Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волосы зеленого цвета, неведомые звери (Worm / Final Fantasy Iv) Alt! Power


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.04.2021 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, +Афтершоки 9.2-9.5
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Мягкое "О" из двери в коридор привлекло внимание Тейлор, и она, взглянув вверх, увидела одетую в пижаму подругу Лоры, стоящую в дверном проеме.

Тейлор мягко улыбнулся. "Тоже проблемы со сном?" спросила она. "Я завариваю чай, если хочешь?"

"Я ... конечно", — сказала азиатская девушка, проходя мимо Тейлор, чтобы сама взяться за чай. Девушка на мгновение осмотрелась, прежде чем вынырнуть с пакетиком мятного чая, а Тейлор вытащил вторую кружку.

"Лили, верно?" — спросил Тейлор, протягивая кружку.

Младшая девушка мягко кивнула и взяла кружку. "А ты Тейлор".

Тейлор кивнул, и воцарилась тишина, пока они ждали, пока закипит вода.

Лили прикусила губу. "Я ... Если вы не возражаете, я спрошу ..."

Тейлор взглянул на него. "Что у тебя на уме?"

"Почему не спишь?" — спросила Лили.

Тейлор пожал плечами. "Кошмар о Каньяццо". Она покачала головой. "Левиафан Несущий. Как ни назови это. Та штука".

"Ах."

"Ты?" — спросил Тейлор.

Лили снова закусила губу. "Нью-Йорк", — сказала она.

Тейлор кивнул. "На самом деле я еще не смог прочитать полный отчет по этому поводу, но я бегло просмотрел его. Звучит так, как будто это было плохо, даже без раскрытия всего" Триумвирата на самом деле злые "". Она немного почесала затылок. "Честно говоря, все еще пытаюсь это осознать".

"Я... да", — сказала Лили, и снова воцарилась тишина.

"Как обживаешься?" — спросил Тейлор.

Лили покачала головой. "Лора ... она ... щедрая, я думаю, это лучшее слово для этого? Когда она не Рикошет, она сделает все, что в ее силах, чтобы все стало лучше".

Тейлор кивнул. "Она действительно помогла мне собраться вместе после моего триггерного события, хотя, в отличие от тебя, мы никогда не встречались". Тейлор пожал плечами. "Она просто не в моем вкусе, и в наши дни она слишком молода для меня".

Лили подняла палец, затем снова опустила его, ее лицо нахмурилось. "Это звучит странно. В любом случае, Майк ... сосредоточен. Тратит много времени и усилий на свою силу и героическую работу. Честно говоря, наверное, работает слишком усердно".

Тейлор повернулся к Лили, приподняв бровь. "Это не похоже на того Майка, которого я помню. Тот, которого я знал, был непринужденным и любил играть и печь".

Лили взглянула на Тейлор. "Майк печет?"

"Все время", — ответил Тейлор. "Обычно он выпекал по крайней мере два или три раза в неделю".

"Я никогда не видела, чтобы он пек", — сказала Лили.

Тейлор нахмурилась, затем покачала головой. "Лоуренс сказал мне, что моя" смерть "сильно ударила по нему, но я не осознавал, что все было так плохо. Может, мне стоит поговорить с ним в какой-то момент".

"Может быть", — согласилась Лили. Чайник засвистел. Тейлор выпрямился и начал наливать горячую воду сначала в кружку Лили, затем в свою, прежде чем снова поставить чайник на плиту и установить огонь на медленном огне.

Заварив чай, Тейлор перешел в гостиную, чтобы сесть в одно из кресел. Лили села на один из других стульев, устроившись на краю своего сиденья, и уставилась на кружку в руках.

"Тебя это когда-нибудь беспокоило?" — спросила Лили.

"Что меня беспокоит?" — ответила Тейлор, взбивая чай ложкой, которую она взяла с кухни.

"Обладая такой большой властью", — объяснила Лили. "Вы могли бы разрушить город за считанные минуты, не так ли? Вас это когда-нибудь беспокоит?"

"Иногда немного", — признал Тейлор. "Левиафан, эспер-король, научил меня многому. Как справиться с такой силой было одним из них. espers действительно нужно рассмотреть ". Тейлор фыркнул. "Даже Ифрит должен думать о подобных вещах, хотя он никогда в этом не признается. Думаю, я говорю о том, что мне помогли люди, с которыми я общался с людьми, которые занимались этим на регулярной основе".

Лили кивнула. "Тебе когда-нибудь приходилось..." она покачала головой. "Неважно."

Тейлор нахмурился. "Почему ты спрашиваешь? Мне очень жаль, но я даже не знаю, каковы твои способности".

Лили снова закусила губу и вздохнула. "Я была Ward Flechette", — тяжело сказала она.

Тейлор моргнул, затем нахмурился. "Ах," сказала она. "Я прочитал этот отрывок. Вы помогли остановить Пандору".

"Я также помогла обрушить два небоскреба и двенадцать меньших зданий, в результате чего погибли две с половиной тысячи человек", — с горечью сказала Лили.

"Не только ты виноват", — ответил Тейлор. "Дракон и Баллистик тоже были задействованы, судя по тому, что я читал".

"Это была моя идея", — холодно возразила Лили, глядя на свой остывающий чай.

"... ах", — сказала Тейлор, потягивая свой чай.

"Было бы хуже, если бы я этого не сделал", — сказала Лили, говоря больше сама с собой, чем с Тейлор. "Кто знает, сколько людей убили бы Пандора и ее клоны Мясника? Насколько плохо было бы, если бы кто-то другой вмешался, чтобы остановить ее? Может, их решение было бы даже хуже, чем мое. Я ... Я поступил правильно . Я знаю это." Она поставила чай на стол и сжала кулаки. "Было бы хуже, если бы я этого не сделал. Больше людей погибло бы. Я спас жизни, я сделал". В ее голосе было отчаяние, как будто она пыталась убедить себя, что говорит правду.

Тейлор поставила свой чай и взяла девушку за руку. "Если бы вы были там прямо сейчас, вы бы сделали тот же выбор снова?"

Лили покачала головой. "Я бы ... я бы нашел лучший вариант!"

"Какой вариант лучше?" — спросил Тейлор.

"Я не знаю!" Лили причитала. "Тот, который не связан с тем, что я убил почти три тысячи человек!"

Тейлор покачала головой. "Это не вариант, это цель".

"Я ..." Лили прервалась с задыхающимся звуком, слезы текли по ее щекам. "Я не знаю", — захныкала она.

Тейлор кивнул. "Я видел, как некоторые люди умирали во время нападения Кагнаццо на медицинский пункт. Если бы я был немного быстрее ... но я не был. Я не могу этого изменить. Я сделал все, что мог, спас столько, сколько смог. мог. "

Лили покачала головой. "Ты никого не убивал. Это не то же самое".

"Думаю, это не так", — согласился Тейлор. "Ваш чай остывает", — отметила она.

Лили водянисто фыркнула, взяла свой чай и сделала глоток. "Я ... извините, я не ... это не то, как я хотел произвести свое первое впечатление".

"Второе впечатление", — поправил Тейлор. "Вы произвели совсем другое первое впечатление".

"Я ... ты сломал дверь и вломился!" — запротестовала Лили.

"Неумышленно", — пожал плечами Тейлор. "Это не моя вина, что я привык к дверям, которые выдерживают мою силу".

"Это все еще было грубо с твоей стороны", — сказала Лили.

Тейлор пожал плечами. "Я подумал, что Лора захочет знать, что я не умер. Я понятия не имел, что у нее ... гость".

"Я больше, чем гость!" — запротестовала Лили.

"Любовник тогда?" — предложил Тейлор.

Лили нахмурилась, глядя на Тейлор. "Я разрешаю это".

Воцарилась тишина, пока они потягивали чай.

"Спасибо за чай", — сказала Лили, вставая на ноги. "Думаю, сейчас я попытаюсь вернуться в постель".

"Я, наверное, должен сделать то же самое", — ответил Тейлор, тоже вставая. "Было приятно поговорить с тобой. И спасибо, что сообщили мне о Майке. Мне тоже придется поговорить с ним в какой-то момент".

"Не за что", — ответила Лили.

В тишине они вернулись на кухню, ополоснув свои кружки, чтобы оставить в стойке для мытья позже, пока Тейлор вылил воду и убрал чайник. Они разошлись, вернувшись в свои комнаты.

Тейлор покачала головой, забираясь обратно в кровать. "Хорошо. Хорошо, Тейлор, пора спать. У тебя впереди большой день, а с пресс-конференцией тебе нужно поспать". Она несколько долгих мгновений смотрела в потолок, затем разочарованно зарычала. Ее комната загорелась зеленым светом, когда ее сила активировалась, затем она зарычала: "Спи!"

Мгновение спустя она погасла, как свет.

Афтершоки 9.2

Тейлор потерла глаза, пытаясь избавиться от тумана, который цеплялся за нее с тех пор, как она проснулась этим утром.

"Ты ужасно выглядишь", — заметил Реверб, чье имя, как узнал Тейлор, было Натан, за утренним кофе.

"Допоздна разговаривал с Драконом о мастерской и теплице", — пробормотал Тейлор, ставя чайник вскипятить на стороне Гильдии на кухне объекта.

Зоя кивнула, лениво отключив кофемашину и забрав с собой чайник, отказываясь оставлять кофе без присмотра рядом с уже слишком настороженным Фредом.

"Ты часто не ложишься спать", — заметил Лоуренс, пока Лоуренс, Лоуренс, Лоуренс и Лоуренс складывали из бумаги для оригами армию черепах. Тейлор ожидала, что завтра к этому времени она найдет их в здании.

— Много дел, — кивнула она, прислонившись к шкафу и ненадолго прикрыв глаза. — Есть чем заняться и сегодня.

Зои нахмурилась и обменялась взглядами с Фредом. Фред покачал головой, а затем пожал плечами в сторону вердетты. Зоя кивнула. "Оставь это, Хилеора", — скомандовала Владычица.

Тейлор открыла глаза. "Хм?" — шумела она.

"Ты бежишь без остановок с тех пор, как вернулась", — сказала Вайлдмейден. "Возьмите день.

Тейлор моргнул. "...и что делать?"

— Не работает, — сказал Натан, приветственно поднимая кружку с кофе. "Или она заставит тебя делать это снова и снова, пока ты не получишь результат".

Тейлор наградил его недоверчивым взглядом.

— Она будет, — хором согласился Лоуренс.

— Чертовски прямо, — сказала Зоя. "Серьезно, Тейлор, возьми день. Бог знает, что ты его заслужил".

Фред кивнул. "Эндбрингер, Иглтон, а теперь и Эллисбург менее чем за месяц, вы сделали достаточно". Он нахмурился. "Говорил ли я тебе, как я рад, что ты превратил мой старый родной город в провал? Мне никогда не нравилось это место, даже до того, как Нилбог выгнал нас всех".

"Тогда ты забыл, что сделал это, и сделал это снова", — сказал Лоуренс.

"А потом ты сделал это снова", — добавил Лоуренс.

— И еще, — заметил Лоуренс.

"И это уже в четвертый раз", — заключил Лоуренс.

Фред пожал плечами. — Что ж, еще раз спасибо.

Тейлор закатила глаза, когда ее чайник начал пронзительно свистеть. Она сняла его с плиты и налила себе чашку чая. — В любом случае, Титан сделал большую часть работы, — сказала она, отхлебывая из кружки. "Но ладно, я думаю, я могу взять один день. Может быть, заглянуть ненадолго в Броктон-Бей? Я слышал кое-что странное о том, что произошло после Левиафана".

— Ехидна, — кивнула Зоя. "Не знаю, как я к ней отношусь, даже если кажется, что она в основном на стороне ангелов".

— Разве она не спасла тебе жизнь и не вернула тебе руку? — спросил Натан.

"В сравнении с тем, как она эффективно захватила целый город", — возразила Зоя.

Тейлор сделала глубокий глоток чая. Одним из больших открытий возраста было то, что, если разобраться, взрослые не так уж сильно отличаются от детей. Она позавтракает, немного поленится утром, чтобы как следует проснуться, а затем телепортируется в Броктон, чтобы посмотреть, что стало с местом ее рождения в ее отсутствие.

— — —

Дэнни сегодня был на работе, поэтому Тейлор застрял в одиночестве, исследуя город. Она надела новый гражданский костюм, белое летнее платье и большую широкополую шляпу в тон. Он не только скрывал ее волосы, но и немного скрывал ее лицо, что делало его идеальным для сегодняшней экскурсии.

Ну, почти. Телепортация в населенный пункт привлечет к себе слишком много внимания и, вероятно, мгновенно отключит ее. Она могла просто телепортироваться в дом, но велика вероятность, что там будут папарацци или фанаты-сталкеры. Охрана Дракона, конечно, не позволит им проникнуть в дом, но не в квартал. Нет, у Тейлор была другая идея, пункт назначения, выжженный в ее памяти, от которого следует полностью отказаться в это время года.

Так и случилось, что одним ярким августовским днем ??Тейлор появился на крыше средней школы Уинслоу со вспышкой света.

Однако он не был заброшен, так как миниатюрная девочка, которая ела свой обед, сидя в тени нового школьного отопительного канала, чуть не уронила свой салат. Она немного повозилась, но сумела восстановить его, вырвавшись лишь из нескольких листьев салата. — Черт возьми, что за... — потрясенно выругалась девушка.

Тейлор моргнул. Кто... Она невольно сделала шаг назад, ее руки сжались в кулаки по бокам. " Мэдисон ", сказала она, имя проклятие.

Мэдисон замерла, услышав ее имя, глядя все выше и выше, чтобы увидеть... — ...Тейлор? Маленькая девочка как будто замкнулась в себе."Эм. Привет?"

"Что ты здесь делаешь?" — потребовал Тейлор.

"Летняя школа", — вздохнула Мэдисон. "Что ты здесь делаешь?"

"Посещение города", — ответил Тейлор, нахмурившись. "Летняя школа?"

Мэдисон сердито фыркнула. — Да, летняя школа. После... после того, как ты взорвал крышу и София... да, после всего этого. После этого. Я... — Она вздохнула. "Шестьдесят дней тюремного заключения минус отбытый срок", — процитировала девушка. "Две тысячи часов общественных работ. Испытательный срок до восемнадцати лет".

Тейлор моргнул. "Что-"

"Вот что происходит, когда вас признают виновным в том, что вы являетесь приспешником злодея-парачеловека", — сказала Мэдисон.Затем она рассмеялась. "Я легко отделался. Я заканчиваю свой испытательный срок, его удаляют из моего дела. Эмма..." Мэдисон отмахнулась. "Тебе, наверное, все равно. В любом случае, да, летняя школа , чтобы компенсировать два месяца, которые я пропустил, когда был в тюрьме".

Тейлор испытывал тяжелый когнитивный диссонанс. Мэдисон? В тюрьме? Ее мозг отказывался рассматривать эту идею как нечто большее, чем полузабытую фантазию почти десятилетней давности. "Вы попали в тюрьму? "

"Несовершеннолетний", — пожала плечами Мэдисон. "Это отстой".

Тейлор не знал, что на это ответить. "

"Невольно совершено", — быстро ответила Мэдисон. "У нее был полный нервный срыв, и они заперли ее в психушке".

Тейлор моргнул, чувствуя себя более чем ошеломленным. "...она..."

"В Сент-Димфне, да", — ответила Мэдисон. "По крайней мере, там она была до Левиафана. Ее родители переехали в Бостон. Я не знаю, поехала ли она с ними".

"...и София сейчас в птичьей клетке", — сказала Тейлор, заканчивая подсчет.

Мэдисон кивнула. "Ага. И теперь ты большой герой. Может быть, самый большой в наши дни". Маленькая девочка пожала плечами. — Ты выиграл, я полагаю?

"...ага," — сказал Тейлор. "Полагаю, что так."

Мэдисон кивнула. — Сейчас я вернусь к обеду. Это... что-то, снова увидеть тебя, наверное? Только, пожалуйста, не взрывай снова крышу, пока я здесь, хорошо? После этого Мэдисон вернулась к протыканию салата пластиковой вилкой.

Тейлор еще мгновение смотрела на младшую девушку, а затем встряхнулась. Она на секунду засветилась зеленым. "Деформация!" — объявила она, телепортировавшись с крыши школы в город, который она знала и не знала.

Афтершоки 9.3

На поверхности Броктон-Бей выглядел как город, оправляющийся от атаки Губителей. Мусор был убран с улиц, хотя руины некоторых разрушенных зданий все еще присутствовали, некоторые ремонтировались, некоторые нет. Очевидный ремонт был повсюду, и временные витрины и уличные торговцы постепенно возвращались к установленным витринам. Там был мужчина, покрывающий перила своего крыльца свежим слоем желтой нарциссовой краски, бабушка, сметающая цементную пыль с дорожки, ворчащая на гэльском языке о строителях на улице, ремонтирующих тротуар, и даже группа детей, строящих маленький каменный форт из разбитых обломков, который они собирались защищать со всей свирепостью, на которую были способны четверо восьмилетних детей.

123 ... 2930313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх