Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Эмрис и Элби, братья-близнецы, охотники, офицер и механик, шли с докладом к Курту. После того, как Сарковски сбежала, он взял базу под свой контроль, что крайне беспокоило многих, в том числе и Вонга, что так верно служил прежнему лидеру. Братья шли быстро, но неуверенно. Ещё во времена службы в Имперском флоте Курт Морнингстар славился своей жестокостью и беспринципностью. Его боялись, не понимали, поначалу принимали за второго Вейдера, но после поняли, что он лишь самовлюбленный лжец, гордец и лицемер. Своими амбициями он мог соперничать лишь с Орсоном Кренником. Однажды, возомнив себя повелителем галактики, он выкрал у службы безопасности крайне важные документы и продал их на чёрном рынке. Из-за этого одна из важнейших систем объявила об отделении от Империи. После этого скандала его приговорили к смерти, но каким-то образом он оказался здесь, на Алеко-Скай, среди таких же людей, вынужденных измениться, чтобы выжить.
Эмрис и Элби тихо спорили, кто из них сообщит важную новость Курту. Никому из них не хотелось попадать под раздачу. С Сарковски было проще — она не была так жестока. После недолгого спора было решено, что новость сообщит Эмрис. Как-никак, это он служил во флоте и хоть какие-то основы дипломатии да знает, в отличие от Элби, проводившегося всю жизнь с двигателями истребителей.
Курт занял кабинет Сарковски. Вид у него был такой, словно после её побега он стал не лидером базы, а сразу Императором Галактики. Губы застыли в высокомерной улыбке, а в глазах так и сияло презрение ко всем окружающим и чувство превосходства над ними.
Элби подтолкнул брата и коротко кивнул.
Курт внимательно следил за незванными гостями и важным жестом руки показал, что они могут говорить.
— Сэр, — пытаясь скрыть дрожь в голосе, начал Эмрис, — Группа техников нашла одно помещение недалеко от генератора поля… — он следил за движениями Курта, стараясь ничего не упустить; Морнингстар убрал ноги со стола и склонил голову набок, показывая, что заинтересован, -…Там был ещё один генератор… вроде… Он испускал какие-то электромагнитные волны, что выводили датчики из строя… В общем, так его и нашли. Суть в том, что эти волны, когда прибор включён, выводит технику из строя, а ещё… — Эмрис судорожно сглотнул и сделал крохотный шаг назад, — Ещё отпугивает курайшитов.
Элби не знал, что ему делать и попытался отвлечься, разглядывая свои испачканые в машинном масле руки, но скоро это занятие ему наскучило, и он попытался проследить за реакцией Курта, чтобы в случае чего сбежать.
Курт молча выслушал все. Первые секунды казалось, что сказанное его нисколько не волнует, как вдруг лицо его резко переменилось: губы сжались в тонкую белую линию, в глазах отразилась ярость и гнев. Он с силой ударил кулаком по столу, от чего близнецы разом вздрогнули и, не дожидаясь приказа или чего-то тяжёлого, летящего в их головы, поспешили убежать, молясь всем известным богам.
— Лживая сука!!! — донеслось до братьев, когда они убегали.
Курт крушил все, что попадалось ему под руку. Ничто не могло остановить его гнев.
Теперь кусочки мозаики сложились в общую картину: каждый раз, когда во время сезонных перелетов курайшитов охотники уходили на западные болота, где обычно можно найти мелкое зверье, которым питаются не только люди, но и крупные хищники, птицы-ящеры куда-то улетали, хотя должны были быть там, а вся техника на базе словно сходила с ума, все это время это была Сарковски со своим прибором, отпугивающим нежелательных гостей. Остальное время прибор был включен, и курайшиты спокойно летали по окрестностям. Теперь Курту стало ясно, почему те сезонные вылазки сопровождались постоянными перебоями в технике — охотники не могли справиться с курайшитами и возвращались без добычи, припасов на базе становилось все меньше, а людей нужно было кормить. Тогда на сцену и выходила Сарковски, помогая охотникам такой небольшой мелочью. И благодаря этой «мелочи» она сбежала с планеты. Все встало на свои места.
Сломав все полки, настольную лампу, кресло и оцарапав стол, разъяренный Курт, тяжело дыша, быстрым шагом направился к генератору поля. Все, кто встречался ему на пути, мигом отходили в сторону, а те, кто осмелился заговорить с Морнингстаром, были отправлены бранными словами достаточно далеко.
Каждый его шаг отзывался эхом в коридоре. Железные решётки под ногами звенели. Вокруг него словно сгущалась буря, готовая в любой момент обрушиться на окружающих.
Скоро Курт дошёл до генератора поля, возле которого толпились механики и спорили, как можно устранить неисправность. Среди этих механиков был и Элби. Поначалу он оживлённо спорил с товарищами, но стоило ему увидеть Курта, как он переменился в лице и, шепнув другим механикам что-то, от чего они с опаской оглянулись на лидера, поспешил вместе с друзьями уйти.
Навстречу Морнингстару вышел Вонг. Казалось, старого офицера вообще невозможно запугать даже таким страшилой, как Курт. Он задумчиво пригладил белые усы, перебросил собранные в хвост поседевшие волосы за плечо и скрестил руки на груди.
— Курт, успокойся, — протянул мужчина, надеясь утихомирить вспыльчивого офицера, но это того лишь разозлило.
— Успокоиться?! Эта шлюха держала нас здесь столько лет, а ты мне говоришь успокоиться?!
— Она защищала нас, — положив руку на кобуру с бластером, произнёс Вонг суровым голосом. — Не тебе оспаривать её решение.
— Защищала?! — покраснел от злости Курт, сжав кулаки так сильно, что побелели костяшки пальцев. — От чего можно защищаться на отшибе Галактики?! Ей просто нужно было спасти свою дрянную шкуру от Империи! Не нас она защищала, а себя!
— Курт! — вскрикнул Вонг, взмахнув руками. — Сарковски знала об угрозе, что таится в глубинах космоса, а потому…
— Нет никакой угрозы! Все это лишь очередные байки, которыми она нас травила! Никто не придёт! Никто нас не ищет! Про нас не знают! И не тебе защищать её, она ведь и тебя бросила.
Офицер горько усмехнулся, от чего его усы задрожали, и опустил голову.
— Я остался здесь добровольно, — произнёс он с нотками грусти и отчаяния в голосе, — Это моё решение. И ты это знаешь.
Курт зарычал от злости, поднял с пола первую попавшуюся железку и швырнул её в сторону. Вот только он не рассчитал, что попадёт в генератор незримого щита. Вся конструкция заискрилась, внутри что-то бахнуло, из всех щелей повалил чёрный дым.
Незримый щит пал. И база оказалась на виду.
Раздался протяжный гул, постепенно затихая и повторяясь в других частях базы.
Курт похолодел. Даже если он и убеждал себя и всех вокруг, что нет никакой угрозы из космоса, ему было до смерти страшно. Курайшиты, сезонные бури, всякие болотные твари — Сарковски не просто так создала незримый щит. Жаль, Курт не знал, что щит не просто делает базу невидимой, он ещё и маскирует все сигналы. База была невидима во всех смыслах.
* * *
«Аннатар» завис неподвижной громадой над планетой. Вокруг него, как стервятники, окружили малые крейсера, выполняя особое построение. На мостике «Аннатара» царил порядок. Коммандер вполголоса по каналу связи давал указания кораблям, как лучше построиться. Остальные следили за показаниями приборов, продолжая сканировать планету. «Рано или поздно», — сказал гранд-адмирал Файлист, — «Они дадут о себе знать». До недавнего времени никто из них не знал о существовании базы «Призрак». Не ясно, зачем её построили так далеко от границ Империи, но тот, кто сделал это, явно чего-то опасался, раз сделал все возможное, чтобы спрятать её.
Гранд-адмирал Файлист, сложив руки за спиной, наблюдал, как корабли перестраиваются, готовясь к атаке. Пока что сканеры не засекли на планете никого, кто мог бы сойти за представителя гуманоидной расы. Поиск осложняли представители местной фауны. Но скоро кто-то должен покинуть базу, чтобы пойти на охоту. Тогда-то сканеры и найдут базу.
«Много лет изоляции», — рассуждал Файлист, — «Огромная база, множество людей, ограниченные запасы провизии. Они бы не выжили. Им нужно охотиться. Кого отправят на охоту? Самых сильных, проворных. По большей части это молодые. Будут ли они задумываться о своей скрытности, когда на базе их ждут с добычей? Вряд ли. Часто ли они уходят на охоту? Местные хищники достаточно огромные, и их много. Ответ: да. Четыре часа затишья. Они скоро появятся».
Прошёл ещё час. За это время корабли заняли заданную позицию. Сканеры все так же молчали. Но никто не смел покинуть мостик. Не сейчас.
Вдруг сканер ожил. На такое не смел надеяться даже Файлист. Обнаружился не один человек, а около сотни. Сканер нашёл базу.
-Адмирал, мы засекли их, — сообщил коммандер.
-Выслать эскадрилью истребителей, — приказал Файлист. — Отрезать им пути к отступлению. Всех, кто попытается сбежать с базы, убить.
-Да, сэр.
Из ангара «Аннатара» вылетела эскадрилья СИД-истребителей, направляясь прямо к планете.
* * *
— Здесь никого нет, — пытаясь убедить скорее себя, чем, Вонга, едва дрогнувшим голосом произнёс Курт.
На секунду он даже поверил в это, пока кто-то не закричал: «Имперские истребители!»
Вонг посмотрел на Курта таким взглядом, что тот невольно поежился. В его взгляде словно читались не сказанные слова: «Ты всех нас погубил… И ради чего? Чтобы доказать её вину?» Эти слова, никем не сказанные, так глубоко засели в душе Курта, что он стал чуствовать вину. Ведь и правда, он разрушил незримый щит, погубил всех этих людей… Нет, так просто он не сдастся. Он будет бороться за свою жизнь. Если уж и умирать, то никак не трусом.
— Дай мне оружие, и я попытаюсь исправить свою ошибку.
Из имевшегося оружия уничтожить истребители могли лишь две бластерные пушки и один гранатомет. В основном, люди были вооружены лишь карманными бластерами, бластерными винтовками и только у какого-то мятежника оказался старый бластерный карабин.
— У нас нет шансов, — тихо произнёс Вонг. — Выставить против эскадрильи истребителей две пушки времён Войн Клонов? Это безумство.
— Есть другие предложения? — злобно прошипел Курт, бросая бластер на землю. — Хочешь просто сидеть и ждать, пока нас всех не убьют? Этого ты хочешь?!
Вонг плотно сжал губы, отчего они превратились в тонкую линию, и, качнув головой, отвел взгляд. На его лице отразилась глубокая печаль и в какой-то мере отчаяние. Он прожил немало, хотел уйти на долгожданный покой и провести остаток жизни в окружении детей и внуков, что ждали его дома, но судьба распорядилась иначе. Он надеялся оставить службу, но три года назад его планы поменялись. Не с кем больше встречать старость. Его дети не любили путешествовать, а потому остались жить там, где родились, — на Альдераане. И это решило не только их судьбу, но и судьбу Вонга.
Ему уже все равно, выживет он, или умрёт. Ради чего теперь жить? Ради всех этих людей? Жаль, что им уже ничем не помочь.
— Я лишь хотел спокойно встретить старость, — совсем тихо, что его мог услышать лишь Курт, произнёс Вонг. — С детьми, внуками… А они погибли. Тогда, на Альдераане.
Какое-то время он молчал, прежде чем снова продолжил.
— Таркин отдал приказ. Он погиб после, а его чествовали как героя. Но если в понимании Императора уничтожить планету с миллиардами ни в чем неповинных людей — это геройский поступок, тогда я его не понимаю… И сейчас… О нашем существовании никто не знал. Все забыли. Мы начали жить с начала. И что в итоге? Сюда прислали флот, чтобы уничтожить нас? За что? Пойми, Курт, я слишком стар, чтобы дальше сражаться. Все равно мне недолго осталось. Ты ещё можешь бороться и призвать других на помощь, но от меня помощи не жди.
С этими словами Вонг развернулся и, сгорбившись, скрылся в одном из коридоров.
Где-то за пределами базы послышался знакомый рев двигателей и такие же знакомые звуки пальбы.
Курт, поджав губы, взял в руки одну пушку, — оставшиеся взяли техники, — и поспешил в центральный павильон, где всегда собирались жители базы.
Гражданские были напуганы, офицеры в недоумении поглядывали вверх, будто могли сквозь крышу увидеть истребители. Царила паника. Все уже знали о прилетевших истребителях, а где истребители — там и до разрушителей недалеко.
Курт поднялся на контейнер и громко крикнул, чтобы все успокоились. На некоторое время этого должно хватить.
— Слушайте все. Там, за пределами базы, летает эскадрилья истребителей. Мне нужны лучшие стрелки, что здесь есть, способные справиться с бластерной пушкой времён Войн Клонов. Есть добровольцы?
Люди с опаской глядели друг на друга. Никто не решался.
Через некоторое время из толпы вышел мужчина лет сорока, подошёл к Курту и осмотрел оружие.
— Оно не работает, — вынес вердикт мужчина. — Я участвовал в битве за Джабиим и Кристофсис и знаю, как выглядит рабочее оружие. Это не заработает.
По толпе волной пробежал шепот и тут же стих.
— В таком случае, — слегка растерянно произнёс Курт, — Заблокировать все входы и выходы. Техники пусть попытаются починить генератор щита. Все, у кого есть хоть какое-то оружие, идут на верхнюю площадку и стреляют по истребителям. Все ясно? Работаем!
Курт вытащил бластер из кобуры и, зазывая остальных, побежал к лестнице, ведущей на верхнюю площадку. Спрятавшись под навесом, он осторожно выглянул, что происходит внизу, и нахмурился. Истребители летели одной ровной колонной и стреляли в землю, наворачивая вокруг базы круг за кругом. Скоро от их выстрелов стала образовываться калея, и с каждым кругом она становилась все шире и глубже.
«Они отрезают пути к отступлению», — подумал Курт и, не дожидаясь подмоги, начал стрелять по пролетающим истребителям из бластера. Рука у него дрожала, а потому он ни разу не попал. Даже если бы ему каким-то чудом удалось попасть по истребителю, ничего хорошего из этого бы не вышло. Мощности бластера вряд ли бы хватило даже поцарапать корабль, особенно с такого расстояния.
Словно по команде, все, кто пошёл за Куртом, открыли огонь. Красные, зелёные, синие вспышки слились в один цветной поток. Кому-то удалось попасть по одному истребителю. Его крыло задымилось, однако судно все также продолжало лететь. Вдруг три истребителя, летевшие в самом конце, отделились от общей колонны и, не прекращая пальбы, направились в сторону противника. Многие успели скрыться под навесом, а те, кому повезло меньше, остались на своих местах. Только теперь они больше не смогут сделать ни единого выстрела.
Тела убитых были страшно изувечены. Кровь ручьями текла по крыше.
Курту резко поплохело от увиденного. Как-никак офицеру, что провёл большую часть службы на корабле, не всегда дано это увидеть. Одно дело штурмовики, привыкшие к такому, а тут он.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |