Ну ладно, возможно, Хаслуш не так плох, как ему показалось. Нужно отвыкать судить о людях поспешно. Вот только...
— Я не пью спиртное, — предупредил Зориан.
— Религия запрещает? — с любопытством покосился на него Хаслуш.
Зориан покачал головой. Он не был особо верующим — боги перестали отвечать на молитвы столетия назад; на его взгляд, они то ли перебили друг друга, то ли бросили свое творение на произвол судьбы. И, проклятье, учитывая легенды эпохи богов — возможно, людям лучше без богов. Слишком часто мор и глад обрушивались на города из-за малейших прегрешений. И то, что стремительный прогресс науки и общественного устройства начался именно с уходом богов — вряд ли просто совпадение.
— Неудачный опыт, — просто ответил он, не желая вдаваться в подробности.
— А, — Хаслуша такой ответ вполне устроил. — Ничего, можешь заказать фруктовый сок или что-то в этом роде. Да что там, я могу даже показать заклятье, которое использую, когда я при исполнении, но не хочу обижать людей, отказываясь от выпивки.
О, а вот это уже интересно! Зориан посмотрел на Хаслуша; детектив, правильно истолковав взгляд, продолжил:
— Простенькое заклятье школы изменения, превращающее спирт в сахар, — Хаслуш показал простое металлическое колечко на правой руке. — Я впечатал формулу в кольцо, чтобы не колдовать в открытую. Можешь мне поверить, творить заклинания над предложенным напитком — не самая удачная мысль. А так — прикоснулся к стакану, и все готово.
— Удобно, — оценил Зориан. Жаль, что это заклятье не попалось ему раньше. — Но я думал, органические вещества нельзя преобразовать магией изменения?
— Обычно нет, но только потому, что они сложны и малоизучены, а не из-за каких-то принципиальных запретов, — Хаслуш шел, внимательно изучая вывески. Похоже, просто ближайшая таверна его не устраивала. — Молекулярная структура что этанола, что глюкозы довольно проста, так что преобразовать одно в другое несложно, — он внезапно остановился перед очередной вывеской, бегло изучил ее и обернулся к Зориану. — Вроде неплохо. Что скажешь?
Зориан редко бывал в тавернах и вынес оттуда только плохие воспоминания — так что просто махнул в сторону двери и последовал за детективом.
Все было не так плохо, как он опасался: в таверне было темно и душновато, но столы были чистыми, а шум — приемлемым. Хаслуш выбрал столик в углу и, дождавшись, когда они оба сделают заказ, сотворил долгое, сложное заклинание. Видимо, некая разновидность полога тишины.
Зориан думал, тут же последует допрос, но ничего подобного не случилось. Если Хаслуш и выяснял что-то, то слишком деликатно, чтобы это заметить. Черт, он даже не спросил про Дэймена — пустячок, а приятно. В итоге Зориан постепенно расслабился и сам начал задавать вопросы. Например — откуда у полицейского детектива время и желание обучать студентов?
— Хе, — фыркнул Хаслуш. — Хороший вопрос. Обычно мне бы и в голову такое не пришло, но вчера командир свалил на меня на редкость дурацкое задание. Похоже, по городу ходят слухи о гигантских пауках-менталистах, живущих в канализации — и мне поручили эти слухи проверить, — он вздохнул и закатил глаза. — Нет, ну надо же — пауки-менталисты...
Зориан постарался не выдать удивления, и ему это удалось — в основном потому, что Хаслуш уткнулся в кружку. Он, сам того не сознавая, запустил слух? Хотя, вообще-то нечему удивляться — он рассказывал Тайвен про пауков в присутствии сестры и Имайи. Наверняка эта троица поделилась сплетней еще как минимум с дюжиной других.
— А после работы я встретился с Ильзой — мы давние друзья — пропустить пару стаканчиков и пожаловаться на трудности. Она рассказала, что не может найти тебе инструктора по прорицанию. Тут-то я и сообразил — это же идеальное решение моих проблем. Одним махом я спихну дурацкое дело на какого-нибудь другого бедолагу, помогу другу и разрешу свой давний спор с командиром. Видишь ли, пару лет назад чиновники Эльдемара решили заинтересовать молодых магов в полицейской службе. Только вместо нормальных шагов по привлечению молодых талантов, они тупо обязали магов, уже работающих в органах, знакомить молодежь с нашей профессией.
— А, — откликнулся Зориан. — То есть это входит в ваши обязанности?
— Угу, но я... не напрягался. Командир постоянно пилит меня из-за этого. Но и ты меня пойми — да, нам за это доплачивают, но сущие гроши — а морока та еще.
— Вам виднее, — пожал плечами Зориан. — А как, э... мое "знакомство с профессией" освободит вас от паучьего дела?
— Не могу же я разорваться, — ответил Хаслуш. На миг нахмурился и затем решительно кивнул. — Да. Именно так и сообщу руководству.
На этом разговор исчерпал себя, и Хаслуш пообещал встретиться с ним в понедельник. Зориан шел к дому Имайи в раздумьях — будет ли прок от полицейского расследования проблемы пауков. Вряд ли, учитывая отношение к делу того же Хаслуша — но все же... Надо будет расспросить детектива через неделю-другую.
Зориан нетерпеливо притоптывал, ожидая, когда хозяйка откроет дверь. У него был ключ от входной двери, но толку-то — к его досаде, Имайя частенько оставляла ключ в замке, и сегодня — не исключение. Он не мог войти без ее помощи.
Возможно, так и было задумано.
Звук открывающегося замка привлек его внимание — дверь распахнулась, явив обеспокоенную Имайю.
— Эмм... Что-то случилось? — спросил он. Неужто Кириэлле что-то натворила?
— Это я должна спросить, — ответила она. — Где ты был? Ты должен был вернуться несколько часов назад.
— Ээ... — растерялся Зориан. — А в чем проблема? Я же вернулся не посреди ночи.
Кажется, этого говорить не стоило — она одарила его сердитым взглядом. Он решительно не понимал причину — он вовсе не обещал спешить домой сразу после занятий. В Сирине родителям было все равно, чем он занят в свободное время — если он делал, что велено и не подрывал их бесценную репутацию. Какое непривычное чувство — когда кто-то волнуется, потому что ты не пришел домой вовремя...
— Послушайте, я извиняюсь, но после занятий я встречался с инструктором по прорицанию, и встреча подзатянулась. Серьезно, мисс Курошка, так у вас никаких нервов не хватит. Меня еще не раз будут задерживать после уроков.
Она вздохнула и, смягчившись, впустила его внутрь.
— На будущее, постарайся сообщать мне, когда задержишься, — сказала она. — Ведь наверняка есть заклинание для передачи сообщений в пределах города?
Следует признать, это неплохая идея.
— Я посмотрю, что можно сделать, — пообещал Зориан.
— Хорошо. Знаешь, твоя сестра уже давно спрашивает, где ты.
Зориан застонал.
— Она вам не сильно докучала?
— Нет, она просто ангелочек, — отмахнулась Имайя. Зориан молча закатил глаза. Если Кириэлле такой ангелочек, что же Имайя заждалась его домой? — Она почти весь день рисовала, играла с магическим кубом, что ты дал, и говорила с Каной. Или точнее — говорила Кане. Клянусь, эта девочка слишком тиха. Мне надо будет поговорить с Каэлом. Не дело, когда ребенок настолько безучастен...
Зориан кивнул, довольный, что затея с кубом удалась. Ничего особенного, просто каменный кубик со светящимися символами, образующими детскую головоломку. Он нашел схему в одной из книг, рекомендованных Норой в тот цикл, когда она вела у него продвинутый курс. Сделав головоломку, он добился двойной выгоды — попрактиковался с формулами и получил игрушку для Кириэлле.
— Похоже, она не скучала, — заметил Зориан. — Так зачем я ей понадобился?
— Ты ее старший брат, — Имайя странно посмотрела на него. — Ты нужен ей без особых причин.
— А на самом деле? — не уступал Зориан.
— Кана уснула, а твоя игрушка исчерпала ману и выключилась, — после короткого молчания признала Имайя.
— А, — Зориан кивнул. Он заметил, что накопитель маны в формуле слишком мал, но не рискнул отойти от схемы. Для более чем скромного запаса маны были свои причины — накопитель мог и взорваться при ненадлежащем обращении, а куб предназначался для начинающих. Эти ребята способны с первой попытки запороть даже надежнейшую формулу. Учитывая, с каким трудом он воспроизвел головоломку по инструкции, Зориан решил не искушать судьбу, внося изменения. Если Кириэлле понравится — он может просто наделать еще. Заодно и потренируется. — Она сейчас в своей комнате?
— Нет, она у тебя, читает твои книги, — невозмутимо сообщила Имайя.
У Зориана дернулся глаз — захотелось немедленно пройти в комнату и выкинуть оттуда Кириэлле. Сказать по правде, ему повезло, что у него вообще есть своя комната — Имайя пока не нашла жильцов. Увы, сохранить свои вещи в неприкосновенности было решительно невозможно. Кириэлле наведывалась к нему, когда пожелает, а Имайя относилась к этому, как его мать в Сирине. Похоже, она считала поведение Кириэлле "естественным".
И мелкая чертовка это знала! Она знала, что ей все сойдет с рук, как любимице домовладелицы — и пользовалась этим на всю катушку. Так что паршивка даже не обернулась, когда Зориан ворвался в комнату. Так и лежала с книгой поперек его кровати, вольготно сложив ноги на подушку. И как раз потянулась к тарелке с печеньем, сделанным Имайей, чтобы рассыпать по кровати еще больше крошек.
— Эй! — возмутилась она. — Это мое печенье! Найди себе другое!
Не обращая внимания, Зориан разглядывал трофейную тарелку.
— Вообще-то я просто хотел прекратить захламление кровати, но они выглядят так аппетитно...
— Нееет! — вскричала Кириэлле, глядя, как он угрожающе открыл рот над печеньем. Что характерно, с места она не двинулась. Похоже, чертовка осознавала, что стоит ей встать — и назад на кровать он ее не пустит.
— Знаешь что, — сказал он, прекратив дурачиться. — Я верну тебе печенье, если ты уберешь крошки, рассыпанные по кровати.
Кириэлле тут же принялась сметать крошки с покрывала на пол. Закончив, она дерзко улыбнулась ему.
— Ха-ха, — без тени веселья сказал Зориан. — А теперь возьми веник и убери как следует. За каждую минуту промедленья я буду съедать по печеньке.
В подтверждение своих слов, он отправил одну в рот. И правда вкусно.
Кириэлле вскочила с возмущенным воплем. Она безуспешно попыталась отнять тарелку назад, потом, когда поняла, что не выйдет (а он съел вторую) — убежала за веником и совком. Судя по всему, она заодно нажаловалась Имайе, поскольку та вскоре принесла еще тарелку печенья, "чтобы он не отбирал у сестры". Ну и ладно.
Увы, даже после возврата кровати законному владельцу, отделаться от Кириэлле не удалось. Теперь она возилась на нем, улегшись сверху, стоило ему на секунду прикрыть глаза.
— Так что тебе надо, Кири? — вздохнул Зориан.
Она ответила не сразу, увлеченно карабкаясь по нему, как по мебели. Наконец устроившись с комфортом — и изрядно потеснив его в процессе — она заговорила:
— Мне скучно. И кстати, твой кубик сломался.
— Он не сломался, — откликнулся Зориан. — Просто исчерпал ману. Если хочешь, завтра сделаю новый.
— Окей.
В наступившем молчании Зориан вновь попытался задремать.
— Зориан? — внезапно спросила Кириэлле.
— Да?
— Кто такие морлоки?
Он открыл глаза и с любопытством посмотрел на нее.
— Ты не знаешь, кто такие морлоки?
— Я знаю, что у них белые волосы и синие глаза, — сказала Кириэлле. — И что их недолюбливают. И что Каэл — один из них. Но мама никогда мне про них не рассказывала.
— Вот как? — пробормотал он.
— Ага, — подтвердила Кириэлле. — Она сказала, что приличные девушки не должны интересоваться такими вещами.
Из дипломатических соображений Зориан не прокомментировал, можно ли ее считать приличной. Даже не хмыкнул. Пожалуй, такая выдержка достойна медали.
— В общем, — начал он, — это раса подземных людей. Хоть большинство из них и покинули подземелья. Исчезновение богов дорого обошлось их цивилизации; монстры Подземелья вытеснили их на поверхность. Икосиане тоже не остались в стороне, спалив пару городов и отняв часть территории.
— Ох, — сказала Кириэлле. — Но почему тогда их не любят? По идее, это они должны не любить нас. И вроде бы Каэл ничего против нас не имеет.
— Думаю, Каэл мало что знает об обычаях предков. Как, наверное, и большинство морлоков. Что же до того, почему их не любят — в прошлом у морлоков были весьма жестокие обычаи. Они приносили людей в жертву и, вероятно, были каннибалами.
— Каннибалами?! — пискнула Кириэлле. — Они ели людей?! Но зачем?!
— Сложно сказать, — пожал плечами Зориан. — Икосианские поселенцы не стремились вникнуть в тонкости их религии.
— Ну да, они же ели людей, — сказала Кириэлле. — Это мерзко. Только не говори, что они все еще так делают?
— Не глупи, — фыркнул Зориан. — Власти никогда такого не допустят.
— О, — приободрилась Кириэлле. — Это хорошо. Так вот почему их не любят? Боятся, что морлоки их съедят?
— В том числе, — вздохнул Зориан. — Я слышал множество сплетен о том, что морлоки похищают детей на улицах и пожирают их. Но это еще не все. У них была собственная магическая традиция, сейчас запрещенная, но все равно практикуемая некоторыми морлоками. Гильдия называет ее "магия крови".
— Звучит зловеще, — заметила Кириэлле.
— Действительно, — согласился Зориан. — О ней практически нет официальной информации, но, по мнению большинства, это искусство жертвоприношения. Морлоки убивали людей или животных, чтобы творить заклинания. Сейчас они не могут убивать людей без последствий, но, вероятно, все еще приносят в жертву животных — в магических и ритуальных целях.
Кириэлле вздрогнула и плотнее прижалась к нему.
— Я рада, что Каэл и Кана не такие.
— Я тоже, Кири, — он погладил ее по голове. — Я тоже.
16. НАМ НУЖНО ПОГОВОРИТЬ
[К оглавлению]
Вырвав тетрадный листок, Зориан набросал короткую записку Имайе — что будет сегодня поздно из-за занятия по прорицанию с Хаслушем. Право слово, было бы из-за чего переживать — подумаешь, задержался после школы; но не ссориться же с ней из-за этого.
Само собой, одно дело написать записку, и совсем другое — доставить ее Имайе: от академии до ее дома было изрядно далеко. Впрочем, он, кажется, нашел решение. Перебрав множество заклинаний дальней связи — далеко не все из них были ему по силам — он нашел многообещающую связку заклятий. Вкратце, он собирался сделать движимый магией бумажный самолетик — а простейшее поисковое заклятье проложит курс к Имайе. Они с Кириэлле уже опробовали этот способ, но на значительно меньшей дистанции.
Отбросив сомнения, он сложил самолетик, активировал заклятья и запустил свое творение из ближайшего окна. Бумажный летун быстро скрылся из вида.
Что же... уроки окончены, сообщение отправлено. Пора идти к Хаслушу.
В этот раз Зориан даже не удивился, что встреча опять назначена в таверне. Кто бы сомневался. Смирившись, Зориан вошел в заведение, оглядываясь в поисках Хаслуша и стараясь не обращать внимания на взгляды других посетителей.
Хаслуша не было. Он ошибся адресом — или полицейский не явился? Хаслуш очень смутно описал маршрут, так что Зориан изрядно поплутал, разыскивая таверну — но вряд ли он ошибся. Он уже собирался выйти и вновь осмотреться, когда наконец осознал — что-то было не так.