Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Прошу вас, — приглашающе предложил Фарлей, убедившись, что я слышала всё и теперь не стану беспокоиться за своего спутника.
В моих комнатах тоже всё оказалось приготовленным к приёму гостьи. Как и у Руди. Фарлей мгновенно провёл "экскурсию" по помещениям и удалился, пообещав и мне прислать сменную одежду. Не совсем изысканно я поблагодарила его и осталась одна. Подскочила к столу, сунула в рот первый попавшийся кусок чего-то съедобного и сразу пошла в душевую. Только было сняла куртку, как спину морозом обдало! Ничего особенного, но показалось вдруг, что вот-вот кто-то войдёт. Фарлей обещал принести чистую одежду — напомнила я себе. Всего лишь. Зайдут — выйдут... Но постояла немного, обернулась к двери в душевую и, рассмотрев, как она закрывается, заклинила её какой-то щёткой с длинной ручкой.
Паранойя. После недавних суток убеганий и психованных ожиданий, когда тебя убьют или съедят. Психолог учил не подпитывать такие состояния. Сюда бы его, на моё место. И пусть не подпитывает. А я запрусь.
Под душем простояла недолго. Вытерлась оставленным громадным полотенцем — не стала пускать в ход направленный воздух, чтобы высушиться. Закуталась в это же полотенце, протянула руку к щётке, чтобы выйти. И поняла, что не могу. Выйти не могу. Слишком уязвимой себя чувствовала в полотенце. Ругаясь про себя последней дурой-неврастеничкой, напялила грязную, до сих влажную одежду, уже было брошенную как ненужную. И только после этого, вяло посмеиваясь, но продолжая держать пальцы на спусковом крючке пулемёта, вышла.
В комнатах никого. Я подошла к двери, вспомнила, вернулась. Фарлей выполнил обещание: новая одежда аккуратной стопкой лежала на столике возле кровати. Значит, пока я была в душевой... Я выдохнула раз, выдохнула ещё, чтобы успокоиться. Снова приблизилась к двери. Внимательно осмотрела. Никаких замков, щеколд. Ничего, чтобы запереться. Не-ет... Я так не могу.
Открыв дверь, я выскользнула в коридор и тихонько постучала в комнату Руди. Тихо. Зайти без приглашения? Нерешительно оглядевшись по обе стороны коридора, я толкнула дверь и вошла.
Тихо и пусто. С трудом удерживаясь от идиотского смешка, я негромко сказала:
— Руди, это я, Лианна. Пошли ко мне. Я одна боюсь.
Дверца встроенного шкафа приоткрылась, и Руди с котом на руках поспешно зашагал ко мне. Судя по всему, он оказался параноиком не меньше моего.
Шипя друг на друга: "Тихо!" и фыркая, чтобы не ржать в истерике в полный голос, мы подтащили к двери уже в моей комнате небольшой, но солидный комод. Поставили на него опустевшую посуду (ели на ходу, давясь от жадности, — деловые!) таким образом: если кто-то захочет проникнуть к нам, на пол, освобождённый в этом месте от ковра, полетят только стеклянные стаканы. Звону от них больше. Да и учли мы, что, будучи гостями, лучше слишком больших разрушений после себя не оставлять.
Потом встали вокруг стола и, с беспокойством поглядывая на дверь за комодом, уничтожили всё, что ещё влезло в желудки. Мисти жрать начал ещё раньше, прямо на столе, тоже то и дело оглядываясь на дверь, у которой мы сначала копошились. Кажется, наш психоз передался и ему. Руди сказал, что здешний кошачий корм кот отказался есть наотрез... Потом перетаскали все мягкие вещи, какие нашли, ближе к моей кровати. Наконец, легли, оба — не раздеваясь, в обнимку с оружием. Я — на кровать, Мисти немедленно ко мне — вжался мне в живот. Руди — на пол, в груду покрывал и накидок со стульев и кресел.
Едва моя голова опустилась на подушку, меня слегка повело, перед глазами поехало. Головокружение. Перебегали. Что-то тяжёлое — услышала я сквозь дремоту — утопало с моего живота и свалилось горячей спиной уже к боку. Обняв Мисти, я вспомнила то, что давно хотела узнать. Уже в полусне пробормотала:
— Руди...
— М?
— А ты как мутируешь?
— Как Мисти.
Перед моими глазами появилась рука. Потом вторая, стащившая до локтя рукав куртки. Проморгавшись, я вгляделась в кожу запястья: на ней отчётливо обозначились небольшие чешуйки. Правда, ближе к ладони они пропадали, словно расплываясь или вплавляясь в кожу.
— Страшно, да? — тихо вздохнул Руди.
— Знаешь, Руди... Когда мы отдохнём, я тебе покажу, что такое страшно, — сказала я уже с закрытыми глазами. Тяжёлые веки трудно держать открытыми.
— И что это будет?
— Дрейвен тебе никогда ничего не показывал?
— Нет.
— Он умеет выпускать когти. Я — тоже.
Над краем кровати появилась голова Руди. Он озадаченно посмотрел на меня, и я, с трудом приподнявшись на локте, пожала плечами:
— Для уивернов это нормально.
— Спасибо.
Голова исчезла, а через минуты послышалось успокоенное сопение. А я некоторое время пыталась размышлять, почему он меня поблагодарил, и пришла к выводу: я его успокоила, что его мутация, может, и не так страшна, как ему самому кажется. И уснула. Так крепко, что ничего мне не снилось, а если и снилось, то не запомнилось.
Нет, вру. Запомнился один эпизод, промелькнувший, как лёгкая тень. Мне почудилось, что мёртвый Дрейвен, на вид поразительно живой, всё с той же чёрной лентой на незрячих глазах, появился в нашей комнате. Что он подошёл почти к самой кровати и что Мисти вопросительно мыркнул, завидев своего друга, а уиверн прошептал:
— Тихо, Мисти. Тихо.
Кажется, Дрейвен присел на корточки и осторожно потрогал лицо Руди, словно проверяя, кто здесь лежит, но тот спал крепче моего и только пробормотал что-то на прикосновение. А потом Дрейвен стоял перед кроватью, просто смотрел на меня. Смотрел странно, будто видел, и я никак не могла объяснить себе во сне этой странности, только раз мелькнуло слово "эмпат", которое объясняло, что он меня не видит, а чувствует. А потом появился Монти. Живой. Он подошёл к кузену, взял его за рукав и увёл, а я снова провалилась в сон.
Проснувшись, открыла глаза и стала таращить их на потолок, чтобы не закрылись. При закрытых глазах мысли разбегались, и я снова начинала дремать. Итак, глаза в потолок. Вопрос первый и не последний: что теперь делать, когда погиб Дрейвен? Недавние события ещё раз напомнили, что любое существо смертно в любой момент — и когда оно этого ожидает, и когда нет. Если я умру, что будет с сыном? Значит, пока мне придётся быть оптимисткой. И начну отталкиваться от того, что успею вернуться в Драконье гнездо и проживу хоть несколько лет. Самый простой способ обеспечить моего малыша — это дарить ему на дни рожденья недвижимость и пополнять счета в банках. Надо проконсультироваться у даг-ин Рэдманда, разрешается ли на Уиверне такое... И снова Дрейвен. Тяжело — не держаться за его руку.
Шорох внизу прервал меня уже не на мыслях о будущем, а на воспоминаниях, которые яркой картинкой вставали перед глазами, хотя я и не хотела этого вспоминать: Дрейвен снова и снова умирал среди чудовищ...
— Лианна? — еле слышно прошептали снизу.
— Я не сплю. Ты выспался?
— А ты видела, сколько мы спали? Чуть не двенадцать часов. Но я не об этом. — Он присел, опершись на руки, вытянутые назад. — Я тут вот чего. У тебя такие знакомые... Вон как к тебе — с почтением. Ты, наверное, домой вернёшься? А я? Крота нет. Не знаю, как быть. И Мисти тут ещё.
— Поехали со мной на Уиверн, — сказал я, снова переводя взгляд на потолок и не видя его. — Поживёшь у нас, сколько захочешь... А потом... Потом, может, найдёшь на Уиверне себе работу. А может, найдёшь на какой-нибудь другой планете Содружества. К этому времени избавишься от активной мутации. А то и совсем. Денег моих хватит на это.
— Слушай, Лианна, а на кой тебе нужен был Крот? Или секрет это?
— Руди, а ты его хорошо знал?
— Ну, как сказать... Если б мало, за препаратами не посылал бы.
— Руди, а у Крота не было приступов каких-нибудь? Ну, хоть что-нибудь, чтобы было похоже на ненормальность?
Руди молчал, наверное, с минуту. А потом категорически сказал:
— Нет. И от Келли не слышал. Да и сама посуди: послал бы я за такими дорогими лекарствами ненормального?
Теперь молчала я, соображая, посвящать ли в мои беды малознакомого человека. А потом напомнила себе: человека, который прошёл со мной адский путь и который выказал себя достаточно порядочным. И только открыла рот, чтобы рассказать, зачем мне нужен был Дрейвен, как Руди задумчиво сказал:
— А ведь вру. Келли как раз говорила, что однажды у Крота был провал в памяти, после чего он здорово подмёл все продукты, какие дома оказались. Как будто век не ел.
Теперь задумалась я. Дрейвен ведь тоже как-то об этом сказал. Но что из этого? Примерно я могу предположить, что случилось: он где-то потратил свои силы, после чего ему пришлось срочно восстанавливаться.
— У Дрейвена есть сын, — собравшись с духом, сказала я. — Чтобы мальчик не был бастардом, Дрейвен должен был жениться на мне. Поэтому я его искала.
Руди недоумённо смотрел на меня.
— Он тебя бросил? Но ведь так за тобой ухаживал... А, ну да. Память потерял. А как он на Кере оказался? Сюда ведь по доброй воле не прилетают.
Я покачала головой. Попытка хоть что-нибудь узнать о Дрейвене провалилась. И я одёрнула себя: а тебе это надо? Знать об уиверне, который умер? И вдруг так захотелось увидеть Адэра, поговорить с ним. Почему захотелось? Только потому, что рядом с собой чувствовала пустоту, а Адэр — единственный уиверн здесь, на Кере, который меня знает и на которого я привыкла полагаться? Наверное, да. Где он сейчас? Возможно, в какой-нибудь отдельной комнате, где его лечат.
— Есть хочу, — печально сказал Руди. — Как ты думаешь, нам ещё что-нибудь принесут?
— Куда они денутся! — тихонько засмеялась я. Отодвинула зевнувшего мне в лицо Мисти, взялась за тёплый, "пригревшийся" рядом со мной пулемёт и села — Давай-ка, пока никто не приходил, уберём всё это и выждем. Может, появится Фарлей, и тогда мы ему скажем, что снова голодные.
Фарлей как будто подслушал нас — заявился, когда мы поспешно привели комнату в относительный порядок и разобрали баррикаду у двери. Заявился не один. За ним пришли два человека с подносами. И никто из них не удивился, что в комнате дамы Лианны оказался и её телохранитель, которого надо обслужить вместе с нею. Они выложили на стол принесённое, забрали опустевшие чашки-тарелки и ушли вместе с управляющим, коротко пожелавшим нам приятного аппетита. Я только и успела попросить проводить нас после обеда к Адэру. Навестить. Если можно.
— Конечно, можно! — Удивление Фарлея было абсолютно искренним.
Как и желание выполнять все наши прихоти немедленно. Сразу после сытного обеда мы прихватили с собой Мисти, который было засел у двери, чтобы тоскливо орать нам, уходящим, вслед, и поспешили за управляющим. Спешить пришлось недолго. Через две гостевые, как я поняла, комнаты, Фарлей постучал в следующую дверь.
— Да? — произнёс голос Адэра. — Войдите.
Он не лежал, как мне думалось, в постели. Сидел в кресле и выглядел достаточно довольным жизнью. И здоровым, если бы не суточная щетина и странная худоба. Впервые вижу уиверна заросшим.
И впервые вижу Адэра совершенно не то что несобранным, но каким-то... Никак не могла подобрать определения. То ли он решил — раз болен, то не обязательно соблюдать субординацию "хозяйка — служащий", то ли ещё что, но... Во-первых, он впервые на моей памяти одет не в форму полувоенного образца, а во что-то пижамное или больничное. И в этой широкой для него одежде выглядит странно обмякшим. Во-вторых, он не встал при моём появлении. Так и сидел в кресле, причём не просто сидел, а закинув одну ногу в широкой штанине на сиденье, благо оно широкое, и обняв её — подбородком на колене. Мечтательный? Ушедший в собственные мысли? Странно.
Фарлей огляделся, словно проверяя, всё ли в комнате в порядке, и вышел.
Мы с Руди нерешительно приблизились к креслу.
— Привет, Адэр, — негромко сказала я.
— Привет...
Он спустил ногу с сиденья кресла. Я оцепенела, одновременно услышав, как у Руди перехватило дыхание: Адэр прятал за штаниной поднятой на кресло ноги целый арсенал: ножи, личный уивернский меч, два пулемёта, модифицированный револьвер и что-то ещё.
— Зачем тебе всё это? — только и смогла выговорить.
Он кинул на оружие такой взгляд, как будто присматривался, не забыл ли чего. Обхватил себя руками, с досадой глядя на свою одежду.
— С минуты на минуту жду, что меня придут убить, — мрачно ответил он.
Руди только крякнул и осмотрелся, куда бы сесть. С другого конца комнаты он принёс два стула, больше похожих на лёгкие кресла. Мы сели и кивнули Адэру.
— Рассказывай, в чём дело.
— Лианна, ты всегда была слишком занята хозяйством. Даг-ин Куианна, конечно, специально постаралась сделать так, чтобы завещание выполнялось поэтапно, а ты постепенно привыкла бы к дому Драконье гнездо. Но за всеми хлопотами ты не замечала одной особенности — самих уивернов. Много ли ты знаешь о них?
— Я уже выяснила, что немного. Но если ты хочешь мне что-то сказать конкретное, то лучше поспешить. Фарлей может вернуться.
— Уиверны тоже не однородная в своём социальном составе раса. Есть те, кто находится наверху, и те, кто чуть ниже. Уиверны верхнего круга — так их называют — умеют кое-то необычное. Ты знаешь, что уиверны презирают людей. Но задумывалась ли ты когда-нибудь — почему?
— Древняя раса, — пожала я плечами. — Мы моложе.
— Уиверны верхнего круга умеют подчинять себе внушением. Незаметно, исподволь. А люди защищаться не умеют. Вспомни, ты не чувствовала ничего необычного, когда общалась с даг-ин Альпином?
Напряжённо перебирая моменты встреч и общения с Монти, я только недоумевала: да нет! Ничего особенного в это время не происходило!
И вдруг меня обдало жаром. Даг Куианна! Мои кошмары начинались с того, что она смотрела на меня, ласково что-то говорила — и смотрела, смотрела... И её ярко-синие глаза вплывали в мои, превращаясь в прекрасные драгоценные камни! А потом я просыпалась от видения синих драгоценных камней и видела перед собой озверевшего Дрейвена!.. Дрейвен... Дьяволы! Дрейвен!! Я внезапно вспомнила свою странную эйфорию, оттого что он поцеловал меня! Но я не хотела! Нет, точней, я хотела, но почему он... Почему я сама поцеловала его?! И после этого он надел повязку на слепые глаза! Ну и зачем повязку, если они уже слепые?! Или, несмотря на слепоту, он всё же мог воздействовать?! Теми же слепыми глазами?! Нет!
Я не заметила, что вскочила с лёгкого кресла, что Адэр держит меня, успокаивая:
— Тихо, Лианна! Не кричи!
То же сбоку бормотал и перепуганный Руди.
Когда я успокоилась, Адэр негромко сказал:
— Понимаешь, в чём дело, Лианна. Ты живёшь в привычной тебе реальности. Но никто, кроме уиверна верхнего круга, тебе точно не скажет, в настоящей ли, а не во внушённой реальности ты живёшь.
18.
— То есть... — медленно сказала я. — То есть всё, что происходит вокруг меня, — ненастоящее? Я вижу только то, что мне внушили?
Распятая марионетка, за ниточки которой дёргают все, кому не лень? Обернулась к Руди. Он вопросительно шевелил бровями, глядя на меня.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |