Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Темная душа. Коварство судьбы


Опубликован:
21.06.2019 — 21.06.2019
Читателей:
4
Аннотация:
История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз.История продолжается. Герой победил злодея - про героя можно забыть! Так рассудили волшебники, оставив годовалого Гарри Поттера на крыльце магловского дома. Теперь магический мир вынужден будет дорого заплатить за подобную небрежность. Ведь злодей скоро вернется, и кто знает, как лягут карты на этот раз. https://ficbook.net/readfic/4747269#part_content
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Поднявшись с кровати, Поттер положил блокнот в чемодан, предварительно навесив на него сигнальные и отвлекающие чары. Мало ли, вдруг кому-то взбредет в голову покопаться в его вещах. Накинув мантию, Герой спустился в гостиную. К счастью время было поздним и свидетелей его ночной вылазки не выявилось. Хотя на всякий случай, наученный горьким опытом с Гринграсс он наложил диагностирующие чары. Тишина. Змейки спят, и никто не притаился в темном углу.

Скрип двери, щелчок и вот брюнет предстал перед портретом Основателя. Тот был на месте, словно ждал его появления.

— Чего вы добиваетесь? — прямо спросил Поттер. Ему надоели игры Салазара. А что за нападением и открытием Тайной комнаты стоит Слизерин, парень больше не сомневался. Все происходит с его одобрения. Вопрос в том: зачем Основатель подставляет его? Ведь только слепой не увидит, как четко расставляться акценты.

— Ученик, ты ведешь себя опрометчиво, — пожурил Салазар. — Где твои манеры.

— Плевать на них. Зачем вы хотите повесить на меня нападения?

— Кто тебе сказал эту чушь? — в притворной злости проговорил Основатель.

— Я не глупый, — злился Герой. — И вижу, что вы играете со мной.

— Нет никаких игр, мой юный ученик.

— Тогда что это?

— Все идет по плану.

— По плану отправления меня в Азкабан? — не унимался Поттер. — Уже все в Хогвартсе считают меня треклятым Наследником. Мне приписывают нападения на учеников. Не удивительно, если скоро явятся авроры и отконвоируют на встречу к дементорам.

— Глупости, — отмахнулся Салазар. — Тебе не стоит бояться. Ты нужен Дамблдору, поэтому никто не станет посягать на твою свободу.

С этим Поттер не стал спорить. Да, старик не позволит упечь национального героя в тюрьму. По крайне мере, должны быть веские основания для этого. Но все равно, самонадеянность Основателя напрягала. В голову закрадывались мысли, что Слизерин хочет от него избавиться, притом чужими руками. Вопрос в том: зачем?

— Тогда расскажите мне все. Зачем все это?

— Будет лучше, если ты ничего не узнаешь до определенного момента, — заявил Основатель. — Твоя реакция должна быть правдоподобной, чтобы обхитрить Дамблдора. Старик умен, а ты еще не настолько искушен во лжи. Обмануть однокурсников и других учеников Хогвартса ты способен, но вот директора нет. Но могу тебя заверить, что тебе не стоит ничего опасаться. Скоро все закончится, и ты оценишь мои старания.

Поттер закусил губы и недовольно посмотрел на Основателя. Вновь у того тайны.

— И не дуйся, — хмыкнул Основатель. — Я все делаю ради твоего будущего. Не забывай о нашей клятве. Мне ни к чему избавляться от тебя.

Поттер промолчал. А что можно было на это сказать? Начать злостно топать ногами и сопеть в две дырочки? Смешно. Со Слизерином это не сработает, да и сам Гарри не настолько наивен. Остается положиться на слово Салазара и ждать. Да еще эта треклятая клятва… Герой скривился словно от зубной боли. Откуда он мог знать, что все обернется так. Что Слизерин, воспользовавшись его наивностью, одурачит. Да и он хорош, повел себя как наивный хаффлпафф. Позабыв, что бесплатный сыр бывает лишь в мышеловке.

Купился на хвалебные речи и розовые мечты, позабыв о том, что реальность жестока. И теперь приходится скрипеть зубами и терпеть. У него нет ни знаний, ни сил, чтобы затеять игру с Основателем. У того за спиной опыт и знания, а у самого Гарри лишь амбиции и желания. Не густо.

— Вам удалось узнать, кто открыл Тайную комнату? — задал волнующий его вопрос Герой. По ухмылке Основателя и его обмолвках, было ясно, что это так.

— Да. И ты будешь удивлен, узнав имя наглеца, — проговорил портрет. — Скажу тебе, что реальность превзошла все мои ожидания. Одним махом мы сможем нанести сразу два удара. Главное правильно разыграть карту. Поэтому мне и нужно, чтобы твоя реакция выглядела как можно правдоподобнее. Чтобы ты оставался в стороне, а твои руки как можно дольше не испачкались в крови. Как я успел понять, Магический мир куда радостнее чествует своих Героев, чем Темных лордов. Пусть последние и несут благо для мира, а первые воплощают разрушения и реки крови.

— Это как-то связано с Поттерами? — догадался брюнет. — Насчет вашего обещания?

— Да, — довольно прищурился мужчина. — Скоро твоих «любимых» родителей ждет сюрприз. Они надолго запомнят его, не сомневайся, — кровожадная ухмылка. — И тогда ты воочию убедишься, что я не бросаю своих слов на ветер. Если я назвал тебя своим избранником, значит так и есть.

Поттер в очередной раз отмолчался.

— У меня проблемы на факультете. Из-за нападений на учеников и моего умения говорить со змеями, слизеринцы ополчились против меня и жаждут расправы.

— Это прискорбно. Ты поступил недальновидно, раскрыв свой дар. Умение говорить со змеями — благородное умение и весьма полезное, но люто осуждается глупцами, которые заполонили Хогвартс. Грязнокровки и полукровки, — презрительная гримаса, — им не понять всего величия. Да и многие чистокровные с годами оглупели. Превратились в марионеток. Но ничего, скоро мы встряхнем их. Заставим жаться от страха и молить пощады. Но это потом… Как я понял, у тебя созрел план мести, — это не было вопросом.

— Конечно. Я не собираюсь спускать Ротман подобного.

— Правильно, — одобрил Основатель. — Если спустить сейчас, то скоро могут появиться другие желающие. На Слизерине твой авторитет должен быть неоспорим. И поскольку ты пока слабоват в манипуляциях общественным мнением, придется действовать силой. Ты должен заставить их бояться себя. Бояться настолько, чтобы против тебя даже помыслить не смели.

— Я тоже пришел к таким выводам. Поэтому мне нужно ваше содействие.

— Конечно, мой ученик.

Поттер рассказал Основателю о задуманном.

— Неплохо, очень неплохо. А главное тонко и незатейливо. Все, кто нужно, поймут намек, но ничего не смогут сделать. А если даже попытаются, то никто не сможет ничего доказать. Я пришлю к тебе Барона. Он поможет тебе в твоем плане.

— Хорошо.

Недалеко послышались чьи-то шаги, и Поттер откланявшись скрылся в гостиной, довольно сверкая глазами.


* * *

В Большой зал на завтрак Поттер пришел одним из первых. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, поскольку он являлся деятельной натурой. Расположившись между Ноттом с Малфоем и напротив Гринграсс, слизеринец невзначай кинул взгляд на преподавательский стол. Все учителя были на месте, как и сам директор. Вот только старик выглядел задумчивым, что сразу отметил Герой. Нет, Дамблдор как всегда блистал в яркой мантии и улыбался всем вокруг своей улыбочкой, вот только взгляд синих глаз был цепким и задумчивым.

«Неужели ночью что-то произошло?» — про себя размышлял Поттер. Но быстро отбросил свои опасения. Если бы, что-то случилось, вся школа давно бы знала. Даже у стен есть уши.

Взгляд заскользил дальше, останавливаясь на Северусе Снейпе. Тот как всегда мрачен и угрюм. Восседает на своем кресле и смотрит на всех свысока. Выделяя слизеринцев, а особенно самого Поттера. Немудрено, если до его ушей дошли вести о конфликте между змейками. Это не есть хорошо. Впрочем, времени сворачивать свой планы и отступать нет. Ловушка расставлена.

Поттер прошёлся взглядом по столу факультета. Все как обычно. Змейки сонные и вялые, сидят на своих местах, нехотя ковыряясь вилками в тарелках. Какое счастье, что в Слизерине есть негласная традиция, что за учащимся закрепляется то же место, что он занял после пира. Здесь не приветствовались перебежки. Вот взгляд Поттера мимоходом зацепляется за Ротман. Та сегодня хмурится больше чем обычно, разговаривая со своими дружками. Губы Поттера помимо воли трогает улыбка, а в глазах маниакальный блеск. Замечая это, Малфой неосознанно вздрагивает.

Тут большая дверь открывается и в зал вваливается шумная толпа гриффиндорцев. Гарри отмечает брошенный в его сторону взгляд Грейнджер. В нем читается какая-то жалость и снисходительность.

«А это что-то новенькое», — Гарри удивлен. Он ожидал от Грейнджер злости, даже ненависти, но никак не жалости. Не иначе Дамблдор постарался и обработал эту зубрилку. До чего же Грейнджер дуреха, раз поверила отповедям директора и его словам «ради общего блага». Впрочем, чего ожидать от гриффов. Они готовы в рот заглядывать своему кумиру. Интересно, что Дамблдор наплел им? Нужно будет расспросить при встрече. Не отличающийся талантами хранить тайны Рональд непременно все разболтает.

Тут Поттер замечает призрак Кровавого Барона. Призрак слегка склоняет голову, смотря на брюнета, говоря этим, что все сделано. Губы в очередной раз дрогнули в улыбке, а настроение стремительно улучшается. Поттер приступает к еде и вклинивается в спор между Ноттом с Малфоем.

— И глупцу ясно, что Гриффиндор выиграет у Хаффлпаффа, — невзначай роняет брюнет. — У Хаффлпаффов хоть ловец и лучше, но у гриффов команда сильнее.

— Ты прав, — с неохотой соглашается Драко. — Жаль. Так хотелось, чтобы Гриффиндор занял последнее место в таблице.

— Это еще только второй матч. Все еще впереди, — отмечает Поттер.

Неожиданно за слизеринским столом начинается возня. Слышится чей-то крик — не иначе Паркинсон вопит, а затем раздаются громкие голоса. Поттер, как и все остальные слизеринцы присматривается к источнику шума, пытаясь казаться как можно более удивленным. Около места, где сидела Ротман и ее друзья, уже собралась толпа зевак. У всех бледные лица и глаза полные ужаса. Вот к столу под золото-серебряными знаменами подоспел декан.

— Что здесь происходит? — звучит суровый голос. — Разойдитесь!

Зельевар протолкнулся к месту и склонился над ученицей. Его рука профессионально прощупала пульс на шее девушки, а губы кривятся. Рука потянулась к кубку с тыквенным соком и нос обнюхивает. Позади топчутся МакГонагалл с Дамблдором.

— Мисс Ротман нужно в больничное крыло, — заявляет директор и наколдовывает носилки, перенося на них бездыханное тело. — Видимо у нее аллергия на что-то.

Директор вместе с учителями скрывается за дверью. А шум в Большом зале начинает нарастать. Ученики строят самые немыслимые домыслы. Правда, нужно признать, что некоторые не так далеки от истины. Все, кто в курсе вчерашнего конфликта Поттера с этой девчонкой, странно коситься в его сторону, но вопросов не задают. В глазах многих Гарри чувствует страх.


* * *

Уроки продолжаются. Вслед за трансфигурацией следуют заклинания. Все это время, Гарри отслеживает реакцию змеек. Те ведут себя чинно, но во взглядах страх. Не трудно догадаться, кого они подозревают в случившемся. Слишком большое совпадение, чтобы не поверить в него. Сам же Герой ведет себя невозмутимо. Ни словом, ни жестом не выказывая своей причастности.

Урок прерывает стук в дверь. На пороге оказывается какой-то третьекурсник-гриффиндорец. Он отдает маленькому профессору записку и поспешно уходит.

— Мистер Поттер, директор хочет видеть вас в своем кабинете, — прокашлявшись произносит Флитвик.

Герой невозмутимо поднимается, под десятками любопытных взглядов и двигается к выходу. Он не выглядит удивленным, поскольку ожидал подобного. Снейп не может ни упомянуть о их конфликте и наплести нелепых подробностей. Сам же Дамблдор не упустит случая пригласить «любимого» студента в свой кабинет.

Перед горгульей его дожидается Снейп собственной персоной. Взгляд его метает молнии, а лицо перекошено от гримасы злобы. Казалось, будь у него возможность, он бы придушил Поттера голыми руками.

— Поттер, — ненавистную фамилию декан выплюнул словно какое-то ругательство.

— Профессор Снейп, — ответил невозмутимо Герой, чем еще больше взвешивает декана. — Зачем меня вызывает директор?

— Не прикидывайтесь, дураком, Поттер, — громыхнул маг. — Это все ваших рук дело!

— Что именно? — такой же невозмутимый тон. Хотя про себя Герой и смеялся, но на лице маска безразличия. Голос не дрожит, а руки расслаблены.

— Поттер… — прошипел не хуже змеи Снейп, а затем резко шагнул вперед. Горгулья открыла проход, и мужчина взлетел по лестнице, лишь мантия засверкала позади.

Гарри мысленно хмыкнул и направился следом. Остановившись за пару ступенек до конца, он сделал глубокий вдох и сделал шаг вперед. Впереди предстоял сложный разговор.

— Мальчик мой, — прозвучал голос директора. — Проходи. Садись, — жест на кресло, напротив. — Чаю? — Дамблдор хоть и пытался излучать веселье, но взгляд его был хмур.

— Нет. Я бы хотел узнать, зачем меня вызвали? — перешел сразу к главному слизеринец.

— Мальчик мой, ты же слышал, что произошло с мисс Ротман?

— Ей стало плохо вовремя завтрака, — изображая неосведомленного проговорил брюнет. — Она съела что-то не то. Так сказал профессор Снейп, — позади послышался скрежет зубов зельевара и его злостное бурчание.

— Это не совсем так, — все веселье исчезло с лица старика. — Мисс Ротман кто-то отравил.

— Отравил? — попытался придать лицу как можно больше удивления переспросил парень. — Но кто это мог сделать? И зачем?

— Поттер, — прошипел Снейп. — Не разыгрывайте комедию! Это ваших рук дело! Признавайтесь…

— Северус, — прервал речь зельевара директор. — Вина мистера Поттера не доказана.

— Поттер вчера чуть ли не устроил дуэль с Ротман. Он угрожал ей!

— Это так, мой мальчик? — Альбус вновь посмотрел на ученика. Его глаза сверкали за стеклами очков, отслеживая даже мельчайший намек на ложь.

— Да, у нас произошел конфликт, — не стал отпираться Герой. — Но я не угрожал Ротман, а лишь просил воздержаться от обвинений в мой адрес.

— Ложь! — воскликнул Снейп. — Другие слизеринцы утверждают, что вы угрожали.

— Я не думал, что мои слова походили на угрозу, — сыграл наивного хаффлпаффца брюнет. — Притом, я всего лишь второкурсник, а она пятикурсница. Что я мог ей сделать?

— Поттер…

— Северус, не стоит обвинять, не имея доказательств, — пригрозил директор.

— Тогда напоим Поттера сывороткой правды и узнаем все.

Внутри у Героя все похолодело. Он как-то не подумал о подобном. С другой стороны, это ведь не он лично подливал яд. Да, его можно привлечь как соучастника, но не дельца. Но даже это плохо…

«Что же делать?!» — слизеринец начал волноваться. Он боялся, что Дамблдор согласится на подобное. И тут в голове всплыли неизвестные слова: «зелья правды запрещается применять волшебникам, не достигшим пятнадцати лет. Оно пагубно влияет на магическое ядро. Поэтому Министерство запрещает подобное, под страхом отправления виновника в Азкабан». Поттер про себя выдохнул с облегчением. Значит слова Снейпа лишь неисполнимые угрозы.

123 ... 2728293031 ... 343536
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх