Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Дар, выходит император... да это же очевидно, что ваш Цвелий в курсе всей этой семейной подоплеки про кровную месть! И он же получается надоумил, нет, приказал Шеру жениться! Вроде как... Никто Шера не шантажировал, как мы предполагали ранее!
— Юля, — я оторвала глаза от письма Ру и взглянула на брата. Тот сидел напротив задумчивый. — Ты бы стала выходить за Шера, несмотря на данное нам обещание, если бы Руасса лично сообщила тебе об этом в день свадьбы?
Закусила губу. Интуиция подсказывала, что с самого начала всей ситуацией манипулировали извне, предугадывали ход развития событий в том или ином раскладе, предсказывали реакции всех игроков на тот или иной поворот. И мою, в том числе. А после честно ответила:
— Нет. Я бы испугалась, что меня впутали в чьи-то еще более грязные игры, чем есть на самом деле. И, не знаю... Сбежала бы, обратилась бы в тот же Департамент за помощью, огласила на всю округу, спасая свою жизнь, о том, что случилось, — запнулась, ощущая, как с каждым сказанным словом Дар мрачнел и бледнел. Мой отказ был бы равносилен их смерти. Шер, и так не ладящий с выдержкой и нервами, мог взорваться прямо там и устроить кровопролитную бойню, наплевав на...
На что?
— Дар! — воскликнула, сама понимая, за какую мысль зацепилась и в каком направлении еще не копала. Боже, да я самый настоящий следователь! — А с чего вдруг Шер потребовал себе невесту? Зачем ему это, есть какой-то в этом смысл? Откуда такая глупая беспочвенная мысль вдруг зародилась в его поглощенной местью голове?
Но брат не поддержал моего энтузиазма:
— Довольно часто раньше, сейчас реже, бракосочетание являлось способом погашения возникшего конфликта. Шер использовал эту возможность намеренно, зная, что мы не сможем зацепиться за этот шанс по причине отсутствия подходящей девушки в роду.
— А ты уверен, что Шеру пришла бы такая мысль в голову? Уверен, что его все же не надоумили, не подтолкнули? Что кому-то очень хотелось, чтобы не состоялась кровная месть? Император, он знал об этом?
Дармир прыснул со смеху.
— Юля, глупости говоришь, фактами играешься, мысли только путаешь, — укоризненно еще более расстроенным голосом пожурил меня брат. — Сама подумай. Да, род Киатар не последний ни по положению ни по родовитости, но не настолько значим, чтобы его проблемы волновали самого Цвелия Аургавель! Представь, кольцо, которое завещала Аролла, не сработало и я не нашел тебя!
— И мы возвращаемся к вопросу, который остался без ответа: как меня нашел Шер? — На этот раз умолкли мы оба, пытаясь разгадать вставшую ребром загадку. Одни сплошные несовпадение, какие-то оборванные лоскутки хитро сплетенного заговора против наших скудных умозаключений! Чей-то ускользающий план с единственной целью не дать двум родам столкнуться и вершить месть.
— Я сама выясню это у него, — после недолгого молчания сказала брату, сминая письмо и бросая его в камин, тем самым уничтожив наши улики. — Спрошу, кто подсказал ему про свадьбу и как он меня нашел на Земле. Не отвертится. К тому же ты сам говорил, что они повязаны: Шер, Лис и император. Шер и Цвелий в особенности. Не похоже, чтобы Лисдар в этом участвовал напрямую.
Дар кивнул. Но по-прежнему избегал встречаться со мной взглядом. Неужели его так задели эти слова про то, что я бы испугалась и сбежала, дав Шеру их убить?
— Юля, ты тоже хотела что-то мне сказать, нечто оглушительное? — печально поинтересовался брат.
И тут картина с участием императора во всей этой подоплеке сложилась. Цвелий точно был ко всему этому причастен! Хоть пяткой, но был!
— Шер ранен, — обронила два слова в пространство между нами и принялась с удовольствием наблюдать, как Дар словно ожил: глаза зажглись былой живостью, лицо просветлело, спина даже выпрямилась. Решила добить: — Это сделал император прямо накануне свадьбы, поэтому он не мог открыть портал до границы, и мы ехали в карете два дня. Ранил так, что отравил и Даргомас мог умереть. Вот только чем? Там на теле я видела следы крупных порезов от лапы огромного животного.
— Пантера. Император — оборотень. Его вторая ипостась — кошачья. Пантера с очень крупными клыками и львиными когтями, — неверяще пояснил брат, а я представила себе кошек, которые украшали ворота при въезде на территорию Киатар. — Ну и ну! Чем же он его разозлил? Неужели тем, что проморгал их съезд совета?
— По-видимому, — проводила взглядом всполохи огня в камине, где уже догорело брошенное тому на съедение письмо Ру. — Дар, у меня к тебе еще один вопрос, не обессудь, про кольцо.
И брат снова сник. Тяжело вздохнула, взяла того за руку и, поглаживая обеими ладонями, вкрадчиво мягким голосом словно у ребенка стала уточнять недостающие детали для уже нарисовавшегося в голове эскиза всей этой запутанной и мутной истории.
— Оно было нужно, чтобы открыть переход в мой мир и вернуться вместе. Но, как мне тогда показалось, дома именно ты открыл портал и перенес меня сюда сам. Поэтому наверное все же тебе не стоит себя корить.
Мне хотелось снять с брата вину. Вдруг я погорячилась с выводами, возложив все надежды на то, что сейчас обратилось пеплом? И Дар зря корит себя за недосмотр за кольцом? Однако я все же оказалось магически безграмотна:
— Нет, — категорично заявил он, — я просто знал, когда откроется портал. Его активировало кольцо, не я, что ты! Каждые двадцать минут, пока было надето на палец и оповещало очень неприятным звуком. Как я понял, своеобразная страховка и система безопасности, предусмотренная Ароллой. И, по-видимому, только на создание двух порталов оно и было рассчитано. Всю неделю после твоего здесь появления я пытался открыть переход с его помощью, но перстень словно заснул — вообще никак не реагировал. В итоге я снял его и спрятал в шкатулку, зачаровав от посторонних глаз. А потом... тот обратился в пыль. — После небольшой паузы Дар продолжил: — Я хотел, когда закончатся все церемонии, дать Шеру знать, что приеду и с кольцом верну тебя домой! Но... вышло так, как вышло. Я лишил тебя последней надежды в каком-то, все же, смысле.
— Не ты. Не совсем. Я же с ним договор еще заключила на всякий случай, чтобы он меня тоже отправил! — горячо возразила, сжимая ладонь брата сильнее. — И он был готов, но это его ранение... Шер первые сутки вообще не мог колдовать, а потом в тот же день, когда ты дал знать про неприятность с кольцом, сообщил что не знает когда теперь вообще сможет открыть такого уровня переход. Как Ру сказала, 'разрыв пространства'. — Сказала и сама чуть было не прикусила язык: неужели я только что оправдала Шера?! Но Дару об этом знать необязательно. Шер — это теперь мой муж и моя головная боль. Меня, как бы сказали дома, 'сбагрили' по схеме Маркса: товар-деньги-товар. Экономистом быть не надо, все кристально ясно! А в вслух тем временем гнула несколько иную линию:
— Это меня вообще добило. Так что сегодня ночью я буду плакать как никогда, поскольку должна ее была провести дома, а не здесь. И что теперь будет там, когда меня не окажется на положенном месте и вся легенда про поездку на дачу обернется крахом и подруга не сможет подтвердить, поскольку я ее не подговорила, даже думать боюсь.
Дар призадумался, но все равно даже после откровения отстраненность между нами на истаяла. Кажется, совсем недавно что-то похожее я уже мельком заметила в его поведении. Должно быть, в Департаменте, когда впервые повстречала Лисдара. Не удержалась и высказала:
— Знаешь, я однажды уже что-то такое в тебе разглядела.
Попала в точку. Дар напрягся, подобрался и после недолгой паузы выдал короткое:
— М?
Ну вот. Но раз начала, надо выяснять отношения до конца. Оставлять эту недосказанность может быть чревато.
— Ты же по больше части времени притворяешься, лицедействуешь. За всей этой беспечностью, игривостью скрывается совсем другой человек. Что-то, что заставляет тебя скрываться. От других. Быть неискренним. Ты как тень: ходишь сам за собой. Тень от тени. У которой тени нет, — туманно выразила свои ощущения.
— Страшные вещи говоришь, Юля.
— Но ведь я права, Дар?
— А не боишься этой своей правоты? — металлический голос, опасная грань. Хожу по лезвии ножа. Он рассмеялся.
— А стоит?
Брат уставился на меня гипнотизирующим взглядом змеи, готовящейся к броску. Последнее приготовление, медленно разворачиваемые кольца... Кобра. Он кобра. Мой брат играет в погремушки на собственном хвосте, а после — раздувает шлейф, свой плащ, и бросается в атаку. Мой милый Дармир, притворяющийся кем угодно, только не собой. Почему?
— Никому не говори, ладно? Тшш... — он прижал палец к губам. — Ты же мышка. Мышка, которая очень хочет домой, в свою норку. Поэтому молчок, Юля, молчок.
— Я предпочту, зная ТЕБЯ, чтобы ты всегда оставался со мной до той степени настоящим, каким был все последнее время. Я не хочу знать всех твоих граней, которые могу разглядеть еще, — честно ответила, чувствуя, что разговор съехал совсем не туда и напоминал беседу с тем самым психопатом, за которого сперва приняла Шера. А они тут оказывается на каждом углу.
— И не узнаешь, — смилостивился он. Улыбнулось все, кроме его глаз. — Больше никогда. И о разговоре забудешь, — тихо-тихо прошелестел его голос, вползая в сознание и затуманивая взгляд. — Забу-у-удешь.
Сломать что ли Дармиру комедию, которую у него получается из рук вон плохо сломать самому? Сильно все же его задело мое заявления, однако!
— На мне твой амулет от воздействия на сознание, забыл? — складывая на груди руки похоронным голосом сообщила теряющему браваду брату. — Ты так же и девушек соблазняешь, туман напуская?
Кажется, кто-то теперь по-настоящему расстроился.
— Я не очень хочу, чтобы ты лезла мне в душу.
— Мы говорили откровенно, а ты опустился до подлости. Трусливо стирать мне память, Дар, запугивать.
— Тебе ее уже подтирал Шер, — насупился он.
Так, теперь я, кажется, беседую не со старшим, а с самым что ни на есть младшим братом:
— Дармир Киатар!
— Кажется, мне пора, карета ждет, дома мама волнуется, а гости мы здесь незваные и внезапные. — Он подскочил, глубоко поклонился и развернувшись на каблуках резво поспешил к двери.
— А ну, стоять! — уподобляясь Шерреру, закричала вслед, срываясь за ним на бег. — Мы не закончили!
Но какое там, когда от тебя удирает, сверкая пятками, молодой мужчина в расцвете сил с характером Дармира Киатар и повадками шута? Сконцентрировалась, собирая по крупицам мысленно силу искры и представляя в руке крупный шарик снега. Получилось! Прицелившись запустила и угодила... Дар повернулся и расхохотался, а я в ужасе закрыла рот руками, подавляя вскрик: из-за поворота, до которого мы добежали, выходил мой муж и Лисдар. Второй посторонился, а первый помедлил. В его профиль и угодил снежок.
— Упс, ошибочка вышла.
Лисдар просто покатился со смеху, Дар сделал вид, что был ни при чем, а Шер молча и зло стирал с лица следы растаявшего снежка. В таком веселом настроении они и уехали. Шер провожать 'дорогих гостей' не пожелал, сославшись на безотлагательные обстоятельства, а я махала рукой на прощание, надеясь, что за эту ошибку мой муж не захочет поквитаться. (Не захотел!) Хотя меня не покидало ощущение, что как Высший Одаренный маг Шер чисто инстинктивно должен был увернуться. Неужели с его магическим резервом действительно все не так, как прежде?
И вот сегодня конец четвертой недели. Конечно, Шеру не в радость, что жену ему навязали не на 3 дня, а уже на целый месяц, но приходится как-то мириться: вместе завтракать, перекидываться парой тройкой банальных слов в рамках этикета, иногда сталкиваться в коридорах и во дворе. А еще подбирать слова для разговора. Мне было трудно задать ему два элементарных вопроса: как он нашел меня на Земле и почему согласился на заключение этого брака. Но... Не знаю отчего, каждый раз, когда я собиралась с духом, при виде Шера этот дух куда-то испарялся и я проходила мимо, съедаемая злостью на собственную нерешительность. Почему-то вопило предчувствие, словно, задай я эти вопросы, — меня на месте и прикопают за излишнее любопытство. А казалось, ничего проще не придумать!
Однако единственным разом, когда мне пришлось в итоге искать его встречи и все же найти ее, стал момент, когда пару дней спустя после приезда я захотела все-таки переселить Сакел поближе. Шер очень рассердился на Хэмеца, когда тот с самого начала не разместил девушку рядом. Вызвав того 'на ковер', он при мне принялся отчитывать слугу. Но управляющий что-то одними глазами дал понять мужу, что-то им двоим понятное, (я стояла позади) что все претензии тут же исчерпались. Хэмец тут же поселил Сакел в соседней комнате. Так что по ночам каламбурить с подругой мы стали беспрепятственно. Компаньонок я предпочла к себе не приближать. А они и не стремились искать близости.
И последнее, что не давало покоя, это та самая дверь, на которую мы с Хэмецом наткнулись в первый же день, и которую я больше не повстречала ни разу. Словно ни того коридора в замке ни ее самой не существовало! Мы с Сакел честно обыскались и так и не нашли ее! А Хэмец упорно молчал и делал вид, что знать — не знал, слышать — не слыхивал!
И в последний день месяца, когда ничто не предвещало потревожить наше болотное уединение в крепости, Шер явился в мою комнату с настойчивым предложением (от которого отказываться не предполагалось под страхом даже смертной казни) посетить скорый бал в императорском дворце в столице.
— Это опять два с половиной дня в карете? — возмутилась, даже не повернувшись лицом к мужу. Я стояла и любовалась видом из окна на начинавшие опадать листья. Здесь наступала короткая осенняя пора, как пояснила Сакел. У эльфов всегда вечное лето, но лето это не монотонно и законам природы все же немного уступает: может быть дождливым, холодным, ветреным и туманным.
— Это часть твоих обязательств как жены, — холодно пояснил супруг.
Зря, потому что в долгу я не осталась:
— А часть твоих была месяц назад отправить меня домой! — снова напомнила о больном и недавнем. — И где? Все еще обессилен от своих ран? Не верю!
На это муж ничего не ответил, лишь брезгливо бросил, что ему не интересно общаться с моим затылком. Пришлось повернуться кислой миной и уточнить:
— Что я там забыла?
— Повторюсь, свои обязательства, — заявил Шер, покидая комнату.
Так завершился мой первый месяц совместной жизни с Шеррером Даргомасом. Замечательный медовый месяц.
Глава 16. Двойной визит в столицу
Неделю спустя
В столицу империи Кадамрон, Аургавель, название которой было дано в честь родового имени правящей династии, планировалось отправиться заранее. Бал должен был состояться через две недели, а предстояло еще добраться, разместиться в особняке Даргомасов и в столице пошить подходящие для мероприятия платье мне и костюм мужу. Сакел, как личная служанка, будет сопровождать меня и ехать вместе в одной карете вторую часть пути. Шеррер пояснил, что в том городке, где мы останавливались в первый раз, печально предупреждающим путников на подъезде, нам придется разминуться. Мужу написал послание старый приятель, который будет там проездом и который очень хотел бы переговорить с глазу на глаз, то есть без дам и их капризов в плане отсутствия терпения в таких вещах, как мужская дружба. От Аордама до Аургавеля полтора дня пути в карете, и именно этот отрезок мы с Сакел уже проделаем вдвоем. А ровно через сутки прибудет и Шер.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |