Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Червь. Королева крови./blood of queen. Worm/castlevania crossover


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.10.2017 — 01.10.2017
Аннотация:
гуглоперевод. https://www.fanfiction.net/s/11698925/96/Queen-of-Blood.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Я осторожно взял и сжал ее руку. "Нет. У тебя проблемы, конечно, но не урод. Помнишь, когда я зашел в машину Дин, прежде чем мы увидели Парк Юрского периода?"

Она немного нахмурилась, затем кивнула. "Да, мне было интересно, если ты собираешься пойти и выпрыгнуть из машины. Пока он двигался".

Я улыбнулся. "Да, ну, до моего триггера, я был прав. После этого я обнаружил, что ... хорошо, открываю для себя идею создания довольно большого датирования". Я покачала головой, покраснела. "И я должен признать, что я немного подумал о мисс Милиция. Среди прочих. Что действительно неудобно, потому что мисс Милиция была одним из моих героев в детстве. Видимо, я ... ух ... есть вещь для Пол не имеет значения. Хотя я ничего не получил от Арсмастера.

Она слегка улыбнулась. "Полагаю, это потому, что он настолько антиобщественный, что его отсутствие социальных способностей является легендарным".

Я пожал плечами, возвращая улыбку. "Во всяком случае, я понимаю, почему вы будете заинтересованы в Вики. И хотя ее приемная сестра действительно делает вещи немного ... сложными, это не делает вас плохой или урод". Я закрыл глаза, учитывая. "Мама сказала мне, что вы не всегда можете помочь, как вы относитесь к кому-то, положительному или отрицательному. Все, что вы можете сделать, это контролировать, как вы действуете". Я постучал по подбородку. "Черт возьми, подумав об этом, меня привлекает Вики, и я ничего не чувствую от ее ауры".

Эми выпрямилась, глядя на меня. "Ничего? Я был так разоблачен, что не заставлял меня ничего делать, но я все еще чувствую это, когда она приближается".

Я покачал головой. "Ничего. Она включила его в полную силу, пока мы были в моем замке, я ничего не чувствовал".

Она уставилась на меня. "Могу ли я ... взглянуть на вас? Если мы сможем понять, как вы невосприимчивы к этому, это может быть большим , Тейлор, возможно, может помочь против Симурга".

Я моргнул. Затем на лице. Я даже не подумал об этом. Я посмотрел на Эми. "Думал, что ты не можешь сделать мозги?"

Она покачала головой. "Я могу смотреть. Я стараюсь этого не делать, потому что это много деталей, и я не хочу менять его, но могу сказать, что что-то не так". Эми вздрогнула. "Если бы я изменил мозг, я бы сменил человека, и это было бы ужасно с кем-то связать. Поскольку ваш мозг всегда был в порядке, если нечетно, с первого взгляда, я никогда не смотрел глубже".

Я медленно кивнул. То, что она говорила, не звучало совершенно верно, но я подумал, что у нее есть причины. "Хорошо, посмотри". Я протянул руку.

Эми схватила его, затем ее брови вздрогнула. "Хм ... солнце вредит тебе каждую секунду, не так ли? Ты просто ... исцеляешь и сопротивляешься этому, и на этот раз ты чувствуешь себя немного по-другому. Темные волосы?"

Я пожал плечами. "Когда-то мои волосы побледнели, я поменял его. Подожди, темнее, чем раньше? Мне придется поэкспериментировать с этим.

Эми закусила губу, затем она моргнула. "Как и все остальные, замороженные, мне ничего не видно, твой мозг ... неактивен. Все там, он выглядит здоровым и прекрасным, но он ничего не делает . Если бы ты спал и не двигался, я бы позвонил вы мертвы, если я не знаю лучше ".

Я тихонько рассмеялся, давая ей дразнящую усмешку. "Вот почему у меня так много проблем с математикой в ??последнее время".

Она ухмыльнулась, прислонившись к моей руке. "Ты сказал, что изменил свои волосы. Можешь показать мне?"

Я кивнул, сконцентрировался и почувствовал, как я покалываю. Эми наклонила голову, наблюдая, как мои волосы превращаются в белые, затем красные, затем зеленые, а затем обратно к моим обычным коричневым кудрям.

"Немного странно видеть, как кто-то другой делает то, что я обычно делаю". — задумчиво произнесла она. "Можете ли вы сделать больше? Попытайтесь добавить немного ... um. Плотность вокруг вашей груди?"

Я поднял бровь. "Если это закончится со мной, похожим на Вики, у нас с тобой будут слова, мисс".

Она ухмыльнулась, усмехаясь.

Я сконцентрировался, чувствуя, как мой голод нарастает, когда моя грудь слегка набухала под моей кровью. Я посмотрел вниз. Да. Я посмотрел на удивленное лицо Эми.

"Я вижу, что ты смотришь". Я покачал пальцем.

Она смеялась. "Да, это интересно!" Она постукила по подбородку, размышляла, потом снова коснулась моей руки. "Странно, но, как правило, я видел бы, как клетки делятся и перестраиваются, чтобы сделать ткань. С твоей, это просто своего рода всплывающие окна, замороженные, как и все остальные. Умеешь, если я что-нибудь попробую? если я смогу исцелить тебя, если понадобится.

Я моргнул. "Я лечу довольно быстро сам".

Она кивнула. "Но что произойдет, если вы получите что-то плохое, которого вы не можете исцелить, или если он лечит неправильно?"

Я мгновенно кивнул и подумал. "Хорошая точка зрения." Я улыбнулся. "Удостоверяйся, что ты избавишься от них, хм?" Я мягко ударил мои недавно расширенные груди. "Мне нужно сделать справедливое рассмотрение, прежде чем сделать что-то вроде этого постоянного".

Эми рассмеялась. "Хорошо, вот так". Ее глаза сузились в сосредоточенности. Затем она вздрогнула, когда я начал конвульсировать, боль перемывала меня, крик отрывался от моих губ.

"Боже, что я сделал? Тейлор, дышите!"

Мое зрелище исчезло, когда мир понес боль.

Интерлюдия: Панацея, Алукард.

Панацея

Тейлор корчился на скамейке, крича в агонии. Все мои инстинкты сказали мне попробовать и использовать мою силу, чтобы помочь, но это то, что начало все это в первую очередь. Я осторожно вытащил Тейлора со скамейки, доставая ее конвульсирующее тело на мягкий песок. Она продолжала трясти и судорожно, ее лицо исказилось от боли.

Моя сила не помогала мне рассказать мне о том, что я сделал неправильно. Я не пытался заставить ее клетки работать так, как должны жить человеческие клетки. Все, что я сделал, это сменить часть замороженной биомассы вокруг, это не должно было быть сделано ... это. Ее тело, казалось, пыталось что— то сделать , каким-то образом изменилось, но что-то блокировало его.

У Тейлора открылся рот, и она попыталась укусить мое запястье, ее острые клыки стучали по воздуху. К счастью, она была достаточно слаба, чтобы пропустить, и я был достаточно быстрым, чтобы убрать мою руку.

Что, черт возьми, я сделал с ней?

Отчаянно я достал свой телефон и позвонил Вики. Своей свободной рукой я следил за состоянием Тейлора, по крайней мере, насколько мог, с ее странной физиологией.

Кольцо.

Ее тело судорожно. Ее камеры снова попытались сдвинуться , текла, а затем переместились назад. Кажется, он делал больше прогресса каждый раз, но это также ослабило ее.

Кольцо.

Тейлор выпустил еще один крик, царапающий песок. Вспоминая, что солнечный свет причинял ей боль, я снял куртку и закрыл ее лицо, помогая защитить ее от солнца. Ее крики немного успокоились, но ее тело все еще пыталось сделать это.

Кольцо. Нажмите. "Эй, Эймс, что случилось?"

Тейлор выпустил еще один приглушенный крик.

" Святое дерьмо, какого черта!"

Я заговорил быстро, отчаянно. "Это Тейлор, Вики! Я на борде на пляже! Что-то не так с Тейлором, и я не могу ей помочь!"

Звук Вики делал что-то в фоновом режиме, прежде чем она снова заговорила. " Хорошо, я уже в пути. Я позвоню Алукарду по дороге. Оставайтесь с ней!"

Я кивнул, спрятав свой телефон, когда она повесила трубку. Спина Тейлора изогнулась, когда она выпустила еще один крик. Ее кожа колебалась, когда изменение текла по ее телу, а затем сдвинулось назад. Это было бы красиво странным, увлекательным образом, если бы это не вызывало такой очевидной, ужасной боли.

Я схватил запястья Тейлора и крепко сдержал их. С ее обычной силой я не мог бы сдержать ее, но с ее несогласованными прорехами и ослабленными тем, что ее тело пыталось сделать, я мог ее сдержать. Не прошло.

"Тейлор, пожалуйста, дыши, просто слушай меня и дыши". Я сказал. Это не помогло бы ей физически, но, возможно, это помогло бы ей справиться с болью. "Просто дыши, Вики по пути, она поможет, просто держись!"

Моя рука сжалась на ее запястье. Моя сила могла почувствовать новую пульсацию ее плоти, меняя ее, добиваясь дальнейшего прогресса. Тейлор снова конвульсировал, из-под куртки раздался еще один крик.

Пожалуйста, поторопись Вики.

Еще одна пульсация ее плоти меняется, на этот раз более сильная, чем раньше. Затем крик Тейлора изменился , и раздался звук разрывающейся ткани, когда внезапный взрыв силы отбросил меня и на песок. Я немного кашлянул, пытаясь очистить глаза и устало глядя, как Тейлор поднялся на ноги.

Святое дерьмо, она красивая. Была моя первая мысль.

Ее кожа была ярко-малиновой, на ее клочьях цеплялись клочья ее кровавого пиджака. Она пошатнулась во второй половине дня, выпустив еще один крик и —

в брызги крови, крылья прорастали со спины, несколько капель ее крови ударились мне в лицо. Структура кости была черной, но мембрана светилась красным, исчезала, пока она не была почти черной, а затем снова осветила. Они выглядели почти как крылья летучей мыши.

Она пошатнулась, тяжело дыша, пытаясь встать на ноги. Когда она обернулась, я неосознанно облизнул губы, горячий острый язык. Новая форма Тейлора была великолепна , ее волосы были совершенно белыми, падая в волнах. Каждый дюйм ее кожи был красным, и она, похоже, приобрела много тонуса и мягкости мышц в правильных местах. Ее лицо все еще было узнаваемо Тейлором, но с такими резкими изменениями было бы трудно распознать ее на первый взгляд. Она выглядела как демон, но очень, очень красивая.

Затем ее пылающий красный взгляд упал на меня, и у меня возникла другая мысль.

Святое дерьмо, она ужасна.

Тем более, что она не смотрела на меня с улыбкой, добротой или даже гневом. Потому что она смотрела на меня с голодом. В ее глазах не было никакого признания.

Она сделала ошеломляющий шаг ко мне, ее баланс отброшен и явно слабый, но я знал, что она на меня наделала ...

Я отскочил, пытаясь подтолкнуть меня под ноги. "Тейлор, пожалуйста, это Эми". Когда я поднялся на ноги, я собрал горсть песка. "Ты не хочешь причинить мне боль, не так ли?"

Тейлор помолчала, наклонив голову, но она не показала признаков признания меня. Затем она сделала еще один шаг, низкий рычание, исходящее из глубины ее горла. Затем она бросилась на меня, широкие крылья. Я бросил песок в ее лицо, когда я нырнул в сторону, и она выпустила визг. Она ударила по песку рядом со мной, брызгая и рычащая, звучащая скорее как дикое животное, чем что-либо еще. Ее голод превосходил все остальное.

Голод за кровь. Моя кровь. Конечно.

Ей удалось схватить мое запястье и укусить острыми клыками. Я закричал и ударил ее по лицу, заставив ее порвать, но она уже получила от меня кровь, и я почувствовал, как она струится по моей руке. К счастью, ей не удалось получить артерию, но все равно больно.

Это было бы намного легче, если бы я мог использовать свою силу на себе.

Я вернулся на скамейку и поднял кружку. Открыв его, я увидел, что внутри все еще есть половина пачки. Я разорвал верх, открыв мне медный запах крови.

Тейлор все еще пытался неуклюже, слабо, встать на ноги, когда я поставил кружку перед собой. Она сосредоточилась на нем, с жадностью схватила его и выпила, фактически кусая край кружки. Я медленно отступала, когда она лизала его, стараясь не привлекать ее внимания.

Если она придет ко мне, я смогу использовать свою силу, чтобы отключить ее. Но опять же, я мог бы случайно превратить ее в нечто еще хуже. Или убить ее прямо.

Что, черт возьми, я сделал?

Не сейчас Эми. Думать. Ее странная физиология нуждается в крови, и сейчас она считает меня самым большим источником этого. Просто нужно немного биомассы превратиться в кровь, и это должно отвлечь ее. Может быть, вырвать ее из своего дикого состояния. Проблема была в том, что я был на пляже, и ближайшим источником биомассы будут люди, идущие по Бордуоку.

О, о. Тейлор сбросил кружку и снова смотрел на меня, все еще жадно. Она поднялась на ноги, преследуя меня, на этот раз немного увереннее и сильнее. Достаточно крови, чтобы дать ей немного силы, но недостаточно, чтобы привязать ее к здравому рассудку. Если бы она даже могла вернуться к здравому рассудку сейчас . Отлично.

Однако я не собирался ее отпускать. Это была моя ошибка.

И о, дерьмо. Теперь она смотрела на Бордуолк. Люди фотографировали ее своими телефонами. Тейлор сделал шаг к ним, побеждая крылья. Оскверненные остатки ее одежды завихрялись, когда воздух двигался вокруг нее. Она еще не могла подняться, но если она стала намного сильнее ...

"Эй, здесь!" Я закричал на Тейлора, возвращая ее внимание на меня, когда я отступил. Может быть, если бы я мог найти подставку для хот-дога или что-то еще. Мне просто нужен был какой-то материал, который не был мной. Я призвал людей над нами. "Она герой, и ей нужна помощь! Если у кого есть еда, бросьте мне!"

Тейлор шагнул ко мне, тяжело дыша, когда ее глаза сузились. У меня возникло ощущение, что, если она на этот раз нападет на меня, я не смогу этого избежать.

"Панацея!" Кто-то позвонил, и что-то приземлилось у моих ног. Куча луковых колец, завернутых в бумажный пакет.

Ну, это должно было бы сделать. Тейлор приближался, и мне пришлось импровизировать. Я взял сумку, призвал свою силу и переделал биомассу, сумку и все такое. Теперь я держал хитиновую чашу, наполненную кровью. Это было не так много, но это могло бы произойти.

Тейлор помолчала, наклонив голову, глядя на новую чашку в моих руках. Ее крылья распространялись по мере того, как она продвигалась ко мне, заметно осматриваясь, когда она зарычала в замешательстве. Я положил его на песок и отступил. Она оставалась сосредоточенной на этом, когда она приближалась, поднимая его и без колебаний, выпила.

Затем она посмотрела на меня, зарычала, сделала два шага ... и упала лицом в песок.

Полезно знать, что сонные соединения все еще работают.

Я выдохнул, чувствуя, что из-за напряжения истекает кровяное давление. Десять секунд спустя Вики приземлилась на землю рядом со мной, в боевой позиции.

"Хорошо, что случилось? Где ..." Она моргнула, увидев Тэйлора на песке, распустив крылья. "Это ново. Знаешь, я даже не удивлен". Затем она посмотрела на меня. "Тебе больно".

Я поморщился. "Да, я заметил, где Алукард?"

Вики покачала головой. "Не мог его заполучить. У вас, казалось, все было в порядке, мы должны доставить вас в больницу". Она взяла мое раненое запястье, и я вздрогнул, когда она осмотрела его.

— прошипел я ей на ухо. "Тебе нужно достать нас в больницу, ей нужна кровь, много, но она может быть опасна, когда она просыпается. Не думай, что ты можешь нести нас обоих".

Вики вздохнула. "Что ж, мы не можем оставить ее здесь, пока я отправляю вас". Она достала свой телефон и набрала PRT. "Это девочка славы, у меня чрезвычайная ситуация. Мне нужна скорая помощь на борту, у нас есть две поврежденные мысы".

Alucard

Я осмотрел девушку передо мной. Она скручивалась, поворачивалась и хлестала воздух хлыстом, свет в комнате сверкал цепочкой. Я заблокировал его Crissaegrim, скользнув в сторону, когда она сделала еще один последующий удар. После того, как она сделала третий удар, я стекала прямо рядом с ней, прижимая плоскость моего клинка. Она заблокировала его черной перчаткой и нажала на заостренный наконечник серебряного кола на конце кнута на моей груди. Я чувствовал, как моя кожа шипела от контакта и отстранилась.

123 ... 2425262728 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх