Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что?
— Ну, там тоже немного. Но кое-что накопал. У них очень редко рождаются Великие. А уж чтобы сразу двое — так вообще, редчайший случай. По их преданиям, они должны второго убить. Как Барат уцелел, я даже не берусь объяснить. Видать, родители его хотели спасти. Только когда приходит время, рождается новый Великий кузнец. Старый кузнец передает ему свое умение, но сам при этом его утрачивает. По преданиям, если они потеряют Великого, то и народу придет конец. Понимаешь? А Барат и есть этот Великий, уж я в этом теперь уверен.
— Но он мой наследник, — растеряно проговорил Тоболт.
— А Ардейлу какое до этого дело? — хмыкнул Брамур.
В это время Миртран и его спутник, в котором Брамур узнал посланника Колхэйма Тарата, выслушали доклад одного из полицейских. Видимо, и "топтуны" знали о Брамуре. Потому что Миртран решительно зашагал к ним.
— К нашим действиям присоединились ардейлы, — вместо приветствия сообщил он. — Они очень заинтересованы в том, чтобы найти Барата живым и здоровым.
— Вы можете снять наблюдение за представительством сольфаров, — холодно сказал Тарат. — Мы поручим это дело деревьям. Они ничего не упустят.
— А как же они упустили то обстоятельство, что Барата похитили? — хмуро спросил Брамур, с неприязнью посматривая на Колхэйма.
— Деревья не проявляют инициативу, — пожал плечами Тарат. — А мы тогда еще не знали о сущности парня.
— Чего это двуликие там забегали? — тревожно спросил Тоболт, обратив внимание на суету возле посольства.
— После того как меч отправился к Барату, я так вообще удивляюсь, что там кто-то еще бегает, — засопел Брамур, потянувшись к секире, висевшей на поясе. — Пойти, что ли, ему подсобить?
— У нас имеются веские основания считать, что в этом здании Барата нет, — остановил его Миртран. — Это во-первых. А во-вторых, мы не можем нападать на представительство. Это будет равносильно объявлению войны. Его величество на это не пойдет. Кстати, представитель сольфаров, миир Халандер, хотел просить аудиенции у его величества, но после того, как к нему прибежал кто-то из посольства, резко изменил свое намерение.
— А причем тут его величество, если Барат — ардейл? — удивленно спросил Брамур.
— На это отвечу я, — вмешался Тарат. — Мы не в лучших отношениях с сольфарами. Так уж сложилось, что они, поклоняясь Огню и Холоду, стали врагами Жизни. К счастью, они не так уж сильны, чтобы совершать экспансию на окружающие их земли. Да и питаться им все же надо. Король является идеальной кандидатурой для посредничества между нами и сольфарами. К тому же Барат стал вельможей этого государства, а сольфарам очень не хочется портить отношения с королевством Двух Рек. Сольфары хотят выторговать у нас определенные бонусы за возврат Барата. Они понимают, что возможны боевые действия, если они будут продолжать удерживать Барата у себя. Убить его они тоже не посмеют. Ардейл страшен в гневе, и Скарат Ноэль это ясно дал понять им пятьдесят лет назад. Великое Древо! Я помню, каково было наше горе, когда мы проходили по истерзанным землям, пробывшим под недолгим правлением сольфаров. Тогда только угроза вторжения эльвов нас остановила.
— Но тогда почему их посланник отменил аудиенцию? — удивился Тоболт.
— Значит, что-то у них пошло наперекосяк, — предположил Брамур. — И меч Барата, вернее, его отсутствие, этому подтверждение.
— Похоже на то, — пожал плечами Тарат. — Оружие с душой — вещь в себе. Никто, кроме владельца, не может сказать в точности, что же это такое.
— Тогда где же Барат? — озадачился Тоболт. — Если не здесь, то где?
— Вероятно, его переправили в какое-то иное место, — хмыкнул Тарат. — У них есть такие пути. Они называют их "холодными" или "горячими".
— Значит, если бы мы напали на их посольство... — начал Брамур.
— ...то, скорее всего, ничего бы не нашли, — подтвердил Миртран. — Я уж не говорю о том, что такое нападение недопустимо. И его осудили бы все, в том числе и вы.
— Так что же нам теперь делать? — сокрушенно спросил Тоболт.
— Ждать, — пожал плечами Миртран. — Ждать и надеяться.
Глава 25
Барат бежал по лесу так, как учил его Ребан, как бегал уже не раз. Так он мог бежать часами не уставая. Правда, пришлось сделать остановку. У Огня появилось что-то вроде ножен. Пришлось для этой цели пожертвовать камзолом. Одежда уже высохла после невольного купания, только в сапогах еще было влажно и неприятно. Образ девушки Барат решительно выбросил из головы. Только образ почему-то выбрасываться не захотел и настойчиво маячил перед мысленным взором Барата.
Лес был какой-то странный. Ну, это с точки зрения Барата. Такие же деревья, как и в обычном лесу, такие же сосны и ели, между которыми тут и там тянулись серебристые пряди паутин с крупными пауками посередине. Такая же подушка из мха и хвои мягко пружинила под ногами. Вроде бы все такое же, но все же какое-то отличие от обычного леса чувствовалось.
Первое — это ощущение взгляда. Барат не мог определить, откуда он, этот взгляд. Такое впечатление, что смотрели отовсюду. Смотрели деревья, смотрели кусты. Даже какие-то мелкие насекомые, и те, казалось, смотрели. Взгляд не был угрожающим или доброжелательным. Это был взгляд наблюдателя.
И вот еще одна особенность. Барат неожиданно осознал, что деревья растут не очень часто. Они не мешали друг другу. Каждое деревце, каждый кустик и каждая былинка получали столько жизненного пространства, сколько им было необходимо. Ввиду этого лес приобретал некоторое сходство с зеленым храмом, где было светло и уютно. Гомон птиц сливался в торжественную музыку, звучащую под его сводами.
Барат выскочил на берег лесного ручья и решил остановиться на ночь. Куда же его зашвырнули сольфары, коль он несколько часов бежал, но до конечной цели, по внутренним ощущениям, было еще далеконько. Скорее всего, это и есть земли его народа. По тому, как перемещалось солнце, пожалуй, он бежит на юг, чуть забирая к востоку. Это значит, что он должен будет выйти к границе земель Ардейла в том месте, где когда-то они шли с Тоболтом. Куда дальше направляться, Барат хорошо знал. К тому же где-то там и Вольф со своей стаей.
Барат вздохнул, вспоминая сытные трапезы в компании серых хищников. Поесть не мешало бы. Да вот только для молодого организма парня горсти лесных ягод, собранных в окрестностях стоянки, было мало. Впрочем, придется удовольствоваться тем, что имеется.
— Продолжай делать вид, что активно ищешь его. — Скарат Ноэль напряженно вглядывался в лицо Колхэйма. — Нельзя показывать, что мы уже знаем о нем.
— Так его нашли? — Тарат приготовился облегченно вздохнуть.
— Пока еще нет, — поморщился Скарат. — Известно только одно: он в наших пределах. И знаешь, кто сообщил о нем?
Тарат отложил вздох и откликнулся на вопрос так, как того хотел Скарат. На самом деле ему было все равно, кто там мог сообщить о Барате.
— Кто?
— Сальса! Именно на нее выскочил этот оглашенный.
— Повелитель! Вы хотите сказать, что он встретился с вашей дочерью? Но как?
— Да вот так! — сердито отмахнулся Скарат. — Девчонка, как всегда, самовольно укатила на свое озеро. Именно там и произошла встреча. Зато я теперь уверен, что это был именно тот, кого мы ищем. Жаль только, что я не могу изъять этот образ из ее памяти. Слишком уж крепко он там засел. Ничего! Я, в конце-то концов, повелитель. А она хоть и своевольна, но разумна. Пусть выбирает себе пару среди высокорожденных ардейлов.
Тарат промолчал на это замечание. Но он-то догадывался, что Барат не из простых кузнецов.
Это произошло более двадцати лет назад... Ну да! Если быть точнее, прошло двадцать два года.
Тарат тогда был Мастером Леса в северо-западных районах Ардейла. В одну из ночей его вызвал видящий.
— Меня посетило видение, — начал пожилой ардейл, когда Тарат предстал перед ним. — Очень тревожное. Мы должны немедленно предпринять меры.
— Что за видение? — осведомился Тарат. — И чем же оно встревожило видящих?
— Ты знаешь семейство Альтеров? — выцветшие к старости глаза ардейла пытливо смотрели на Тарата.
Колхэйм кивнул. Как же не знать? Древнейший род. Правда, он в опале. Что-то там не поделили с повелителем. Это не его, Тарата, дело. Вот и прозябают теперь тут, в глуши. Живут тихо и скромно. Хлопот от них пока не было никаких.
— У них скоро ожидается прибавление, или оно уже произошло, — продолжал старик. — Я увидел, что этот мальчик будет представлять нешуточную опасность для нашего народа.
— Мальчик? — поднял бровь Тарат. — И чем же он нам будет опасен?
— Или уже опасен, — уточнил видящий. — Точно сказать пока не могу. Картины полной у меня еще нет. Но это как-то касается Великого кузнеца, а мы не можем игнорировать такое.
— Что требуется от меня? — перешел к делу Колхэйм.
— Ясно же! — Брови старика шевельнулись. — Уничтожить опасность. Раз уж дело коснулось Великого кузнеца, ты должен организовать смерть этого младенца. Закон в таких случаях суров. И мы не раз уже были свидетелями, как страшно карает он отступников.
— Но это же Альтеры! — воскликнул Тарат. — Ты хочешь столкнуть меня и их лбами? Смерти моей хочешь?
— Когда дело касается судьбы всего народа, какое кому дело до отдельных его представителей? — повысил голос видящий. — Если потребуется моя жизнь ради спасения Ардейла, я ее отдам не задумываясь. Выполняй, что тебе было сказано!
Тарат молча поклонился и вышел, махнув на ходу одному из своих подчиненных, сопровождавших его в эту ночь.
Утром следующего дня отряд "ночных карателей" отправился в сторону поместья Альтеров. Но он вернулся ни с чем. Как стало известно разведчикам, накануне от Альтеров в сторону гор отправился большой караван. Род вел торговые дела с людьми за горами. Дела успешные, иначе род не был бы таким богатым. Вот с этим караваном, по всей видимости, и был отправлен опасный младенец.
Разведчик доложил, что рождение ребенка старались скрыть от окружающих. Но невозможно это было сделать полностью. О рождении знала знахарка, несколько служанок и еще кое-кто. Мать, видимо, подозревала о чем-то, и поспешила спасти сына от смерти, отправив его с караваном.
Пришлось организовать погоню. Как доложил ему потом командир, караван был настигнут на одном из перевалов. И хотя в караване были в основном мирные люди, бой был очень жестоким. Несмотря на потери, "ночные каратели" справились с задачей. В караване были еще младенцы. Они все были убиты. Убедиться в полной победе помешали местные жители, прибежавшие из соседнего села. Затевать свару с местным королем не входило в задачу отряда, иначе бы они уничтожили и этих людей. Отряд тихо отступил, захватив тела своих бойцов, павших в бою.
Видящий более не видел никаких видений, и Тарат решил, что задача выполнена.
Только когда трагически погиб Великий кузнец, Тарат заподозрил неладное. Но дела завертели его, нахлынуло множество других проблем, и этот случай выпал из его памяти надолго. И вот надо же, как он вернулся к нему!
Брамур нетерпеливо мерил шагами прихожую Тоболта. Сам Лоранский восседал в кресле, рядом стоял Матур. Они синхронно провожали взглядами мечущегося гнома.
— Брамур... гленд Брамур! — не вытерпел Тоболт. — Да присядь ты хоть на минутку! У меня уже голова кружится от твоих метаний.
— Не верю я! Не верю я им! — выпалил Брамур, повернувшись к Тоболту. — Этим ардейлам верить опасно! Они уже раз хотели мальчонку грохнуть.
— Ты же сам говорил, что ситуация изменилась, — напомнил Тоболт.
— Говорил, — согласился гном. — Но веры этим белобрысым все равно нет. Этот Колхэйм заявил, что поручит наблюдение деревьям. Что же он нам результаты не сообщает?
— Быть может, потому что их еще нет, — рассудительно предположил Тоболт.
— А мне кажется, что результаты уже есть. Причем такие, которые их полностью удовлетворяют. Иначе бы этот Тарат не сидел так спокойно в своем представительстве, — рыкнул Брамур. — Ой, что-то они темнят!
— Хорошо! Пусть они темнят. Но что мы-то можем сделать? — воскликнул Лоранский.
— Вы — ничего! — отмахнулся Брамур. — А вот мы кое-что можем.
Он таинственно оглянулся по сторонам и потянулся к уху Тоболта.
— Мы вчера воспользовались планом Миртрана. Но он об этом не знает. Мы сделали "большое ухо" под покоями этого Колхэйма Тарата. Там сейчас постоянно дежурит кто-нибудь из наших. Как только что-то станет известно, я сейчас же буду знать.
— А также будет все знать и Корхарт, — брюзгливо заметил Тоболт. — Он не очень-то вежливо повел себя с моим мальчиком.
— Не беспокойся, Тоболт! — подмигнул гном. — Если потребуется, мы быстро поставим посланника на место. В данный момент он оказывает нам всемерную помощь. А это немало!
Зазвенел входной колокольчик. Матур торопливо направился к дверям.
— Кого там еще принесла нелегкая? — сердито поинтересовался Брамур.
— Представитель Рыжебородых, с посланием к гленду Брамуру, — возвестил от порога Матур.
Из-за его спины выскользнул гном и быстро подошел к Брамуру, протягивая ему какой-то пакет.
— Так! — удовлетворенно пропыхтел тот, втискивая свое тело в кресло. — Вот что значит правильно поставленная система оповещения! "Большое ухо" уже начало приносить свои плоды.
Брамур ловко распечатал пакет и быстро пробежал его глазами.
— Я же говорил, что этим прохвостам нет веры! — неожиданно грохнул кулаком по столу гном.
— Что случилось? — встревоженно повернулся к Брамуру Тоболт.
— А то, что Барата у сольфаров уже нет! Он от них умудрился сбежать, — пояснил Брамур. — И ардейлы об этом узнали. А вот нам они не сообщили. Да и не собирались этого делать.
— Что?! — медленно поднялся из кресла Тоболт. — Они посмели вести двойную игру? Со мной, Лоранским, двойную игру?! Они посмели — косвенно, конечно — обмануть его величество? Я этого так не оставлю!
Глаза Тоболта метали молнии, брови гневно сошлись на переносице. Сейчас перед Брамуром возвышался благородный Лоранский, в ярости сжимающий кулаки.
— Не спеши! — посоветовал гном. — Мы еще сумеем насолить этим обманщикам. Насколько я понял, Барат где-то в их землях. Но они и сами не могут определить где.
— И что? — заинтересовался Тоболт.
— Что первым делом сделает Барат? — прищурился Брамур. — Можешь не отвечать. Я отвечу. Парень он правильный. А значит, он постарается вернуться сюда. А где он покинет земли Ардейла?
— Где? — недоуменно поднял брови Тоболт.
— Да конечно же, там, где он уже переходил границу! — отозвался Брамур. — Он там, по крайней мере, знает, куда направляться дальше.
— Матур! Срочно принеси мои карты из кабинета! — распорядился Тоболт.
Матур бегом выполнил распоряжение хозяина.
— Вот! — Тоболт быстро расстелил карту на столе. — Конечно, тут, по понятным причинам, не все отображено, но участок, где мы пересекли границу, имеется.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |