Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Свой выбор


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
24.08.2012 — 27.03.2013
Читателей:
83
Аннотация:
Как часто мы плывём по течению и не задумываемся, что и зачем делаем. Наш выбор определяют события, обстоятельства, другие люди. Мы не замечаем, что лишены права выбора. Гарри пять лет не видел этого, он слепо шёл туда, куда его направляли. Его судьба была определена с его рождением, но он не готов смериться с судьбой. Он сделал свой выбор. Возможно неправильный, но он сделал его, и теперь ему придётся не только принимать решения, но и отвечать за них.Учитываются лишь первые 5 книг тётушки Ро, взяты некоторые идеи из шестой.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Хорошо. Тебе я верю, — сдался Дейвис.


* * *

— Входите, — услышав стук, сказал Дамблдор.

— Вызывали, директор? — в кабинет вошли трое юношей и девушка. Директор чуть удивлённо посмотрел на последнюю.

— Садитесь, — взмахнул палочкой Дамблдор. Перед его столом появилось четыре кресла.

— Благодарим, — первым сел Гивент. По правую руку по привычке сели Дейвис и Паула, а по левую — Деррен.

— Для начала позвольте задать вам один вопрос, молодые люди, — сквозь очки-половинки посмотрел на них директор, — На чьей стороне ваши родители?

— Простите? — удивился Дейвис. Они совсем не ждали этого вопроса. Неужели Фадж не сказал директору, что Патриссия и Валентин — не маги?

— Вы здесь уже полгода, и не могли не понять, что в магическом мире сейчас война, — проницательно посмотрел на них Дамблдор.

— О, вы о Волан-де-Морте? — улыбнулся Гивент. Лёгкость, с которой юноша произнёс это имя, удивила директора, но Дамблдор лишь кивнул в знак подтверждения.

— Это не наша война, — пожал плечами Деррен, Гивент и Дейвис согласно кивнули.

— Война, так или иначе, касается каждого из нас, — покачал головой Дамблдор, — И вам тоже предстоит рано или поздно сделать выбор, иначе его могут сделать за вас.

— Это точно, — не смог сдержаться Гивент. Ведь в его прошлой жизни именно директор сделал за него выбор, притом, когда он был ещё младенцем. Да и у Дейвиса с самого рождения не было выбора. Ему предрешено было идти по стопам отца. Но они изменили судьбу, сделали свой выбор.

— Я лишь хочу вас предупредить, — не обратил внимания на горькую иронию в словах юноши Дамблдор, — Ваш род чистокровный, и Волан-де-Морт вполне может захотеть переманить вас на свою сторону. Не думаю, что он применит к вам Империус. Он обычно даёт наиболее влиятельным родам право выбора: присоединиться или не мешать.

— Даёт сделать выбор? — невольно поддался вперёд Дейвис.

— Да, — кивнул директор, — Он не лишён некоего благородства. У вас есть выбор: идти к нему и вступить в ряды Пожирателей, или нет. Но выбора отказаться уже не будет. И если ваши родители пойдут на это, то они могут сделать выбор за вас. Однако, если ваши родители выступят против Волан-де-Морта, то они будут в опасности. Лорд славиться умением "убеждать". Он может не только применить Империус, но и шантажировать, добиваясь добровольного служения.

— Но вы сказали, что можно просто не мешать, остаться в стороне, — наклонил голову Деррен, смотря на директора.

— И вы пойдёте на это? Позволите Лорду нападать на ваших друзей и их семьи? — оценивающе оглядел подростков Дамблдор.

— То есть, вы предлагаете присоединиться к вам? — уточнил Гивент, — Но ведь есть ещё и Министерство.

— Фадж старается остаться в стороне, — грустно сказал Дамблдор.

— А почему мы не можем? — беззаботно спросил Дейвис.

— Можете, — кивнул директор, — Но хотите ли вы этого? Ведь вы просто бросаете всё на произвол судьбы. А родители ваших друзей выступают против него, и у ваших друзей почти нет возможности выбрать.

— У Виктории мама на стороне Министерства, у Джастина родители — маглы; у Сьюзен — тоже, правда, у неё тётя, сестра отца, — волшебница и работает в Министерстве, — задумчиво произнёс Деррен, — Макмилланы за вас, но Эрни не говорил, что они в Ордене; у Захарии отец был магом, погиб на работе ещё несколько лет назад; у Ханны родители держатся в стороне, хотя они не поддерживают Волан-де-Морта. Так что реальная опасность может грозить лишь родителям Эрни.

— Вы хорошо осведомлены, — еле скрыл недовольство Дамблдор, — Значит, вы будете соблюдать нейтралитет?

— Пока да, — кивнул Дейвис.

— И наши родители — тоже, — поддержал Гивент.

— Хорошо. Это ваш выбор. Хотя не скажу, что я одобряю его, — сдался директор, — Но я хотел поговорить с вами по поводу матча. Дейвис, вы разве не знали, что на поле магия ограничена. Вы чудом избежали смерти.

— Профессор, мы остаёмся в стороне, пока нас не трогают, — в глазах появился лёд, — А загонщики Слизерина чуть не убили моего брата. Неужели вы думаете, что я должен был всё так оставить? Победа в этой игре была единственно возможным способом отомстить им, не нарушая никаких школьных правил.

— Я понимаю, — глаза директора сочувственно блеснули, — Но неужели вы думаете, что месть — лучший выход?

— Нет, но и месть моя не была обычной. Я ведь не стал посылать в них Аваду или калечить. А просто показал, что я — лучший ловец, — пожал плечами Деррен.

— А что за заклинание вы применили, Гивент? — перешёл к главному Дамблдор.

— Это не обычная магия. То есть, не совсем она, — взвешивая каждое слово, стал пояснять Гивент, — Понимаете, профессор, я не мог допустить, чтобы Дейвис погиб. Мы все обучались по древним законам. Мы все связаны едиными знаниями. Когда ты всей душой хочешь спасти друга, то можно применить одно заклятие — призвать на помощь саму магию. Я не мог видеть, как Дейвис падает вниз, я применил заклятие. Я не знал, как оно действует. Появился единорог. Единственное, что пришло мне тогда в голову — сесть на него, а он оказался волшебным. Это так необычно — лететь на единороге, но тогда я думал лишь о друге. И мне удалось ему помочь, — эмоционально закончил Гивент.

— А чёрный? Там ведь было два единорога, — посмотрел на юношу Дамблдор.

— Это я, — негромко сказала молчавшая до сих пор Паула, директор перевёл взгляд на неё, а девушка продолжила, — Я боялась за брата. Увидев, как Гивент несётся на единороге, я не сразу поняла, что за магию он использовал. А когда сообразила, произнесла то же заклинание, но мой единорог почему-то появился не рядом, а недалеко от Гива и Дейва. Я так рада, что он успел вовремя, — девушка содрогнулась от воспоминаний, Дейвис подбадривающе сжал её ладонь.

— Да, вам всем невероятно повезло, — задумчиво произнёс директор, — Я слышал, что вы, Деррен, превосходно владеете лечебной магией, и помогали на стадионе раненым.

— Мне очень нравиться лечебная, — согласно кивнул Деррен, — Но у нас и так много уроков, и я не стал брать её.

— Хорошо. Но вы не могли бы сказать, как всё же звучит заклинание вызова единорогов? Поверьте, такое заклинание могло бы спасти не одну жизнь, — попытался убедить их Дамблдор. Он пробовал незаметно применить легилименцию, но у молодых людей оказались невероятно сильные блоки.

— Мы не можем. Это заклятие рода Де Мелори, и только потомки и воспитанники рода могут его применять. Мы даже не можем назвать формулу. Это надо просто чувствовать, такому невозможно научиться, — чуть путано выдал Деррен.

— Мы даже не знаем, можем ли повторить его. Возможно, оно действует лишь раз в жизни. Надеюсь, оно нам больше не понадобиться. Я бы не хотел, чтобы кто-то из нас опять оказался на краю смерти, — передёрнулся Гивент.

— Что ж, думаю, вам надо будет поговорить с профессором Люпином. Наверняка ему будет интересно послушать про это заклинание. Я слышал, что вы неплохо разбираетесь в защите, — сменил тему директор.

— Нам она нравится, как и зелья, — кивнул Дейвис.

— Я собираюсь провести несколько занятий по высшей магии среди старшекурсников Гриффиндора. Не хотите ли принять участие? — сверкнул глазами Дамблдор.

— Было бы замечательно, профессор. Но нам столько задают. Нам надо готовиться к ЖАБА, — поникшим голосом сказала Паула, опуская глаза. Юноши еле скрыли восхищение от прекрасной игры девушки.

— Если вы передумаете, первое занятие состоится через неделю, в понедельник. Я скажу мистеру Уизли. Время и место вы сможете уточнить у него, — устало вздохнул Дамблдор.

— Огромное спасибо, профессор. Мы постараемся, — изобразил искреннюю улыбку Деррен.

— Можете идти, — директор задумчиво проводил взглядом четверых студентов. Эта встреча не так уж и много дала информации. Но они не поддерживают Тёмного Лорда, а значит, есть возможность переманить их на сторону Ордена. И надо, наконец, принять в Орден родителей Макмиллана. Возможно, это повлияет на их выбор.

Глава 35. Против Гриффиндора

На занятия к Дамблдору никто так и не пошёл. Конечно, было интересно, чему директор собрался научить гриффиндорцев, но особого желания терять зря время у них не было. Вместо этого ребята усиленно тренировались к последнему матчу. Мартин после травмы отказался от места ловца. Юноша просто боялся уходить в пике, и даже Дейвис с Гивентом ничего не могли сделать. Нужно было лишь время. Возможно, потом страх пройдёт, но сейчас ещё слишком рано. Вместо Мартина Захария взял Деррена. Просто Гивент наотрез отказался взлетать против своего бывшего факультета, а Дейвиса Смит явно решил не допускать до места ловца. Да и Гивент был согласен с капитаном, несмотря на яростные возражения Дейва.

Ночи становились не такими тёмными, и за неделю до матча их всё-таки обнаружили. На беду это был мистер Филч. Ребята так увлеклись, что не заметили вышедшего из замка завхоза.

— Так. И что же вы делаете? — неожиданно раздался голос за спинами Захарии и Гивента, руководивших тренировкой. Юноши от неожиданности вздрогнули и испуганно повернулись к мужчине.

— Мистер Филч, мы... — Захария не знал, что сказать, растеряно оглянувшись на друзей, которые зависли в воздухе, затравленно глядя на Филча.

— Отбой был четыре часа назад. Сейчас второй час ночи, — желчно усмехнулся завхоз, — Вас сегодня же исключат.

— Но, мистер Филч, — в ужасе воскликнул Джастин, спрыгивая с метлы.

— У вас нет оправдания. Летать ночью опасно. Даже если за вас заступятся, вам не избежать наказания и запрета на игру, — довольно потёр руки завхоз.

— Вы не можете! Мы так старались! Это не честно! — полетели выкрики со стороны команды, но это только усугубило положение. Филч был крайне доволен собой.

— А ну, марш в замок. И чтобы без фокусов, — ухмылка на лице завхоза стала ещё шире, глаза горели предвкушением.

— Мистер Филч, — Гивент посмотрел завхозу прямо в глаза, сделав шаг навстречу, — Вы ведь сквиб, — Филч хотел возмутиться, но взгляд юноши его буквально загипнотизировал, — Зачем иначе нужны запреты на применения колдовства в коридорах? Это же всё-таки школа волшебников. Зачем вы добиваетесь разрешения на розги? Не для того ли, чтобы показать свою власть над студентами? Что вы сильнее нас.

— Да как ты смеешь, — злобно прошипел завхоз, но юноша не обратил на него внимания, продолжая нашёптывать:

— Вы ненавидите волшебников. Но почему согласились на эту должность? Без колдовства следить за замком очень сложно. Вы ведь даже домовиков не вызываете, показывая, что вам это под силу. А знаете, почему? Вы просто до сих пор не смирились, что родились без магии. Вы так хотите быть среди волшебников, что даже согласились на место завхоза. Вам больно от того, что какие-то недомерки, только прибыв в Хогвартс, умеют намного больше, чем вы.

— Довольно! — вскричал Филч, яростно сверкая глазами, однако юноша не остановился:

— Зачем вам наше отчисление? Что вам в том, что мы не сможем закончить школу? Даже Хагрид, проучившийся меньше трёх лет, смог стать преподавателем. Мы почти все сдали СОВ, мы уже маги. И ЖАБА будем сдавать в любом случае. Вы ничего не добьётесь. Вы бессильны.

— Прекрати! — завхоз со всего маху дал юноше по щеке. Да так, что Гивент не удержался, и оказался на земле. Друзья мгновенно достали палочки, но юноша одним жестом их остановил, смотря снизу верх на Филча:

— Я прав. Вы хотите лишить нас того, чего сами были всю жизнь лишены. Вы будете счастливы, если мы не сможем играть. А ещё лучше, если нас выгонят. Ведь для нас это важно. На самом деле вы не переживаете о том, что в темноте мы можем разбиться, это лишь повод, — спокойно продолжил Гивент, — Но кому вы хотите мстить? Причём тут волшебники? Причём тут мы? Разве это мы виноваты, что у вас нет магии? Разве мы виноваты, что другие волшебники призирают сквибов?

— Все волшебники одинаковы, — зло произнёс Филч.

— Да неужели? — поднимаясь, скептически бросил юноша, — А я бы не сказал, что сквибы одинаковы. Я знаю двоих, которые стали магическими юристами.

— Это невозможно, — опешил Филч.

— Почему же? Не спорю, для сквиба это намного сложней, чем для волшебника. Сотрудники Министерства создают много препятствий, стараясь не допустить кандидата. Но это возможно, — спокойно ответил юноша, — А наши родители борются за права сквибов. Они предлагают обучать таких детей тем профессиям, для которых не нужна магия. А таких очень много: историк, корреспондент, юрист... Даже фотограф и продавец. Ведь не для всех лавок нужен продавец-маг. Вполне можно торговать магическими сладостями, животными, книгами. А для фотографа нужен специальный фотоаппарат, плёнка и магический раствор, который можно просто купить.

— Никто не позволит такого сквибу, — ненависть пропала. Теперь перед ребятами стоял просто несчастный человек. Он грустно смотрел на юношу, — Я же знаю, что ваш род чистокровный. Зачем вашим родителям защищать и учить сквибов?

— Да потому, что они сами — сквибы. Именно они научили нас истории магии, они стали юристами, — с болью сказал юноша, не сводя глаз с онемевшего Филча, — Они были так счастливы, что их дети — волшебники. А вы хотите, чтобы нас исключили, — юноша опустил голову, всем своим видом показывая, как сильно он не хочет разочаровывать родителей.

— Я вас не выдам. Можете тренироваться. Но будьте осторожны — не попадитесь профессорам, — Филч сжал плечо юноше, развернулся, и не спеша направился к замку.

— Ну ты, брат, даёшь, — восхищённо сказал Деррен, когда Филч скрылся из виду.

— Твоя речь его сильно задела. А я и не знал, что он — сквиб, — сказал Захария.

— Я на втором курсе увидел у него письмо, расписывающее эффективность нового метода "Скоромагии", — негромко ответил Гивент, так что услышали только стоящие рядом, а потом громче добавил, — Но не вздумайте издеваться над ним. Мы действительно защищаем сквибов.

— А это правда? Про ваших родителей, — смутившись, спросил загонщик-шестикурсник.

— Я очень надеюсь, что это останется между нами, — обвёл всех предупреждающим взглядом Деррен, — Мы не хотим это афишировать. Поверьте, наши родители настоящие Де Мелори. И, если не знать, что у них нет магии, об этом очень трудно догадаться.

— Но ведь это видно, — возразил Томас, негромко пояснив, — У меня папа — сквиб.

— Не всегда. Просто обычно со сквибами не считаются. Они замыкаются, многие уходят к маглам. А если остаются, то, как Филч, озлобляются на волшебников, — мягко пояснил Деррен, смотря на охотника, — У тебя же мама — магл? — пятикурсник кивнул, — Просто им сложно в мире магии. И наши родители долгое время не уходили далеко из замка. И только из-за того, что родители Дейва и Пау погибли, и нас некому стало обучать магии, они решили вернуть род в магический мир. И они сильные, они ведут себя, как полноправные аристократы. Они знают способы, как защититься без магии, как мгновенно перемещаться. Так что никто и не подумает назвать их сквибами.

— Так можно на вас рассчитывать? Вы сохраните тайну? — вопросительно посмотрел на всех Дейвис. Вратарь, охотник и оба загонщика согласно кивнули.

123 ... 3132333435 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх