Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Но как же молодой хозяин и его невеста?! — в ужасе крикнул дворецкий.
— За них не беспокойтесь! — с уверенной мрачностью отозвался Керней. — С ними всё будет хорошо! Вы лучше побеспокойтесь о других комнатах!
— Но почему?
— Поверьте слову магического существа: они через некоторое время перестанут существовать!
И снова поднялась суматоха, когда во всех комнатах зажигали огонь и принимались за обыск и вынос мало-мальски нужных вещей...
Керней заметил, что дворецкий не совсем поверил ему. Но... Вскоре рухнул пласт потолка. Затем прогрохотала стена, обваливаясь вовнутрь комнаты. Керней мимоходом понадеялся, что Оссия тоже правильно поняла происходящее и что она вместе с горничной и своим фамильяром уже оказалось в другом крыле, которое не обрушится, когда расширяющиеся потоки магии вокруг Бриндана и Лирейн, скрытых от глаз чужих, дойдут до этих стен. А пока... Грохот и клубы пыли взрывались там, где падали камни, когда-то крепко соединённые в замковые стены. Мутно-белая побелка вихорьками змеилась и взлетала между ними...
Керней, не отставая, следовал за дворецким, который не владел магией, а потому нуждался в руководстве видящего. Наконец настали мгновения, когда фамильяр завопил:
— Бросайте всё! Бегите из этого крыла!
Через минуты все слуги замка и охрана сгрудились вокруг Оссии, забыв дышать — наблюдая, как четырёхэтажное гостевое крыло торжественно и по частям валится на замковый двор. Керней оглянулся на нервный смех рыженькой девушки. Та, поймав его взгляд, сумела выговорить сквозь смех:
— Не надо было мне бежать из пансионата! Не надо! Погостила!!
А фамильяр-ящерка только вздохнул, дрожа от напряжения, и в его выпуклых глазах дрожали серые дымные облака рушащейся башни...
Когда строительный дым улёгся, посреди довольно широкой гостевой части замка осталась узкая башня, похожая на странную беседку, сбоку от которой, как ни странно, осталась витая лестница.
... Она сумела вынуть руки из-под его тела и снова обнять его за шею. "Мой... — равнодушно подумалось. — И я... его..." Тяжёлый, но не размякший, потому что продолжал, даже отдыхая, контролировать себя, чтобы не навалиться на лежавшую под ним девушку, Бриндан молчал, прерывисто дыша в её шею. Она попыталась сказать вслух, но ободранное горло не повиновалось. И тогда она шёпотом повторила:
— Что... это было?
— Не знаю, — прошептал он куда-то в сторону её уха.
— А... будет ещё?
— Ты... сомневаешься?
— Прямо...
Она не договорила, но он понял. Насмехаться не стал. Только судорожно вздохнул от одного её предположения.
— Будет. Не сейчас...
Они помолчали, потом Ирина с трудом повернула голову, чтобы заглянуть в его глаза. Она ожидала увидеть уверенность, которую услышала в его словах. Уверенности не было. Бриндан будто прислушивался к самому себе и не верил тому, что с ним происходило. А потом он тяжело, но мягко перевернулся, уложив её на себя. Во время этого движения пришлось убрать с него ноги, и девушка недовольно засопела, потому что теперь она лежала — не соединённая с его телом. И появилось яркое впечатление, что их резко разъединили... Она легла так, чтобы слушать его сердце, а он положил ладонь на её голову, путаясь пальцами в распущенных и спутанных, раскосмаченных волосах.
— Грязная... — прошептала она. И только сказала, как поняла, что простыня, в которую она закуталась в последние мгновения, перед тем как бежать к нему, куда-то пропала. Странно. Её смутила грязь, но не нагота. Но собственное обнажённое тело казалось естественным, пока она лежала на Бриндане.
— Почему... пожар?
— Ты не умеешь пользоваться полученными силами, — прошептал парень. — Тебе придётся забыть обо всех выученных заклинаниях, пока не научишься контролировать выброс магии для осуществления того, что тебе надо.
— Я слишком много... вложила?
— Ага...
— Бриндан... Мы не замёрзнем?
— Мы — это хорошо.
Он осторожно поднялся, стараясь, чтобы её тело не отлипало от его. Чтобы не замёрзли оба. Они огляделись, непроизвольно вздрогнув.
Сидели как будто на гигантском гвозде, который сверху прикрыт ненормальным зонтом, а сбоку подпёрт остатками лестниц.
— Я так не спущусь, — шёпотом заявила Ирина, вжимаясь в него. — Найди мою простыню!
— А ты разве в простыне была? — невольно улыбнулся Бриндан — и потащил из-под себя какую-то тряпку, заскорузлую от грязи. Немного посомневавшись, спросил: — Это?
— Давай сюда! — просипела Ирина, выхватывая из его рук пропитавшуюся дымом и строительной пылью "одёжку". Чем чётче становилась реальность, тем больше девушка тревожилась из-за того, что только что произошло в этом странном месте. Смутно: "А если это мы разгромили?" Реально, хоть и смущаясь: "А вдруг инфекция попадёт?" Зашипела от брезгливости, когда попыталась обернуться в простыню. Неприятно.
— Потерпи, — с сочувствием попросил Бриндан. — Я бы тебя здесь оставил, пока бегал бы за одеждой, но ведь и впрямь замёрзнешь. Пойдём.
Они, остерегаясь свалиться с ненадёжных ступеней, медленно, словно два старика, спустились вниз, где на плечи молодого хозяина быстро накинули длинный халат, а у Ирины отобрали простыню и мгновенно укутали в нечто вроде огромного пледа. Их тут же развели по разным помещениям. Успели переглянуться. И Ирина побрела за Оссией и горничной, укоризненно приговаривающими и увлекающими вперёд. Странная мысль, пока босыми ногами с наслаждением шагала по толстым коврам: "А ведь Бриндан стал сильней. Почему? Потому что теперь я стала безвозвратно его? — И сердито закончила: — Пусть теперь только попробует не жениться на мне!"
Шестнадцатая глава
К выходу королевских тёмных плясуний они успели.
Поскольку на крепостную стену поднялись толпой (без группы с преподавателем не пускали), то Оссия поневоле отошла в сторону, отодвинутая девушками-студентками, а Бриндан и Рок, по правилам для партнёров тёмных плясуний, оказались на другом конце стены. И Ирина, стоявшая у края стены, ожидая выхода королевских телохранительниц, получила возможность коротко поговорить лишь с Кернеем, который взгромоздился прямо перед ней. Точней — это она поставила его перед собой, чтобы было удобно беседовать вполголоса, не нарушая благоговейной тишины ожидания.
— Никогда бы не подумала... так здорово, что можно поговорить с тобой...
— Давно пора, — проворчал фамильяр, насторожённо поглядывая по сторонам. — Как ты себя чувствуешь?
— Как будто я рухнула вместе с крышей того замкового крыла.
— Больно?
— Нет. Обалдела... Ну, как ещё сказать...
— Я понял. Из-за блокировки?
— Из-за неё. И мне не нравится, что обезболивание такое сильное.
Утро началось с суматохи — такой, какой Ирина, расслабившись было после грандиозного разрушения части родового замка Бриндана, просто не ожидала.
Едва она оказалась у дверей в ванную комнату, Керней и Бриндан накинули на неё успокаивающую магию, а затем и обезболивающую. Благодарная им, она спокойно заперлась и вымылась в своё удовольствие, тем более зная, что Бриндан ушёл в ванную комнату в своих апартаментах. Тяжесть обоих заклинаний она прочувствовала позже, когда её буквально выдернули из ванной комнаты, чтобы на скорости одеть и накормить — и сунуть в карету, возле которой уже нетерпеливо пританцовывал конь Рока. Парень уже был извещён о происшествии и смотрел на Оссию с тревогой, а на Ирину — чуть ли не со страхом и уважением. И ещё Рок смотрел недовольно: знать бы заранее, что всё так сложится, приехал бы в карете... На той же скорости Бриндан впихнул в карету фамильяров, учебные сумки — и кучер с грохотом погнал своё средство передвижения по булыжникам. Удивлённая Ирина не выдержала и спросила:
— Но ведь у нас есть время! Мы не слишком рано направились в академию?
— А мы не в академию, — твёрдо сказал Бриндан. — Нам надо заглянуть в отделение королевских магов, чтобы заблокировать твои способности.
— Что-о? — рассердилась девушка. — А как мне потом быть? Да мне не разрешат ходить на занятия! Как мне танцевать, если я не сумею применить магию?!
Бриндан на пару с Кернеем буквально на пальцах (фамильяр — на когтях) объяснил Ирине, что в городе существует такое заведение, которое создано специально для чрезвычайных происшествий с магами, которые не всегда могут справиться со стихийной силой, порой просыпающейся от разных невзгод или в результате каких-то событий. Пока рассказывали, карета долетела до нужной улицы. Оссия и Рок остались поболтать в карете о том, что было ночью в замке Бриндана. А Бриндан схватил Ирину за руку и потащил её в здание. Помогло, что его отлично знали в городе все маги, и в этом заведении все могли пропустить их без очереди. Ирина же поразилась, сколько магов сидело на скамейках в коридорах: когда ей сообщили насчёт такого заведения, она решила было, что здешние чиновники только хлеб даром едят, а тут — "вон чё!", оказывается.
Правда, и Бриндан, уже побывавший в этом заведении не однажды, протащил её отнюдь не в общественные кабинеты, куда приходят все, а гораздо дальше и глубже. Выяснилось, что лучшие маги, которых обычно вызывают по самым экстренным случаям, обитают именно здесь, в подвальном этаже. И кабинеты здесь поважней. Девушка сразу это сообразила, заметив, что возле каждого из них есть помощники, которые мгновенно диагностируют пришедших и определяют, куда и к кому именно посылать прибывших за помощью.
При виде Бриндана с Ириной тот маг-помощник, к которому парень решительно направился, тут же вскочил и немедленно распахнул дверь в кабинет — даже владельца кабинета предупреждать не стал. Так что девушка наконец поверила, что у неё и впрямь серьёзная магическая проблема, в чём и убеждал её Бриндан.
Зато кабинет её поразил. Она-то ожидала увидеть всё, что присуще чиновничьему помещению. А обнаружила комнату, чьи стены прятались за мышино-серыми занавесями. И посередине стоял стол-конторка, облокотившись на который, что-то писал невысокий человек в обычном наряде горожанина: белеющая из-под сюртучка рубаха, штаны под бархат, ботинки. Оглянувшись на посторонние звуки, он отложил перо и закрыл большую книгу (или тетрадь?). А ещё через секунды он сам бросился к ним и, схвати Ирину за руку, довольно небрежно кивнул Бриндану:
— Слушаю, мастер Бриндан!
— Стихийница, — буркнул парень. — Мне нужно, чтобы прямо сейчас вы закрыли её прорвавшиеся силы.
— Но почему? — даже обиделся хозяин кабинета, чуть не с любовным восхищением рассматривая растерянную Ирину. — У девушки замечательные задатки и...
— Девушка — моя тёмная плясунья, — резко сказал Бриндан. — А кроме всего прочего... Она моя невеста. И... Взгляните лучше вот сюда! — И парень невоспитанно ткнул пальцем в левое плечо Ирины.
Девушка от неожиданности тоже оглянулась на своё плечо и ничего подозрительного не нашла. Зато хозяин кабинета просиял, как будто его одарили мешком золота, а потом с сожалением провёл Ирину за конторку, за которой прятался табурет. Усадив гостью, он предложил ей:
— Сложите руки на коленях ладонями кверху и закройте глаза.
По движению воздуха Ирина чувствовала, что маг ходит вокруг неё, машет руками, а ещё что-то шепчет, но настолько тихо, что его шёпот кажется шелестом. Под конец он всё с тем же сожалением обратился к ней:
— Можете открыть глаза. Способности я вам заблокировал, но учтите — таким образом, что они будут проступать постепенно сквозь блокаду.
— Что это значит? — хмуро спросил Бриндан.
— Это значит, что с каждым прожитым днём ваша невеста будет постепенно становиться сильней. И ваша задача, мастер Бриндан, — ко времени, как спадёт блок, научить девушку пользоваться способностями, адекватно применяя свои силы. И ещё, мастер Бриндан... — Хозяин кабинета от волнения облизал губы, хотя на вид ему было явно за тридцать лет — то есть был старше того возраста, в котором непроизвольно может вырываться это движение. Но, видимо, то, что он хотел сказать парню, и впрямь его встревожило. — Видите ли, мастер Бриндан, мы все переживаем за вас. Ведь вы неопытны, как маг, и не так сильны, как следовало бы быть магу, которого посылают... а вас... — он выдохнул долгим выдохом. — А вас посылают чуть не на смерть... Теперь же, после... — Он смутился, бросив взгляд на Ирину. — Теперь, после взаимодействия (девушка едва не фыркнула: выкрутился!) с невестой, вы получили достаточные силы, чтобы продержаться против Маровых болот гораздо большее время, чем мы могли надеяться ранее.
— Благодарю, — кивнул Бриндан, который выслушивал его весьма нетерпеливо: опаздываем же! — И до скорой встречи!
Так и не узнав имени мага, заблокировавшего ей способности, но успокоившись, что способности всё-таки вернутся естественным путём, Ирина стремглав понеслась следом за Бринданом — ладно ещё, хоть снова за руку держал.
Стуча каблуками по коридору и смущаясь из-за удивлённых взглядов вслед, она всё-таки успела спросить:
— Бриндан, я правильно поняла, что способности заблокированы не полностью?
— Правильно! — бросил он.
Она чуть не упала на крыльце, на ступенях. Помогла лишь опора на руку Бриндана. А потом он не стал дожидаться, пока она взберётся по ступенькам в карету, а просто, сжав за бока, поднял её и сунул вовнутрь, а там и Оссия помогла, подав руку.
И карета вновь понеслась по улицам, да так, что Ирина страшно боялась, как бы колёса вдребезги не расколотились.
На крепостную стену, таким образом, успели-таки до появления королевских телохранительниц. Как обрадовалась дама Сесиль, заметив двух девушек, которые вбежали на смотровую площадку стены, взявшись за руки! Ни о чём не напоминая, она велела им встать у стены. А тут и фамильяры добежали. Пока суд да дело, Оссия невольно отошла — и её место заняли пять незнакомых девушек, разделив подруг. Ирина ещё удивилась: что за незнакомки? Одна из сокурсниц успела шепнуть:
— Вызвали в академию девушек, которые до сих пор не прошли конкурс на первый курс. Будут заменять Магду и её подруг. Заодно взяли ещё двух, которых до сих пор не хватало. Если бы не происшествие с тобой, нашим мальчикам до сих пор пришлось бы вызывать старшекурсниц.
Благодаря этому объяснению, Ирина узнала не только новости по группе, но и с облегчением поняла, что остальные однокурсницы не держат на неё зла из-за Магды.
— ... Вообще-то, тяжело не должно быть, — озабоченно сказал Керней. — Либо блокировка слишком сильная — и ты её чувствуешь. Либо... — Он пожал узкими плечами.
— Керней, что делать, когда заклинания произносить нельзя, а хочется?
— Как это?
— Ну, хочется проверить, сумею ли я... — Ирина осеклась. Хотела-то сказать про заклинание огня, но после ночного пожара даже выговорить такое страшно.
— Хочется проверять себя? — сообразил фамильяр.
— Точно. Всё равно, что держишь в мыслях: не думай о розовом слоне! А он всё равно думается.
— Розовый слон? — поразился фамильяр. — Такие бывают?
— Да нет! Это всего лишь присказка, когда нельзя думать о розовом слоне, а о нём думается постоянно... Ну, ты понял.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |