом адмирала заинтересовало одно из сооружений. На одном из холмов, противоположной стороны долины, нависающим над лагерем. И он приказал водителю направить автомобиль туда.

И поднявшись туда, адмирал увидел подобие святилища, с алтарём, на котором стояли миски с дарами. В виде различных продуктов. Начиная от горсти риса и заканчивая сладостями и пустыми чашками из-под саке[21]. Нескольких статуэток, а также японских флагов и транспарантов, с иероглифами. Причём в святилище уже находилось трое стрелков. Которые буквально рылись на алтаре, но увидев внезапно появившегося адмирала, тут же стали во фрунт. Адмирал сурово посмотрел на них и произнёс:

— И что тут делаем?

— Стрелок Сидоров, пятая рота, четырнадцатого полка, осматриваем трофеи, ваше превосходительство, — произнёс один из солдат, похоже самый бойкий из них, после того как солдаты переглянулись между собой.

— И много из этих трофеев себе взяли? — адмирал прошёлся перед солдатами, всматриваясь им в лица. Уловив от солдата запах от саке.

— Да как можно, без спросу то, ваше превосходительство, — тут же нашёлся тот же солдат, — Мы разве без понятия.

— Ну раз с понятием, — адмирал остановился перед стрелком и твёрдо произнёс, — Тогда всё аккуратно тут собрали, всё чаши очистили. И подальше от святилища очистили. Все флаги и транспаранты свернули. И всё сложили возле алтаря. Негоже, в святом для других месте, вести себя как французы в Москве. С уважением надо, пусть и к вере врага. И все эти трофеи я у вас за 'зелёненькую' приобрету. Но только всё сразу. Приступайте. И пусть один из вас осмотрит ближайшие палатки. Возможно, там жили японские священники. Если найдёте такую, то палатку осмотреть и всё в ней аккуратно собрать.

И чтобы не мешать солдатам адмирал подошёл к склону холма, осматривая огромный, раскинувшийся на тройку вёрст в ширину и не менее как в четыре версты в длину лагерь. И тут увидел, рядом со своим автомобилем, кавалькаду всадников, в одном из которых узнал генерал-лейтенанта Белого, а в другом полковника Микеладзе. Так что пришлось, оставив со стрелками одного из матросов конвоя, спуститься вниз. И поприветствовать старшего по званию. На что генерал Белый произнёс:

— А давайте-ка без чинов, Андрей Андреевич. Пришли глянуть на дела своих рук.

— Да скорее это наши дела то, и армии, и флота, Василий Фёдорович, — поморщившись, ответил Вирениус, — Хотя, вот если бы сумели заставить капитулировать всю третью армию, это была бы победа. А так, ушёл Ноги. Не переиграл я его тактически. Хотя возможно я слишком увлёкся секретностью, но были у меня опасения, что вас с Романом Исидоровичем, мне было не убедить. На проведение подобной операции.

Генерал Белый улыбнулся, то, что адмирал не сгребал все лавры себе одному, душу грело, и он ответил:

— Ну тактически вы мне, Андрей Андреевич, бульдога напомнили. Вцепиться в горло врагу и ждать кто кого раньше. Либо бык кровью изойдёт, либо бульдога об забор размажут. И да операция мало того, что была не обычная, так и ещё рискованная. Но кто же мог поверить, что можно высадить бригаду с артиллерией, обозом, на занятый врагом берег, за световой день. И не держать оборону, ожидая высадку всех сил, а с ходу идти в атаку. Расширяя плацдарм. Вы знаете, это очень новые тактические решения. И, пожалуй, да, Романа Исидоровича на подобную авантюру убедить было бы сложно. Но к счастью всё получилось. Осада с крепости снята, взято много пленных, трофеев.

— Не без этого, Василий Фёдорович, не без этого, — поморщившись, ответил Вирениус, — Но я бы предпочёл нанести противнику урон, который смог бы вынудить японцев запросить пардону, но, увы, так не вышло. Не получилось. Но вот с тем, что осада крепости снята, я с вами, пожалуй, не соглашусь. Да и с пленными и трофеями не помешает разобраться. Честь, честью, но, если кто-то присвоит себе не нужное, только из-за престижа, дело может пострадать.

— Это вы о чём, Андрей Андреевич? — генерал Белый внимательно посмотрел на адмирала.

— Я о том, Василий Фёдорович, что противник совсем не разгромлен и стоит перед передовыми позициями крепости. Нам надо спешно перебросить под Кинджоу части третье корпуса. И постараться если уж не освободить всю Квантунскую область, то хотя бы занять гору Самсон. Что бы вынудить противника, в случае неудачного развития ситуации, заново штурмовать все позиции крепости.

— Понятно, Андрей Андреевич, — согласился Белый, — Но не думаю, что это будет возможно осуществить ранее, чем через неделю. Войскам надо дать отдых, реорганизовать их. Совершить марш. Это у вас у флота всё просто. Сегодня тут, а завтра за тысячу вёрст. Тут вопрос порядка требует. И я больше о вопросе, о трофеях и пленных. Что там не так? Кажется, флот захватил, в Дальнем, богатые припасы. Не поделитесь с армией?

— Ну если только армия поделиться своими, — улыбнулся Вирениус, — А так, я бы предпочёл, что бы мы совместно пользовались имеющимися ресурсами. Где каждый берёт то, что необходимо прямо сейчас. И поделив всё остальное. При этом всячески помогая друг другу.

— И что же будет нужно флоту, от армии? — снова спросил Белый.

— Ну в первую очередь современные морские орудия и снаряды к ним, — ответил Вирениус, — Взятые армией в качестве трофеев. Ну и во вторую очередь, я заметил, что складирование припасов и армией, и флотом крайне неудачно осуществлено. Я думаю, что нам стоит организовать штольни на Ляотешане, используя для перемещения грузов в них, рельсы и вагонетки японской узкоколейки. Для этого надо не только вырубить сами штольни, оборудовать там склады, как армии, так и крепости, и флота. Переместить туда припасы. Для чего можно, вот от этой японской станции, организовать железнодорожную ветку на Ляотешань. Используя трофеи и пленных. Плюс построить вдоль южного побережья железнодорожные ветки, как позиции для железнодорожной батареи и бронепоездов. И обязательно достичь железнодорожной веткой, из Дальнего, бухты Биндао. Что бы использовать её как базу для армии и флота. Я думаю, что подобные совместные проекты необходимо и осуществлять совместно. Хотя флоту нужны рабочие руки для продолжения строительства дока и второго прохода на рейд Порт-Артура. А все пленные у армии. И надеюсь, их число увеличиться за счёт тех японцев, что сумели спрятаться у китайцев.

— Хм, вы знаете, весьма интересные предложения, Андрей Андреевич, — задумавшись, произнёс Белый, — Я считаю, их надо будет обязательно обсудить. И определиться, кто, что получит. Что армия, что флот, а что крепость. Вот, вы, Андрей Андреевич, знаете, какое тяжёлое положение в крепости с продуктами. А у вас, в Дальнем, склады ломятся. Сколько там продуктов?

— Это смотря как считать, Василий Фёдорович, по японским документам выходило, что там припасов на их полевую армию на девять месяцев. Но нормы снабжения продуктами у них раза в три меньшие, чем у нас. Но и нас меньше, даже с пленными. Так что думаю, на такой срок у нас припасов и будет. Даже если, Александр Платонович, и выловит всех дезертиров, — адмирал внимательно посмотрел на полковника Микеладзе, — А то, мало ли что они у нас в тылу учудить, смогу.

— Что бы всех, кто попрятался выловить, помощь армии нужна, ваше превосходительство, — поморщился жандарм, — К тому же вопрос с хунхузами открыт. Среди пленных ни одного китайца. А ведь многие японцам помогали. Но как их выловить я не знаю.

— Да и это проще простого, Александр Платонович, и давайте без чинов. А так, по синякам на плече можно понять, кто есть, кто, — махнул рукой адмирал.

— По синякам? — удивился жандарм, — А можно поподробнее, Андрей Андреевич?

Вирениус огляделся и увидел тех троих солдат, которые оставались в святилище. И теперь стояли в сторонке, сжимая в руках, собранное там, в святилище и в палатке рядом. И обращаясь к ним, адмирал произнёс:

— Эй, подойдите-ка сюда? Все собрали? Палатку священника японского нашли?

— Так точно, ваше превосходительство, — отрапортовал Сидоров.

— Ну тогда отдавай братец, все собранное остальным, пусть отнесут в палатку, а сам раздевайся, по пояс. И исподнее снимай.

И видя, что солдат переменился в лице, и забегал глазами, адмирал добавил:

— Да ты не тушуйся братец, я просто господину полковнику кое-что показать хочу. Что поможет жизни солдатские сберечь. Ты кстати братец стрелял из винтовки?

— Как не стрелял, ваше превосходительство, — начал отвечать солдат, раздеваясь, — Как есть стрелял. И много стрелял. Как же это не стрелять то.

— Это хорошо, произнёс адмирал и когда солдат разоблачился по пояс, то добавил, — Достаточно братец. А теперь обернись спиной к нам.

И показывая на плечо солдата, где был виден узкий след от ремня винтовки, адмирал, уже обращаясь к полковнику Микеладзе, стал говорить:

— Вот мы видим след от ремня винтовки, который возникает из-за её ношения. Причём весьма характерный след. И на том самом месте, где давление от ноши самое большое. На задней части плеча. И повернись братец.

И пока солдат поворачивался, то Вирениус достал из кошелька монету достоинством в рубль и кинул её солдату. Который тот поймал правой рукой, а адмирал добавил:

— Вот так можно понят правша человек или левша. И оставь себе, братец. За службу.

— Покорнейше благодарю, ваше превосходительство! — рявкнул в ответ, враз повеселевший, солдат.

А адмирал продолжил:

— Эту деталь важно знать, чтобы определиться, где искать другие следы, которые позволят найти замаскировавшихся японцев и хунхузов. Вот видите на правом плече синяк в форме затыльника приклада. Который образуется если стрелять. У левши он будет соответственно на левом плече. И ещё, дайка сюда, правую руку, братец.

Солдат протянул руку, а адмирал, указывая на мозоль от спускового крючка на указательном пальце продолжил говорить:

— Вот ещё одна характерная деталь у тех, кто пользовался огнестрельным оружием. Которая держится дольше всего.

Полковник обошёл солдата, внимательно осмотрел синяки, потрогал мозоль и произнёс:

— Я всё понял, Андрей Андреевич. С такими приметами я, пожалуй, смогу осмотрев всех китайцев выловить хунхузов. И всех тех, кто под китайцев прячется.

— Все триста тысяч китайцев в Квантунской области осмотреть будет сложно, — произнёс Белый. А Вирениус махнув рукой солдату, давай разрешение одеться и быть свободным, сунув тому три рубля ассигнацией, произнёс:

— Ну пришлые ханьцы ещё при нашем правлении начали покидать Квантун. Сейчас думаю таких тут и не осталось. Только автохтонное население. А его не так уж и много. Вот в Порт-Артуре до нашего прихода всего четыре тысячи было. А стало только китайцев тридцать пять. Сейчас снова в лучшем случае четыре. Да и из разрушенных поселений все ушли. Как из того же Шуньшуиня. Так что сейчас на занятой нами территории если и будет сто тысяч китайцев, то это будет не плохо. В том числе взрослых мужчин, и, не считая стариков, если будет тысяч пятнадцать, от силы двадцать, то это будет хорошо. А таких можно будет всех осмотреть довольно быстро. Или почти всех. Но в любом случае пленных, как рабочую силу стоит поберечь. Солдатам найдётся что делать. Так что есть одно предложение. Всё одно я против что бы пускать после победы китайцев на Квантун.

— Ну если, Андрей Андреевич, отказаться от китайцев, то не будет хватать рабочих рук.

— Я бы, Василий Фёдорович, предпочёл, что бы нашим солдатам при демобилизации предлагали выгодные условия, если они останутся на Квантуне, и в Маньчжурии, — адмирал Вирениус внимательно посмотрел на генерала Белого, — Я бы предпочёл усиливать свои позиции, а не китайцев.

— Ну с этим соглашусь, Андрей Андреевич, — кивнул генерал Белый, — А что за предложение?

— Я просто предлагаю имеющийся уже бывший японский лагерь использовать для размещения пленных. Просто очистить его от всего ценного, кроме палаток и японских кухонь. И разбить его на сектора с помощью заборов. Можно и из колючей проволоки. Кстати сколько у нас всего пленных? Какие трофеи? Вы не в курсе, Василий Фёдорович?

— Как бы ещё трофеи и пленные собираются, — ответил генерал Белый, и кивнул в сторону Микеладзе, — Да и надеюсь, господин полковник ещё пленных найдёт. Но пока есть информация, что всего взято около двадцати пяти тысяч пленных. Правда, две, трети из них кули. И это не считая раненых. Которых, помимо всего, взято порядка трёх тысяч. По большей части тяжелораненых. Всего взято около тридцати тысяч винтовок, не считая полностью поломанных, и более семисот орудий. Богатые трофеи.

— Богатые, — согласился Вирениус, — Но если учитывать и погибших... Кстати сколько их не знаете, Василий Фёдорович?

— Насколько я знаю обнаружено более шести тысяч тел, — произнёс комендант крепости, — Это явный успех, Андрей Андреевич.

— Ну то, что успех имеет место быть, это сомнению не подлежит, — ответил Вирениус, — Но, я оцениваю число эвакуированных японцами, где-то тысяч в восемьдесят, если не девяносто. Так что тут они нас обошли. И нам приходиться довольствоваться малым. Но такое большое количество кули, это большое количество рабочих рук. Которым можно будет доверить, уже мною названного, ремонт дорог, зданий, того же водопровода в город. А также пленные могли бы заняться созданием кладбища для всех погибших японцев и корейцев. Где-нибудь в пригороде Порт-Артура. Где не помешает возвести культовое сооружение. Что бы тоже пленные могли обратиться к своим богам. Для убранства можно использовать алтарь и все, что было собранно с временного святилища. Конечно, я понимаю, что строительство оборонительных сооружений или там спасательные работы на кораблях им доверить нельзя. Тут в лучшем случае китайцы, если только не наши нижние чины. Но в любом случае от пленных надо отделить офицеров. Как можно быстрее избавившись от них на Квантуне. А также сержантов, которых следует содержать отдельно от рядовых. Ну и японские нижние чины, и кули поделить на тех, кто согласен работать. И тех, кто не готов это делать. Этих снабжать по японским нормам, а тех, кто будет работать снабжать по нашим, плюс содержать лучше и платить. Ну и конечно потом раскидать лагеря для пленных по Квантуну. Изолировав друг от друга. Но для их организации использовать те же трофеи. Например, вот эти палатки и кухонные котлы. Так же надо будет избавиться от тяжелораненых, хотя бы передав их японцам. Пусть сами с ними мучаются. А нам переводить на них ресурсы смысла нет. Ну и последнее нам надо тщательно собрать все трофеи. Особенно орудия и винтовки, а также боеприпасы к ним. Привести их все в порядок. Ну и если есть возможность использовать эти трофеи, то использовать. Если нет, то поместить всё на склад. Подготовив к длительному хранению. Из расчёта воспользоваться потом.

123 ... 2122232425 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх