Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волосы зеленого цвета, неведомые звери (Worm / Final Fantasy Iv) Alt! Power


Автор:
Жанр:
Опубликован:
06.04.2021 — 31.05.2023
Аннотация:
гуглоперевод, +Афтершоки 9.2-9.5
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Вы действительно думаете, что их можно убить?" — спросил Тейлор.

"Все можно убить", — ответила Лаура. "Все кончается, все умирает. Ничто не длится вечно. И я хочу быть там, когда эти штуки, наконец, укусят его".

"Может быть, ты будешь", — согласилась Тейлор, откусывая еще кусок от бутерброда.

— — —

Дэнни закончил проверять свои документы, не в силах развеять мучительное чувство, что он оставил все не так. Он не мог понять, почему он так себя чувствует, но понял. Покачивая головой из-за собственной паранойи, он воспользовался возможностью, чтобы перепроверить документы, которые он подал для предстоящей поездки к Тейлор в Филадельфию.

Было бы хорошо снова увидеть его дочь после нескольких месяцев разлуки.

Мерцание 4.3

Тейлор затащил ее измученное тело в комнату для отдыха учеников, упав на стул с глухим стуком.

"Приветствую героя-победителя", — рявкнул Майк из-за стола, отрываясь от работы.

"Ха-ха", — невозмутимо сказала Тейлор, откинувшись назад и закинув голову на спинку стула. "О боже, все болит".

"Я всегда буду рад, что моя сила не способствует физическому контакту", — заметил Майк. "Чем Wieldmaiden победила тебя сегодня?"

"В основном сегодня просто безоружны", — ответил Тейлор. "Мы ненадолго попробовали мечи, но оказалось, что я их не умею. Не знаю почему, я хорошо обращаюсь с ножами, дубинками и посохами, но не с мечами. О, и мы тоже пробовали сети. Никаких кубиков. И я все еще тоже не очень хорош в этой штуке с кулаками ".

"Только по сравнению с твоими навыками, дарованными силой", — возразил Майк. "Ну, ваш и Wieldmaiden's".

"Строго говоря, ее силы ничего не делают для рукопашного боя", — пробормотал Тейлор.

"Боксерские перчатки и кастеты для нее важны", — сказал Майк. "Так что это достаточно близко. Последнее, что я видел, ты не плохой для трех месяцев или около того".

"Дааааа", — протянул Тейлор, выпрямляясь. Она остановилась, затем моргнула. "Почему на все прилипли гугляки?" она спросила.

"Это будет фрактал", — ответил Майк.

"Разве он не должен был приехать сюда завтра?" — спросил Тейлор, теребя один из глаз, прилипших к абажуру.

Майк пожал плечами. "Очевидно, нет. Приятно, что он вернулся, даже если он сейчас Гильдия, а не Ученики".

"И он прибыл с поглядыванием глаз и намерением совершить вандализм", — сказал Тейлор.

Майк снова пожал плечами. "Он делает такие вещи. В любом случае, каков твой план на выходные? Лора думает о киномарафоне".

"Дождь проверьте это", — ответил Тейлор. "Мой отец приедет в гости, так что я собираюсь провести с ним выходные".

"А", — промурлыкал Майк. "Верно, забыл об этом. Развлекайся".

"Я сделаю это", — сказал Тейлор, затем слабо рассмеялся. "Разве это глупо, что я думаю, что мой переезд, вероятно, улучшил наши отношения?"

Майк пожал плечами. "Я знаю, что мне гораздо больше счастья, что мне больше не приходится иметь дело со своей семьей на регулярной основе. Мне даже удалось завести гражданский разговор с моим братом. С другой стороны, Лаура по-прежнему ненавидит всех приемных родителей, которые у нее когда-либо были, поэтому ... Я думаю, это идет в обоих направлениях? Люди сложные. "

"Не уверен, насколько похожи ситуации", — сказал Тейлор. "В любом случае, тебе придется проделать киномарафон без меня".

"Думаю, да", — согласился Майк. Он взглянул на свою домашнюю работу, затем снова на Тейлор. "Знаешь, иногда ты действительно раздражаешь".

Тейлор моргнул, не глядя на это. "Прошу прощения?"

"Я пишу доклад о том, как должны работать полномочия, или, по крайней мере, как мы думаем, что они работают", — объяснил Майк. "И есть все эти исследования, исследования и примеры того, как они работают, а потом ты отказываешься вписываться в какую-либо из моделей".

Тейлор снова моргнул, затем усмехнулся. "Мне жаль, что я усложняю тебе домашнее задание, "— сказала она неискренним голосом.

"Ты должен быть!" Майк продолжил. "Это было достаточно плохо, когда у вас было всего четыре темы силы, но теперь вы добавили пятую! И ни один из способов, которыми вы разделяли эти силы, тоже не имеет никакого смысла! Я спрашиваю вас, что в мире короткого дистанционная телепортация связана с манипуляциями с энергией или биокинезом? Это имело бы смысл, если бы она была привязана к вашей основной силе, но вы настаиваете, что они на самом деле не связаны, и мне также нужно согласовать это с тем, как вы в основном получил и более слабую версию способностей Wieldmaiden. Похищения — вещь, но это смешно. И взять новую тему власти тоже? Какой в ??этом смысл? "

Тейлор пожал плечами. "Понятия не имею. Кроме того, ты просто завидуешь, что я могу телепортироваться, а ты — нет".

"Черт возьми, я!" Майк согласился. "В любом случае, это могло бы иметь некоторый смысл, если бы вы были частью гигантского события с несколькими триггерами, которые, как правило, производят некоторые серьезно странные комбинации сил, но нет, насколько мы можем судить, вы один триггер, оставляя меня с невозможно объяснить, как вы работаете ".

Тейлор снова пожал плечами. "Силы странные?"

"Я ненавижу тот факт, что это, вероятно, правильный ответ", — сказал Майк. "Думаю, мне просто придется подать на вас заявление о странностях Трампа и двигаться дальше".

"Вы могли бы использовать теорию Шейкер моих способностей", — с усмешкой предложила Тейлор.

Майк пристально посмотрел на нее. "Нет. Вы с Лорой намеренно придумали эту чушь как упражнение в троллинге, а я отказываюсь надевать шляпу из фольги, достаточно толстую, чтобы оправдать размещение этого в настоящей бумаге".

Тейлор пожал плечами. "Хорошо, но это все еще единственная объединяющая теория, которую кто-либо мог придумать для моих способностей".

"И это полнейшая чепуха прямо из комиксов, написанных до мыса", — возразил Майк. "Ты не Спящий".

"Откуда вы знаете?" — озорно спросил Тейлор. "Вы когда-нибудь видели Спящего? Может, я подрабатываю".

"Вы не русский."

"Вы, кажется, очень уверены в этом, "Сказал Тейлор с искусственным русским акцентом.

Майк закатил глаза и вернулся к своей газете, когда Тейлор захихикал.

— — —

Тейлор начала выполнять домашнее задание по естествознанию, когда Лора вошла в комнату отдыха. "Привет, Тейлор, Майк, ты..." прервалась она, заметив повсюду поглядывавшие глаза. "Неважно, ты уже знаешь".

"Да, фрактал снова наносит удар", — подтвердил Майк из-за стола.

"Они повсюду", — согласилась Тейлор, все еще работая в своем кресле.

"Да, он это делает", — сказала Лора. "В любом случае, он распаковал вещи и хочет поздороваться. Я подумал, что заранее сообщу вам все".

Тейлор пожал плечами. "Ребята, вы, кажется, с ним согласны, я уверен, что справлюсь".

"Честное предупреждение, он персонаж", — сказала Лора.

Тейлор огляделся на вандализм с выпученными глазами. "Правда, ты не говоришь?" — ответила она, приподняв бровь.

Лаура пошла прокомментировать, но остановилась, кивнув. "Справедливо. Тогда я пойду за ним".

Тейлор вернулась к своей домашней работе, когда Лора вышла. Теоретически ей, вероятно, следует встать, чтобы поприветствовать нового постоянного члена Гильдии, но, ну, ну, он облепил комнату отдыха своими поглядывающими глазами. Она предоставит ему именно ту степень формальности, которую он просил с этим трюком.

Через несколько минут вернулась Лаура, за ней последовал высокий мужчина с темными волосами и ухмылкой, которая заставила вас почувствовать необходимость проверить, находится ли ваш кошелек на том же месте, где вы его оставили.

"Привет, Лоуренс", — поприветствовал человека Майк. "Приятно видеть вас снова."

"Точно так же, Майки!" — ответил Лоуренс, Фрактал. "И ты! Ты, должно быть, прекрасная Хилеора! Слухи достигли моих ушей даже в далеких странах о твоей красоте и подвигах!"

Тейлор моргнул, озадаченный всем этим событием. "Эм ... спасибо ... тебе?" — предложила она, чувствуя себя немного не в своей тарелке.

"Для ценностей" далеких земель ", включая Огайо", — сказала Лора, закатывая глаза. " У тебя все в порядке с семьей? "

"В значительной степени", — сказал Лоуренс. "Хорошо, что вернулся. Итак, Хилеора".

"Меня зовут Тейлор", — сказала она. "Приятно познакомиться. Как ты сделал глаза, чтобы мы не заметили?"

"Какая прекрасная дама, у меня много талантов и они разнообразны!" — сказал он грандиозным жестом. "Главный из них — умение решать деликатные задачи с максимальной осмотрительностью и осторожностью!"

"Его сила позволяет ему разделиться на миниатюрные копии самого себя", — сказала Лаура, убирая ветер со своих парусов. "Чем больше он зарабатывает, тем меньше становится, пока у вас внезапно не появятся тысячи его, которые доходят только до ваших щиколоток. Предположительно небольшая армия крошечных фракталов пробралась глазами и выполнила свою работу, пока мы все отсутствовали ".

"Лора, я совершенно уверен, что говорил это раньше", — сказал Лоуренс. "Тем не менее, стоит повторить: ты не веселый".

"Только когда я захочу", — ответила она. "И перестань с ней флиртовать, она для тебя слишком молода".

"Хорошо, если вы настаиваете", — сказал он.

Тейлор в шоке смотрела, ее мозг отказывался обрабатывать взаимодействие. Она решила вернуться к домашнему заданию по естествознанию, щеки горели, когда Лоуренс догнал своих старых друзей.

— — —

A / N: Fractal претерпел МНОЖЕСТВО редизайнов и переделок с тех пор, как я впервые упомянул его в интермедии PHO. Он был всем, от Технаря до Шейкера и Бластера, прежде чем, наконец, остановился на Мастере. Его сила действует точно так, как описывала Лаура. Он не может изменить свою общую массу, но он может делить практически бесконечно. У него нет других способностей, но закон квадрата-куба работает в его пользу, поэтому его пропорциональная сила возрастает, когда он становится меньше.

Мерцание 4.4

"Прекратите тыкать в это!" — отругала Лаура.

"Извини", — сказал Тейлор, опуская руку. "Я просто чувствую, что он сбежит".

"Это будет избежать , если вы продолжаете тыкать его!" — заявила Лаура. "Дай мне проверить, чтобы убедиться, что ты не напортачил". Она сорвала шляпу с головы Тейлор, обнажив заплетенные, заплетенные и заплетенные в сетку волосы, уложенные на ее макушке. Она посмотрела на сетку, удовлетворенно крякнула и вернула шляпу. "Тебе не удалось все испортить. А теперь. Не тыкай в это ".

"Хорошо, понял", — сказала Тейлор, вставая со стула в своей комнате, честно говоря, застенчиво поправляя свой ... костюм. Это был не ее костюм-плащ, но все же это был костюм, маскировка, символизирующая ее гражданское лицо. "Я все еще не уверен в этом".

"Ты просто не любишь худых женщин в жилетках", — сказала Лора. "Поверь мне это работает."

Тейлор посмотрела на свое отражение в зеркале, которое Лаура позаимствовала у мисс ДеХолланд в костюме. Шляпа действительно скрывала ее волосы. Ее брови все еще были изумрудно-зелеными, но они были затемнены полями ее шляпы, так что, честно говоря, трудно было сказать. Сама шляпа представляла собой темно-синюю трилби с серой лентой на шляпе, которая соответствовала темно-синему жилету, который она носила поверх серой рубашки на пуговицах. Завершили ансамбль темно-синие брюки в тонкую полоску и, конечно же, черные туфли.

"Я чувствую себя немного ... чрезмерно одетым", — признался Тейлор.

Лаура пожала плечами. "Это было неизбежно. Шляпы, подходящие для того, чтобы скрыть волосы, были более модными. Радуйтесь, что нам не пришлось надевать на вас цилиндр, я не думаю, что вы могли бы это осуществить".

Тейлор побледнел при этой мысли. "Это выглядело бы нелепо".

Лаура снова пожала плечами. "Это возможно, но я не думаю, что у вас хватит на это индивидуальности. В любом случае, вы хорошо выглядите. Если вы действительно хотите более непринужденный вид, мы можем сделать его слегка растрепанным, расстегнуть рубашку и расстегнуть жилет, но опять же, я не думаю, что у вас хватит на это индивидуальности ".

Тейлор кивнула, закусив губу. "Да, я думаю, это лучшее, что мы собираемся получить".

Лаура фыркнула. "Да, ходячий взгляд на кризис сексуальности — лучшее, что мы можем получить".

Тейлор повернулся и посмотрел на Лору. "На какой кризис смотреть?"

Лаура закатила глаза. "Вы попали в ту андрогинную золотую середину, где вы оставите всех спрашивать, какой пол их привлекает. Ну, не все, я был невосприимчив к этому вопросу в течение многих лет, но вы понимаете. хорошо, а теперь перестань об этом беспокоиться и убирайся отсюда. Мне нужно начать киномарафон, а ты меня опаздываешь ".

"Хорошо хорошо!" — сказал Тейлор со смехом, выхватывая из угла черный зонт в качестве меры предосторожности против неопределенного прогноза на конец мартовского дня. Она проверила свой карман, чтобы убедиться, что у нее есть рабочий телефон, ключи и бумажник, и направилась к выходу.

Сразу за дверью ее встретил ухмыляющийся агент PRT в штатском на черном фургоне. "Эй, ты, должно быть, тот, кого я должен был вести", — сказал он. "Джордж Санчес. Я твоя поездка сегодня".

Тейлор кивнул. "Спасибо. Мы едем в аэропорт, верно?"

"Ага, — сказал Санчес. "Вы сядете на поезд, смешавшись с другими важными людьми, и поедете на нем в город".

"И возвращаясь, я выхожу на вокзале Иствик", — согласился Тейлор.

"Ага", — подтвердил Санчес. "Приятно видеть, что ты знаешь, что делаешь. Что ж, тебе есть куда пойти, а у меня есть дела, так что давайте начнем".

— — —

К этому моменту Дэнни не видел свою дочь почти четыре месяца. Судя по нескольким телефонным звонкам, которые у них были, она казалась счастливее, чем за последние годы. Как бы сильно ни было больно, что она смогла достичь этого только после того, как переехала, это все еще не давало ему покоя. А теперь он ждал за столиком на открытом воздухе итальянского кафе, ожидая ее прихода.

Филадельфия была одновременно похожа на Броктон-Бей и не похожа на нее. В некотором смысле это было похоже на Броктон-Бей из его детства, но ... нет. Нет, не было. Даже здесь, в городе, который практически не пострадал от ущерба, нанесенного миру, все еще было чувство беспокойства, которое цеплялось за все. Он думал, что чувство забытой надежды было уникальным для Броктон-Бей, но это не так. Здесь, в Филадельфии, он был определенно слабее, чем в Броктон-Бей, но все же присутствовал в значительной степени, всегда скрывался на заднем плане.

Умирал не только Броктон-Бэй, но и весь мир. Броктон Бэй просто умирал быстрее.

А может, это был только он.

Он был потрясен своими размышлениями, когда хорошо одетый молодой человек сел напротив него за столиком. "Привет?" — спросил он в замешательстве.

"Привет, папа", — сказал молодой человек, слабо улыбаясь. "Как поездка?"

Дэнни моргнул, и молодой человек стал его дочерью. "Тейлор? Я даже не узнал тебя!"

Тейлор пожал плечами. "В том-то и дело, — сказала она со смехом. "L— Рикошет помог".

"Глядишь ..." Дэнни пошел искать подходящий дескриптор и ничего не нашел. "Хорошо", — наконец остановился он. "Ты выглядишь хорошо."

123 ... 1213141516 ... 313233
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх