Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Как ни странно, прогулка ему понравилась. Его по-прежнему тянуло к этой малютке с медовыми глазами, но помимо желания сердце наполняла нежность и сочувствие. Смеясь, девушка рассказала, как их выставили из разрушенного поместья сборщики налогов, как на последние деньги, оставшиеся после аукциона, они приехали в город. Как сейчас хорошо живется маме, а папа, наверное, уже нашел работу и скоро заберет маму к себе.
— Маму? А вас?
— А я останусь у тети, зарплата у чиновников небольшая, им будет легче без меня, а я и тут проживу. У тети конечно сложный характер, но она кормит меня и иногда дает немного денег.
— А разве вы не мечтаете, как все романтичные девушки, выйти замуж?
— Милорд, будем откровенны, бесприданницы даже среди знатнейших фамилий королевства не в почете, а мой отец совершил мезальянс, женившись на дочери мелкого купца. И у меня нет желания стать товаром на брачном рынке. Я не юна, не красива, не богата, расплачиваться телом за земные блага я не стану.
Принц задумчиво шагал рядом с девушкой, он слышал немало громких речей, но этим словам он почему-то верил. В музее они долго бродили по выставке южных рукописей, любовались сложными орнаментами и яркими картинками, оживляющими рассказы о древних временах. Причем Араниэ внимательно слушала пояснения принца и охотно высказывала свое мнение, а иногда дополняла его рассказ интересными наблюдениями. Саоритас и сам не заметил, что почти все время улыбался, как наивный юнец. На закате они простились, принц все же не удержался и купил девушке подарок — маленькую корзинку из южного тростника, расписанную танцующими девушками, в корзинку он попросил в таверне уложить булочки с корицей.
Араниэ, поднявшись в свою мансарду, долго вдыхала сладкий аромат корицы, и, кроме того, это была единственная вещь в ее комнатушке, на которую было приятно смотреть. Ложась спать, она поставила корзинку напротив кровати и любовалась фигурками в ярких шалях, пока ей не показалось, что они двигаются, тихонько звеня браслетами, а где-то рядом чувствовалось присутствие того, кто подарил ей этот кусочек радости в хмурый осенний день.
Несколько недель их тайные встречи были радостью для них обоих, а потом Король объявил наследнику о том, что ему нашли невесту. Саоритас промолчал, он был уже не юношей, готовым очертя голову кинуться в омут ссоры, нет, он молча кивнул, уточнил имя потенциальной невесты и, узнав, что посольство с нареченной прибудет через три дня, попросил разрешения Его Величества 'догулять холостую жизнь' в своем доме. Король благосклонно кивнул, он ожидал, что разговор будет более тягостным, и готов был идти на уступки. Простившись с отцом, Саоритас действительно поехал в свой дом и велел кузену собрать всех друзей и знакомых на шумную прощальную вечеринку — принц женится! Кузен, довольный достойным поводом для веселья, тут же начал хлопотать о еде и напитках, рассылая курьеров во все концы города, собирая друзей Его Высочества. А будущий король, сказав, что пока поспит впрок, уединился в кабинете. Когда часа через три-четыре его пришли звать к столу, никто не ответил, но дверь тихо распахнулась. Изумленные гости подошли к креслу, на котором красовался лист пергамента.
'Мои дорогие друзья! Я действительно собрался жениться, но мой выбор отличается от выбора моих родителей. Поэтому я прошу вас помочь моему счастью и закатить самую шумную прощальную вечеринку в честь окончания моей холостой жизни. Принц Саоритас.
P.S. Королю и Королеве я напишу сам'.
Друзья принца переглянулись. Если бы принц был здесь, они, возможно, попытались бы его отговорить или доложили о его причуде Королю, но его здесь не было и где его искать неизвестно. Король не погладит их по голове за исчезновение наследника. А вот если сначала августейшие родители получат письмо от сына и лишь потом будут искать сообщников, это будет совсем другое дело. Значит что? Значит надо быстрее напиться! С пьяного какой спрос? Переглянувшись еще раз, придворные щеголи быстро переместились в столовую, где уже сверкал свечами и хрусталем накрытый стол. Через час довольные собой и окружающим миром они поднимали двадцатый тост за счастье наследника престола, правда, слабейших слуги уже унесли почивать, а остальные быстро приближались к такому же состоянию.
Выбравшись из дома, принц погнал коня на знакомую улочку. День еще только начинался, и в окнах торчали важные купчихи в беленых чепцах с парчовым верхом, и все они с любопытством смотрели на важную птицу, залетевшую к ним в курятник. Наследного принца в столице знали многие — отчасти из-за его шумных проделок, отчасти потому, что династия Риинер не имела привычки запираться во дворце: частые выезды, шествия и торжественные поездки были частью культуры.
— Зрелище так же необходимо простому народу, как хлеб, — приговаривал король, отправляя наследника на очередное мероприятие вместо себя.
В этот раз Хранительница Путей улыбнулась принцу: Араниэ в привычной одежде вышла на крыльцо и поспешила к калитке. В окно второго этажа выглядывала седовласая дама в траурной мантилье и что-то кричала ей вслед. Увидев Саоритаса, девушка споткнулась и едва не упала. Принц спешился, подошел к ней и, нежно взяв за руку, всмотрелся в медовые глаза:
— Араниэ милая, скажи мне, ты готова, ничего не спрашивая, выйти за меня замуж?
— Замуж? — Губы девушки дрогнули, на глаза набежали слезы, а вся улица казалось, замерла, пытаясь услышать то, о чем говорят бедная приживалка и наследный принц.
Только седая старуха в окне завопила что-то о нарушении приличий, потаскухах и прочую ересь, которую никто не слушал.
— Так ответь мне, любимая, ты согласна?
Девушке хватила сил только кивнуть. Принц небрежно оглянулся на дом.
— Там есть что-либо, чем ты дорожишь?
— Нет, только немного одежды.
— Тогда поехали скорее, одежду купим по дороге.
Принц взобрался в седло и легко поднял к себе легкую фигурку в тяжелом плаще.
— Сейчас заедем на рынок, купим тебе лошадь и еды в дорогу, если что-то понадобиться — говори, хорошо?
— Сар, а почему мы собрались уезжать? В городе много храмов.
Мужчина улыбнулся ее беспокойству.
— Потому что я хочу съездить с тобой к Южным Сестрам.
Девушка притихла, брак, заключенный после посещения монастыря на вершине одной из высоких скал в центре степи, считался благословенным Хранительницей Путей, и разорвать его было невозможно. Прижавшись лицом к спине Саоритаса, она пробормотала молитву Хозяйке Путей и Светлым Богам, за то, что указали ей верный путь. А принц ехал и радовался, в его груди словно билась маленькая птичка — горячая и трепетная, он знал, откуда-то, что все сделал верно. Вот сейчас они подберут для Араниэ невысокую лошадку и закупят мешок копченого мяса. Потом он отведет ее в лавку с разными женскими вещичками — в дорогу понадобится смена белья и разные мелочи вроде гребней и заколок. А потом они вместе поедут навстречу солнцу и примут то, что им подарит судьба. И ни отец, всесильный и могущественный король, ни мать, нежная и любящая королева, не смогут оспорить то, что дали им боги — такую простую и такую сложную любовь.
Спустя месяц король раздраженно ходил по кабинету, выслушав очередной доклад. Наследника не могли отыскать уже месяц, каждое новое сообщение отправляло сыщиков в другом направлении, самое главное было то, что никто не знал, как выглядит его спутница и кто она такая. В первые же дни приезда Дартландской принцессы стало ясно, что холостой загул принца — фикция, его искали в столице, потом за ее пределами, но найти не могли. Тем временем кузен принца легко обаял крупную шумную барышню с волнистыми каштановыми волосами, и политическая проблема была решена — свадьба должна была состояться на днях, а наследника все не было. Вдруг дверь кабинета распахнулась. На пороге стоял высоченный, загорелый оборванец в потрепанной кожаной одежде, а рядом с ним миниатюрная брюнетка в изящном дорожном платье.
— Приветствую отец! Позвольте вам представить мою жену — наследную принцессу Араниэ эт Риинер.
Король буквально онемел. Ох, как хотелось ему выпороть бестолкового мальчишку! Но он, сдерживаясь из последних сил, внимательно рассматривал присевшую в четком придворном реверансе девушку. Молода, красива, но лицо ничем не напоминает глупую фарфоровую куклу. Кожа такая же загорелая, как у сына, но все же девушка в платье и черные блестящие волосы собраны в высокую прическу, как полагается.
— Приветствую, сын, рад вас видеть леди и поздравляю. Полагаю, брак заключен под стенами монастыря Южных Сестер?
— Да, — кивнул принц, — поэтому мы и задержались. Кроме того, спешу тебя обрадовать, отец, есть большая вероятность того, что месяцев через восемь ты станешь дедом.
Мысленно прикинув расстояние до монастыря и сроки поездки, король уважительно посмотрел на юную леди. Та лишь скромно улыбнулась и кивнула: да, наследник зачат в законном браке.
— Что ж, сын, очень рад, проводи супругу в покои рядом со своими, распорядись насчет ужина, и я жду тебя здесь.
— Кстати, миледи, мои поздравления. — Король склонился над рукой невестки. И улыбнувшись, коснулся губами кончиков пальцев.
Через неделю в дворцовой часовне состоялась торжественная церемония: наследный принц Саоритас и леди Араниэ подтвердили свои клятвы в присутствии придворных и гостей из других государств. Заплаканные родители будущей королевы стояли в первых рядах и умиленно смотрели на дочь. Король с королевой были более сдержаны, хотя известие о будущем внуке и их наполняло нежностью. Кто может оспорить волю Хозяйки Путей? Кто будет противиться Ее воле? Вздохнув, покорилась и царственная чета, все же сын счастлив, а это главное! А еще через полгода королевский экипаж сорвался в пропасть. Почерневший от горя принц, срочно прибывший в столицу из путешествия, принял корону и ответственность за целое королевство. В это нелегкое для него время рядом с ним всегда была черноволосая женщина с медовыми глазами, которую придворные почтительно именовали 'королева Араниэ'.
Ожидание.
Худощавая, сморщенная старуха каждый вечер выходила к покосившийся калитке и, приложив ладонь к глазам, всматривалась в змеящуюся дорогу. Белая пыль оседала на ее тунике и шальварах, вместо нарядной яркой шали голову прикрывал простой платок, а тело — овчинная безрукавка: старая кровь греет плохо. Когда-то глаза старой Тисинэ видели зорче соколиных, она была лучшей вышивальщицей в этих краях — расшивала тонкими шелковыми нитями свадебные туники и платья, украшала извивами узоров из мелкого жемчуга маленькие нарядные шапочки замужних женщин. Но десять лет назад ее младший сын ушел с друзьями, чтобы заработать. И вот уже десять лет Тисинэ встречает закат у своих ворот. Старший сын давно женат и живет на соседней улице, радуя мать внуками, а младшего все нет. Редко Тисинэ берет в руки серебряную иглу, если уж невестка попросит. Выращивает немного овощей за тростниковым забором и все ждет.
Тем вечером старая вышивальщица припоздала — верткий козленок пробрался в огород, а когда выбирался обратно, застрял меж двух толстых жердин. Пока женщина его отыскала, пока освободила да отругала ластящегося проказника, солнце до половины ушло в землю. Выбравшись за калитку, она привычным жестом вскинула узкую ладонь — и замерла. В золотисто-оранжевом закатном свете к деревне шел караван. Крепкие мужчины, опоясанные оружием, вели под уздцы лошадей, в седлах которых покачивались нарядно одетые женщины, у каждой второй на руках спал младенец, у нескольких круглились животики, а двух или трех детей отцы несли на руках. За лошадьми тянулись телеги с припасами и домашним скарбом. Вокруг гарцевали воины в одинаковой форме. Едва последняя телега пересекла границу деревни, обозначенную высокими камнями, как воины, подняв в прощании руки, умчались прочь. Тиссинэ не верила своим глазам: караван шел к центральной улице, от домов торопливо бежали хозяйки, с полей шли мужчины, даже козы дружно заблеяли, будто приветствуя нежданных гостей. Сердце пожилой женщины замерло, когда идущий впереди каравана мужчина подошел к ней и поклонился в ноги:
— Здравствуй, мама. Посмотри, я привез тебе невестку и внучку!
— Харалэ, сынок!
Слезы застилали женщине глаза, и она лишь смутно видела, как лошадь придвинулась ближе к ее дому, вот ее мальчик помогает спуститься с седла высокой девушке с удивительными в здешних краях голубыми глазами. Проморгавшись, Тисинэ разглядела, что невестка одета очень хорошо, даже богато: тонкие белые шаровары, длинная белая туника с разрезами до середины бедра украшена вышивкой, на руках позванивают браслеты. На голове мягкая бархатная шапочка, расшитая бисером и золотыми монистами. Почти до земли спускается тонкая яркая шаль. На руках сверток в такой же яркой шали — малышка трех-четырех месяцев от роду. Старуха ласково улыбнулась жене сына и пригласила их в дом.
— Мам, у нас вещей много, можно телегу во двор загнать?
— Конечно, сынок. Да заходите же уже, сейчас Риран прибежит, он недалеко живет.
— Женился уже?
— И сын есть!
За разговором Харалэ помог жене спуститься и провел ее в дом. Маленькая мазанка с белеными стенами была украшена яркими ковриками. Низкий очаг, обложенный камнями, несколько закопченных горшков и чаш — вот и все богатство старой вышивальщицы. Правда, в самом дальнем от очага углу стоял большой сундук, а подле него рама для вышивания и болванка для шапочек, все прикрыто полотном от случайной копоти и пыли. Мать отметила, что сын не стал садиться на место мужчины за стол, а сначала усадил на ворох мягких подушек жену, принес из телеги легкую кожаную колыбель для дочери, а уж потом сел и произнес молитву, как положено мужчине в доме. Затем разложил перед всеми теплые лепешки, но тут в домик вошел брат. Вскочив, Харалэ принялся обниматься с братом, хлопать по плечам и стискивать его в крепких объятиях. Женщины молча на это смотрели. Следом за Рираном вошла его жена — миниатюрная кареглазая брюнетка с длинными тонкими косами, за руку она вела мальчика лет пяти. Тисинэ тут же усадила невестку к столу и принялась потчевать внука сушеными персиками. Наконец мужчины угомонились и уселись за стол. Харалэ раскладывал на лепешки сушеную козлятину, соленый сыр и немного зелени. Его жена, ласково улыбаясь, вручила свекрови и невестке подарки: одинаковые серебряные браслеты с жемчугом и бирюзой. Говорила она забавно, с легким акцентом, но все было понятно. Перекусив, перешли к разговорам. Старуха поставила в центр стола чашу с крепким настоем трав с медом, каждый черпал себе маленьким черпачком на длинной ручке и наливал в маленькую глиняную пиалу. Напиток бодрил, и разговоры оживились.
-Сынок, — спросила Тисинэ, — расскажи, как ты жил.
— Да нечего особо рассказывать, мать. Вот подкопили деньжат и решили вернуться в родные места. Будем дома строить, госпожа герцогиня обещала присылать к нам Травниц на практику, а может и сам господин Санрин заглянет. Он великий лекарь, помог нашей Ритинэ появиться на свет.
Харалэ ласково погладил малышку по кружевному чепчику и отхлебнул глоток из пиалы.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |