Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Меня зовут Виктор Крид


Жанр:
Опубликован:
21.04.2020 — 21.04.2020
Читателей:
5
Аннотация:
В этом имени все. Итак ОРС попаданец в Саблезуба. Обновление за 26.10.2019 https://ficbook.net/readfic/4959777
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И к следующей Битве этот придурок сумел найти и прибыть на место вовремя. Вот только организаторы вновь, стоило им только его увидеть, встали, объяснили всем ситуацию и ушли.

В этот раз нахал получил по рылу гораздо сильнее. Но снова умудрился уйти почти целым.

На третью Битву он пришел и официально, публично принес извинения сразу всем: и участникам и организаторам. Простили. Содрали круглую сумму в качестве "компенсации" (вообще все, что у него было)... а потом в первом же бою он умер.

Догадаться, кто был его противником, не сложно — я.

А накануне боя ко мне и Мастеру Хону пришел представитель организаторов с очень пухлым и достаточно увесистым мешочком денег, который порекомендовал противника не щадить. Вообще не щадить. Более того, унизить, втоптать в грязь и обязательно прикончить.

Ну, я положительным героем никогда не был. Тем более, что деньги были хорошие, да и совсем не лишние. Плюс к тому и Мастер Хон одобрил...

Организаторы моей работой остались довольны.

Было это в 1795-ом. И более подобных случаев с тех пор не случалось. Правило, не трогать организаторов и обслугу, осталось неписанным, но от того не менее нерушимым.

Вот только за победу в бою, проведенном за пределами арены, не платят. Поэтому редко кто из действительно сильных бойцов, тем более завсегдатаев, устраивает дебоши.

Но хулиганов и дебилов всегда хватает, так что ни одна Битва не обходится без драк. И без трупов.

Лица Чарльза и Эрика были бесценны в тот момент, когда над их головами пролетел оседланный птеродактиль. Они же оба "люди от науки". А наука говорит, что динозавры вымерли. Не стану же я объяснять, что вымерли они далеко не везде?

В этот раз организаторы устроили арену в небольшой горной долинке, образующей практически естественный амфитеатр. Понаставили грубо сбитых лавок, навесов, разметили ровную площадку по центру. Наверняка где-то вблизи поселение имеется, где смогут расположиться на ночлег все желающие, ведь Битва же не один день идет. Сегодня должны были идти отборочные.

На той самой площадке кто-то уже дрался. Десятка два зрителей вяло следили за боем сидя на лавках.

Наши с Суо спутники с жадным интересом оглядывались по сторонам. Ксавьер прикоснулся рукой к голове.

— Чарльз! — хмуро сказал я. — Прекрати немедленно! Держи свои "привычки" в узде! Я не хочу с порога начинать драку!

— Прости, Виктор... — тут же убрал от головы руку он.

— Все настолько серьезно? — удивился Эрик. — Что-то не похоже на те ужасы, которыми меня полночи пугала Рэйвен.

— День, — ответил я. — Все отсыпаются. К вечеру тут не протолкнуться будет.

— Рад приветствовать вас! — низко поклонился Суо вышедший из портала человек в одежде покроя и цветов, которые носят организаторы Битвы (почти полностью каноничное шаолиньское ифу, какое я сам в свое время носил, вот только в отличии от монашеского серого либо кирпичного, у них оно было ярко красного цвета со стилизованным золотым драконом на спине и груди). — Верховный Чародей, — тут он перевел взгляд на меня и резко начал бледнеть — и совершенно правильно: моя ненависть к магам тут хорошо известна. — Мастер Саблезуб, — еще ниже согнулся он в поклоне.

— Расслабься, — хмуро сказал ему я. — Драки не будет. Она — моя жена.

Парень выпрямился и несмело улыбнулся. Но тут до него дошла вторая часть моей фразы, и я имел возможность пронаблюдать, как его глаза увеличиваются в размерах раза в полтора. Он переводил взгляд с меня на Суо, с Суо на меня и пытался что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова, только открывал рот, словно рыба на воздухе.

— Не надо так удивляться, — мягко сказала Суо. Я даже залюбовался ей в этот момент — так сильно искрились весельем ее глаза, но при этом лицо не выдавало даже намека на улыбку. — В этом мире чего только не бывает. Ты прибыл что-то мне сообщить? — парень наконец сумел совладать с собой.

— Да-да, именно. Я прибыл поприветствовать Вас от имени устроителей Битвы и сообщить, что отдельный домик Вас уже ждет. Там вы можете передохнуть с дороги перед вечерними боями.

— Сегодня я не одна. Со мной муж и его друзья, — заметила Суо. — Есть возможность разместить и их тоже?

— Я уточню этот момент, — чуть поклонился парень. — Мастер Саблезуб, — повернулся он ко мне. — Вы будете участвовать в отборочных? Или все же воспользуетесь превелегией Чемпиона?

— Я не участвую, — кто бы знал чего мне стоила эта короткая фраза. Но иначе никак, пока не возьму под контроль "стопкадр". Битва Драконов — это не шутки. Тут и убить могут, если не быть полностью серьезным. — В этот раз я только зритель.

— Уверены? — с недоумением посмотрел на меня парень. Прекрасно понимаю этого маженка: в его глазах я выглядел не менее дико, чем алкоголик, пришедший в пивнушку, чтобы погрызть одних сухариков и сушеной рыбки.

Я промолчал. Но мой взгляд был красноречивее слов.

— Я понял Вас, Мастер Саблезуб. С вашего позволения я отправлюсь уточнить на счет дома, — поклонился он, затем развернулся, открыл портал и скрылся в нем.

— Вик, что случилось? — вмиг посерьезнела Суо. Она обратилась ко мне на одном из диалектов Китая, который был в ходу в той местности, где стоял мой монастырь.

— Не здоровится, — отвел взгляд я, ответив на том же языке.

— Что-то серьезное? Я могу помочь?

— Нет. Справлюсь.

— Если что, я рядом, не стоит все тащить одному.

— Сказал же — справлюсь, — немного раздраженно ответил я. В конце концов это дело касается только меня.

— Не злись, Вик. Просто — ты и "нездоровится"... Это пугает.

— Сказал же — справлюсь! — уже без раздражения повторил я, поворачиваясь к арене и начиная пристально наблюдать за дерущимися. К сожалению ничего интересного там не было: новички. Причем не особо сильные: один мутант-пирокинетик, слабенький, второй физик (то есть просто сверхчеловеческая физическая сила и скорость с рефлексами), причем без какой-либо толковой базы рукопашника — много прыжков, перекатов, уворотов, но удар наносит "по-колхозному", дистанцию не держит и не чувствует совершенно. От того часто промахивается и нарывается на огненные контратаки первого. Выезжает на одной лишь скорости и рефлексах.

Любой боец хотя бы среднего уровня Битвы раскатает их обоих в тонкий блин по поверхности всей арены в считанные секунды. Но для них самих этот бой жалким не выглядел: они на полном серьезе старались убить друг друга, напрягая все свои силы.

Секунда, другая и пирокинетик, запнувшись, падает на спину. Физик не упускает момента и прыгает сверху, намереваясь добить своего противника. Но пирокинетик бьет огнем из положения лежа и попадает. Физика охватывает пламя, но остановить его прыжок это уже не может. И он прямо так, горя заживо, упал на огневика сверху и вцепился тому в горло, крича от боли пополам с яростью.

Еще десяток секунд и послышался влажный хруст — переломился позвоночник огневика. Физик продолжал яростно душить труп своего противника, когда за его спиной открылся портал, выскочили ребятишки в красных ифу с драконами. Они споро и без лишних эмоций окатили бойцов водой из принесенных с собой ведер, сбивая пламя, затем быстренько оттащили физика от трупа и один из них немедленно начал оказывать магическую первую помощь, пока двое других, натянув резиновые перчатки, закатывали труп на носилки и утаскивали его в портал.

— Какой ужас! — проговорил за моим плечом Ксавьер, который тоже внимательно смотрел за происходящим на площадке. — Они же оба мутанты! Зачем? Для чего? Почему они так друг с другом?...

— Это же Арена, Чарльз, — мягко ответила Суо. — Сюда приходят не просто так. И те, кто приходит, прекрасно понимают, зачем именно приходят сюда, чем рискуют и чего добиваются. Они приходят драться. До победы или до смерти.

— Но это же... Безумие!

— Тебя предупреждали, Чарльз, — хлопнул по плечу Ксавьера Эрик. — Идеалы мира, сострадания и справедливости разделяют далеко не все в этом мире. Думаю, сегодня ты убедишься в этом лично.

— Но, вот так вот глупо...

В этот момент рядом с нами снова открылся портал, из которого вышел давешний представитель организаторов.

— Все улажено, Госпожа Верховный Чародей, Господин Саблезуб. Вас проводить сейчас или останетесь смотреть отборочные?

— Сейчас, — хмуро ответил я за всех. Все равно ближайшие несколько часов ничего интересного мы тут не увидим. Суо согласно кивнула.

— Тогда, прошу следовать за мной, — поклонился парень и двинулся с арены, указывая дорогу.


* * *

глава 42

На всех Битвах Драконов, кроме того времени, что я был в обучении у Мастера Хона, был один. Без сопровождающих, без приглашенных, без друзей. Ни с кем не сходился близко, не заводил друзей. Вообще общался лишь по необходимости.

Уважение мне устроители оказывали всегда, с тех пор, как я выполнил ту их маленькую просьбу. А уж когда я впервые завоевал Чемпионство в 1835-ом... В 73 года. Уважительное отношение устроителей стало уже полностью обоснованным.

Вот только я не пользовался им: ночевал в лесу или в горах, в зависимости от того, где проходила Битва, как дикий зверь, прячась и заметая следы. Приходил лишь на сам бой, после которого сразу же снова уходил прятаться. И у меня были на то свои основания: никто ведь не запрещал убивать бойцов за пределами арены. Тем более не ограничивал количество человек, что могут в этом убийстве участвовать. А ненависть моя с магами была совершенно взаимная.

Правда, то что я прятался, не коим образом не остужало желания на меня поохотиться. И охотились. Целыми "охотничьими партиями". Даже тотализатор устраивался: поймают-не поймают, убьют-не убьют...

Это тоже было захватывающим приключением, не хуже самих боев. Ведь еще кто на кого охотился!

Адреналин, азарт, страсть... Возможность выпустить на волю своего Зверя. Полная отдача и полное использование своих сил, хитрости, разума, жажды крови... Я для себя называл это Дикой Охотой.

И скажу честно: Битва Драконов без Дикой Охоты... слишком пресная. Словно вареное мясо без соли и перца — вроде и сытно, но вкус не тот.

А вот Суо привыкла к другому... И нынче мы играем по ее правилам: отдельный домик, обслуживание, повышенное внимание со стороны устроителей. Все чинно благородно официально, аж мурашки по спине бегут от столь резкого слома поведенческого шаблона. Но с другой стороны — сам ее попросил.

Навстречу нашей небольшой кавалькаде двигалась компания из семи мужчин в традиционных одеяниях магов. Чуть впереди двигался один из них — судя по выражению лица, глаз, движениям, осанке, жестам их лидер.

И компания эта целенаправленно шла на сближение с нами. Когда до них оставалось три — три с половиной шага, идущий первым, раскрыл руки в приветственном жесте и гаденько улыбаясь выдал, растягивая слоги.

— Старуууха! — ярость была горячая, словно лава, ослепляющая словно молния. Она всколыхнулась настолько резко, что я даже и захотел бы — не успел бы поднять волевые щиты. Ярость, буквально бешенство, захлестнули меня с головой в одно единственное мгновение.

Маваши гири снесло, расплескав в кровавую пыль и костяную шрапнель, голову этого урода, а моя рука уже вырывала сердце следующего, стоявшего за его левыми плечом. Тут же правая нога ударила с боку в шею третьего, резко и сильно, ломая шейные позвонки.

Только в этот момент я понял, что использовал "стопкадр" при своей атаке. Но мне было плевать. Тем более, что использовал я не только его, но и "прыжок". И срать на это! Я в бешенстве! Тело было напитано Ци под завязку, используя его для ускорения, укрепления и нанесения ударов. Дело в том, что техники Ци не блокируются магией. Точно также, как и магия техниками Ци. Так что именно сейчас все решала скорость. Щитов и пассивной защиты словно бы вовсе не существовало, что для них, что для меня. Это как два самурая без доспехов, вооруженные катанами с молекулярной заточкой — остановить удар невозможно, только увернуться или нанести его первым.

"Стопкадр" закончился, но я не останавливаюсь, уже атакую следующего в списке смертников, пробивая ему голову насквозь прямым ударом кулака.

Снова "прыжок". Снова срабатывает "стопкадр" и в воздухе застывают огненные рунные круги каких-то заклинаний, так и не успевших активироваться. Там же в воздухе застывает отрубленная ребром ладони голова этого мага и его же руки, так же больше не соединенные с туловищем.

"Стопкадр" заканчивается в тот момент, когда я разрываю на две половины (правую и левую) предпоследнего из этой компании, выдаю бешенный рык, столь же щедро приправленный ударом Ци, как и все предыдущие движения, точно в лицо последнего, сбивая его этим рыком с ног.

Его и вообще всех, кто оказался на той половине утоптанной немощеной "площади", на которую мы только вышли. В том числе и трех оседланных небольших динозавров.

— Она — моя женщина!!! Вопросы?!! — не сбавляя тона и громкости спросил я его. Он заполошно замотал головой в жесте, подтверждающем, что вопросов у него нет... как и еще десяток лежащих на земле людей и не совсем людей, что были ближе к нам. В глазах его плескались ужас напополам с безумием. Под ним медленно растекалась лужа. И начинал распространяться характерный неприятный запах.

Я медленно обвел окружающее пространство налитыми кровью глазами.

За спиной раздался звук резко опоржняемого желудка. И кажется не один. Я не спешил оборачиваться — сначала надо взять под контроль свою ярость. Хоть немного совладать со своим зверем, а то рискую наделать глупостей... и, возможно, отхватить по лицу от Суо (думаю, она не просто так носит титул Верховного Чародея — скрутить магией одного сбесившегося мутанта ей сил хватит).

Я медленно распрямился, опустил плечи и попытался отряхнуть руки от крови. Получилось не очень. Ярость была снова под контролем.

Я обернулся: блевали Ксавьер и Маккой. Логан, выпустив свои лезвия, настороженно оглядывался. Эрик ощетинился во все стороны десятками металлических игл, висящих в воздухе и нацеленных во все стороны сразу. Причем к спине его прижималась Рэйвен, а кокон из игл закрывал и ее тоже, словно она является продолжением тела самого Эрика. Под ногами Суо горел огнем рунный круг, два других висели перед ее разведенными в стороны руками. Голову ее закрывал зачарованный капюшон одеяния.

Сопровождавший нас парень в красном ифу лежал на земле в пяти шагах от нашей компании, закрыв голову руками, вытянутыми ногами в нашу сторону — бывалый: правильная реакция на разборки бойцов такого уровня. Ведь "красного" специально никто не станет трогать, если он не протупит и сам не подставится под удар.

— Прррости, Суо, — сказал я жене, с еще немного рычащими нотками в голосе. — Не сдеррржался. Это был твой дррруг?

— Нет, Вик, — ответила Суо, не спеша гасить рунные круги. — Он не был моим другом.

— За него будут мстить?

— Сомневаюсь. Рика мало кто любил. Он был весьма несносной личностью. Хоть и очень сильным магом. Очень сильным.

Я еще раз обвел взглядом все окружающее пространство, выискивая опасность. Но таковой не было. Никто не спешил бросаться на нашу, демонстрирующую столь высокую боевую готовность, компанию (Ксавьер и Маккой не в счет).

123 ... 2526272829 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх