Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игры властителей. (Терра Л'Ла, I часть)


Опубликован:
17.07.2011 — 17.02.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотацию перепишу, а пока...
Кто ты, виденье из огня?
Что за роль играешь ежедневно?
К чему стремится так душа твоя?
И сможешь ли судьбу принять смиренно?

Я Демон, что рожден людьми.
Я не играю, лишь живу мгновеньем.
Она стремится ввысь, от кутерьмы.
Ну а с судьбой бороться буду с иступленьем... Прим.: Первая часть "Терра Л'Ла". С благодарностью ловлю тапки ;)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Не глядя, он схватил первое платье, которое лежало на самом верху и протянул его Кане. Она покачала головой, отметая этот вариант, потом следующий и ещё, и ещё. Наконец, Силивен не выдержал, раскидав все вещи, нашёл платье из такого же материала, как его собственный костюм.

— Или ты оденешь это, или пойдешь в чём есть.

— Белое?! — в ужасе отпрянула Кана. В таких нарядах им только на церемонию единения душ идти, а не на встречу с драконами.

— Белое! Времени на размышление у тебя не осталось, Грис уже идёт за нами.

— Неужели в этот раз решил предупредить о своем визите? — саркастически заметила Кана, с надеждой поглядывая на ворох одежды.

— Я пообещал вернуться во дворец матери и устроить ему нечто подобное, если он не вспомнит о манерах.

— Шантажист, — фыркнула девушка и вытащила из недр тряпичной горы скромное чёрное платье.

— Я думал, что хорошо его спрятал, — разочаровано протянул Силивен.

— Если бы сразу его показал, давно бы собрались.

Когда принцесса была готова, правитель открыл дверь и впустил ухмыляющегося дракона:

— Эх молодость, могли бы дождаться окончания вечера! — Уловив возмущённый взгляд Каны, Грис прикусил язык, но глаза продолжали смяться. — Пойдёмте, вас уже все давно ждут.


* * *

В недрах горы находилась огромная пещера, способная разместить с комфортом двадцать представителей расы драконов в их истинной ипостаси. Но сегодня они приняли человеческий облик, чтобы не угнетать гостей, нависая над ними. Только четверо стражей, стоявших вдоль стен, остались в привычном для них виде.

Пещера освещалась магическим огнем разлитым по всему периметру под самым сводом, отчего обстановка казалась загадочной и несколько пугающей. В центре по случаю праздника был накрыт большой круглый стол, за которым уже сидели Властители небес, земли и водных глубин, а так же члены их семей и советники.

Когда долгожданные гости появились, все с удивлением воззрились на Кану. Она не любила столь пристального внимания, но не могла винить драконов в чрезвычайном любопытстве. Грис провёл их к свободным местам за столом, рядом с главой клана красных драконов.

В полной тишине и под пристальным взглядом присутствующих, гости заняли свои места. Силивен оказался справа от именинницы, а Грис занял кресло между ней и Зоргосом. Молчание затянулось, действуя Кане на нервы. В её глазах уже начали разгораться пламя, когда она почувствовала успокаивающее пожатие руки. Кана с некоторым удивлением и благодарностью посмотрела на правителя Морграна и улыбнулась краешком губ.

— "Спасибо. Не думала, что скажу это, но... Я рада, что ты сейчас рядом".

— "Кана, ты сегодня на себя не похожа. Но такая ты мне нравишься ещё больше"

— "Не переживай, это ненадолго. Как только своды этих пещер перестанут давить на меня, я снова стану прежней"

— "Неужели придётся просить Зоргоса о крове и переезжать сюда, чтобы моя эрилин стало покладистой?"

— "И не мечтай, я сбегу отсюда, даже если придётся научиться летать"

— Раз уж все собрались, позвольте представить наследницу драконов, Канаэлин ван Торис дерк Салиус, — обратился к собравшимся Зоргос, — Правителя Морграна, думаю, нет нужды представлять. Добавлю только, что он является эрилом наследницы.

— Как интере-е-есно! — протянул один из драконов, остальные поддержали его усмешкой.

— Да, наш мир давно пора встряхнуть, — поддержал другой, из клана водных. Затем он нахмурился, а через какое-то время пещеру огласил громогласный хохот. — Силивен, мне всегда нравилось твоё чувство юмора, но сейчас ты превзошёл себя.

Кану распирало любопытство, но она знала, сказанное предназначалось только собеседнику, и правитель Морграна ни за что не признается, чем он его так развеселил. Дальнейшее застолье проходило в дружественной атмосфере за безобидным обсуждением внешнего вида наследницы и её способностей.

Уже за Кана и Силивен покинули драконов и вернулись на остров. На предложение Гриса задержаться до утра девушка ответила категоричным отказом:

— У вас слишком тесно! К тому же из-за наших гулянок, телепорт на острове остался открыт.

— Координаты моего личного телепорта мало, кому известны. Если тебя тревожит только это, мы можем задержаться.

— Я думала, мы вернемся через городской?

— Тогда завтра половине студентов и всему преподавательскому составу, пришлось бы прогулять занятия, после того как они сутки простояли на посту охраняя телепорт. Но ты права, моя комната намного просторней здешней кельи.

В ответ Кана только выразительно глянула на правителя и стала прощаться с драконами. Не дожидаясь Силивена, она скользнула в открытое окно портала и действительно оказалась в кабинете ректора. Пока не объявился хозяин кабинета, она решила сбежать. Когда её пальцы почти коснулась дверной ручки, её окликнул тревожный голос:

— Стой!

Но на сегодня Кана исчерпала весь запас послушания и кротости, поэтому вопреки просьбе уверенно схватилась за ручку.

ГЛАВА 21

Раз уж мы делаем ошибки, надо делать их красиво

Екатерина II

Кана пришла в себя ближе к вечеру. Последнее воспоминание — как коснулась двери, а дальше темнота. Она опять лежала на широкой кровати в уже знакомой комнате, только на этот раз полностью обнаженная, кем-то заботливо накрытая одеялом. Силивен сидел рядом и с беспокойством вглядывался в её лицо.

— И куда так спешила? — хмуро поинтересовался правитель.

— Спасала свою репутацию. Что обо мне подумают, если увидят, как я ночью выхожу из кабинета ректора университета?

— Да, такое поведение вызовет недоумение, куда это эрилин правителя сбегает от него по ночам?

— Силивен, что это за заклинание — охрипшим голосом произнесла Кана, переходя к нормальной речи, и на более интересующий её вопрос.

— У него ещё нет названия. Это мое личное изобретение, и я не знал, как работает эта охранка. До вчерашней ночи... — усмехнулся вампир, но в глазах всё ещё была тревога.

— До вчерашнего? А сколько сейчас время?

— К ужину ты успела проснуться. Сейчас принесут что-нибудь перекусить, — голос Силивена слегка изменился и туман, скрывающий его лицо, стал истончаться.

Кана, забыв о слабости и головной боли подалась вперед. Она очень надеялась, что Силивен не заметит исчезновение морока, ведь сейчас он был одет только в брюки и тонкую рубашку, а спасительного капюшона на ней не было. Но её надежды не оправдались, Силивен резко поднялся и, бросив на неё укоризненный взгляд, скрылся за дверью.

— "Я просидел возле тебя всю ночь и неудивительно, что мой резерв подходит к концу. Вместо того чтобы посочувствовать, ты жаждешь зрелища"

— "Не ставил бы это охранное чудовище, смог бы выспаться", — без всякого сожаления ответила Кана.

— Ешь, неблагодарная! — Силивен вернулся уже с плотной завесой тумана и подносом, который поставил на кровать.

— Я не настолько плохо себя чувствую, чтобы питаться лежа, может, лучше пойдем в гостиную? — Кана с трудом представляла, как будет, одновременно есть и держать сползающее одеяло. — И куда делась моя одежда?

— Видишь ли... То, что от неё осталось, это уже не одежда. Почти всё сгорело, хорошо, что магический огонь не причиняет тебе вреда.

— Не боишься убить важного гостя подобным приветствием?

— Вчера я не ждал никаких гостей, да и незачем им ходить по моей территории ночью в отсутствие хозяина.

— Ты прав, — кивнула девушка и с интересом посмотрела на его рубашку 'не лучший наряд для прогулок по дворцу, но для ужина сгодится'. — Тогда придётся тебя раздеть.

— Смотря с какой целью, — усмехнулся Силивен и извлёк из шкафа её тёмно-зелёное замшевое платье.

— Ты уже все мои вещи перенёс к себе?! — вспылила Кана.

— Что ты, дорогая... Там ещё осталось пара твоих учебников, сил не хватило принести, — съязвил вампир, но чтобы прекратить назревающий скандал раздражённо пояснил: — Я взял только это платье. Мне почему-то показалось, что ты захочешь одеться.

Кана прикусила язык, коря себя за несдержанность. Но извиняться или благодарить ректора, она не собиралась. 'Он ведь не счел нужным извиниться за свой магический эксперимент'. Силивен бросил ей одежду и, подхватив поднос с едой, вышел за дверь.

Кана кое-как оделась и шатающейся походкой вдоль стен вползла в гостиную. Правитель, развалившись в кресле, внимательно следил за её неуверенным продвижением к столу, но не делал попытки помочь, чем заслужил яростный взгляд жертвы своего охранного заклинания.

— И не смотри на меня так, всё равно от помощи откажешься.

— Откуда такая уверенность? Может как раз сегодня я бы возражать не стала! — прошипела Кана, делая передышку в нескольких шагах от вожделенного кресла.

Дальше ей со стеной было не по пути, и она пыталась собраться с силами, чтобы дойти до манящего сидения.

— И почему она не может просто попросить о помощи? — задал риторический вопрос Силивен и, легко подняв её на руки, усадил за стол.

— Я так до сессии на занятиях не появлюсь, — утолив первый голод, Кана вспомнила, зачем она вообще согласилась на эту авантюру.

— С каждой проваленной сессией наш договор автоматически продлевается, так что я не против.

— Ночами спать не буду, но сдам все экзамены. А через три года с удовольствием помашу тебе ручкой. И не видать тебе родственных отношений с эльфами и драконами. Думаешь, я не понимаю, зачем ты всё это затеял?

— Не понимаешь, — усмехнулся Силивен.

— Ах, ну да! Как только я могла забыть? Тобой движет жажда мести моему отцу за то, что он увел у тебя эрилин.

— Этот вопрос мы с ним уже закрыли, нет никакой жажды мести. Я хочу заполучить Демона, и твоё происхождение мне скорее мешает, чем радует.

— Ты не получишь меня, ни-ко-гда!

Силивен не стал спорить. Он равнодушно пожал плечами, а когда Кана отвлеклась на изучение блюда с десертом, незаметно переместился к ней и резко поднял на руки.

— 'Мхарт! Надо срочно что-то делать с личной жизнью', — недовольно подумала Кана, не в силах сопротивляться поцелую.

— 'Сейчас кто-нибудь обязательно должен ворваться сюда', — мысленно усмехнулся Силивен. Не прерывая приятного занятия, он опустился в кресло напротив двери и с интересом стал ждать.


* * *

— Ой... Я опять, да? — потупился юный дроу.

— Извините, что так не вовремя, — язвительно произнес Рони.

— Кана ты помнишь о предложении, которое я сделал у драконов? — Кана что-то согласно промычала в его плечо, едва сдерживая смех. — Теперь это не предложение, а требование, иначе смерть этих двоих будет на твоей совести.

— Э, нет. Горлан — гарантия моей свободы, без него я никуда с тобой не пойду, -открыто засмеялась Кана.

— Мы собирались проверить вернулись вы или нет и закрыть телепорт, — попытался оправдаться Горлан.

— И чтоб я без вас делал, друзья мои, — язвительно поинтересовался Силивен.

— Смею предположить, выигрывал пари. — Эльф проигнорировал предупреждающий взгляд Горлана.

— Хватит! Горлан проводи меня, — Кана с трудом встала на ноги и пошатнулась, но правитель успел подхватить её и передать в руки подбежавшим друзьям.

— Что с тобой? — хором воскликнули эльфы.

— Силивен пытался меня убить! — трагическим шёпотом поделилась с ними девушка.

— Знаю я, как вы убиваете друг друга. И давно у тебя ноги от поцелуев подкашиваются? — насмешливо фыркнул дроу.

— Очень смешно, Горлан, — обиделась Кана. — Силивен забыл мне сообщить, что у него внутри кабинета стоит очень сильное охранное заклинание.

— Удивительно, что жива осталась, — хмуро произнес Рони и, взяв под вторую руку, потянул к выходу. — Я тоже провожу.


* * *

Несмотря на продолжительный отдых, Кана обессилено упала на свою кровать и тут же провалилась в сон.

Опять остров, море и яркое солнце. Однако вместо мягкого песка под ногами острые камни скал. Внизу простирается водная гладь, а ветер приглашающе подталкивает к самому краю утёса. Страха не было, ведь за спиной надежные крылья, которые во сне оказались в десятки раз больше, чем в реальности. Чешуя переливалась драгоценными алмазами на ярком утреннем солнце. Кана поддалась игривому ветру и с радостным вскриком прыгнула вниз, где волны бились о скалы. На полпути к острым пикам она поймала воздушные потоки и стала набирать высоту. Её спутник остался стоять в тени одинокого дерева, растущего над обрывом, и густая крона скрывала его с высоты полёта. Кана сложила крылья и стрелой полетела в манящую водную синь. Когда воздуха уже не хватало и лёгкие начинали гореть, она вырывалась из теплых волн и устремлялась обратно в небо. Она резвилась в потоках воздуха и ласковых волнах до тех пор, пока не проснулась.

Ощущение радости, оставленное сновидением, не покидало даже после пробуждения. Кана наяву продолжала чувствовать восхитительное чувство полёта, которое подарил ей сон. За окном только пробуждался рассвет, до начала занятий ещё два часа и принцесса решила прогуляться. Одевшись потеплее, она распахнула дверь и едва не наступила в огромную корзину цветов. Букет состоял из множества разных полевых цветов и закрывал собой весь дверной проём. В центре была записка от Эгиля с поздравлением.

Была ещё одна записка, которую она сразу не заметила. Сложенный лист бумаги лежал у её ног. Кане хотелось верить, что это Риззэл вспомнил о ней и тоже жаждет поздравить с юбилеем, частично она оказалась права.

"В эти выходные жду тебя в своём кабинете. Твоя оранжерея отцвела, и пора её убирать.

Риззэл"

Подавив разочарованный вздох, Кана поставила корзину с цветами на подоконник и вышла из комнаты. Как и планировала, она прогулялась по городу и перекусила в Таверне у Лосы, вернувшись в университет к самому началу занятий.


* * *

Выходные она ждала со смешенным чувством. С одной стороны радовала предстоящая встреча с некромантом, с другой, её охватывал ужас от объема предстоящей работы.

Когда наступило время исправлять свои художества, Кана пришла рано утром к декану чёрной башни. Дорогу к его кабинету устилал ковер пожухлой травы, а дверь оплетали пожелтевшие лозы уже без былых цветов. Оценив масштабы бедствия, Кана робко постучала в дверь. Надежда на то, что её не услышат, и она сможет со спокойной совестью уйти, разбилась от ехидного голоса, приглашающего войти.

Риззэл прислонился к единственному не тронутому магией Жизни предмету — своему столу. Всё остальное было покрыто остатками растений, и прикоснуться к ним, не перепачкавшись перегноем, было невозможно.

— Может, магией всё почистить? — с надеждой поинтересовалась виновница беспорядка.

— Магией я и сам способен избавиться от всего этого, — Риззэл обвел рукой свой кабинет. — Но ты ведь должна осознать, что за нарушение правил следует наказание. В Университете использование магии разрешается только в отведённых для этого местах.

— А другого наказания нет? — Кана поморщилась от неприятного запаха разлагающихся растений.

123 ... 2526272829 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх