Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Червь. Королева крови./blood of queen. Worm/castlevania crossover


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.10.2017 — 01.10.2017
Аннотация:
гуглоперевод. https://www.fanfiction.net/s/11698925/96/Queen-of-Blood.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И так мы пошли.

Коридор был длинным и ровным, факелы соскальзывали на их бранах. Тем не менее, он был теплым и сухим, и на самом деле довольно приятным, в суровом средневековом стиле. Затем мы подошли к открытой камере. Все трое остановились на наших следах.

Мой рот распахнулся.

Выражение Алукарда усилилось.

Вики засмеялась. "Ну, Тейлор, если это ваше подсознание, тогда вы определенно размахиваете в обоих направлениях".

Я знал это уже, но на самом деле? Замок должен был засунуть его в лицо моего друга? Или это был только один из вещей Дракула? Потому что, хорошо, это многое объяснит.

Камера впереди нас была заполнена красными подушками и подушками, а лежащими на них были женщины. Здесь должно было быть по меньшей мере тридцать человек, отходивших, скудно одетых и смехотворно привлекательных. Блондинки, брюнетки, рыжие, некоторые даже с ярко-синими или сияющими белыми волосами. Они не заметили нас, поскольку они были в настоящее время ... заняты.

"Я не сужу". — тихо сказала Вики. "Но, вы знаете, я прям, и даже я слюни на них, здесь". Ее глаза следовали за парой, которая была потеряна в их собственном маленьком мире, с трудом проглатывая.

"Стрелковый." Алукард говорил сдержанно. "Они будут пытаться помешать нам, если мы не будем разъяснять". Он посмотрел на меня. "Вы унаследовали силу моего отца, они должны слушать вас, иначе нам придется прокладывать себе путь. Так или иначе".

Я вздрогнул. Демоны или нет, я бы предпочел, чтобы нам не пришлось убивать моих "последователей". Я глубоко вздохнул, потянув за Пустоту, чтобы помочь сосредоточиться и усилить мои мысли. И чтобы не удержаться ... отвлечься.

Да. Я вижу, как они подпрыгивают. Они очень милые, а не сейчас Тейлор.

Я прочистил горло. "Услышь меня наконец!" Я назвал Пустотный меч существованием, держа его в воздухе, внутренне улыбаясь, когда отвлеченный суккуби внезапно все сосредоточился на мне. "Я — Наследница Дракула, и я хочу поговорить с вами вождем ! "

На мгновение наступила тишина, и затем один из суккуби метнулся к ней, заряжая меня криком ярости, ее пальцы расширялись в когти. Когда она подошла, я повернулась, инстинктивно срезала меч, и лезвие отрезало без усилий. Оружие высечено по диагонали вниз по ее туловищу, и она упала на землю в двух частях, кровь от отвратительной раны, замерзающей от контакта с Пустом Мечом.

"Ебена мать!" — воскликнула Вики.

Алукард одобрительно кивнул.

Остальная часть комнаты была в шоке. Затем один седой суккуб поднялся, вздохнув. "Глупый, глупый Герна. Кто-то держит этот меч, и она обвиняет? Серьезно?" Она сосредоточилась на короткое мгновение, из ее спины прорастали черные и красные крылья, черный корсет и ничто иное не формировалось на ее другой почти голой раме. ( Да, я все еще вижу, как они подпрыгивают, и НЕТ, не сейчас!)

Остальные суккубы собрались со своими соображениями, разработали одежду и броню, выходившие из воздуха, когда они вышли из подушек и опустились на колени перед нами. Беловолосый подошел ко мне и опустился на колени, склонив голову. "Я — Меридия, моя госпожа, Герна была сильнейшей и, таким образом, привела нас, но она слишком привыкла к тому, чтобы быть главой нашей маленькой группы. Она считала, что никому не удастся добиться успеха в Дракуле. Желаете ли вы получить свою законную дань, Леди?"

Я видел, как Алукард кивнул краем глаза. Я говорил с большей уверенностью, чем я чувствовал. "Я делаю."

Меридиа щелкнула пальцами, и еще один суккуб быстро достал золотую чашу. Меридиа взяла его, повернула один из пальцев в острый когтей и порезала ей руку. Она держала его над чашей, наполняя ее своей кровью, а затем предложила мне. "Моя кровь — моя дань, миледи, потому что моя жизнь и душа твоя".

Мне было немного неудобно, но я взял чашу и выпил от нее. Он казался отличным от человеческой крови и не был похож на Лунг, но он казался сильным , почти опьяняющим. Я почувствовал, как глубоко внутри меня, кровь демона течет рядом со мной в моих венах. Мой голод отступил, и я почувствовал ... почти блаженство. Я вытер губу, кивнув. "Я с благодарностью принимаю ваше предложение". Я огляделся по комнате на коленях вокруг меня. "Распространяйте слово через замок, Дракул предоставил мне свою силу и свою ответственность. У Castlevania появился новый правитель, и я буду ожидать, что все здесь согласятся с моими пожеланиями".

Меридия посмотрела на меня. "Это будет сделано, миледи. Каким будет ваш символ?"

Мой ... символ? "Дракул использовал черного дракона, да?"

Она кивнула. "Да, госпожа, он сделал это, и это отразилось на его самой ужасной, верховной власти".

Я закрыл глаза, глубоко дыша, пытаясь почувствовать, что чувствует моя сила. Прежде всего, это было похоже на Дракула, но в нем были вещи, которые не были его, и были моими. Я сделал еще глоток крови из чаши, и кровь принесла ясность. Он чувствовал себя правильно, так, что "Рыцарь" не сделал, как бы он ни был закрыт.

"Я — Алый Дракон, это будет мой знак". Я открыл глаза. "Как далеко отсюда находится Портальный зал, Меридия?"

Она указала на дверной проем на противоположном конце камеры. "Просто там, моя госпожа, мы всегда находились рядом, чтобы заманить типичного исследователя или нарушителя отдохнуть и ... ну, смерть, если бы нам разрешили. Это довольно простая линия обороны, но эффективная".

Я кивнул, обращаясь к Вики и Алукарду. "А не ___ ли нам?"

Мы прошли между коленными суккубами, а Вики плавала вдоль нас. Был коридор, и он привел прямо к большой круглой комнате, размер футбольного стадиона. Он был выровнен пустыми арками, которые, казалось, вызывали меня на висцеральном уровне.

— заговорила Вики. "Ладно, красный. Что, черт возьми, это было, туда?"

Я вздохнул и посмотрел на нее, покачав головой. "Мои силы приходят с большим количеством багажа, Вики. Снова и снова я получаю мало намеков на человека, к которому он принадлежал раньше. Ничего конкретного, но ... прозрения. Половинчатые привычки, капли знаний, которых недостаточно чтобы иметь смысл, но достаточно, чтобы сделать правильный звонок в такой момент ".

"Ты разрезал женщину пополам!"

Алакард резко сказал. "Она разрезала атакующего демона пополам. Демоны уважают силу. Если бы она этого не сделала, мы бы сейчас сражались с ними всеми силами. И хотя у нас достаточно сил, чтобы сделать это, гораздо предпочтительнее убить одного из них из них."

Рот Вики помолчал, затем она вздохнула. "Послушай, давай просто ... пойдем на сумасшедшего бомбардировщика, пока мы не заберемся слишком далеко, да? Я должен думать обо всем этом дерьме".

Я кивнул и пошел к арке, положил руку на нее и сконцентрировался. Найдите тот, который называется Bakuda. Она прячется в карманном измерении. Она убивает мирных жителей и детей. Она служит бледной имитации Дракона.

Я почувствовал этот резонанс, который я сначала почувствовал в Уинслоу. Я хотел, чтобы он вырос, и внезапно арка была наполнена полной, полной чернотой.

Я повернулся к Алукарду. "Ты идешь?"

Он улыбнулся, показывая свои клыки. "Я верю, что буду. Будет приятно снова освободиться от замка. Мы с тобой будем обсуждать, как только кризис пройдет, в любом случае".

Я кивнул и повернулся к Вики. "Готовы попасть в Бакуду, научить ее не путаться с нами?"

Она слабо улыбнулась. "Да, хотя я здесь с бледным чуваком. Нам нужно много поговорить, как только мы ее возьмем".

Мы трое вошли в черный портал вместе.

Осада 3-8.

Мы вышли в большую мастерскую, похожую на магазин автомехаников. Бетонные стены, открытые дверные проемы и ящики для инструментов завалены повсюду. Прецизионные инструменты были выстроены вдоль стены, металлические стружки и полуфабрикаты, разбросанные по всей поверхности. Мы нашли момент, чтобы осмотреться, и Алукард помахал нам вперед, заметив, что рядом с ним освещен дверной проем.

Вики подозрительно посмотрела на Алукарда. "Ты не исчез".

Алукард выглядел забавным. "Почему я?"

"Потому что ... потому что ..." Она повернулась ко мне. "Кровавый ад, Тейлор. Знай, что? Не верь! Давайте просто продолжим!"

Это вернуло мой разум. Я говорил тихо. "Нелетальные удары на кого-либо, кроме Bakuda. Мы не знаем, есть ли здесь призывники или нет".

Вики кивнула. "Правильно, тогда мы отключим ее с крайним предрассудком. И я собираюсь притвориться, что мы вообще не говорили о замке".

Алукард поднял бровь. "Призывники?"

Я тихо прорычал. "Она клала бомбы в головы невинных людей, они должны делать то, что она говорит им, или они умирают ужасно. Если им повезло".

Выражение Алукарда стало определяющим. Он приблизился к нему, в его когтях раздался злобный смертельный клинок. "Тогда геи, такие вещи используются самыми злыми существами". Он остановился. "Тогда мы должны закончить ее быстро, прежде чем она распространит свое проклятие еще больше".

Мы с Вики кивнули. Алукард взял на себя инициативу, двинулся к двери, а затем проскочил, так же, как я склонялся на мгновение, пытаясь уклониться. Это то, на что я похож, когда я это сделал?

Чумовая. И круто. Затем Вики подошла тихо, бесшумно покачиваясь над полом, и я осторожно шагнул, кнутом наготове.

Я слышал несколько голосов впереди, говоря по-японски. Или китайский. Я был недостаточно знаком с любым языком, чтобы узнать, что именно. Я, наверное, должен изучить их. Или, может быть, я смогу найти способ обмануть это. Почему нет? У меня был волшебный замок, по-видимому, с настоящими суккубами в залах.

И теперь не время отвлекаться на эти мысли. Еще раз.

После этого мне понадобится несколько часов. Видимо, вампиризм вызвал разочарования. Все расстройства.

Алукард поднял руку, затем указал на стену рядом с дверной рамой впереди. Я занял там место, а Вики поднялся вверх и занял позицию у потолка. Он одобрительно кивнул. Затем он шагнул, держа лезвие на боку, через левую руку.

Был крик, тревога, удивление. Некоторые вещи переводят независимо от языка. Затем раздался металлический металл. Вики бросилась в комнату, и я подошел сзади, Тениный Кнут кипел в моей руке.

Алукард был окружен семью мужчинами, ломом, расколотым пополам на полу между ним и одним ошеломленным азиатским членом Бад-Бойза. Остальные подняли импровизированное оружие, металлические летучие мыши, шинные утюги, а один несчастный имел только латунные суставы.

Один зарядил Алукарда, выдавая крик, поднимая биту. Он просто повернулся, схватил летучую мышь левой рукой и ударил мечом по спине мужчины, посылая его падать на пол с ворчанием. Затем он использовал оба оружия для разрушительных, если они были измерены, последствия для следующего, чтобы приблизиться, сломав обе руки человека одним движением.

Другой попытался качнуться в спину Алукарда, но Вики схватила его и сломала руку, сжав ее руку, заставляя его кричать. Остальные мужчины отступили от нее, и мне стало легче встать позади двух и прореживать теневым кнутом, поймать обоих по спинам ног и вылить их на пол, крича от боли.

Я действительно должен изучить некоторые более мягкие нелетальные методы.

Остальные мужчины вошли в угол, дрожа от ужаса, когда трое из нас продвинулись на трех не пострадавших мужчин. Алукард почти случайно отбросил летучую мышь, которую он присвоил. Он поднял руку своей свободной рукой, ухмыляясь, положив клинок на плечо мужчины, позволяя ему почувствовать холодное оружие.

"Это криссагрим, смертный, я подделал его из трех разных легендарных видов оружия, и я могу использовать его, чтобы нарезать, сжечь или заморозить своих оппонентов, как я хочу. Если вы не желаете испытывать все эти вещи, вы скажете я, где твоя любовница.

Он неуверенно указал на плечо Алукарда. Я посмотрел. Там стояла фигура в бомбоубежищем снаряжении, в противогазе, указывая ...

"Алукард, двигайся!" Я закричал. Алукард уронил человека и убежал, точно так же, как Бакуда выстрелил в гранатомет.

Гранада врезалась в стену и мгновенно замерла трех членов АББ в углу, их выражения наполнены ужасом.

"Ты, чертовски идиот!" — закричала Бакуда, сняв с пояса пару странно выглядящих гранат. "Ты пытаешься атаковать Тинкера в своей мастерской!" Я — величайший Тинкер в мире, и ты чертовски мертв! " Она бросила одну на меня, а другую на Алукарда, вероятно, считая нас самыми большими угрозами.

Когда граната приблизилась ко мне, я отшвырнул ее в сторону Тенью Кнут, и он ударился в угол справа от дверного проема, в который встал Бакуда. Он открылся. Казалось, он ничего не сделал с первого взгляда, но Бакуда вернулся в дверь, из которой она вышла, избегая этого угла, бегая быстро.

Алукард исчез в вихре пламени незадолго до того, как граната взорвалась у его ног, повернув пол и потолок рядом с ним в стакан. Он снова появился в другом вихре пламени рядом со мной, его левая рука в огне. Даже когда я наткнулся на удивление, он бросил три огненных шара в дверь, и Бакуда отступил. Один прошел через открытую дверь, один попал в стену слева.

И тот, кто справа, замедлил ход и остановился в воздухе, рядом с дверью.

Я сглотнул. "Какого черта?"

— прорычал Алукард. "Могучая волшебница, действительно, она уничтожила поток времени в этой области с этим оружием. Если бы ты был пойман в этом, твоя единственная надежда на освобождение была бы твоей силой. Или что кто-то сможет убить тебя до времени на используемое оружие было истощено ".

Вики была бледной. "Это, черт возьми, сумасшедший. Используя такие бомбы на кого угодно, Христос".

Алукард задумался на мгновение, и его рука снова загорелась. Он бросил один огненный шар за другим в пузырь замерзшего времени. Он говорил, когда я поднял бровь. "Нахождение края эффекта. Без правильных контрмер вход слишком опасен".

Вскоре казалось, что замерзшее солнце забирает угол комнаты. Хуже того, край пузыря простирался более чем наполовину над дверной рамой. Я поморщился. "Не очень много места. Не уверен, что я тоже хочу попробовать телепортироваться".

Алукард усмехнулся. "Если вы не можете найти путь", он указал на стену с левой стороны дверного проема. "Сделай один."

Я подумал, потом злобно ухмыльнулся, поджег мои пылающие когти. Я двинулся вперед и со всей силой ударил стену, легко вырвав из нее хороший кусок. Вики подошла рядом со мной, помогая мне разорвать и вырвать достаточно бетона, чтобы пройти, не касаясь замороженного пузыря.

"Теперь волшебница будет ожидать нас". — сказал Алукард. "Мы тоже должны быть к ней готовы".

Я кивнул. "Какие-либо предложения?"

Алукард улыбнулся. "У меня есть несколько."

"Такая ерунда". — прошептала Вики.

Я пожал плечами. "Прямо сейчас, не собираюсь жаловаться".

Рядом с нами, Алукард стоял неподвижно, его глаза застеклены. Мы слышали звук проклятия и крика, когда в соседней комнате гонялся бедущий волк, и случайный звук странного взрыва, из-за которого мы оба вздрагивали, снова и снова. Был звук разбитого стекла, затем более обычный взрыв, а затем еще одна замораживающая бомба.

Наконец, Алукард выпрямился, потирая плечо когтями пальцами. "Она потратила большую часть своего оружия, и теперь мы можем убить ее".

123 ... 2021222324 ... 121122123
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх