Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Истории Джека. Части 1-2 (общий файл, в работе)


Опубликован:
04.05.2015 — 29.08.2019
Аннотация:

Джек привык считать себя неким воплощением окружающего мира: возможностей много, но использовать их нельзя.
Ему было скучно, и он сам ввязался в то, о чем еще не раз пожалеет. Его ждут новые встречи и старые знакомые, скука рутинной работы и удивительные чудеса его пограничного мира.



Городское фэнтези. Первая часть завершена. (Главы 1-12)
Вторая часть. (Главы 13-19)
Третья часть. (Главы 20-35)
Файл редактируется, поэтому периодически будет появляться в обновлениях.

24.08.2016. Обновление! Выкладываю отредактированную версию, изменена нумерация некоторых глав и на части иначе разбила. Основной сюжет нисколько не изменен, добавлены только некоторые нюансы.
Моя группа вконтакте - присоединяйтесь:)

Огромное спасибо всем, кто замечал и присылал отловленные косяки:)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джек выглядел не лучше Энцы, но он даже не поморщился, когда взял ее за руку. Правда, через какое-то время устал сидеть и прилег рядом.

— Тошнит, — пожаловался он. — Вроде головой не сильно приложился, но почему-то тошнит.

В это время Энца едва заметно шевельнулась, приходя в себя. Потом что-то пробормотала. Джек переспросил, не расслышав.

— Я говорю, — чуть громче повторила девушка, — что тренироваться надо больше. Она же меня уложила почти одной левой. Раз-раз и все...

— Одной левой и было, — успокоил ее Джек. — Правую ты ей отрубила.

— Да? — обрадовалась Энца. — Я думала, что ни разу не достала.

— Ну ты и кровожадная малявка, — покачал головой Джек.

Они лежали, бездумно глядя в облака, и Донно в другой бы раз прервал эту неприятную для него идиллию, но во-первых, для Энцы это было жизненно важно, а во-вторых, его вызвали коллеги, так что он для профилактики прожег взглядом Джека и ушел.

Люди вокруг суетились, что-то обсуждали, подходили справиться об их самочувствии. Вскоре приехала маг-бригада, вокруг флигеля натянули ленту-предупреждение, любопытствующих настойчиво попросили разойтись по рабочим местам.

Саган подошел, присел рядом с Энцей на корточки.

— Ты как?

— Нормально, — отозвалась та. — Бывало и хуже... наверно...

— Эй, а я? — обиженно спросил Джек. — Почему меня никто не спрашивает, как я себя чувствую?

Саган досадливо отмахнулся, мол, что там с тобой случиться может.

— Анне дурно стало, — сказал он. — Сейчас в медблоке, но уже получше, я только что звонил ей. Просила передать, что вашей вины нет.

Джек фыркнул.

— Спасибо вам, — сказала Энца. — Это ведь Анна всех позвала?

— Ну, — уклончиво сказал Саган, — можно и так сказать.

На Джека упала длинная тень, и скрипучий голос поинтересовался:

— Жив еще?

— А то, — ответил Джек.

Яков с трудом присел на корточки, как Саган. Помолчал. За ним стоял высокий маг, которого Джек не знал. Выражение сухого, морщинистого лица понять было сложно, да Джек и не стремился, равнодушно отвел взгляд, собираясь с мыслями. Он понимал, что Яков не просто так подошел.

Начальник подобрал с земли палочку и рассеянно потыкал Джека под ребра.

— На первом этаже мы нашли свежий труп мужчины, которого, по всей видимости из-за твоего... шквала, прижало к стене и задавило мебелью. Беднягу проткнуло насквозь опорами развалившегося стеллажа.

— О, вот как, — ровным тоном сказал Джек.

И крепко сжал руку Энцы, потому что та вскинулась было, чтобы вступиться за Джека.

— Да, вот так... В том же помещении было четыре сушеных старых трупа и весьма бодрое и сильное умертвие. Ребята-боевики в основном молодняк, они таких и в глаза не видели, так что едва справились.

— Справились? — едва слышно переспросила Энца.

— Справились, — подтвердил Яков. — Упокоили на месте. И парня того, что нам ручкой с крыльца махал. Хотя кое-кто предлагал оставить как местную достопримечательность. К сожалению, призрак был говорящим и попросил его освободить. По правилам, последнюю волю необходимо исполнять... А теперь давайте рассказывайте.

Энца отвернулась.

Странное чувство. Почему-то казалось честнее, если бы она сама упокоила Айниэль. И Артур...

— Ну так я жду, — неделикатно напомнил Яков. — Хочу из первых рук и первым. Так сказать.

— Обмен, — устало сказал Джек. — Только в обмен на то, что о них потом накопают.

Яков поколебался, но потом кивнул.

Джек покосился на Энцу.

— Ты как там? Тебе достаточно?

— Вполне, — тихо ответила та, и они разорвали рукопожатие.

Джек сел, осторожно придерживая голову, будто бы та готова была скатиться с плеч.

— Айниэль... умертвие... играла в игру, — начал он. — Тот парень, которого нашли... свежим, это Артур. Он некромант, который ее оживил и держал тут.

Джек пересказал кратко и то, что они слышали от Артура и то, что надумали и видели сами. Энца сидела рядом, несколько раз поправляла по мелочам, но в основном молчала. Вокруг них собирались люди: техники, боевики, просто любопытствующие. После того, как Энце закрыли каналы, медсестра обработала ссадины, прикасаясь к ней с большой осторожностью.

— Сейчас бы выпивку и жратву, — хмыкнул кто-то из собравшихся, — и пикничок прямо тут.

— Только вам, некромантским мордам, кусок в горло полезет рядом с таким местом, — презрительно ответили ему. — Там одной чистки на неделю, чтобы вообще войти можно было.

— Мы догадывались, что не так что-то, — пытаясь оправдаться, сказала Энца, когда Джек замолчал, и ей показалось, что все смотрят с осуждением. — Догадывались и пробовали немного раскопать...

— Да ладно, чего там, — ответил ей Орка. — Я видел вас обоих почти каждый день, но не почувствовал ничего, только следы негативного воздействия.

— Вы-то хоть догадывались, — поддержал его Саган. — А тех ребят, что до вас были, получается слопали за так.

— Альбер долго держался... по их словам, — сказала Энца.

— Я думаю, они сохраняли его тело, чтобы пользоваться его печатью и подписью, — невпопад сказал Джек: видимо, он слушал разговор вполуха, размышляя о своем. — Артур наверняка придумал способ, как заставить работать заговоренную печать.

— А это умертвие?.. неужели не было понятно, что не человек? — недоуменно спросили из толпы. — У них же нет ни ауры, ни особых мозгов.

Джек и Энца одинаково криво усмехнулись.

— Ауры мы не видим, — сказал Джек. — Да я думаю, там на ней висело что-нибудь отводящее взгляд, иначе те бедняги сразу бы поняли, куда попали.

— А мозги у нее были, — добавила Энца. — Она, когда держала себя в руках, говорила и двигалась... нормально.

Энца нахмурилась, вспоминая стеклянный взгляд Айниэль, но неприязни как раньше не было. Только усталое недоумение.

— Умертвие, которое вызвал и поддерживает искусный маг на протяжении десятков лет, — это вам не та мелочишка, с которой сейчас обычно имеют дело, — наставительно заметил Яков. — Свежачки не успевают ни сил набраться, ни хитрости, ближе к животному, чем к человеку...

— Но Артур говорил, что, когда он вернул Айниэль, то она едва ли отличалась от себя прежней, — возразила Энца.

— Возможно, ему удалось найти или заново разработать старую средневековую методу, — вступил в разговор маг, что стоял за спиной у Якова.

Он слегка поклонился, в ответ на многочисленные удивленные взгляды, но не представился, а Яков смолчал.

— Этот раздел магической истории практически не изучают на общем курсе, — сказал он. Голос его был глубокий, хорошо поставленный: — Идут поверхностно, потому что не следует обострять интерес к запрещенному искусству, но в средневековье практика использования умертвий в качестве личных телохранителей и верных, пусть и очень опасных, слуг, существовала. Не процветала, нет, для этого маг должен был обладать недюжинной силой и неким секретным знанием, которое передавалось только устно от учителя к ученику. Но должен сказать, такое умертвие необходимо было кормить человеческой плотью и кровью, здесь же, как я понял по состоянию найденных тел...

— Артур нашел свой собственный рецепт, — сказала Энца. — Он думал, что по-настоящему вернул ее.

— Артур, конечно... талантливейший молодой человек, — задумчиво сказал незнакомый маг. Потом поправился: — Был.

— Да уж, — скрипуче согласился Яков. — Мои техники целой бригадой распутывают сеть на здании, а что там с базой, с документами... Столько ума, таланта, и все коту под хвост. Там уж и психиатрической экспертизы не нужно, чтоб сказать, как крепко он тронулся, если по-прежнему ее держал за человека. Поисковики говорят, что где-то в подвале еще целый могильник, но пока там никто работать не может: уже двоих без сознания вынесли. Повсюду плесень на стенах, проявилась, как только маскировочные плетения сняли.

Энца и Джек переглянулись.

— Он пытался ее ограничивать. Чтобы она не выходила из здания одна, — сказал Джек. — В кабинете везде травы и обереги на окнах...

— Мы разберемся, — равнодушно прервал его Яков. — Ну, поправляйтесь, ребята. У вас теперь дел прибавится. Сейчас подойдет кто-нибудь из моих, расскажете подробнее.

Под выразительным взглядом Якова собравшиеся начали расходиться. На прощание Яков еще раз кивнул. Саган оставался рядом, пока вахту не принял Донно. Тот терпеливо подождал, пока присланный техник не закончит расспросы.

— Роберт пока там, они будут работать еще долго, — сказал он, помогая Энце встать. — Я отпросился.

Осторожно придерживая девушку и внимательно поглядывая на пьяно шагающего Джека, Донно довел их до стоянки. Там они немного повздорили.

Донно, не спрашивая, повел ее к своей машине, а у Энцы вдруг все оборвалось внутри: что ей сейчас больше всего хотелось, так это принять обжигающе горячий душ, переодеться и упасть на свой диванчик. Диванчик стоял у Джека, но Энца уже привыкла считать его своим.

Реверансы и напряжение в гостях у Донно ей сейчас были не под силу. Никак.

Она остановилась как вкопанная. Замотала головой, когда он удивленно обернулся.

— Я хочу домой, — устало сказала она, не понимая, как сильно сейчас ранит Донно. — Не могу больше, и переодеться надо.

— Мы что-нибудь по дороге купим, — пообещал Донно, не решаясь пока тянуть ее дальше, чтобы не испугать. — Я позабочусь о тебе.

Энца шагнула назад.

— Нет, — сказала она, и Донно почувствовал ее решимость.

Криво улыбнувшись, он склонился к ней, погладив по встрепанным волосам, покрытым пылью.

— Не бойся меня, пожалуйста, — попросил он. — Я ведь...

Длинный холодный палец уперся ему в лоб и отодвинул подальше.

— Оставь ее в покое, — сказал Джек, вставая прямо за спиной Энцы.

Донно резко перехватил его запястье, но тот, не дрогнув даже, продолжил:

— Если тебе приспичило позаботиться, поехали с нами. Я тебе спальник выдам, переночуешь. Ну... и ужин можешь приготовить, — милостиво разрешил Джек.

Он легко сбросил обмякшую руку Донно и пошел к машине, а Энца, воспользовавшись моментом, выскользнула следом.

Ближе к полуночи позвонил Роберт:

— Ты где? Я думал завалиться поесть. Даже коньяка купил.

— Я у Джека, — вполголоса ответил Донно.

Он сидел на подоконнике в кухне. В темноте мерцал экран ноутбука, который он одолжил у Энцы.

— О! — обрадовался Роберт. — Я тогда тоже подскочу.

— Не надо. Они тут спят, а я на карауле.

Напарник озадаченно посопел в трубку.

— Что... совсем хреново? — спросил Донно, когда пауза подзатянулась. Роберт, видимо, чувствовал себя далеко не прекрасно, если так поздно пришел к нему в поисках компании.

— Да не, — нарочито бодро сказал тот. — Я тогда к себе, буду отсыпаться. Пни меня утром.

— Договорились, — сказал Донно. — Ты это... купи себе поесть, только не это дерьмо вроде мороженой пиццы, а то опять с желудком будешь маяться.

— Хорошо, мамочка, — смиренно согласился Роберт. — Я как доберусь, черкану тебе через "Гусин", если в сети будешь.

— Что-то нашли?

— Да там много чего. Знаешь, Донно, будь на их месте... ну, мы с тобой, к примеру... вряд ли бы справились.

Донно не стал спорить или удивляться: Роберт пустыми словами не бросался. Потом объяснит.

— Как они там?

— Спят давно уже.

Он не успел приготовить ужин, еще только резал овощи, периодически посматривая на них: сначала чинно сидели на диване и смотрели фильм на ноутбуке, но минут через двадцать уже спокойно спали. Донно дотащил белобрысую занозу до его кровати, а Энцу устроил поудобнее, решив, что будить их не стоит.

Погасил везде свет и устроился на подоконнике с ноубуком и пивом. За стеклом звездно мерцал город.

— Ладно, давай, я уже в машине.

— До связи. Пиши, как доедешь.

Едва только успел просмотреть заголовки новостей на портале, как позвонила Анна, за ней следом — Яков. Оба, уже зная откуда-то, что Донно у Джека, попросили того "присмотреть", а начальник отдела еще передал, что с утра совещание будет.

На кухню притащился Джек, с трудом разгреб массу спутавшихся волос и скорбно поглядел на Донно.

— Как-то холодно, что ли, — пожаловался он. — Ты меня ногами не бей, но я пойду пока посплю на твоем спальнике рядом с диваном.

Донно, подумав, кивнул. То, что сегодня у них будет тяжелая ночь, он и без Анны чувствовал. Вся эта мертвая грязь просто так не сходит. Жестоко будет сейчас выставлять Джека в отдельную комнату.

Смерть темного мага, который долгое время держал их под воздействием, не может пройти бесследно. Уж кому как не Донно об этом знать — в свое время он прочувствовал это сполна. Фигурально выражаясь это как держать в руке туго натянутую резиновую ленту. Лопнет — и отдачей хлестнет до слез. А то и до крови.

После полуночи Донно пошел проверять защиту дома. Чтобы не тратить ресурсы на ночное зрение, сделал из столовой ложки импровизированный фонарик, повесив на нее небольшое плетение.

С этим фонарем он осторожно, чтобы не разбудить подопечных, обошел по периметру квартиру. Наиболее слабым местом оказалась спальня Джека, так что Донно просто закрыл дверь туда, начертив на ней Рябинный оберег. Дальнейшие изыскания показали, что совсем недавно кто-то накладывал защиту на студию. Донно удивился, зная, что Джек такими вещами заниматься бы не стал, остановился у входной двери и, шевельнув пальцами, окинул всю квартиру сетью сканирующего плетения.

Защита была слабая, но, тем не менее, продуманная, без брешей. Имелись некоторые следы... призрачного визита? Духов, что ли, вызывали? Донно сердито покачал головой, сворачивая сеть. Он подпитал узлы защиты, поправил букет сухих трав, который стоял на столике. Под столиком он нашел аккуратно завернутую в ткань доску уиджи, которая тоже хранила следы призрачного визита. Ну что за развлечения такие у них. Находили ведь время и силы на глупости.

После этого Донно попробовал было подремать, усевшись в ногах Энцы: та сворачивалась клубочком, так что места на диване оставалось предостаточно.

Поспать ему не дали: всю ночь Энца и Джек разговаривали во сне, Джек то и дело вставал и куда-то собирался идти, а девушка тихо плакала и просила всех спрятаться. Около четырех утра Энца грустно вздохнула и спросила: "Так это он пирожки слопал?" Джек ответил: "Ага", и коротко хохотнул. Ни один из них при этом не проснулся.

Разбитый и сонный Донно сдал напарников их начальству с рук на руки, отметив, что Яков тоже не лучшим образом выглядит. Видимо, их ведомство работало всю ночь: скандал какой выходил, прямо под носом у всех пряталось матерое умертвие.

Кого только не было в переговорном кабинете, который использовался для больших совещаний. Яков, Офелия — на этот раз в густо-синем — несколько человек в серой униформе полиции, трое техников из бригады Якова. Два невыразительных субъекта в деловых костюмах.

Джека тут знали почти все, ну и Энцу теперь тоже за компанию. Девушка не стала прятаться за напарником: вины за собой она не чувствовала. То, что это дело будут расследовать со всей возможной скоростью и усердием, было понятно и так.

123 ... 2324252627 ... 394041
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх