Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Путешествие


Автор:
Опубликован:
28.06.2015 — 03.06.2016
Читателей:
2
Аннотация:
ЮМОРИСТИЧЕСКОЕ ФЭНТЕЗИ. Приключения принца в жестоком и беспощадном мире. Книга 1.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

3. Лучший подарок.

Утро встретило меня в хорошем настроении — уже к вечеру мы должны были увидеть стены Сарила, а значит — эту ночь я проведу сытым, в удобной постели, да еще и в новой должности Лорда-Хранителя! Лорд-Хранитель какого либо города должность не пыльная — это представитель короля с широким кругом полномочий касающихся внешней политики государства. Как правило, это был приграничный город — в который время от времени наведывались послы соседей, дабы решить вопрос достаточно важный чтобы спросить мнение соседа, но не достаточно важный чтобы тащиться неделю или две в столицу и беспокоить короля, который славился своей жестокостью и нетерпимостью. В общем Лордом-Хранителем обычно назначали престарелых дворян хорошо послуживших короне и удостоившихся чести на почетную, сытую и неплохо оплачиваемую старость, вместо прозябания в поместье, например. Я читал, что раньше послов размещали в столицах заграничных государств, но в случае любого конфликта им первым отрубали головы, а конфликтовать короли любили, а послы с какого-то момента просто на-просто закончились... Так что вот. Каким таким местом к Лорду-Хранителю относился я — вызывало во мне искреннее недоумение и опасение. В принципе в Сарил могли приплыть представители вообще всех королевств мира, так что гадать кто же меня там ждет-не дождется или зачем я там нужен — было бесполезно. Возможности были — от присутствия на открытии новой королевской больницы для неимущих, до общения с послом страны Мао — на пальцах или рисунками — поскольку ни о языке, ни о письменности этой очень далекой восточной державы мне ничего известно не было. Хотя папаша этого мог и не знать, поскольку за мной закрепилась слава "языковеда" — ведь я мог произнести пару фраз на десятке-другом языков нашего мира. Правда в основном это была чистейшая матерщина, но об этом знали только я и королевский маг, который как то застал меня за "декламацией" иностранщины восторженным кухаркам — но он меня точно не выдаст, поскольку потом даже помогал пополнять мой "словарный запас"... Так что выставлять меня как переговорщика с кем бы то ни было — ну не стоило. Разве что с боцманом каким-нибудь заграничным надо будет договориться — тут я конечно не подведу и условия выторгую наилучшие!

День прошел безмантикорно, так что прибыли мы хоть и с опозданием, но благополучно. Порт нас транспарантами "Добро пожаловать принц Максимилиан!" не встретил, зато порадовал запахом соли и каких то специй. Стража сопроводила нас до самого замка губернатора, в котором теперь предстояло жить и мне. Губернатор был человеком тощим, серьезным и встретил меня вполне радушно. А вместе с губернатором меня встретил и Локнит. Вот уж кто радушия не проявлял, а пялился на меня как собака на пирог. К счастью близость ночи и плотный праздничный ужин позволили перенести встречу с ним на завтра. Завтра — завтра, не сегодня говорит всегда принц Макс — вот моё мнение для любых ситуаций, в которых как-то задействованы Локнит, Фрэнсис или король. Я проверил как расположились гвардейцы и Кроули, а так же слегка поуговаривал последнего остаться со мной грозя различными благами и полезностями. Но верный службе Кроули оставался глух к моим посулам и почему то спешил вернуться к своей семье — братьям там и сестрам, вроде жены у него нет — чего я не мог понять принципиально. В общем сержанту назавтра предстояло отправиться в столицу к месту несения службы. А мне предстояло потерять отличного телохранителя и опытного порученца... Почему жизнь так жестока к Максам???

Утром меня разбудил стук и по тому какой это был вкрадчивый и неприятный стук я сразу определил кто находится за дверью.

— Входите Локнит! — разрешил я, наскоро собравшись.

— Принц Макс! Какая неожиданность увидеть именно Вас. Я полагал, что для сего действия Его Величество выберет принца Лорана или принца Джонатана. — вкрадчиво сообщил мне Локнит. Интересно, что же там такое, для чего нужен красивый принц? Конкурс красоты среди принцев кто то затеял? Ну тогда пожалуй на финал можно особо не рассчитывать. Какая жалость.

— К сожалению, отец не сообщил мне сути дела Локнит. Так что я не знаю о каком действие идет речь.

— Ооо принц Макс. Действие предстоит наиинтереснейшее. Вы помните такое королевство Кралдор? — Я помнил и потому кивнул, одни из наших "ближних" соседей. Время от времени мы заключали "вечный мир", а спустя какое то время опять тузили друг дружку за какой нибудь городок или речку. С одной из деревень на границе с Кралдором связана забавная история, когда её жители в течении лет десяти не платили никому податей — говоря сборщикам, что заплатили уже в другое королевство и у них ничего нету. Ситуация для тех мест типичная, поэтому их обман долго срабатывал. Однако наконец кто то из жителей проболтался по пьяни коронному шпику, а тот доложил по инстанциям его величеству. Прошла проверка, связались с соседями... иии больше этой деревни нету. Короли совместно решили, что шутка хитрая, но не смешная.

— Так вот, принц Макс, Его Величество Коргер Третий решил заключить с нашим королевством Вечный Мир. И прислал сие предложение со своей дочерью Лиреттой и предложением скрепить союз наших королевств браком!

Я зыркнул в сторону окна, однако мгновенно переместившийся Локнит закрыл его своей фигурой и медоточиво продолжил:

— Полноте, принц Макс! Стыдитесь! Во первых окно располагается в тридцати локтях над землей и вы бы разбились, а во вторых — тут он вкрадчиво хохотнул — Вы бы в него не пролезли!

Но тут меня посетила спасительная мысль:

— Да что вы Локнит, я и не думал! Но вы абсолютно правы — я тут совершенно не подхожу! Дайте мне еще две недели, нет даже полторы — я буду мчаться загоняя лошадей и роту солдат и я притащу вам хоть Лорака, хоть Джонатана, а то и обоих сразу! А хотите я еще сверху и Дорельфа добавлю? Он на прошлой неделе повредил печень, когда сражался на дуэли с Энтони и теперь лежит без сознания — так, что все равно не жилец — так давайте лучше его?! Конечно больным запрещено такое быстрое перемещение, но нам же главное чтобы он у алтаря еще был теплым — а там хоть трава не расти!

Локнит с легкой улыбкой покачал головой.

— К сожалению, предложение Его Величества Коргера имеет временное ограничение, которое заканчивается как раз завтра, а Ваш Батюшка в нем слишком заинтересован. Поэтому облачайтесь в свой лучший наряд — мы пойдем знакомиться со счастливой невестой! И кстати Вас порадует тот факт, что на время всего Вашего пребывания в Сариле и до самого отбытия на новую родину Вас будут сопровождать лучшие агенты Незримой стражи Его Величества! Так что можете абсолютно не беспокоиться за свою безопасность. — с вкрадчивым смешком уведомил меня Локнит.

Я мрачно посмотрел на него:

— Напомните мне, а сколько прожил дядюшка Ролиан при предыдущем "вечном мире" с Кралдором?

— Десять долгих счастливых лет брака мой принц. За это время у него родились два здоровых сына и красавица дочь! Ну а то, что Ваш Венценосный Отец вместе с армией случайно оказался на территории Кралдора и сжег по незнанию несколько городов, в результате чего король Кралдора ошибочно подумал о начале войны и отрубил несчастному принцу Ролиану голову — обе стороны сочли досадным недоразумением! Король Коргер заверил нас, что голова принца хранилась на золотой подставке и теперь, после Вашей свадьбы, будет убрана в семейный склеп Кралдора — все-таки он стал частью их семьи!

Что ни капельки не помешало укоротить его на голову. Локнит умеет успокаивать как никто другой. Ну да посмотрим. Незримая или видимая — как только подвернется возможность, я отсюда так рвану — никакая стража меня не догонит.

Интересно можно ли считать удачным началом семейной жизни фразу "— Приветствую вас Локнит. А это что за жирдяя вы привели?"? Но и сама принцесса была, прямо скажем, не огонь. Один орлиный нос чего стоит.

— Позвольте принцесса Лиретта представить Вам Вашего будущего супруга принца Максимилиана! — Мы встретили принцессу, когда она шлялась по замковому саду в окружении своры своих фрейлин и какого-то урода с лютней. Как вы уже догадались — она мне тоже сразу не понравилась. Как человек воспитанный, я никак на "жирдяя" не прореагировал, затаив зло на более подходящий момент. Ничуть не смутившись, Лиретта нацелила на меня свой клюв и подслеповато сощурилась. Её товарки присели в поклоне, а сама принцесса, после придирчивого осмотра моей тушки, слегка склонила голову. Я отвесил благородный поклон:

— Счастлив нашему знакомству миледи! — с радостной улыбкой соврал я и в восхищении всплеснул руками. Лиретта тоже вытащила откуда то улыбку, изрядно кривую и кислую на вид, а затем слегка ошарашенная счастьем, которое на неё свалилось, растерянно пробормотала:

— Но мама говорила, что это будет принц Лоран, она показывала мне портрет... — пролепетала Лиретта, а я уже было раскрыл рот, чтобы предложить сбегать за ним, но покосившись на Локнита не стал. Право Лоран бы здесь подошел лучше — он и ловчих птиц обожает, так что орлиный клюв принцессы ему бы наверняка пришелся по душе. Хотя о судьбе дяди Роллиана Лоран тоже знал, так что ловить бы его пришлось долго.

— Ах Ваше Величество! Королева Гвидала слегка ошиблась. Выбор личности принца изначально не обсуждался и король Коргер полностью оставил таковой за Его Величеством королем Хартредом! — "Не знал с кем папе не жалко будет расстаться." — перевел я — И поверьте принцесса! Принц Максимилиан идеальный кандидат на роль любящего супруга и верного мужа! — "Остальные принцы на его месте выпустили бы мне кишки и сейчас прорубались через агентов незримой стражи подальше от твоего орлиного носа, чем не мало поднасрали бы любимому государству, а этот рохля стоит тут, никого не убивает и даже скалится подобающе." — опять перевел я слова Локнита.

Похоже принцессу это не сильно успокоило, но там где причиняется высшая политика — не каждая мать сможет защитить клюв любимого чада от жестокой действительности в моем лице — не все принцы могут спасать прекрасных принцесс из высоких башен, примчавшись на белом жеребце. Нет я бы конечно попинал стены башни — может она старая и сама развалится (возможно даже принцессу погребет под своими руинами), да и легко мог запрячь пару белых жеребцов в карету, но похоже Лиретте этого было маловато. О том, что брак будет одинаково ненавистен всем заинтересованным сторонам я как-то не думал и теперь это нежданное открытие немного согревало мне душу. Мы еще поборемся!

Время как раз подошло к обеду, и мы всем табором отправились в столовую. Локнит что то рассказывал принцессе про то — как я ей подхожу, как она мне подходит и как мы оба подходим друг другу — прямо что мы за везунчики, что так счастливо нашли себя. Принцесса похоже уже отошла от безлоранового шока и теперь вовсю улыбалась и трясла башкой — мол да-да-да, я теперь это ясно вижу, а то мне раньше что то в глаз наверное попало — похоже стерва оказалась умной, хоть и наивной. А я подпевал Локниту и сыпал комплиментами Лиретте, краем сознания составляя список первоочередных дел. Во первых надо сбросить вес — так, что к обязательной гимнастике придется добавить силовых упражнений и не так налегать на мучное. Если раньше главной опасностью для меня было то, что братишки меня сочтут опаснее остальных и соответственно отправят в края счастливой охоты, то теперь главной проблемой стало то, что одному из моих монарших родственников взбредет в голову идея будто сосед ослаб и надо бы его пощипать на предмет новых территорий. Вряд ли это случится в ближайшие год-два — иначе бы не стоило и затевать всю эту свадебную белиберду, но вот то, что такое произойдет обязательно — это к гадалке не ходи. Так что круглую и безопасную форму надо срочно менять на форму бегуна универсала. "Нибзя" — вспомнил я древнее слово — вроде бы так называли быстрых и незаметных воинов, способных зайти куда угодно и выйти откуда угодно. Меня особенно интересовало последнее. Я мысленно примерил на себя черный костюм нибзи из книги — пока, что смотрелось не впечатляюще. Не станут же они держать мужа любимой дочери в клетке под круглосуточной охраной! На секунду я засомневался. Я постарался вспомнить все, что знал о "счастливом браке" дядюшки Ролиана. Да собственно только факт его существования я и знал. Так же вспоминалась трехчасовая речь отца на поминальной службе, которая кратко сводилась к "На кого ты нас покинул! Ты туда, а мы здесь! Как славно мы заранее отомстили подлому врагу, вырезав два города Коргерианцев из-за чего тебя и грохнули — надеюсь ты не обижаешься.". А! Ну еще его голову потом держали на золотом блюде — это я недавно узнал. Королевский Зал Странностей и Диковин — не мы придумали, такой есть у каждого уважающего себя монарха... Аааа дети! Локнит говорил у него есть дети! Это успокаивало — наличие детей сильно уменьшало вероятность того, что дядя день-деньской сидел в клетке какой-нибудь. Так дети не делаются. Вряд ли двоюродные братья и сестра загорятся мне помочь, а с учетом участия моего папаши в жизни дяди — так и вообще шансы не очень. Но и сбрасывать их со счетов не стоит. Тем временем мы вошли в залу и расселись по своим местам. Обед предстоял долгий и наверняка Локнит и Лиретта захотят обсудить предстоящий отъезд и тонкости участия нашей стороны в брачной церемонии — на вроде того, что отец точно не приедет в стан врага, то есть родственника, зато возьмет на себя половину расходов, пришлет какого-нибудь бедолагу-представителя и серебряный сервиз с ситечком. А я наверняка захочу напиться в зю-зю. Торжественный "семейный" обед, где тебя точно не хотят отравить, и где ты нужен живой и здоровый — штука редкая и пренебрегать ей не стоит. Ну, а если и отравят, то так им и надо. "Буду смотреть с небес на дурака, которого усадят на мое место, хохотать и тыкать пальцем!" — четвертая чаша вина пошла еще лучше, чем предыдущие три — изрядно подняв мне настроение и добавив кристальной ясности моим мыслям. Уже на восьмой чаше, гениальнейший план побега был завершен, а его ключевые пункты записаны в блокнот! Шифром естественно и только в общих словах. Девятую чашу я пригубить не смог, поскольку мальчишка-разносчик куда-то запропал в самый ответственный момент, поэтому я взял непочатый кубок Локнита и отхлебнул, краем уха прислушиваясь к его беседе с принцессой. Услышал я нечто вроде "Бу-бу-бу, бу-бу-бу." на разные тембры и словно сквозь толщу воды. Не знаю, сколько они выпили, но им определенно хватит... Меня почему-то начало мутить, но к счастью я нашел отличный способ проблеваться. Нацепив на лицо величественную и доброжелательную улыбку, я еще раз вгляделся в ненавистную рожу клювастой Лиретты. О Боги... Что за красавица! И как я мог испытывать ненависть к этому нежному цветку? Тонкий стан, третий размер груди, глаза цвета ясного неба, царственный носик, грудь здоровущая, волосы золотистым водопадом падали на нежные плечи, а какая нежная белая кожа! И это я еще не упомянул какая у неё грудь здоровенная!!1 Я отклонился назад чтобы оценить, так сказать корму, когда замок вдруг зашатался и под мощный гул землетрясения моё кресло начало падать! Я сразу же бросился к моей сладкой, дабы спасти, укрыть её от опасности! Но жестокий удар о пол погасил сознание и я лишь тревожно захрапел.

123456 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх