Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Игры властителей. (Терра Л'Ла, I часть)


Опубликован:
17.07.2011 — 17.02.2012
Читателей:
1
Аннотация:
Аннотацию перепишу, а пока...
Кто ты, виденье из огня?
Что за роль играешь ежедневно?
К чему стремится так душа твоя?
И сможешь ли судьбу принять смиренно?

Я Демон, что рожден людьми.
Я не играю, лишь живу мгновеньем.
Она стремится ввысь, от кутерьмы.
Ну а с судьбой бороться буду с иступленьем... Прим.: Первая часть "Терра Л'Ла". С благодарностью ловлю тапки ;)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Приветствуем тебя, светлейшая принцесса...

— Силивен, почему ты не сказал мне тогда?! — На Лиамаринтэля страшно было смотреть. И без того белоснежная кожа лишилась последних красок. Кана с интересом мага — экспериментатора разглядывала своего объявившегося родителя, но никаких приветственных речей, кроме грязных ругательств в голову не шло.

"А мамаша интересно где? Драконий правитель не велел общаться со своим незаконнорожденным ребёнком? Теперь понятно, почему я росла одна, не зная своих родителей. Эти высокородные существа стыдились своего прошлого, я им как бельмо на глазу. Ну и Мхарт с ними! Жила как-то раньше и дальше проживу. Надо же какая я оказывается важная персона. Наследница двух древнейших рас, ещё и невеста правителя острова. Гоблин! Он назвал меня эрилин при всех?!" — мысленно застонала Кана.

О том, что драконы триста лет назад лишились единственной наследницы, девушка не знала. Она не очень интересовалась правящими династиями магических рас.

— Знаете что, уважаемые правители, если вы решили посоревноваться в чёрном юморе, то выбрали себе плохую жертву. Я ведь и разозлиться могу! — тихо прошипела Кана, так чтобы её слышали только Силивен и Лиамаринтэль.

Обернувшись в зал, Кана с удивлением обнаружила всё также коленопреклонённых эльфов. Только теперь к ним присоединились все присутствующие на балу. Дамы застыли в реверансах, и по их лицам можно было проследить, какими проклятиями они осыпают новую студентку. Несмотря на то, что она графиня и приходилось бывать на дворцовых встречах, роль принцессы Кане была в новинку. Она не представляла, как должна вести себя. "Может помахать ручкой и сказать: привет?"

— Не надо так издеваться над своим народом. Этим ты не добьёшься ни страха, ни любви. Поприветствуй их.

— Приветствую вас, — как марионетка повторила она, не разобрав, кто дал такой простой, но дельный совет.


* * *

Силивен с интересом наблюдал за Каной. Несмотря на шокирующие новости, она держалась как истинная принцесса. Чтобы ни происходило, сейчас внутри, внешне она оставалась холодной и рассудительной, как все светлые. Ни один мускул не дрогнул на её прекрасном лице, когда она принимала почести от своих подданных. А судя по затянувшейся паузе, ещё и наслаждалась этим.

Правитель собирался выяснить, какой гоблин проскочил между ней и Горланом. До сих пор они были неразлучны, что вполне устраивало ректора. Он надеялся и впредь приглядывать за ней с помощью своего юного помощника.

Силивен ещё раз убедился, что Демон не обладает кротким нравом. Надежду закрыть её в спальне и держать в стороне от государственных дел, можно похоронить. Кану ждёт эльфийская корона, а в перспективе ещё и драконья. 'И может так случиться, что она никогда не наденет корону правительницы Морграна', — недовольно подумал Силивен. Игра пошла не по его правилам, но это совершенно не огорчало любителя азартной охоты. Играть по своему сценарию было бы скучно, а тут намечается хорошее развлечение с заманчивым призом для победителя.

Ему не давало покоя только то, что вокруг эрилин будет крутиться слишком много светлых, а заботливый отец наверняка постарается пристроить к ней кого-нибудь из своих советников. Силивен именно так бы и поступил, будь он на месте Владыки. Выдал дочь за единомышленника и отправился спокойно в последний путь, уверенный, что Лес в надёжных руках. И пусть все считали бы Владычицей Кану, но фактическая власть была бы у лаэльена.5. Только эти высокомерные эльфы не учли одного важного факта, Кана не послушная дочь своего отца, а Демон. Мало кто сможет управлять ею, если такие вообще найдутся. Недавно и правитель Морграна был уверен, что сможет приручить её, а сейчас уже сомневается в собственных силах. Да и желания делать из нее послушную дайну у него не было.

"Мне она нравится такая, как есть. Непредсказуемая, весёлая и опасная. Хорошая приправа к пресному бессмертию, — улыбнулся собственным мыслям правитель. Однако кое-что его обеспокоило: — Нравится? Что-то новенькое, вернее давно забытое старое".

Силивен с нежностью вспомнил далекие времена своей юности. Ему тогда нравилась одна очаровательная, но высокомерная тёмная эльфийка. Мать Каны не вызывала у правителя никаких чувств, кроме собственнических. Он сделал ей предложение, рассчитав, что она выгоднейшая партия и считал уже своей только потому, что многие этого желали. Это было ещё до того как он выяснил неприятную физиологическую деталь, которая обернулась трагедией. Когда не стало Наэлин, правитель Морграна поблагодарил Творца и Лиамара за то, что его вины в этом нет. Но никакая благодарность за случайное спасение не могла искупить вину друга за предательсто, и теперь Силивен собирался отыграться в полной мере. Он рассчитывал забрать у Владыки не только дочь, но и трон, а самого отдать на суд драконам.

Поменяв свои любимые штаны и сапожки на длинную юбку и явно неудобные туфельки, Кана стала выглядеть не просто красивым ребёнком, а очень соблазнительной девушкой. Платье, не смотря на свой скромный крой, совершенно не скрывало изгибов её стройного тела, а цвет изумительно гармонировал с цветом её глаз и волос. Но больше всего Силивена привлекли артефакты на её руках. Она умудрилась раздобыть основную часть из набора Церкела6, которую правитель искал несколько столетий. "Придётся подарить ей диадему с оком защиты. На церемонии единения душ..." — он усмехнулся и это не скрылось от наблюдательной эрилин.

— Тебя всё это веселит, да? Ну, посмейся! Посмотрим, кто будет смеяться последним, когда я получу диплом и помашу тебе ручкой! — В её глазах опять горело пламя. Силивен подавил в себе острое желание сорвать маску и поцеловать эту шипящую кошечку. Пока не наделал глупостей, он решил увести правителя со сцены, и вернуться без маски, чтобы иметь возможность насладиться праздником.

— Что ты, милая. Я искренне сожалею, что у тебя оказалось такое большое приданное, даже не знаю в какой сундук его спрятать.

— Силивен, запас моего терпения давно закончился. Меня поддерживает только надежда, что всё это кошмарный сон. Как бы я хотела сейчас проснуться и не увидеть ни тебя, ни этого Владыку, который набивается мне в родственники.

— Эрилин, твоё желание — закон для меня, развлекайся и не давай скучать нашим гостям.

Вампир обернулся к Лиамару и предложил ему пойти отдохнуть. Несмотря на то, что гости из Зачарованного Леса воспользовались порталом, им пришлось проделать нелёгкий путь, чтобы добраться до той глуши, где Рони строил телепорт, и откуда можно было попасть на остров. Из стационарного портала в Соригане, путь в Моргран закрыт.

Большая часть делегации с радостью согласилась на предложение хозяина и вялым ручейком потекла в сторону выхода. Силивен видел, как Владыку разрывали противоречивые чувства. С одной стороны он хотел как можно быстрее переговорить со своей наследницей, ведь каждый его день мог стать последним, и он тревожился о судьбе своего народа. А с другой, не смотря на внешность молодого эльфа, его организм уже не справлялся с такими нагрузками и требовал отдыха.

— Лиамар, твоя дочь никуда не сбежит. Уверен, она больше тебя жаждет общения, но это всё можно отложить до завтрашнего дня.

— Наверно, ты прав, Силивен, — Владыка с сомнение покосился на Кану, но всё же решил откланяться: — До завтра... дочь.

— Приятных сновидений, Владыка. — Кана чуть склонила голову, когда он проходил мимо, и совсем тихо добавила: — чтоб тебя всю ночь кошмары донимали, папочка.

Правитель Морграна слегка коснулся рукой её щеки, за что ему пожелали того же что и Владыке, только к ночным кошмарам добавилось пожелание остаток своих дней ублажать самые извращенные желания Мхарта.

— "И это пожелание прозвучало из уст принцессы драконов и светлых эльфов, а так же будущей правительницы острова. Какой позор!" — усмехнулся вампир, совсем не возражая против такого поведения. — "Ты сегодня крайне раздражительна, а я могу помочь тебе расслабиться. Если надумаешь, знаешь, где меня найти... эрилин."

— "Катись уже, тебя Светлейшество заждался"

— Действительно, не хорошо заставлять ждать будущего тестя, — улыбнулся Силивен и поспешил догнать гостей, оставив за собой последнее слово.

ГЛАВА 10

Мы долго спорили, пока ему не удалось, наконец, убедить меня в том, что я прав

Михаил Генин

"Этот день никогда не закончиться! Так и знала, что Силивен выкинет какую-нибудь гадость. Но чтоб такую!" — негодовала Кана.

Горлан продолжал злиться и пытался найти утешение в кругу молоденьких студенток. Гости исподтишка поглядывали на неё, рискуя заработать косоглазие, чем вызывали противоречивые чувства раздражения и веселья. Попытка поговорить с Ронни тоже не увенчалась успехом. Он предельно вежливо отвечал на вопросы, но Кана чувствовала даже без эмпатии, что каждое слово ему приходилось через силу выталкивать из себя. Она решила не нервировать друга своим назойливым вниманием и пробежала глазами по залу в поисках будущей жертвы своего плохого настроения. Главной кандидатурой, конечно, была Раэлин, но она как в Изнанку провалилась. Ещё одним неприятным моментом стал тот факт, что пропала эта злобная вампиресса вместе с Риззэлом.

Настроение окончательно испортилось. Стараясь не привлекать внимания, Кана прокралась к выходу, где столкнулась с дворецким. С бесстрастным лицом, он поклонился и распахнул дверь. Не успела Кана облегчённо выдохнуть, как натолкнулась на недружелюбный взгляд некроманта.

— Уже уходишь? — холодно осведомился Риззэл.

— А ты уже вернулся? — проигнорировала вопрос Кана, мысленно отвечая совсем другое: -"что-то голубки вы быстро нарезвились'.

— Выставила правителя и сама решила сбежать? А кто будет гостей развлекать? Как будущая правительница, ты должна думать о своих действиях и контролировать эмоции.

— Не слишком ли поздний час для лекций, магистр? К тому же некромант преподающий этикет у меня не вызывает почтения.

— Учиться никогда не поздно, а обучить наёмницу этикету может даже деревенская знахарка.

Нелестная оценка задела Кану и она, подражая его манере разговора, ответила:

— Когда решу, что мне это нужно, обязательно найду ведьму и возьму у неё пару уроков, а ты учи тому, что должен. Теперь, если мы все выяснили, я пойду.

— И куда же ты собралась, маленькая принцесса?

Как ни старалась Кана успокоиться и не позволить проявится Демону, она проиграла борьбу. В который раз девушка порадовалась своей неизменной привычке выбирать наряды с учётом непредвиденной смены ипостаси, вот и в этот раз она предусмотрительно заказывала платье, оставляющее спину открытой. Мгновенную трансформацию она и сама не заметила. Только по гробовой тишине, наступившей в зале Кана поняла — произошло непоправимое, догадаться о том, кем она является не сложно. На бедных светлых эльфов было страшно смотреть. Их воспетая в человеческих балладах невозмутимость и превосходство над всеми рассыпались прахом, уступив место ужасу от осознания того, что скоро их Владычицей станет кровожадная наёмница из страшных сказок.

Известное в Гардэне выражение: "сделал гадость, в сердце радость" как нильзя лучше отразило нынешнее состояние Каны. Разбросанные по полу челюсти и ужас на бледных лицах эльфов и островитян подняли её настроение с отрицательной отметки до уровня 'терпимо'. О том, во что это выльется в дальнейшем, Кана не стала задумываться: решать проблемы нужно по мере их поступления.

— Доволен? — Кана обернулась к задумчиво рассматривающему её дроу.

— Вполне. А теперь напоминаю, что радушная хозяйка должна пригласить гостей к столу. После такого потрясения, многим необходимо снять напряжение.

— Я здесь не хозяйка, и где ты видел радушных наёмниц?

— Принцесса, если не хотите окончательно испортить репутацию, советую прислушаться к мудрому совету магистра Риззэла, — за спиной, статуей ангела возмездия, стоял Роннилиэль ван Трист Кельт и смотрел куда-то поверх её головы.

— Рони, тебе не говорили, что подслушивать нехорошо? — ласково улыбнулась Кана.

— А тебе не говорили, что врать не хорошо? — прорвало светлого, чем он несказанно порадовал наёмницу. Она предпочитала видеть ярость и выслушать накопившуюся обиду, чем замечать полное безразличие.

— Вы можете выяснить свои отношения позже. Сейчас у Каны есть более важные дела. Пойдем к столу!

Кана собиралась возразить, но посмотрев на хмурые лица собеседников, махнула рукой. Однако последнее требование магистра несколько озадачило её. Она растерянно оглянулась в поисках обеденной залы, пытаясь понять, куда ей надо идти. На помощь пришёл Риззэл:

— Позвольте мне сопровождать Вас, принцесса?— не дожидаясь ответа, он подхватил девушку под локоток, и потащил в сторону возвышения с троном. Она вопросительно подняла бровь. Графиня-затворница может и не блистала познаниями в дворцовом этикете, но сильно сомневалась, что гости должны рассаживаться на полу вокруг трона. Риззэл правильно истолковал выражение её лица и соизволил пояснить: — Ты должна пригласить всех, следовать за тобой. Или собираешься незаметно скрыться и поужинать в одиночестве?

— Почему же в одиночестве? Ты вроде собирался сопровождать меня? — она кокетливо похлопала ресницами и подарила ему соблазнительную улыбку.

— Ты, конечно, девочка хорошенькая, но не настолько чтобы становиться опальным магистром. А Силивен ужасный собственник. Он из-под земли достанет любого, кто посмеет покуситься на его собственность.

— Я не... — Кана собиралась возмутиться приписанным ей статусом 'собственности Силивена', но Риззал пресёк её речь:

— Зови всех к столу, — нагло ухмыльнувшись, он подтолкнул Кану на возвышение к трону.

Она покосилась на трон и незаметно отодвинулась подальше, будто это был не предмет мебели, а свернувшаяся в клубок змея, готовая в любой момент погрузить острые клыки в тело неосторожной жертвы.

— Гости острова Морграна и студенты университета, предлагаю продолжить вашу беседу в обеденном зале за бокалом васета7, после чего мы вернёмся, чтобы танцами продолжить этот незабываемый вечер.

Существу с инстинктами наёмника очень сложно поворачиваться спиной к сотне неприязненных взглядов. Кана почувствовала, как тёплая волна прокатила по всему телу, предвещая появление брони, но очередное представление гостям испортил некромант, вовремя встряхнувший её:

— Когда ты научишься держать свои эмоции под контролем?

— Никогда! Я не собираюсь ничего менять. Отучусь положенный срок, и освобожусь от этого гоблинского договора, Силивена, Владыки и драконов!

Девушка произнесла свою речь очень тихо, так чтобы слышал только Риззэл. Больше разыгрывать шута перед гостями она не собиралась. Именно в этот момент громко хлопнула дверь, и в зал вошёл припозднившийся гость.


* * *

Им оказался вампир. Бледноватое лицо с правильными чертами лица обрамляла копна длинных чёрных волос, которые водопадом струились по плечам и доходили почти до поясницы, но особое внимание привлекал цвет глаз. Насыщенный синий оттенок радужки даже среди вампиров был редкостью.

123 ... 1112131415 ... 353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх