Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А что с этим? — мрачный Смайли кивнул в сторону разбитого вертолёта и робота.
— Позже заберём, сейчас не до них. Да и без пары повозок не справимся.
— Как знаешь, — охотник тоже встал, движением ноги присыпая костерок землёй. Размышления явно не прошли для него даром, о чём свидетельствовали заострившиеся черты лица и потяжелевший взгляд.
— Ты со мной? — прямо смотрю ему в глаза, чувствуя, что мы оба прекрасно понимаем значение этого вопроса здесь и сейчас.
Несколько секунд Смайли молчал, тусклым взглядом карих глаз сверля пыль под ногами, потом его губы дёрнулись в какой-то судороге, и, поморщившись, он решительно посмотрел на меня.
— У Дантонов четверо работников, и все они будут драться. Носатая Салли тоже не даст в обиду своих сыновей, а её многие слушают. Даже если мы найдём браминов, будет очень много крика и может дойти до большой крови.
— Я это понимаю, но ты не ответил на вопрос.
— У меня выбора нет, но у тебя он есть, — продолжил упрямиться траппер. — Если влезешь в это, можешь настроить против себя весь город. Сейчас тебя уважают, но если прольётся кровь, я не знаю, что будет. Зачем тебе подставляться?
— А зачем мне уважение, вынуждающее меня предавать и трусливо где-то отсиживаться? — отвечаю вопросом на вопрос, без тени улыбки смотря на охотника. — Они первыми это начали, и не моя вина, что жертвой они выбрали семью, у которой я остановился. Если ты думаешь, что выбора нет у тебя, то у меня его тем более нет. Или я справлюсь с этим, и тогда эмблема Братства раскинется над Клэматом, или уйду, третьего не дано. Так что я повторю вопрос: ты со мной?
— Да, чёрт меня дери! — скривился мужчина. — Если всё получится, первым вступлю в это твоё Братство. Но сперва надо добраться до города и собрать людей.
— Согласен. Не будем терять времени.
Слова были сказаны, осталось только претворить их в жизнь. Не став возиться с перекусом, поисками воды и перевозкой трофеев, мы быстро снялись с места и тронулись в обратный путь. Вскоре первые лучи солнца добрались с верхушек деревьев до земли, а ещё через пару часов мы вышли к границам Клэмата. Ночью дорога заняла куда больше времени, сейчас же я даже толком подумать не успел. Вернее, мыслей в голове роилось много и вроде бы всё было понятно, но всю дорогу гоняя в голове те или иные сценарии, к моменту вхождения в город я не чувствовал, что пауза была достаточной. Мандраж, чтоб его.
Торр на протяжении всего пути помалкивал, деловито глядя себе под ноги и, казалось бы, даже уяснив для себя некую серьёзность сложившейся ситуации, но, заметив родной дом, приободрился и бросился виниться перед матерью, в процессе лепетания о злом духе ни словом не намекнув, что слышал наше со Смайли обсуждение. Но вообще, очередная сцена семейного воссоединения прошла для меня почти незаметно, я вроде и был свидетелем, равно как и объектом всяческих женских причитаний, вздохов да охов, подмечая краем глаза реакции и взгляды посетителей, включая сонно протирающую глаза Ребекку, но мыслями был далеко от заведения Бакнеров. Сейчас должно было решиться всё: или я одним ударом подминаю под себя этот город на волне народного возмущения, или всё солью кривыми и неудачными действиями. Довеском вспомнилось и то, что состоятельные люди могут иметь состоятельное оружие, а не просто копья и ножи, а от пули в открытое лицо не спасёт и самый лучший шлем на затылке. Страха от этой мысли не было, как и от всего другого, но вот чувство напряжения крепко поселилось в животе и расползалось по венам ощутимым холодком.
В таком состоянии я и дождался окончания семейной сцены, вслед за чем у нас со Смайли и Ардин Бакнер состоялся уже куда более приватный разговор в отдельной комнате, где женщине были изложены обнаруженные факты. Деталей, вроде вертолётов, солдат в силовой броне и роботов, мы не касались, но и костюмов людей-жуков хватило, чтобы хозяйка таверны не на шутку озаботилась.
— Ну, почему-то это меня совсем не удивляет, — поджала дрожащие губы женщина. — О Боже, я всегда так орала на бедного мальчика, даже когда он был совсем ни в чём не виноват, — даже несмотря на явное стремление держать себя в руках, Ардин не удержалась от короткого материнского вхлипа. — Чёртовы Дантоны на этот раз нарвались. Они зашли слишком далеко! — со злостью закончила она, решительно сжимая кулаки.
— Я тоже так думаю, — согласился Смайли. — Надо быстрее собрать людей и послать кого-то, чтобы он принёс эти костюмы из их сарая в качестве доказательства.
— Только сделать это надо незаметно, — вношу уточнение. — И хорошо бы тайком взглянуть на их стадо перед тем, как начинать. Если они успеют спрятать браминов с чужим клеймом или тех не окажется в загоне, это вызовет проблемы.
— Я поговорю с Картером, он сможет подкрасться и всё рассмотреть, — согласно кивнул траппер.
— Тогда я соберу работников, — справившись с эмоциями, заявила Ардин.
— Сколько это займёт времени?
— Мы так и так хотели сегодня встретиться, — первым отозвался охотник. — Думаю, управлюсь за полчаса.
— Мне столько времени не понадобится, все живут рядом и уже должны были собраться для работы на кукурузном поле, — в тон ему ответила и мадам Бакнер.
— Тогда через сорок минут собираемся вновь и обсуждаем детали, — решил я и получил в ответ два согласных кивка. — У вас есть кого послать за костюмами или стоит сходить мне?
— Я пошлю Сулика, — заявила Ардин. — Он сильный и легко донесёт тяжёлые мешки, к тому же, никого не удивит, если он отправится за дровами.
— Хорошо, так и поступим.
Завершив на этом разговор, мы вышли в общий зал, после чего мои собеседники мгновенно направились в разные стороны, быстро исчезнув с глаз, я же остался предоставлен сам себе и, как большой босс, расположился за столиком на удобном стуле, ожидая, когда, кхм… подчинённые вернутся с итогами работы. Непривычное чувство… И не уверен, что правильное, но выбора у меня нет — именно сейчас ни в коем случае нельзя показать слабину.
— Все разбежались, а я, мне кажется, вновь должна вам бесплатный обед, — неловко улыбаясь, подошла ко мне Мэйда с подносом.
— Да уж, для тихого сельского городка у вас слишком много всего происходит, — через силу улыбнулся я в ответ, стараясь прогнать внутреннее напряжение.
— Это очень странно, — озабоченно кивнула плотная девушка, начав выставлять передо мной тарелку, столовые приборы и чашку с уже знакомым мне цикорием, — проблемы были давно, но все делали вид, что их нет, а когда вы начали их решать, все сразу обратили на них внимание и столько сразу событий завертелось.
— Ну, такова уж человеческая природа, — вздыхаю, разглядывая варёную кукурузу с какими-то котлетами.
— Будем надеяться, что вскоре всё успокоится, а то уже не знаешь чего ждать каждый день, — закончив сервировать стол, поделилась Мэйда. — Хотя я не против, если в нашем городе станет более оживлённо, только хочется, чтобы проблемы при этом были предсказуемы, а не как весь последний месяц.
— Это не так уж сложно, как кажется, нужно лишь приложить немного усилий, — уже более естественно улыбаюсь девушке.
— Хотелось бы верить, — вздохнула уже она. — Ох, но не буду вас отвлекать! Кушайте. Мама сказала, что времени у нас немного.
— Да, большое спасибо, — кивнул я на прощание младшей Бакнер и, взяв вилку, приступил к еде.
Всё было, как обычно, вкусно, особенно учитывая утренние поскакушки по гористой местности и отсутствие нормального ужина накануне. Единственное, что немного омрачило мне удовольствие, это узнавание мяса в котлетах. Оно было крысиным. Память Каги в этом вопросе была категоричной. Для местных в этом не было ничего плохого, и совершенно не приходилось удивляться, что после зачистки канализации часть хвостатых вредителей нашли свой конец на кухнях жителей Клэмата, ведь даже не спускаясь под землю можно было набрать немало трупиков, двигаясь по маршруту нашего продвижения. Но одно дело — привычки дикарей из Арройо и жителей постапокалиптического Клэмата, и совсем другое — мои собственные. Пусть мясо было хорошо переработано и прожарено, что в итоге давало неплохой вкус, без всяких недоразумений, вроде кусочков костей и шкурки, но понимание того, что именно я ем, не могло не портить настроение. Как-то с игуанами в этом плане было проще…
Долго вслушиваться в позывы фантомной брезгливости мне, впрочем, не дали, и стоило Мэйде достаточно отойти, а мне проглотить несколько вилок, как у столика нарисовалась Котёнок. В смысле Ребекка.
— Что намечается? — без приветствия возбуждённо начала девочка, хоть и тщательно понижала голос.
— И тебе привет, Котёнок, — отправляю в рот новый навильник кукурузин. — Давненько не виделись.
— А… привет. Прости, — стушевалась девушка, что, к слову, опять умудрилась где-то извазюкаться и потерять подаренный мной комплект формы, щеголяя в своём старом прикиде.
— Где форму посеяла? — приступил я к беззлобному допросу.
— Нигде, просто не хотела запачкать, когда обрабатываю шкуры, — девушка отодвинула стул и села напротив. — А ты столько всего успел, и сейчас опять что-то будет! — не спросила, а констатировала она. — Возьмёшь меня с собой?
— Какое-то у меня странное чувство дежавю…
— Кого? — смешно наклонив растрёпанную голову, хлопнула глазами пацанка.
— Это когда неожиданно попадаешь в ситуацию, до боли похожую на какую-то другую, что случалась с тобой в прошлом, — поясняю, на этот раз хлебнув бодрящего напитка из чашки. — В нашем с тобой случае — примерно в часе ходьбы отсюда на северо-запад.
— Н... Н-нет! — надулась, как воздушный шарик, девушка, ссутулившись над столешницей. — Тогда всё было не так!
— Да, тогда ты была более чумазой, — с улыбкой согласился я. — Но сие маленькое улучшение графики не отменяет общей концепции.
— Чего? — судя по лицу, не поняв ни слова из моего спича, вновь насторожилась Ребекка.
— Ты опять не знаешь, что именно я собираюсь делать, но опять напрашиваешься со мной.
— Я хочу вступить в Братство NOD, а как ещё туда вступить, если я не буду полезной?! — горячо возразила и разъяснила свою позицию юная охотница.
— То есть, шкуры готовы?
— Да! — гордо и довольно закивала девушка.
— Ладно, — вздохнул я, понимая, что спорить тут бесполезно, да и не нужно, ведь именно сейчас девочке ничего не будет грозить. — Через полчаса вернётся Смайли, тогда и отправимся. Стой вместе со всеми, на рожон не лезь, просто смотри и учись.
— Я поняла! — просияла Котёнок и замерла улыбающейся статуей самой себе. Но нет, сбить у меня аппетит так просто не получится! Я ем котлеты из крысиного мяса и не бухчу, так что пяльтесь на меня, не пяльтесь — а всё равно доем и буду сытый.
Примерно двадцать минут спустя.
Похоже, энтузиазм Котёнка был действительно «серьёзным» — всё то время, пока я поглощал завтрак, девушка сидела с серьёзным выражением лица и «терпеливо» ждала. На её мордашке упорно всплывало желание задать много-много вопросов, но каждый раз охотница себя внутренне одёргивала и в такие моменты выглядела очень потешно. Что ж, такая тренировка в терпении и самоконтроле никогда и никому лишней не бывает, так что всё только к лучшему, как ни крути.
Уже когда я допивал местный аналог кофе, в дверях показался Смайли и сразу же направился ко мне. Подходя, траппер смерил Котёнка удивлённым взглядом, переведя его на меня и сделав вопросительным, но после упрямо-насупленного выражения на лице девушки и моего обречённо-утвердительного кивка только пожал плечами, придвигая к столу ещё один стул и садясь рядом с нами.
— Я только что встретил Сулика, — негромко начал мужчина. — Он успешно всё принёс, но мы попросили подождать его у хозяйственного входа, чтобы привлекал меньше внимания.
— Картер?
— Минут через десять должен подойти, если в загоне что-то есть — он увидит.
— Хорошо, — залпом допиваю цикорий. — Пойдём взглянем, что там принёс Сулик.
Охотник только кивнул и встал из-за стола, вслед за чем, не оглядываясь, двинулся к барной стойке.
— Не лезешь на рожон и учишься, — напоминаю Котёнку, тоже вставая на ноги.
— Я помню, Кейн… — серьёзно кивнула девушка, до которой, похоже, только сейчас начало доходить, что происходит что-то на самом деле серьёзное.
— Вот и отлично, — улыбаюсь, не удержавшись от того, чтобы, проходя мимо, взлохматить ей волосы, добившись возмущённого взгляда и снижения градуса нервозности.
Пройдя внутренними помещениями, мы миновали кухню и вышли на улицу с другой стороны здания. Тут располагался небольшой огороженный дворик с подсобными сарайчиками, собранными из всякого хлама, тут же собралась и небольшая толпа готовых ко всему людей, возглавляемая уже знакомыми мне трапперами, с кем мы зачищали канализацию. Впрочем, это нисколько не удивляло. Что было чуть более удивительным, так это ощущение общественного согласия, буквально витавшее в воздухе. Нет, на лицах некоторых из горожан всё-таки виднелись сомнения, что вполне оправдано по отношению к чужаку в моём лице, «который внезапно начал мутить воду и рушить привычный уклад жизни», но таких было немного, да и сами по себе сомнения были на пользу, говоря скорее о способности людей думать своей головой, а не просто быть частью стада.
— Привет, друже! — выступил вперёд увитый мышцами дикарь с костью в носу. В отличие от прошлых случаев, когда я его видел, теперь ещё к его правому плечу был примотан собачий череп, в ушах появились костяные серёжки, а на поясе висел самодельный молот, не такой огромный, как в игре, но получать таким по голове — тоже очень нежелательно, даже через шлем. — Мы со мной сходили, как надо, и нашли, что велено. Костюмы, как есть, из частей жуков сделаны. Плохие костюмы, духам они не нравятся, а у одного пряжка порвалась, — деловито доложился Сулик с явным чувством собственного достоинства.
— Мы со мной? — рефлекторно переспросил я.
— Так духи со мной, друже! — радостно отозвался мужчина, но я бы не сказал, что это выглядело придурковато или что-то вроде, напротив, взгляд растатуированного человека был вполне осмысленным и даже умным. — Они тут повсюду. Некоторые и разговаривают. Ты-то должен бы знать, ведь самому сильно-сильный дух помогает!
А вот это было внезапно. В смысле, я помнил, конечно, что Сулик — тот ещё оригинал и повёрнут на своих суевериях, но вы же не хотите сказать, что он почувствовал... не знаю... факт моего вселения в чужое тело? Участие в этом процессе демона? Ещё что-то, чего я ещё не знаю?
— С чего ты взял? — стараясь, чтобы моё удивление никак не отразилось на лице и никто не заметил заминки, спрашиваю предельно ровным тоном.
— Так Дедов Мосол сказал! У него насчёт тебя чуйство, а он здорово умный дух! Здорово почётно его носить! — с ударением на "о" в последнем слове, с гордостью ответил дикарь.
— Понятно, — что-то мне подсказывало, что лучше сейчас не развивать тему. Может быть потом, но уж всяко не при толпе народа. — Но вернёмся к костюмам, где они?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |