Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Честь Сарда


Опубликован:
05.09.2015 — 08.07.2016
Читателей:
2
Аннотация:
Третья, заключительная часть трилогии Сард. Открыта подписка. Книга закончена и РАЗОСЛАНА ПОДПИСЧИКАМ! Если что-то не открылось или ещё что - пишите,
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Когда император покинул центр управления, оказавшаяся вдруг без присмотра журналистка подошла к задумчиво смотрящему в пространство начальнику разведки Империи генералу Сархо.

— Простите, а что такое комплект номер шесть?

— А? — Сархо сфокусировал взгляд на Риде Торн и на секунду задумался. — Это набор для пикника. Прошу прощения, госпожа Торн, мне нужно уточнить список приглашённых.

Лёгкий крейсер, переоборудованный для достижения максимальной скорости, уже стоял на площадке, гудя реакторами на холостом ходу. У опор крейсера стояли лишь начальник Управления имперской безопасности генерал Сархо и Сатта, одетая в пилотский комбинезон.

Гарт уже хотел сказать что-то, когда увидел в глазах девушки нечто такое, что заставило его проглотить уже готовые вырваться слова.

— Давай, — Гарт пожал руку безопаснику и шагнул на трап.

— Подожди, — бледный Сархо положил руку на плечо Гарта. — Ты же понимаешь, что если не вернёшься, армия и флот раскатают эту планету на молекулы?

— Это будет уже не моя проблема, — Гарт пожал плечами. — Но сделать попытку вытащить своих людей я просто обязан. Слишком их там много. А на будущее подумай о создании специальных антитеррористических подразделений, — не оборачиваясь, он взбежал по трапу, и шедшая следом Сатта задраила люк.

— А будет ли у нас это будущее?

2

Восстание на Норне — только первый шаг, первый сигнал в грядущей череде катастроф и потрясений, сметающих кровавый режим Новой Империи с лица галактики.

Свободные и гордые жители Норна не будут пешками и куклами в человеконенавистнической политике так называемого императора Гарта и его клики. Пора выставить счёт самозванцу и диктатору, покусившемуся на самые основы общества Норна — его клановую систему, существующую уже почти полтора тысячелетия. Завещанная нам предками, основанная на внутренней природе каждого здорового норна, только она сможет привести нас к процветанию и доминированию на всём пространстве бывшей Лакранской Империи.

И пусть двухцветные флаги Норна, развевающиеся сегодня на каждом доме, станут символом нашей скорой победы.

Из манифеста Совета Кланов. Норн. Лакрана.

Когда Гарт, переодетый в парадный комбез, шагнул к трапу, он, машинально оглянувшись, увидел Сатту, молча стоявшую у входа в выходную камеру и, улыбнувшись, подмигнул подруге:

— Не кисни, малышка. Прорвёмся.

— Если погибнешь, я объявлю рай-граас всему Норну, — спокойно произнесла Сатта, которую, как казалось, вовсе не печалила перспектива объявления кровной мести всему населению немаленькой планеты.

— Значит, у меня есть ещё один повод остаться в живых, — Гарт усмехнулся и шагнул вперёд.

Внизу его уже ждал почётный конвой в форме гвардии кланов, и кавалькада машин, резво стартовав с места, направилась к залу Кланового Совета.

Гарт, сидя в мягком кресле лимузина, с умеренным интересом рассматривал окрестности, но ничего заслуживающего внимания не увидел. Главный город Норна был обычным мегаполисом с домами-иглами и ущельями улиц, тонувшими в тумане и смоге.

— Прибыли, — начальник конвоя с каменным лицом кивнул и распахнул дверцу машины.

Совет кланов располагался в здании, похожем на огромную садовую беседку. Тонкие обманчиво-хрупкие колонны поддерживали купол на стометровой высоте, под которым и располагался зал, где проходили заседания.

Когда Гарт вышел, то смог увидеть огромную площадь, заполненную войсками территориальной гвардии, отсекавшими толпы народа. Люди чего-то кричали, размахивали тряпками и плакатами, но что именно, разобрать было невозможно. Голоса сливались в один ровный гул, похожий на шум моря.

Центр площади был пуст, если не считать одинокой фигуры в сером мундире территориальшиков. Подойдя ближе, Гарт с весёлой злостью узнал Пэта Альви — императорского гвардейца. Теперь уже бывшего.

— Гарт, — Пэт коротко поклонился, что при его невысоком росте смотрелось довольно смешно. — Я твой ассистент перед судом кланов.

— Это ты передал коды безопасности имперского представительства? — произнёс Гарт, игнорируя предыдущую фразу.

— Клан превыше Империи, — твёрдо ответил Пэт и с вызовом посмотрел на Гарта.

— Клан? — Гарт рукой сгрёб бывшего соратника за шитьё мундира и подтащил ближе. — Ты предал всё наше братство. Не Империю, а нас. Все шесть тысяч четыреста двадцать восемь человек. Лучшее, что ты можешь сделать, это застрелиться перед тем, как мои братья и сёстры начнут на тебя охоту, потому что лёгкой смерти в конвертере тебе не будет.

— Лучше подумай о своей смерти! — взревел Пэт и попытался разжать руку Гарта, но кроме того, что на Сарде гравитация была больше, костяк и мышцы Гарта были дополнительно укреплены ещё в подростковом возрасте.

Несколько секунд Гарт наблюдал, как Пэт пытается вырваться из захвата, а потом без замаха коротко врезал головой в лоб норна. Тот на мгновение замер и с закатившимися глазами стёк на бетон.

Император брезгливо отряхнулся, поправил берет и, только убедившись в том, что форма в полном порядке, не оглядываясь зашагал вперёд.

Огромные двери высотой не меньше пяти метров распахнулись перед ним и сомкнулись, стоило Гарту войти в зал. За спиной клацнули об пол приклады штурмовых винтовок вставших на караул солдат и загудели моторы мощной заслонки противоштурмовой защиты.

Зал Совета был полон настолько, что люди стояли даже в проходах.

Поскольку прямо в центре зала находилось небольшое возвышение, Гарт прямиком прошел к нему и, чуть склонившись над тонким словно проволочка микрофоном, дунул, проверяя его работу.

— Меня все слышат? — гулко раздалось под сводами зала.

— Тебя позвали сюда не говорить, а отвечать на вопросы кланового суда, — говоривший, широкий коренастый старик поднялся со своего места, похожего на трон и, разведя руки, обратился к залу: — Совет старших кланов собрался сейчас для того, чтобы судить и подвергнуть справедливому наказанию самозваного императора, присвоившего себе власть над свободным Норном...

Гарт с улыбкой слушал эту галиматью, потом поправил запонку на правой руке, затем на левой, и, услышав, как пискнула электроника, довольно прищурился.

Дедушка распинался почти полчаса, живописуя все преступления Гарта, и уже хотел передать слово очередному говоруну, когда Гарт чуть облокотился о трибуну:

— Довольно. Я услышал достаточно, чтобы вынести свой приговор. Теперь слушайте меня, тупоголовые твари. Последняя разработка моего хорошего друга — доктора-прима и академика Имперской академии наук Керна Галлая, носит скромное название 'Агент триста'. Боевой вирус нового поколения с фиксированным временем жизненного цикла и малым инкубационным периодом. Что это значит? Полагаю, тем, кто сидит на первых рядах, уже жарко? Не беспокойтесь, это не нарушение работы кондиционеров. Так начинается болезнь. Через пару минут кожа начнёт покрываться красными пятнами, а через час вы все умрёте. Но не сразу. Примерно сорок минут вы будете корчиться от боли от постепенно сворачивающейся в вашем теле крови. Собственно, ракету с вирусом я мог запустить ещё с орбиты, но очень сильно захотелось посмотреть лично, как вы будете подыхать.

В зале разразилась настоящая буря. Часть рванула к дверям, часть полезла к Гарту, а часть замерла в креслах, переваривая сказанное.

Увидев толпу, бежавшую к нему, Гарт распахнул китель и выдернул из ремня тонкий стержень, похожий на карандаш, который выдал замкнутый овал силового поля, резавший и сталь, и живую плоть, словно масло.

По возможности он старался никого не убивать, лишь отсекая руки, ноги и раня, потому что действительно очень желал посмотреть, как дохнут эти твари.

Когда толпа отхлынула, на полу вяло копошился ковёр из окровавленных людей и конечностей, отрезанных с хирургической чистотой.

Впавшие в недолгий ступор солдаты у входа зашевелились, и Гарт, сдёрнув две пуговицы, швырнул их через весь зал к дверям, после чего спрятался за трибуну, пропуская ударную волну. Затем, поскольку до него больше никому не было дела, прошёл по куче людей у входа и, выдернув из людского месива охранника, лишил того штурмовой винтовки. Всё же, несмотря на отличный набор убивающих средств на парадной форме, с обычным оружием в руках он чувствовал себя куда спокойнее.

В этот момент по всему периметру стены захлопали взрывы, и облаках бетонной крошки в зал начали влетать штурмовые группы. Через минуту, шагая прямо по телам, к императору подошел штурмовик в офицерской броне, козырнул и поднял забрало шлема:

— Контроль над зданием установлен. Командир первого полка подполковник Керн.

— Спасибо, Лама, — Гарт благодарно кивнул. — Что там на космодроме?

— Сунулись эти говнюки, да Сатти разогнала реакторы и держала руку на блокировке защиты и ракетных турелях. Если что, от столицы только пепел и остался бы. Так что они не решились. Зато сейчас десяток наших из инженерной бригады пытаются стабилизировать реактор.

— А представительство?

— Ну, после шоу, которое ты устроил, они там даже не пикнули, — Лама ухмыльнулась. — Так что персонал и бойцов сейчас грузят на транспорт и вывозят под крылышко третьей оперативной группы флота. Ты мне лучше скажи, что делать будем?

Гарт вздохнул и уточнил:

— С норнами? Пусть валят на все шесть сторон. Насильно мил не будешь. Хотят свободы и самостоятельности, пусть получают.

— Так их же сразу приберёт Борус или Эттарго? — Лама неверяще прищурилась. — Совсем дебилы?

— Но и нам такие подданные тоже не нужны, — Гарт посмотрел вокруг, на постепенно встававших старейшин, которым бойцы оказывали первую помощь. — Толпа трусливых подонков. Ты представляешь, я им выдал пыль про вирус, и они все поверили! Человек десять может остались на месте, а остальные метались как крысы.

— Да видела, — девушка усмехнулась. — Когда Борс ломал местную сеть и отрубил им всю связь, то попутно подключился к камерам. Так что у нас была трансляция в реальном времени, — она на мгновение скосила взгляд в уголок нашлемного экрана. — И сейчас, кстати, идёт.

— Да ну нахрен, пусть вырубает.

— Ну нет, наши должны знать, что с тобой всё в порядке, — девушка заразительно расхохоталась. — Кстати, Сатта, когда ты вышел, активировала протокол 'Аура'.

— Отморозки, — Гарт перехватил штурмовую винтовку поудобнее и пошёл к одному из проломов в стене. — Реально собирались зачистить целую планету?

— Такое прощать нельзя, — Лама покачала головой. — Если, конечно, мы не хотим утонуть в вале терактов с захватом заложников. И всю планету, конечно, нет, но пару сотен тысяч инициаторов сего безобразия... Кстати, очень удачно вышло, что ты их собрал здесь. Не нужно будет бегать и выковыривать из разных щелей.

На площади перед залом Совета уже не было ни местных вояк, ни толпы. Ветер лениво колыхал обрывки плакатов и транспарантов, везде валялись остатки пластиковой брони и шлемы. А посреди этого разгрома на посадочных опорах стоял лёгкий крейсер класса 'Пламя' с огромным гербовым драконом Сарда и эмблемой Драконовых Сучек в виде обнажённой девицы, стоящей вполоборота с раскрытыми белыми крыльями за спиной и штурмовой винтовкой в руках. Злобно ощерившаяся девица отчего-то была сильно похожа на Сатту и держала левую руку на рукояти парадного кортика.

Рядом с крейсером притулились несколько штурмовых ботов и рейдер с эмблемой технической службы бригады, а над полем с грохотом маневрировал тяжёлый крейсер класса 'Авангард', с борта которого выстреливали штурмовики и истребители поддержки войск.

— Давай, принимай командование, а то мы тут без тебя эту помойку точно стерилизуем, — Лама кивнула Гарту и, захлопнув забрало, коротко козырнула и пошла обратно в здание Совета.

Кивнув в спину Ламе, Гарт ещё постоял некоторое время, наблюдая за развёртыванием подразделений, а потом быстрым шагом пошёл в сторону своего корабля.

На борту уже был развёрнут тактический центр дивизионного класса, который в принципе позволял управлять и армией. Гарт занял место командующего и включился в сеть.

— Комбриг в канале! — громко объявил сержант-оператор и переключил командный на Гарта.

Он, быстро охватив взглядом всё поле боевых действий, выделил участок с краю и укрупнил детали.

— Третья второго. Стоп продвижение. Они вас затягивают в ловушку. Где оператор дальнего поля?

— Помехи, командир.

— Какие нахрен помехи, их же под артудар выводят, — Гарт сдвинул маркер на голоэкране перед глазами. — Радиоразведка. Почему не подавили помехогенератор в десять-восемнадцать?

— Нам не хватает мощности.

— Боги войны?

— Внимательно.

— Десять-восемнадцать. Тактическая шесть. Одиночной. Огонь.

— Есть пуск... Есть поражение цели.

— Генератор заткнулся, — мальчишка лет шестнадцати с погонами лейтенанта нетерпеливо подпрыгнул в операторском ложементе. — Есть засечка. Штурмовикам — цель групповая, координаты десять-семнадцать, круг восемь-двадцать два.

— Цель принял, — командир эскадрильи, барражировавшей над городом, рывком бросил машину на курс, и когда прицельная метка вспыхнула красным, из-под брюха штурмовика вырвался поток огня, накрывший артиллерийскую батарею.

— Второй первого, а куда вы, собственно, прёте так красиво?

— Так это, командир, там наши же, из 'Восьмиугольника', — молодая девушка-командир второй роты полка Когти Дракона явно не понимала, в чём дело. Корпорация 'Восьмиугольник' совсем недавно стала законопослушной, но Драконам Сарда была известна ещё с тех времён, когда была одной из крупнейших бандитских организаций Империи и одним из немногих союзников беглецов.

'Наши', — Гарт хмыкнул. — 'Хотя, конечно, можно сказать, даже соратники'.

— Второй первого, цель подтверждаю, — Он улыбнулся. — 'Интересно, какие лица будут у восьмиугольников, когда они увидят, кто их пришёл вытаскивать'.

В целом, взятие под контроль планеты и деблокирование отдельных имперских представительств шло нормально. Туземная гвардия, несмотря на разрекламированную боеготовность, в основном разбежалась, и бой вели лишь совсем отмороженные или просто мелкие банды, которых в плен не брали.

Через час с орбиты организовали транспортный конвейер для вывоза людей и ценного имущества Империи. К удивлению Гарта, среди эвакуирующихся было довольно много уроженцев Норна. С одной стороны, всех, кто захотел покинуть планету, нужно вывозить, а с другой, Гарт понимал, что от них наверняка будут проблемы.

— Четвёртая третьего просит поддержки.

— Геон, что там у вас, — Гарт, который помнил по именам почти всех, с кем покинул планету-тюрьму, хорошо знал высокого стройного парня, с которым познакомился в лавке букмекера.

— Бункер, замаскированный под жилой дом. Мы снесли всю бутафорию, но дальше никак. И не обойти, не просочиться.

— Озвучь боевой приказ.

— Точка семь-шестнадцать. Служба перевозок ТрансГал. Персонал по тревоге спустился в убежище и блокирован там.

Гарт, уже работающий с картой, сдвинул проекцию городских кварталов и уменьшил масштаб. Оператор вывел дрона в сектор, и объёмная картинка быстро обрастала деталями, и детали эти императору очень не нравились. Как оголовник убежища проекта '8-31' мог вырасти в центре мегаполиса, было совершенно непонятно.

123456 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх