Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мать Ученья - часть первая


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
27.05.2015 — 11.08.2019
Читателей:
56
Аннотация:
Перевод Mother of Learning хорватского автора nobody103. Зориан хотел лишь спокойно завершить свое обучение магии. Вместо этого он вынужден отчаянно искать ответы, раз за разом проживая последний месяц. День Сурка - фэнтези-версия. Часть первая, "Попавший в паутину".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Неужели в действительности Зак думает, что делает?

— А почему он? — продолжала Ибери. — Ну, он Новеда. Их род был очень влиятелен до падения, и я имею в виду не только финансы. У них повсюду были свои люди. Я вполне допускаю, что старые обязательства все еще в силе. Зак последний из рода, на его плечах — все будущее Дома. Возможно, это отчаянный жест опекунов, пытающихся превратить его в достойного преемника, кто вернет семье былую славу.

Пол содрогнулся; через секунду последовал оглушительный грохот. Стекла задребезжали, но выдержали, в танцевальном зале повисло встревоженное молчание — слышался только гул отдаленных взрывов.

— Что... что это было? — испуганно спросила Ибери.

Не она одна задавалась этим вопросом. Взволнованные шепотки заскользили по толпе, быстро набирая громкость и накал. Извечное давление, что Зориан ощущал в любом собрании людей, усилилось и... изменилось. То, что раньше было просто назойливым присутствием на краю сознания, внезапно превратилось в удушающее покрывало страха. Под давлением чужих чувств, вторгшихся в его разум, он с трудом оставался в сознании. Что за херня с ним происходит? В прошлый раз во время вторжения он не испытывал ничего подобного.

Прошла минута. Десять. Зориан физически ощущал, как в толпе растет напряжение. В последний (он же первый) раз он встретил начало вторжения на крыше — и был оглушен первым взрывом. Видимо, тогда он пробыл без чувств дольше, чем думал — ведь когда он пришел в себя, Ильза и Кайрон уже спешили на крышу по лестнице. Сейчас же они о чем-то спорили неподалеку и пока не сделали ни шага к лестнице.

— Зориан? — в пятый или шестой раз начала Ибери. — Ты точно в порядке? Может, мне найти кого-нибудь...

— Я в норме, — Зориан наконец сумел отвлечься от гнетущего чувства. Взрывы наконец стихли, но люди не спешили успокаиваться. Даже наоборот, теперь, когда не ощущалось немедленной угрозы, они захотели объяснений — и прямо сейчас. Страсти накалялись; к счастью, персонал академии тоже это заметили. — Смотри, Ильза собирается что-то говорить.

— Пожалуйста, сохраняйте спокойствие, — заговорила со сцены Ильза, используя ту же усиливающую звук магию, что и оркестр ранее. — Я и мой коллега сейчас поднимемся на крышу, установим связь с городскими властями и выясним, что происходит. Пожалуйста, не расходитесь до нашего возвращения.

Нда... Не сказать, чтобы ее слова сильно успокоили людей. Наоборот, порядка стало еще меньше, некоторые и вовсе проигнорировали указание и покинули зал, как только учителя скрылись на лестнице. Зориан не судил строго — в другое время он и сам поступил бы точно так же. Зато удушающее чувство ослабло и вновь стало просто тяжестью в голове. Он вздохнул с облегчением.

— Привет, Зориан, — поприветствовал его подошедший Зак. — Ничего себе, а? И, смотрю, ты уговорил мисс Амберкомб пойти с тобой на бал. Поздравляю! Я и не знал, что ты предпочитаешь девушек постарше.

— Я всего на год старше его, — возразила Ибери. Она быстро глянула на Зориана; похоже, опасалась, не скажет ли тот, что это она пригласила его — и заметно расслабилась, видя, что он молчит. Зориан еле сдержался, не закатив глаза. — А почему ты один? Не хочешь представить нам своих спутниц?

Если Ибери пыталась смутить Зака, пришедшего с двумя партнершами, ее ждало жестокое разочарование. Зак лишь улыбнулся, не замечая подтекст.

— Они решили уйти пораньше, — он пожал плечами. — Учитывая происшедшее, наверное, и к лучшему.

— Так что все-таки произошло? — спросил Зориан. Он не думал, что Зак ответит, но попробовать стоило.

— Похоже, сейчас узнаем, — Зак указал на подножие лестницы, где Ильза говорила с группкой студентов. Приглядевшись, Зориан узнал среди них Акоджу, да и некоторые другие были ему знакомы.

— С кем она говорит? — спросила Ибери.

— Старосты классов, я полагаю, — ответил Зориан. — По крайней мере, те, кого я знаю — старосты в своих классах.

Все было удручающе медленно. Может, он слишком много требовал от образовательного учреждения, но их реакция на угрозу откровенно разочаровывала. Могли бы хоть начать телепортировать людей в укрытия, или организовать какое-нибудь охранение, или... да хоть что-нибудь. Похоже, Ильза и Кайрон сами еще не осознали серьезность сложившейся ситуации.

Наконец Ильза закончила инструктаж, и группка старост рассеялась в толпе. Зориан сообразил, что они делают — каждый собирает свой класс. Попрощавшись с Ибери, он вместе с Заком направился к своей группе.

Собрав всех, Акоджа огласила план. Доступные академии мощности телепорта будут использованы, чтобы эвакуировать из города иностранных делегатов и вип-персон. Студенты же должны спуститься в туннели под городом и достичь укрытий пешком; без прикрытия — у профессоров другие задачи в городе, хорошо хоть все старосты знают пути эвакуации.

Зориан искоса глянул на Зака, оценивая его реакцию — парень был мрачен и собран.

— Что же... — пробормотал тот. — Потанцуем.

Зориана охватило дурное предчувствие.

На удивление, первым врагов заметил не Зак — это оказалась Рэйни. Решительно непонятно, как ей удалось засечь зимних волков за пять минут до их прибытия, но она сумела и немедленно подняла тревогу. Мало кто поверил ей, но большинство предпочло не рисковать. Класс ускорил шаг, стремясь к небольшому цилиндрическому строению, входу на лестницу в убежище.

Они не успели — волки оказались быстрее.

Зориан не был солдатом, да и экспертом тактики себя не считал — но поведение толпы студентов при появлении стаи волков поразило его своей глупостью. Они бросились врассыпную. Те, кто были ближе к убежищу, перешли на бег; остальные же заметались в поисках укрытия. Зак отчаянно кричал, чтобы они не разделялись, но его никто не слушал.

Чертыхаясь, Зориан поймал за руку Акоджу — она уже собиралась метнуться к ближайшему дому — и без слов указал на убежище. Мелькнула мысль объяснить подробнее, но черт возьми, у них не было на это времени. Он отпустил ее и побежал, надеясь, что ей хватит благоразумия последовать за ним.

К счастью, хватило — ей и еще нескольким студентам, видевшим и понявшим его жест. На бегу к ним присоединялись еще ребята, влекомые стадным инстинктом.

Вокруг творился хаос. Их настигали сотни зимних волков, и, в отличие от перепуганных студентов, звери действовали с устрашающей организованностью. Группки по 3-4 волка отделялись от основной стаи, чтобы перехватить одиночную цель, окружали, набрасывались сзади и сбоку... Из-за белой шерсти и зловещего молчания они казались ордой призраков, вырвавшейся из нижнего мира на погибель живущим. Визг. Крики. Вспышки света, звериный вой — не все студенты оказались беспомощны. Впереди Зак удерживал вход в туннели, посылая силовые импульсы залп за залпом, истребляя десятки зверей каждым заклинанием. Некоторые студенты сумели добежать до ближайших домов и заперлись там, не слушая мольбы оставшихся на улице.

Когда Зориану уже казалось, что они сумеют достичь убежища, удача отвернулась от него. Около трех десятков волков заметили их и устремились наперерез. Группа замерла, глядя на приближающуюся стаю — хищники были между ними и убежищем, но атаковать было самоубийством. На Зака навалились подоспевшие тролли, так что сейчас он ничем не мог им помочь.

— А я ведь говорил, мне стоит взять меч, — сказал кто-то из парней. — Но нееет, ты сказала — кто же ходит на бал с мечом. Тебя послушать, так я конченый параноик.

— Ой, заткнись, а? — огрызнулся женский голос.

Зориан сдержался и не стал выпускать магические снаряды. Не факт, что даже пронзающая форма с одного удара убьет столь живучую тварь, как зимний волк. И именно с пронзающей ему хуже всего давалось самонаведение, так что еще вопрос, попадет ли он вообще. Нельзя безрассудно расходовать ману.

Не все были с ним согласны — у многих нашлись заклинательные формулы, впечатанные в кольца или кулоны, так что на приближающихся волков обрушился шквал магических снарядов. Довольно безвредный шквал — нормальное самонаведение получилось только у одной девушки, да и если кто-то попадал — простая ударная форма не наносила серьезного ущерба. По крайней мере, стая замедлилась и сбилась в кучу — самонаводящиеся выстрелы девушки поражали волков, что отделялись от стаи, заходя с фланга. А вот это уже дело...

Подпустив стаю поближе, Зориан ударил в гущу зверей огнем, вкладывая в заклятье все силы, накрывая почти всех. Вой боли и страха ударил по ушам — зимние волки по своей природе уязвимы к огню. Еще один язык пламени, горячее и больше, чем огнемет Зориана, хлестнул по стае — и звери обратились в бегство. Те, кто уцелел.

Зориан оглянулся в поисках второго заклинателя — им, на удивление, оказался Брайам. Парень самодовольно смотрел на обожженные трупы, держа в руках своего фамильяра — маленькая ящерица облизывалась раздвоенным языком, словно хотела пожрать побежденных врагов.

А он думал, дрейк еще не умеет изрыгать огонь.

После секундного колебания они устремились ко входу в подземелья и наконец достигли убежища. К Зориану подбежала взволнованная Ибери — сразу просветлевшая, увидев, что он жив. Признаться, он и сам был рад, что она уцелела, хоть и сознавал, что ее смерть во временной петле не будет окончательной.

Впрочем, если подумать — ничего удивительного, что она выжила. Четвертый курс пришли в убежища первыми, да и могли за себя постоять куда лучше третьекурсников. Кто вообще установил такой порядок эвакуации, оставив младших студентов без прикрытия?

— Не знал, что ты владеешь огненными заклятьями, — сказал Брайам, поглаживая своего питомца. — Так вот чем вы с Заком занимались на своих тренировках?

— Ага, — подтвердил Зориан. Он с сомнением посмотрел на дрейка, и ящерица с вызовом уставилась на него. — Ты что, пошел на танцы с фамильяром?

— Конечно, нет, — хохотнул Брайам. — Мы с ним не настолько близки. Я просто призвал его, когда появились волки.

— Разве призыв не тратит прорву маны? — спросил Зориан.

— Нет, если это призыв фамильяра. Мы связаны, он и я. Соединены душами. Многие действия в отношении него намного проще обычного.

— Хмм, — протянул Зориан.

Следующий час прошел без происшествий. Зориан слушал рассказы людей вокруг, пытаясь составить общую картину и делая зарубки в памяти — нужно что-то сделать в следующем цикле, чтобы эвакуация не была настолько провальной. За этим занятием его и застало прибытие учителей.

Их было шестеро, они выглядели измотанными и напуганными, как и потянувшиеся к ним студенты. Единственным, кто внушал уверенность, был Кайрон, невозмутимый, как всегда. Он больше не щеголял голым торсом, облачившись в полную броню и теперь напоминая жука-священника. Помимо посоха в руке, с его пояса свисала обойма заклинательных жезлов.

Кайрон принес плохие вести — атака на академию была лишь частью широкомасштабного вторжения в город. Зориан знал это с самого начала — но остальные были потрясены. Вторжение было тщательно спланировано, и большинство защитников были повержены в самом начале. Город вот-вот падет, и тогда убежища превратятся в смертельную западню. Нужно уходить и прорываться за пределы города, пока враги не заблокировали все возможные пути отхода.

Студенты встретили его слова угрюмым молчанием.

— Почему вы просто не телепортируете нас? — спросил кто-то. — Это же возможно?

— Мы утратили контроль над защитными чарами, — спокойно ответил Кайрон. — Враги подчинили себе защиту академии. Мы не можем телепортироваться.

Зориан застонал. Враги добрались до оберегов? Как, черт возьми? Академия — не бакалейная лавка с простейшей защитой, ее зачаровывали лучшие специалисты.

Вопросы сыпались на учителей еще с минуту — потом Кайрону надоело, и он начал раздавать приказы. Нужно было уходить.

Зориан слушал вполуха — кое-что привлекло его внимание. Один из студентов неподалеку вел себя странно с самого момента появления учителей. Зориан практически ощущал его нетерпеливую готовность — и в этом ощущении не было ничего хорошего.

Так что, когда парень швырнул на пол склянку с ядовито-зеленой жидкостью и разбил ее каблуком, Зориан успел задержать дыхание и послал в предателя магический снаряд. Из разбитой склянки вырвался зеленый дым, в убежище воцарился хаос.

Зориан ничего не видел в ядовитом дыму, но звуки сражения говорили сами за себя. Вокруг сгибались от кашля другие студенты — вдыхать эту дрянь определенно не стоило. Слава богу, она хотя бы не разъедала глаза — так что он успел сотворить щитовые чары, защищаясь от летящего прямо в лицо магического снаряда. Изогнутая пленка силы возникла перед ним, принимая удар — щит прогнулся, но выдержал.

Голос Кайрона произнес несколько слов, и ядовитый дым устремился на звук. Стала видна фигура профессора, поднявшего левую руку — зеленый газ уплотнялся над ладонью, словно всасываемый вакуумом. Зориану вновь пришлось сотворить щит.

По крайней мере, он вновь мог дышать — слава богам за их малые милости.

Прежде чем нападающие — видимо, они переместились внутрь под прикрытием дыма, Зориан не припоминал, чтобы в убежище была эта банда мужчин в коричневых накидках — сделали ответный ход, Кайрон взмахнул свободной рукой, и в воздухе щелкнул сияющий хлыст. Враги повалились наземь, рассеченные пополам.

Зориан потрясенно смотрел на Кайрона. Он и не сомневался, что бывший боевой маг силен, но видеть это собственными глазами... Профессор мгновенно сориентировался и отразил нападение всего двумя заклятьями. Зориан невольно спросил себя, как бы все сложилось, если бы Кайрон возглавлял эвакуацию. Наверняка он бы не допустил жертв среди учеников. Да и студенты слушали бы, что им говорят — в отличие от старост, профессор боевой магии умел командовать.

— Как... черт возьми... ты держишься? — прохрипел Зак. Он, похоже, вдохнул зеленого дыма. От некоторых вещей не спасают даже десятилетия временной петли.

Зориан хотел было ответить — но тут пол перед ним взорвался, отбросив его и осыпав градом каменной крошки. Он слышал, как Кайрон читает инкантацию, но было поздно — вырвавшийся из земли гигантский червь был слишком быстр, а сам Зориан не мог шевельнуться от боли. Огромная пасть смыкается на нем — и чернота.

Его последней мыслью было, что это нечестно. Сколько же козырей в рукаве у врагов? Они просто гребаные шулеры!

10. УПУЩЕННЫЕ ПОДРОБНОСТИ

[К оглавлению]

Резкая боль в животе заставила Зориана распахнуть глаза. Он дернулся всем телом, прогибаясь под упавшим на него предметом, сон как рукой сняло.

— С доб...

— Да что ты говоришь, — прервал ее Зориан. — Доброе утро? Меня опять убили! На этот раз — сожрал здоровенный червяк. И меня уже достало такое пробуждение. Что, нельзя было сдвинуть петлю хотя бы на день позже?

Он выжидающе посмотрел на сестру. Та выглядела растерянной и слегка испуганной.

— Эм, что? — неуверенно спросила она.

Зориан молча скинул ее с кровати. Глухой удар, возмущенный вскрик — он тут же вскочил на ноги, изготовившись на случай ответного нападения. Уроки прошлых циклов не прошли даром — пока она сидела на полу, Зориан устремился в туалет.

123 ... 1718192021 ... 565758
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх