Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Луни Линн, — севшим голосом вызвала МакГонагалл последнюю девушку. Луни почти минуту сидела с шляпой на голове.
— Хаффлпафф, — явно недовольно объявила шляпа.
— Что ж, надеюсь, факультет Хаффлпафф станет вам домом, — прервал гробовую тишину директор, — А теперь пусть начнётся пир!
На столах появилась еда. Студенты постепенно отходили от шока. Профессора о чём-то негромко шептались.
— Он нас убьет, — заметив взгляд крёстного, еле слышно произнёс Дейвис.
— Не сегодня, — усмехнулся Гивент, дружески хлопнув парня по плечу.
— Конечно, не сегодня, — наклонился к ним Деррен, — Сегодня он не успеет, а вот на ближайшем уроке...
Дейвис бросил на друга гневный взгляд. Деррен лишь усмехнулся.
— Мы рады, что вы все попали на наш факультет, — первым пришёл в себя Эрни, — Это Ханна Аббот. Она тоже староста, — решил представить однокурсников юноша, — Сьюзен Боунс, Виктория Мун, капитан нашей команды Захария Смит и Джастин Финч-Флетчли.
— Очень приятно, — вразнобой ответили ребята, юноши пожали новым товарищам руки.
— А кто-то из вас играет в квиддич? Нам не хватает трёх человек, — тут же накинулся на них Захария, — У нас ушли два охотника и загонщик. Они в том году закончила школу. Кстати, я — охотник.
— Мы подумаем, — кинув быстрый взгляд на помрачневшего блондина, ответил Гивент.
— Давайте. Я хочу устроить отборочные на следующей неделе. Чем быстрее начнём тренироваться, тем больше шансов на победу, — с энтузиазмом ответил Смит.
— А где вы спите? — сменила тему Луни, отрешенно смотря на преподавателей.
— На втором этаже, недалеко от кухни. Там есть картина, портрет Пастушки. По слухам, она была невестой Толстого Монаха, нашего приведения, — ответила Ханна.
Когда ужин закончился, Эрни пошёл к первокурсникам.
— Пошли, покажем вам, где наша гостиная, — позвала новеньких Ханна.
Они вышли из Большого зала и свернули вправо, к красивому гобелену.
— Так короче, — пояснил Джастин, первый прошедший к потайной лестнице.
Вышли они в одном из коридоров. Вкусные запахи подсказывали, что кухня совсем рядом. Свернув за угол, ребята увидели картину, на которой была изображена пастушка и несколько овец.
— С возвращением, — улыбнулась девушка и посмотрела на новеньких, — Вы к нам?
— Да, они все распределились на Хаффлпафф, — гордо сказал Захария.
— Добро пожаловать, — произнесла Пастушка, — Вы знаете пароль?
— "Дружба", — произнесла Ханна, портрет отъехал в сторону.
— Наша декан — профессор травологии. У нас все пароли связаны либо с её предметом, либо с едой, либо, как сейчас, с факультетом, — пояснила Сьюзен, усмехнувшись, — Наш факультет считается домом добрых, честных и трудолюбивых. Так что не удивляйтесь, если паролем будет "Добрый день" или "Честное слово".
— Спасибо за предупреждение, — сказал Гивент, оглядываясь.
Гостиная была в жёлтых тонах. Здесь было два камина и невероятное количество мягких кресел и пуфиков. У каминов располагались диванчики. Все столы покрыты белыми салфетками, на некоторых стояли цветы.
— Совсем, как дома, — негромко сказал Николас, вспоминая дом бабушки.
— Да, уютно, — согласился Дейвис. Гостиная была наполнена теплом и светом. Она ничем не напоминала прохладные мрачные подземелья, где располагалась гостиная Слизерина.
— О, вы уже здесь, — в проём вошла невысокая полная женщина в шляпе с заплатками, — Я — декан факультета, профессор Помона Стебль. На каждый курс у нас по четыре спальни: две для девушек в правом крыле, и две для юношей — в левом, — профессор махнула рукой на дальнюю стену, где стоял большой диван. По бокам от дивана располагались арки, завешенные светло-коричневой тканью с золотой вышивкой, красиво вписывающиеся в общий интерьер гостиной. Профессор продолжила, — Туннели идут полукругом, и резко уходят внутрь, где располагается комната собраний факультета. Там ребята отмечают праздники, собираясь курсами. Спальни располагаются по внешнему кругу. Ханна и Эрни переселятся к друзьям, а вы займёте их комнаты. Через полчаса ваши вещи будут доставлены. Ваши комнаты третьи от гостиной.
— Спасибо, профессор Стебль, — за всех ответил Николас.
— Располагайтесь. Возникнут проблемы, приходите. Вы всегда меня можете найти в одной из теплиц, — улыбнулась профессор, посмотрев на юношу.
Когда декан ушла, весь седьмой курс вместе с новенькими расположился у дальнего камина.
— И что за комната собраний? — приподнял бровь Деррен, который ничего подобного не слышал ни от Луни, ни от Гивента, ни от Дейвиса, когда те рассказывали о гостиных своих бывших факультетов.
— Круглая комната с идеально круглым дубовым столом посредине. У стола мягкие стулья. Такое ощущение, что вернулись во времена короля Артура с его рыцарями, — рассказывал Джастин, — Не знаю, для чего она была сделана, но мы там отмечаем дни рождения. Она идеально подходит для пира. Раз даже победу в квиддич однажды там праздновали. Она меньше гостиной, но там все курсы вместятся.
— А зачем вам тогда гостиная? — усмехнулся Дейвис.
— Здесь намного уютнее, и мы в основном здесь и обитаем. А там как-то всё строго, слишком официально, — ответила Сьюзен.
— А как вы распределяли спальни? — заинтересованно спросил Гивент. В Гриффиндоре он на первом курсе попал на самый верхний этаж башни и с каждым годом лишь менялись таблички с номером курса.
— Сейчас ближе всех к гостиной будут первокурсники, потом мы, а дальше к центру — от пятого до второго курса по порядку. Ванные располагаются напротив спален. Первый курс занимает комнаты бывшего седьмого, — пояснил Эрни.
— А вам всем семнадцать? — любопытно спросила Виктория.
— Мне шестнадцать, — улыбнулась Луни.
— А почему ты на седьмом? — удивился Захария.
— Мы вместе учились, так что Луни знает материал не хуже нас. Так зачем ей тратить год на то, что она знает? — приобнял девушку Николас.
— Классно, — уважительно посмотрел на девушку Джастин.
— А вы родные братья? — спросила Сьюзен, глядя на Гивента и Деррена.
— Да, а разве не заметно? — усмехнулся брюнет.
— Почему же, — придирчиво оглядел их Захария, — Это видно: у вас похожие черты лица. А вот вы двое, — Смит перевёл взгляд на Дейвиса и Паулу, как небо и земля отличающихся друг на друга, — У вас тоже одинаковые фамилии и вы одного возраста. Не можете же вы быть родными.
— Можем, — усмехнулся блондин, притянув девушку к себе и "шутливо" обняв.
— Ладно, пора спать. Завтра первый день, а вам ещё и предметы выбирать, — зевнув, сказал Эрни. Было видно, что новенькие не очень хотят рассказывать о себе.
Через полчаса все были в своих спальнях. Переодевшись ко сну, Гивент с улыбкой оглядел уютную комнату с четырьмя кроватями и несколькими креслами. У каждой кровати стоял небольшой резной столик, покрытый кружевной салфеткой. Окно было занавешено белой воздушной тюлью и золотисто-жёлтыми плотными шторами, стянутыми по бокам чёрными лентами. Неправильной формы, чуть изогнутая комната наполняла сердце спокойствием.
— Спокойной ночи, — негромко произнёс юноша, залезая в кровать и задёргивая песочно-золотой полог.
— До завтра, — отозвались друзья.
Улыбнувшись, юноша закрыл глаза. Через десять минут все уже спали.
Глава 26. Первый день
Утром во время завтрака к ребятам подошла профессор Стебль. Вчера вечером, просмотрев их результаты по СОВ, профессор была просто шокирована. Хотя за многие годы она уже ничему не удивлялась, но это! Чары, зелья, травология, трансфигурация, ЗОТИ, история, нумерология и древние руны — всё было сдано на "превосходно"! Из обязательных предметов дети не сдавали лишь астрономию, но, учитывая их результаты, отсутствие одного предмета никак не могло повлиять на зачисление. Кроме того, двое из них сдали прорицания: Луни Линн — на "превосходно", Деррен Де Мелори — "выше ожидаемого".
Профессор не знала, как столь одарённые студенты попали именно к ней. А ребята вовсю веселились, утром связавшись друг с другом с помощью зеркал и обсуждая вчерашние события. Никто из них не должен был оказаться на этом факультете. Шляпа под конец совсем разозлилась, пытаясь доказать Луни, что её место в Райвенкло. Но не зря Дамблдор когда-то сказал Гивенту, что человека определяет его выбор. Шляпа просто не могла пойти против их воли.
А что касается прорицания, то, сдавая СОВ, Деррен поспорил, что сдаст этот предмет куда лучше Гивента. Учитывая, что прорицаниями они не занималась, как и астрономией, Гивент принял пари. Однако результаты Деррена оказались очень высоки. Они все долго смеялись, когда узнали, что Деррен просто воспользовался цыганским опытом: говорил уверенно, абсолютную чушь и пророчил в основном долгую и счастливую жизнь. Луни же отправил на этот экзамен Николас. Экзаменаторы так и не поняли, что сказала им девушка. Та своим заоблачным голосом выдала всё, что было в "Придире" за все годы существования журнала. Мало какие слова вообще были знакомы сидевшей комиссии, и ей поставили высший балл, посчитав, что девушка действительно обладает даром провидения.
На вступительных же экзаменах, они сдали те же предметы, кроме прорицания, и боевую магию. Свои познания в бытовой, лечебной и в уходе за магическими существами, они не стали пока афишировать. И вот теперь, завтракая, они с интересом смотрели на подошедшего декана.
— Молодые люди, у вас на поступлении сдано девять предметов. Вы уверены, что ни от какого не хотите отказаться? — спросила профессор, перечислив сданные ими предметы.
Их новые товарищи с удивлением посмотрели на ребят. Большинство взяли не больше пяти предметов, только у Эрни было семь. У него не было боевой, истории, рун и нумерологии, зато были уход и бытовая. Да и вообще, на бытовую и травологию ходили все хаффлпаффцы. Так что ребята предмет своего декана тоже взяли, тем более Николас обожал травологию. Ну а историю, благодаря Артуру и родителям, они знали просто отлично. И они обязаны были сдать ЖАБА по истории на "превосходно", что будет лучшим доказательством знаний Патриссии и Валентина.
— Мы оставляем все предметы, — ответил за всех Дейвис.
— Хорошо. Вот ваше расписание, — профессор взмахнула палочкой. Перед ребятами упали пергаменты с расписанием. А профессор пошла дальше, раздавая расписание остальным студентам.
— А зачем вам история? — удивлённо спросила Виктория, — Там только Бут, Забини и Нотт. Кстати, вон Нотт, он староста Слизерина, — указала девушка на стол змеиного факультета.
— Только три человека? Неужели предмет настолько скучный? — удивился Деррен. Он никогда не встречал профессора Биннса, в отличие от друзей, а Артур всегда рассказывал очень интересно.
— Поверь. Терри просто сам интересуется историей, а Забини и Нот — из чистокровных. Хотя даже Малфой в том году не взял этот предмет. Зато почему-то его продолжили Поттер и Грейнджер. Гермиону-то я понимаю, а Гарри никогда не любил историю. Не понимаю, как вообще он её мог выбрать, — развёл руками Эрни.
— Ладно, пошли на урок. У нас у всех сейчас ЗОТИ, — произнесла Ханна, поднимаясь из-за стола.
Тринадцать человек отправились на первый в этом году урок ЗОТИ. Люпин был уже в классе. Здесь были все гриффиндорцы и больше половины райвенкловцев, набравших достаточный балл по СОВ и продолживших этот предмет. Из Слизерина была лишь Гринграсс — единственная, в том году записавшаяся к Грюму.
— Садитесь. Учитывая, что в последнее время участились нападения Пожирателей, на сегодняшнем уроке мы будем повторять щитовые чары. Притом, использовать вы их будете невербально, противник не должен слышать ваших заклинаний, — начал Люпин.
Профессор достаточно долго объяснял, как именно действует заклинание, после чего вызвал Рона.
— Мистер Уизли, продемонстрируйте нам владение щитовыми чарами.
Рон встал и уверенно взмахнул палочкой:
— Протего, — между юношей и профессором появилась почти незаметная стена.
— Не плохо, — сказал профессор, — Но я напоминаю, что вы не должны произносить заклинание вслух. Попробуйте ещё раз?
Рон слегка покраснел и вновь взмахнул палочкой, но на этот раз щит не появился. Гриффиндорец, попробовав ещё пару раз, сел на место красный, как рак.
— Ничего страшного, — спокойно произнёс Люпин, — Именно поэтому мы начинаем с самых простых щитовых чар. Кто-нибудь ещё хочет попробовать?
— Позвольте мне, — поднял руку Гивент.
Люпин внимательно посмотрел на юношу, после чего кивнул.
Не произнеся ни звука, юноша призвал достаточно мощный щит. Профессор удовлетворённо улыбнулся:
— Именно такого результата я жду от всех вас к концу урока, десять баллов Хаффлпаффу. Может, вы тоже попробуете? — кинул он взгляд на остальных "новеньких".
— С радостью, — Деррен обвёл друзей вопросительным взглядом. Почти минуту они смотрели друг на друга под недоумённые взгляды остальных студентов и профессора.
— Давайте, — негромко произнёс Гивент, друзья перевели взгляды на него и серьёзно кивнули.
В следующее мгновение ребята оказались друг к другу спинной. Шесть палочек взметнулось в воздух. Ни кто из них не сказал ни слова, но всех накрыл почти прозрачный купол. Внезапно яркая вспышка ослепила присутствующих, и на несколько секунд все увидели силуэт белого дракона.
— Ух ты! Класс! Здорово!!! — неслось со всех сторон.
Всего несколько мгновений, и дракон, издав победный рёв и расправив крылья, испарился, щит растаял.
— Если вас несколько человек, и вы полностью доверяете друг другу, то, призвав щиты, вы вполне можете сделать то же самое, что и мои друзья, — стал пояснять Гивент, улыбнувшись ошарашенному профессору, — Для этого вы должны раствориться друг в друге, стать одним целым. Если вас двое, то можете просто держаться за руки, а если больше, то встаньте в круг спиной друг к другу.
— А у нас тоже будет дракон? — спросила Сьюзен Боунс.
— Всё зависит от вашей силы и количества человек, — ответил Гивент, — Но не важно, дракон это будет или нет. Сможете ли вы объединить щиты, зависит только от того, насколько вы друг другу доверяете и можете ли положиться друг на друга.
— Значит, вы верите друг другу? — спросил Симус.
— Мы отдадим жизнь друг за друга, — серьёзно сказал Деррен, становясь рядом с братом.
В кабинете установилась абсолютная тишина. Студенты с уважением и восхищением смотрели на них. Глория, осмотрев всех, решила немного остудить их пыл.
— Чтобы создать такой щит, вы должны сначала в идеале освоить само заклинание. Не у всех магов удаётся сильный щит, а уж вызвать его невербально ещё сложнее. Но, если вам это удастся, щит защитит не только от простых и средних заклинаний, но и от самых опасных проклятий. Даже от Авады, если у вас хватит на это сил.
Класс был в шоке, раскрыв рты, смотря на новеньких.
— Почему вы не в Райвенкло? — наконец послышался вопрос от Терри Бута.
— Нас ведь отправили в Хаффлпафф, — невинно улыбнулась Глория.
— Тебя хотели отправить в Гриффиндор. Мы слышали шляпу, — возразил Рон, смотря на девушку.
— Но не отправили, — усмехнулась Глория и пояснила, — Мы хотели быть вместе. Вы же только что видели щит. Лишь наши предки помнят о такой магии. Родители Дейвиса и Паулы нас ему обучили, и мы не смогли бы находиться на разных факультетах.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |