↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Посвящается моей дорогой и любимой бабушке Ларисе, которая с самого начала всегда верила в меня и читала все, что я когда-либо писала. От нее я получила прозвище "выдумщица", и она до сих пор не может понять, откуда я беру все свои истории и как их придумываю)))
Залётная гостья
Аннотация:
История попаданок не нова. А что если ты вовсе не попаданка, а как раз чужая в привычном всем мире? И появившийся незнакомец, бесцеремонно вторгнувшийся в твой размеренный быт, предлагает вернуться домой? Разумеется, не просто так! А чтобы спихнуть на хрупкие девичьи плечи разборки с навязанным женихом, разрешение старой семейной тайны и еще одарить сверх меры целой кучей неприятностей! Ну, вперед, а как же иначе?
P.S. Эта история — не любовный роман, а приключенческий, с легким оттенком детектива и толикой юмора. Желаю всем приятного погружения в чтение в компании с главной героиней Юлей, от чьего лица ведется повествование.
Часть I
Пролог. Залетный гость
Кое-что произошло. Нет, не так. Кое-кого принесло. Стоило мне отлучиться на минутку из комнаты на кухню за чаем с плюшками, как на обратном пути пришлось все бросить и лететь стремглав назад. Шум улицы ворвался посреди ночи в тихую трехкомнатную квартирку, оповестив свое появление раскатистым грохотом окна. Надеюсь, не треснувшего или грозящего вот-вот разбиться, что обеспечит мне веселую ночку? Точнее, это было больше похоже на сильнейший удар рамы о стену. Да что же такое там происходит-то? Неужели штормовое предупреждение и в самом деле предупреждением не ограничилось?
Едва затормозив на повороте, с трудом удержав равновесие, протирая глаза кулачками, уставилась на... мужика в плаще. 'Чёрный плащ!' — зазвучала в голове мелодия к одноименному мультфильму. Как вовремя! Но нет. Здесь все серьезнее. Мужик, запутавшись в ткани, на весь лад ругался, плевался и, кажется, помянул хозяйку, то бишь меня, всякими нехорошими словами. Что слова нехорошие — поняла по тону голоса и рычащим вперемешку с шипящими звукам, а что меня — по имени, единственному осознаваемому слову во всем речитативе. И когда, наконец, мужик продрался сквозь свое одеяние, сверкнув на меня ярко-синими обозленными глазами, мелодия из мультика заиграла громче, наполняя весь момент кульминационным трагизмом... и я проснулась.
Я лежала на кровати при зажженном свете, в углу комнаты работал телевизор. Судя по мелькавшим кадрам — как раз мультик из моего кошмара. Заснула как всегда при полном освещении и работающих приборах: в другом углу вовсю сходил с ума вентилятор, пытавшийся справиться с духотой в помещении. Как-никак, лето, жара, а открывать окно, чтобы заживо съели комары, или доносился гогот слоняющихся пьяниц — себе дороже. И только я собралась с тяжелым вздохом на этот раз нормально и главное правильно лечь спать, как со стороны кухни послышался шум.
Что такое? Я еще не проснулась? Да нет, вроде не похоже на сон. Но надо проверить. Крадучись по пути на кухню мельком бросила взгляд в зеркало в ванной, показала себе язык (точно не сплю!) и в том же духе продолжила движение по коридору. Вор? Не похоже. Какой порядочный вор в три утра будет что-то напевать себе под нос, шуметь чайником и кружкой и хлопать дверцей холодильника? Правильно, никакой. Тогда кто же это?
Я нарисовала себе в голове сто и одно вероятное развитие событий, после того как мой нос выглянет из-за угла, чтобы оценить обстановку и происходящее, кроме, разумеется, сто второго варианта. Мужик. В черном дорогом костюме с плащом за спиной и остроносых туфлях, скрестив ноги, восседал на табуретке, пил чай и внимательно изучал программу телепередач на будущую неделю. Может, я все же сплю? Галстук бабочка, идеально отутюженные брюки, дорогой перстень с полпальца, судя по гербу — фамильный, шелковистые черные волосы...
— Ты кто? — задала вопрос, высовываясь из-за угла на полкорпуса. — Учти, убивать не буду, но бить — по обстоятельствам. — А про себя добавила: 'в зависимости от твоего ответа'.
— О, доброй ночи! — с полным радушием на бледном лице отсалютовал оккупант моей скромной кухни. — Чаю с бутербродом не желаешь?
Я так и села прямо на пол, скатившись вдоль стеночки, безучастно свесив на коленях руки. Незнакомый мужик хозяйничает у меня в квартире и меня же собирается угощать. Больше никаких Луни Тьюнз и 'Утиных историй' на ночь, никогда и ни за что!
— Эй, ну куда ты на холодный-то пол голым задом садишься?! — возмутился незнакомец, соскакивая с табуретки и подбегая ко мне.
— Не трогай меня! — завопила во весь голос. — Я буду кричать!
— Ну как хочешь. Только не застуди себе ничего, а то сквозняк у тебя конечно приличный.
— К-какой сквозняк в середине лета? — все же поднимаясь обратно на ноги и отряхивая с коротеньких ночных шортиков несуществующую грязь возмутилась я.
— Такой. Заболеешь — узнаешь. — Пояснил мужик и, оперевшись о дверной косяк, наконец соизволил представиться, протянув руку: — Лорд Дармир, миледи.
— О-ч-чень приятно, Юля, — дрожащим голосом протянула в ответ, подавая по инерции руку для пожатия.
С чего это вдруг? Никогда не замечала за собой манерности. Должно быть, его внешний вид так на меня действует. Хочется забыть, что все происходящее в высшей степени странно и, возможно, даже опасно. Вместо этого не хватало еще подобие реверанса или книксена изобразить.
Лорд ловким движением поймал мои пальчики и притянул к себе. Наградив их невесомым поцелуем, отпустил, морщась от того, как резко я отпрянула, пригревая от испуга кисть на груди. Все же остатки разума дали о себе знать и наваждение улетучилось.
— Миледи, я вас не обижу, право слово! Вам нечего бояться. Меня...
— Мужик, — резко перебила его я, — сам посуди: три утра, ты ко мне вламываешься, целуешь руки и что-то там бормочешь. Что прикажешь мне думать, м? Что это я с катушек съехала, или что меня сейчас будет изощренно убивать чокнутый маньяк? Решай, кто из нас ку-ку, а я пока милицию вызову, не обессудь! — И уже поворачивая в сторону прихожей к аппарату, почувствовала, как меня взяли под локоть и потащили к столу с поздним ужином.
— Ну-ну, не надо. Принятие подобных мер ни к чему хорошему не приведет. Сейчас я тебе все подробно объясню. — С этими словами меня насильно усадили на табуретку напротив.
Не успела и рта раскрыть, как всучили кружку с какой-то травяной настойкой, щекочущей нос исходящим от нее паром, и ткнули в рот булкой с сыром и веточкой петрушки, которая не преминула от такого грубого обращения улететь восвояси. А следом еще и накрыли по пояс пледом, до этого служившим покрывалом на старом диване в гостиной, а ныне подстилкой на кухонном уголке, чтобы сидеть было мягче.
— Прикройся все же, а то заболеешь, — отцовским тоном скомандовал он.
Надо же! А я уж было подумала, что все дело в приличиях. Этот лорд так поморщился, уставившись на мои голые коленки, что аж смешно сделалось. Даже про свой уважительный тон забыл!
Я пережевывала в сухомятку нехитрое кулинарное творение из серии 'пожрать на ночь глядя' и придумывала как бы незаметнее пододвинуться к столешнице, схватить ножик и в случае чего — обороняться. Но мужик внимательно наблюдал за моими шевелениями челюстями, поэтому любые поползновения не остались бы незамеченными.
Когда я прожевала бутерброд до конца и потянулась за чаем, любезно приготовленным на две персоны, 'знал он что ли, что я встану на шум или себе двойную порцию заготовил?', то случайно коснулась рукава его пиджака. В тот же миг перстень на пальце словно подмигнул мне центральным камнем, кажется, рубином, чтобы затем снова стать самым обычным.
— Вот видишь! — радостно воскликнул мужи... лорд и смерил меня довольным взглядом. — Узнал!
— Что именно? — осторожно поинтересовалась я, смачивая губы поднесенной кружкой с чаем.
— Кровь! — с восторгом продолжил мужчина.
— Какую? Чью? — от неожиданности поперхнулась. В три утра вести разговоры про кровь в компании незнакомого человека, лорда, да хоть короля или божьей матери, как-то уж чересчур для меня.
— Твою, мою, одним словом нашу! Давай, поторапливайся, у нас мало времени! Накормить, я тебя накормил, не голодной же в дорогу отправляться? Значит, дело за малым! Десяти минут хватит? — С этими словами лорд оттянул рукав, явив на свет безумно дорогие часы, рядом с которыми Ролекс или Радо и рядом не стояли, я даже не уверена, производят ли такие вообще сейчас, покрутил с задумчивым видом заводную головку и известил: — Время пошло!
Глава 1. Смена места жительства, или новое временное ПМЖ
Не знаю, на что рассчитывал 'лорд', но я как сидела, так и не сдвинулась с места. Устраивать представление с забегом и тасканием чемодана ночью не намеревалась абсолютно точно. Более того, у меня складывалось ненавязчивое впечатление, что все происходящее — неудачный розыгрыш моей двоюродной сестры, которая учится в театральном. А поскольку мой недавний день рождения остался ею проигнорированным, (ну как же, у нее внеплановая репетиция, пусть весь мир подождет!), то это является попыткой принести извинения руками дружественных, таких же чокнутых одногруппников. Сейчас мне по плану, наверное, надо отправиться в гостиную, которая в лучших традициях американских комедиях будет наглухо запертой, да так, что сквозь стеклянные вставки двери сквозь тьму ничего разглядеть не удастся. А когда я войду, то внезапно зажжется свет, меня оглушат криками и обрызгают хлопушечной мишурой. И этот явственный намек на кровь... Ну явно отсылка на устроенное не кем попало, а именно родственниками запоздалое празднование совершеннолетия. Нужно только правильно истолковать фразу про отправление в путь. Кажется, мама что-то говорила про скорый отпуск. Неужели они все в кои-то веки скинулись, и мы поедем отдыхать? Тогда я готова собираться с утроенным ускорением! На море я была последний раз двенадцать лет назад, когда мы ездили в гости к родственникам отца. А потом родители развелись, финансовое отеческое плечо покинуло нас и о поездках куда-либо, кроме озера или на речку в деревню можно было только мечтать.
— Марина-а-а! — заорала я по направлению в гостиную. — Твой план провалился, я уже в курсе, извинения приняты! — Добавила для убедительности.
Однако ответом мне послужила тишина и недоуменный взгляд мужчины. Неплохо играет, но я не привыкла проигрывать, поэтому повторила сестре, чтобы она перестала ломать комедию. На меня снова посмотрели с нескрываемым удивлением и заметили:
— Миледи, о чем вы ведете речь? — снова завел шарманку с выканьем псевдолорд совсем другой интонацией, нежели до этого приказной, изысканно изогнув кисть. Между прочим, с неподдельным интересом!
— Так, все, довольно надо мной издеваться! — не выдержала я и, взлохматив кудряшки, отправилась исследовать гостиную. О том, что если там никого нет, что делать в таком случае, старалась не думать. Потому что это был первый раз в жизни, когда ко мне домой врывался сбежавший из психбольницы маньяк и взломщик в одном лице.
Удивительное дело, но стоило мне встать, как дверь на кухню сама собой захлопнулась! Пару раз моргнув, стирая последние остатки сна, медленно повернулась обратно к столу, встретившись взглядом с плескавшимся неудовольствием в глазах ночного гостя. Облегченно перевела дыхание, сопоставив цвет радужки мужчины из кошмара и сидящего за моим столом: никакого совпадения. У первого глаза были насыщенно синими, как небо в самую глубокую ночь: бархатистое и загадочное. Помню, таким его рисовали на заставке к Диснеевскому мультфильму 'Алладин': звездное, чарующее и манящее вместе с уносящим в свою даль ковром-самолетом. Арабская ночь, что уж там. Мой же настоящий гость обладал обыкновенным прозрачно-голубоватым оттенком, под светом лампы накаливания немного отливающим в скучно-серый. Даже не знаю, что почувствовала бы, если бы на его месте оказался, как красиво бы описали в оде или поэме, сапфировый окрас. Наверное, с криком 'но мы не сдаемся врагу!' треснула бы поварешкой, плавающей в супе.
О не-е-ет! Я опять забыла поставить после ужина кастрюлю в холодильник и там все наверняка на жаре подкисло! Соответственно, есть завтра будет нечего, мама поехала сейчас на другой конец города к Марине. Она хоть и старше меня на два года, но за ней глаз да глаз нужен, ибо любит на ночь таскать к себе парней и 'репетировать' с ними всякие партии 'мой Отелло — моя Дездемона' и 'я Синяя Борода, а я ваша жена' проникновенными голосами на всю лестничную клетку. Нет, они в самом деле репетируют! Только тот, кто решится выпустить их на сцену, грозит потонуть в помоях и помидорах. Даже участковые после пятого вызова соседей больше не приезжают, говорят, шизикам надо сидеть в психушке или расползтись по своим подмосткам и не мешать нормальным людям спать, а им своих буйных хватает. Я готовить не люблю и не умею, а заказывать что-то готовое или покупать, значит и без того растратить небогатый бюджет. Итог: внеплановая голодовка, которую пока еще можно попробовать избежать и отделаться легкими коликами.
Шипя и сетуя на собственную бесхозяйственность, позабыв про злополучное ограничение во времени и сидящего, уже нервно постукивающего по столу пальчиками с ухоженными ноготками, гостя, ринулась спасать провиант. Судя по запаху из-под крышки, я едва успела: еще бы пара часов и прощай куриный бульон с лапшой и овощами. Полноправно чувствуя себя суперменом, самодовольно усмехнулась и решила вернуться в реальность, в которую затесался мистический элемент и, возможно, криминалистический тоже. А в действительности, скорее всего злополучный сквозняк на пару с разыгравшимся воображением и уже несмешная шутка.
И что я переживала? Коли мама и сестра в соседней комнате, пусть и готовят суп на пару, а я, так уж и быть, тортиком закушу, попутно разворачивая подарки. Однако... И тут я решила пораскинуть мозгами: 'Какой идиот додумается поздравлять с прошедшим днем рождения в четвертом часу утра?!' Кажется, это было произнесено вслух.
— Вот и меня волнует похожий вопрос. — Ледяное спокойствие пронизывало каждое слово. — И еще минуты, которые вы не цените, которые в вашем мире так скоро бегут. Берите по минимуму и отправляемся, больше тянуть нельзя! — сурово закончил лорд.
— В моем мире? — неуверенно переспросила, чувствуя, как бешено застучала в висках кровь и участилось сердцебиение.
— Вашем, вашем, тьфу, твоем. Надоело мне с тобой любезничать, сестренка, так что пошевеливайся! У меня на сегодняшний вечер еще были планы, о которых тебе пока знать рано. — Лорд прищелкнул пальцами, и дверь в свою очередь со скрипом в коридор открылась, приглашая покинуть кухню и проследовать по направлению льющегося наружу света.
Продолжая дрожать от нарастающего внутри ужаса, поспешила в спальню, бросив слегка печальный взгляд в пустующую гостиную. Как бы мне хотелось, чтобы там меня ждал праздник... И кто меня дернул загадать, задувая одну единственную свечку на купленном в универмаге пирожном по пути домой из университета, кардинальные изменения в своей жизни? А желательно, вообще начать все с чистого листа!
В комнате под гневным прожигающим взглядом лорда-надсмотрщика достала из шкафа единственный у нас с мамой на двоих чемодан. С твердым каркасом, но слегка потертыми стенками и одним отбитым колесиком, столько лет нам счастливо и незаменимо прослужившим в поездках по Волге. Принялась сгребать в него подчистую все, что попадалось на глаза: сначала всю полку с косметикой (декоративной и лечебной), затем всякие резиночки и заколочки с веревочками и жгутиками для моих непослушных волос, вечно торчащих как у Антошки, и в завершении побежала, скользя на повороте под уже сменившийся аккомпанемент моих действий — цоканье и подсчет одними губами выделенных на сборы секунд, в ванную, где сгребла лошадиную дозу (в другой же мир еду!) ополаскивателей, масок, шампуней и гелей для душа. А также кучку-другую детского и дегтярного мыла для профилактики всяких кожных грибков, мало ли какая у них там проточная вода. Умяв все это на дно чемодана, поскребла по сусекам в поисках лекарств и следом же потянулась к компьютеру и мобильному телефону.
— Это барахло там не к черту, оставляй здесь, — махнул одной рукой на мои потуги запихнуть ноутбук и модем от интернета со скуксившимся лицом лорд. При этом он очень изящно накручивал свои нереальные черненые локоны на палец другой.
— Мне нужно предупредить маму, что меня некоторое время не будет дома, — начало было я, полностью забыв про вероятную криминальную принадлежность мужика в плаще и грозящую опасность быть порезанной на кусочки при выходе из парадной нашего дома в Богом забытом районе. Окунулась в омут предстоящих неведомых сказочных приключений с головой, называется.
— Об этом не переживай, все само собой утрясется как только мы отсюда наконец свалим! У меня нос скоро отсохнет от запахов, царящих в этой квартире и за окном, к слову, тоже, — одновременно посеял в моей душе сомнения и пожаловался на нечистоты окружающей среды лорд Дармир. Мой... брат?
— Почему в... ты, — не хватало еще с таким двуличным родственником разводить пиететы, — назвал меня своей сестрой? — сворачивая калачиком стопку джинсов, полюбопытствовала, отвлекая мужчину от созерцания бегущих стрелок дорогих часов.
— Потому что перстень указал на тебя как на мою единокровную родственницу. А кем ты еще можешь оказаться, кроме как не многоюродной дальней родней? — пояснил свою точку зрения Дармир, изысканно отбрасывая полу плаща, чтобы не примять и ненароком не оставить, упаси Боже, складок, и присаживаясь на краешек моей диван-кровати. — Я следил за веткой князя Родорума, моего двоюродного пятнадцать раз прадедушки, и его потомков по мужской линии. К сожалению, род прервался шесть лет назад на твоем отце, неозаботившемся рождением сына. Но сейчас это даже к лучшему! — Он продолжал:
— Нашу семью до определенных обстоятельств это не волновало, мало ли что прервалась родословная какого-то недостойного ни земель, ни состояния отрока, взявшего в жены простую безродную пастушку. Тем более, Родорум не был главным наследником или первым младенцем мужеского пола среди девяти детей. В те годы проклятие унесло многих, и таинственное исчезновение списали на мучительную смерть. Тогда еще проявления магии были под строгим надзором церкви, до прихода Латуса, разумеется. И тетка князя по женской линии Аролла, обладавшая, как потом выяснится, даром, утаила открытие врат в иной мир ото всех, кроме Филиша. Единственного, кто не отрекся от поборника нравственности в кругах аристократии, второго сына в семье. Все остальные думали, что Родорум, покинувший родовое гнездо, действительно умер от страшной болезни, именуемой проклятием. У вас она, кстати, тоже внесла свой вклад в историю. Я говорю, конечно, о чумной лихорадке.
Так вот, мой прадед Филиш с помощью Ароллы одно время пытался отыскать следы пребывания брата в вашем мире, и однажды ему это удалось. После чего Аролла перед смертью наложила заклятие на этот перстень, чтобы потомки Филиша могли с его помощью, используя зов крови, переместиться к родственнику в трудный для семьи час и попросить помощи, когда всякая надежда будет потеряна. В вашем мире прошло уже около четырехсот лет с момента появления в нем твоего предка, в моем — чуть меньше. У нас сутки на час короче и, осуществив несложные расчеты, можно подсчитать примерное отставание в годах по сравнению с вашим. Для справки, пока ты спала, я прикинул и пришел к выводам, что, поскольку пока я тебя искал, у вас прошло около десяти дней и идет утро одиннадцатого, а у меня где-то девять с половиной, то на моей родине сейчас вечер в самом разгаре, и я могу не успеть на назначенное месяц назад свидание с дальнейшим продолжением! А в год, между прочим, разница набегает до пятнадцати дней! К тому же, у нас, в связи с отсутствием високосного, как вы выражаетесь, года...
— Послушай, — громко перебила я математические, не слишком мне, будущему преподавателю иностранных языков, очевидные выкладки, — меня, конечно, когда я все глубокомысленно обдумаю, это затронет. Как видишь, я даже собираю вещи, чтобы на свою голову отправиться Бог знает куда. Единственное, что меня по-настоящему волнует, так это то, что именно ты наплел моей маме и почему она, как вчера вечером уехала, так сутки мне до сих пор не звонит! И трубка у нее выключена, что на мою маму совсем не похоже!
— Ты про эту? — пока я закипала от негодования за беспечность моей родительницы, Дармир шарил по карманам брюк и жилета. И когда его поиски увенчались успехом, выудил на свет мамин сотовый!
— Про НЕЕ САМУЮ, — прорычала, роняя на пол выглаженные и идеально сложенные повседневные блузы. — Ты что с моей мамой сделал?!
— Да ничего, полегче, сестренка! — Дармир выставил перед собой раскрытые ладони, показывая тем самым искренность своих слов, отчего телефон упал на кровать. Завладев им раньше спохватившегося брата, включила и обнаружила уведомление о том, что на номер поступило одно голосовое сообщение. Маринка опять до ночи осталась в театре и решила дать знать, что переночует там. Мы переглянулись, прочитав в глазах друг друга схожую мысль.
Брат-лорд, не теряя времени, рывком перелез через постель и, стащив с моего стола карандаш и блокнот, что-то накарябал печатными буквами, прикусив при этом от старания язычок совсем как маленький мальчик. Затем с довольным видом протянул мне и подбородком указал на мой сотовый, мол, звони, провернем ту же историю.
Недоверчиво, я все же быстро пробежалась взглядом по словам, едва различимо хмыкнула, и, отыскав в списке контактов своего телефона искомый мамин, дождавшись сообщения от автоответчика, огласила бодрым голосом написанное:
— Мама! Меня сегодня днем, — на этом месте пришлось на секунду для достоверности задуматься, чтобы наверняка не прогадать с заменой для вставки 'имя лучшей подруги', которая сможет прикрыть лучшим образом дальнейшее наглое бессовестное вранье, — Лида пригласила погостить у себя на даче на две недели. — На этом предложение Дармира оканчивалось троеточием, видимо, передавая мне эстафету. Ну что ж... — Я пыталась до тебя дозвониться, но ты не брала трубку. Поэтому оставляю голосовое сообщение. Билеты на поезд Лида уже взяла, на раннее утро, я сейчас собираюсь. Ее мать задержали на работе, а одна она ехать боится, поэтому я поеду с ней, чтобы деньги не пропадали, и кого попало к ней не подсадили. А Зинаида Валерьевна приедет к нам на выходные, проверить, как мы устроились, и останется с нами до конца. Следи там лучше за Маринкой, обо мне не беспокойся, я заказала такси, целую!
На этой ноте я отключилась, спрятала телефон во внутренний ящик стола и глубоко выдохнула. Врать я не любила, хотя про Лиду не соврала ни слова, она действительно предлагала мне вчера поехать. Но я отказалась, потому что двое суток трястись в поезде с самого раннего утра не намерена. Мама с Зинаидой Валерьевной из-за чего-то недавно поссорились, поэтому звонить ей что-то выяснять она не будет, а Лидка, укатившая в деревню с нашей общей знакомой, словечко за меня замолвит всегда по старой дружбе. Надо только не забыть ее предупредить и сказать, что все объясню позже, ибо в голове идей на отмазки не осталось, а Лида пытливая и потребует детали. Но это я как-нибудь за две предстоящие недели продумаю! А пока:
— Где такое слово как дача выучил? — набирая сообщение на сотовый подруги, решила убить оставшиеся две выделенные мне минуты на сборы. А заодно отнести мобильный мамы в прихожую: пускай решит, что, собираясь, забыла бросить его в сумочку. Не раз такое уже случалось. Все следы замела, ай-да я!
— Твои ровесницы внизу на скамейках обсуждали, как хотели бы поехать поскорее на дачу отдохнуть и на речке покупаться, — почти дословно процитировал лорд извечные причитания моей соседки Тамары этажом ниже: 'На д-а-ачу бы, да на ре-е-ечку!'
У Тамары родители те самые пьяницы, что под окнами голосят. Деревенский дом, в котором она выросла, спалили и оставили девчонку без летних радостных беззаботных дней коротать время в городе. Вот она и причитала каждое утро, уходя на подработку одно и то же третий год подряд. А ведь ей всего шестнадцать!
— Ключи ты у мамы тоже стащил, как и телефон, да? — решила уточнить все нескладывающиеся детали в голове я. Надо же все выяснить, а то вдруг и впрямь не в сказку попала, а на маньяка нарвалась. С галлюциногеном и спецэффектами.
— Зачем мне ключи? — переспросил Дармир, и я почувствовала, как меня дырявят до невозможности обиженным взглядом. — У меня же кольцо, настроенное на твоего отца было. Но, поскольку он умер, то...
— Постой, постой, ты ошибся! Точно помню, полгода назад мама, когда в автобусе ехала, случайно увидела папу. Он вел новенькую машину по соседней колее, — припомнила я тот печальный вечер, когда по возвращении домой мама ревела до поздней ночи, вспоминая наблюдаемую картину. Отец миловался с какой-то блондинкой, пока автобус с моей мамой внутри и его машина вместе стояли на светофоре. Точнее, с той самой блондинкой, к которой ушел от нас шесть лет назад.
Родители развелись, но алименты мама брать отказалась, предпочтя, чтобы отец раз в месяц навещал меня. Но он ни разу после суда больше видеться с дочерью почему-то не захотел. И не узнавал никогда обо мне ничего. И даже с днем рождения не поздравлял больше. Как отрезало. Помню, попереживала, поплакалась в подушку от зависти к подружкам, живущим полноценными семьями, да в учебу ударилась. Потом маминой сестры муж, узнав, что такое дело, со мной много времени проводил, так мы с Маринкой друг дружку родными сестрами считать стали. Пока она в свой театральный не поступила и выше всего его на свете не поставила. Так одной большой семьей и жили. А тетя Надя сейчас в больницу легла на операцию, так за Мариной пригляда нет, отец-то работает, нет времени к дочери каждый день на квартиру, в наследство от бабушки доставшуюся, ездить. Вот мама и поехала пожить пока там на время.
— За полгода знаешь, Юля, сколько всего произойти может? Я имею представление о ваших непростых отношениях, поэтому устраивать сейчас панихиду мы не будем. А там, куда отправимся, достойно и попрощаешься. Ты собрала свои вещи? — И пока я, погрузившись в себя, докладывала последние пары носков, мой новоявленный брат продолжил: — Итак, поскольку твой отец, как мы успели выяснить, ушел в мир потусторонний, то кольцо, со странным миганием, видимо, потому что ты девушка, а настроено оно именно на потомков мужского пола, привело меня к тебе. Точнее будет сказать, перенесло. За те десять дней, что работало поисковое заклинание, встроенное в сию семейную реликвию, у вас, увы, крайне разряженное пространство и почти отсутствуют привычные для нас элементы, благодаря которым и возможна магия, я немного пообтесался в вашем мире. Посетил места, про которые в своем посмертном дневнике писал сначала Родорум, а затем и его потомки вплоть до твоего деда. Только вот отец почему-то не озаботился семейной традицией ведения мемуаров. Спасибо переводной печатке, поставленной в 'Магическом агентстве по туризму за рубеж Йодиса' с разрешения Департамента по сотрудничеству с пришельцами и иномирным кооперациям, иначе в вашем языковом многообразии я бы сошел с ума. А так избавлен от необходимости таскать с собой архив разговорников. — Он деловито задрал рукав, расстегнул пуговицу на манжете и продемонстрировал, с моей точки зрения, зэковскую синюшную наколку во все запястье в форме круга, внешне очень схожую с календарем майя, испещренную каким-то значками.
Внезапно раздался пронзительный звук корабельной сирены, от которой мы оба подпрыгнули, и позади Дармира, сидевшего спиной к выходу из комнаты, в дверном проеме прямо в воздухе медленно начала разворачиваться огромная разноцветная круговерть. Я вжалась в стол и замерла, не в силах оторвать глаз от ее радужного гипнотического окраса. Лорд же в свою очередь спокойно через плечо наблюдал за неземным явлением, продолжая играться с прядками волос. Наконец, когда все пространство в коридоре затянуло этой мерцающей штукой, Дармир встал, галантно подал мне руку, подтягивая к себе и тем самым придавая мне вертикальное положение, и с улыбкой провозгласил:
— Прошу проследовать со мной домой, миледи! — и не дав мне придти в себя, потянул в сторону неизвестной субстанции. Вот тут-то я действительно поняла, во-первых, что влипла, во-вторых, что не сплю, в-третьих, все на самом деле серьезно, и, в-четвертых, пора вызывать службу спасения.
— Мужик, я с тобой никуда не пойду. Я передумала. Слышишь? Образумилась! — с ходу заявила громко вслух, так, чтобы дошло сразу. — Меня накрыло и отпустило. Ясно?! Все. Поиграли и будет! — На этом, рывком выдернув кисть, подняла с пола уже собранный и закрытый чемодан и поставила перед собой, словно изгородь.
И чем я только думала, позволяя пудрить себе мозги всякой ересью? Мужик обладал телекинезом, таскал на пальце военную разработку, которая нашим войскам и не снилась, щеголял с печаткой на запястье, являющейся универсальным переводчиком, и внешне выглядел как восставший из книги Брэма Стокера вампир, если не сам Дракула!
Дармир, по-видимому, не сильно впечатлился моей тирадой: недовольно и устало вздохнул, едва покачав при этом головой. А на лице в этот момент отразилась такая гамма чувств, словно он не мог поверить, что имеет дело с таким тугодумом, как я.
Затем опять, как совсем недавно на кухне, прищелкнул пальцами. Чемодан в тот же момент воспарил в воздух, словно к нему применили левитирующее заклинание, и уплыл в воронку, безнадежно и безвозвратно в ней скрывшись. Проследив за исчезновением всего моего добра, горестно всплакнула. Но предаться унынию окончательно мне не позволили:
— Теперь твоя очередь! — Лорд цепко вцепился в мой локоть, преодолев разделяющее нас расстояние в мгновение ока, и одной ногой встал в моги... кхм, в этот искрящийся, уносящий в неведомое направление поток.
— Не хочу-у-у... — захныкала я, втягиваясь вслед за лордом в вязкую, прохладную обволакивающую жижу.
— Надо! Ты окажешь услугу нашей немаленькой семье, за что будешь щедро вознаграждена, — процедил Дармир, силком отбуксовывая меня за собой.
— Какую еще услугу? — Вот так и выясняются подробности и детали. В самый последний момент, когда уже ничего поделать невозможно и отказаться нельзя. Половина меня уже была в этом, как я где-то читала, пространственном переходе.
— Расскажу на месте. Ты наша последняя надежда. Шевелись! — и меня поглотила желейная масса.
Я задержала дыхание и зажмурилась, но все закончилось меньше, чем через секунду. Очутились мы с моим дальним родственником на какой-то поляне, залитой закатным солнцем. Он — довольный, как утащивший что-то со стола котяра, я — начинающая плакать от осознания, что меня нагло окрутили, и теперь будут использовать Бог весть как и в чем, но вдосталь погрустить не позволили:
— Юля, в этом мире на виду нам придется сохранять некоторую дистанцию, согласно давно устоявшимся традициям. Отныне я буду обращаться к вам только так или просто называть миледи или моей милой сестрой и дорогой родственницей, — уведомил новоприобретенный кровник. — Меня можете звать лордом Дармиром, любимым братом, а в близком кругу просто по имени.
Когда он закончил с объяснениями, я услышала шум приближающихся шагов. Раньше, чем я успела обернуться, новоиспеченный брат принялся махать кому-то с радостным выражением лица, и тут к нам подбежал юноша на вид немного младше меня и поприветствовал Дармира, хлопнув того по плечу:
— С возвращением, брат! Ну, как путешествие по мирам, а? Многих красоток подцепил? Колись! Вау, какой вид! — Последнее явно про мою минипижамку. И угораздило же забыть переодеться или накинуть хоть что-то в этой суматохе!
— Милая моя сестра, — не обращая на только что разыгравшуюся сценку никакого внимания, обратился ко мне лорд, — позволь представить тебе еще одного родственника, твоего брата Кэнита. Он не отличается излишними манерами, поэтому можешь обращаться к нему столь же фамильярно, как и ко мне. Он будет даже польщен. Не каждая девушка примет юнца за мужчину, а тебе, я успел заметить, называть кого-то 'мужиком' значит ни во что не ставить. Ему это соответствует. Ой, Кэнит!
Младший брат Дармира ощутимо пихнул того в живот. От неожиданности лорд согнулся пополам, прохрипев имя негодника. А тот, смеясь, предложил мне руку, и мы побежали к особняку, чьи башни проглядывали сквозь деревья в той стороне, откуда только что появился Кэнит. Я доверилась ему исключительно от шока.
А чемодан тем временем одиноко валялся на другом конце поляны. Буду надеяться, что Дармиру хватит сил его дотащить, когда он придет в себя.
Глава 2. Первый вечер на новом месте
Пока мы бежали в полусогнутом положении сквозь заросли каких-то низкорослых деревцев к зданию, которые буквально расступались у нас на пути, не позволяя ранить или оцарапать лицо и тело, у меня в голове родилось целых два вопроса. Во-первых, откуда у Дармира оказался телефон моей матери, и во-вторых, как по его заверениям он собирался все утрясти, если в итоге именно я придумывала на ходу подробности невероятной и скоропалительной поездки на дачу?
Решила повременить с ответами до возвращения новоиспеченного брата и уже потом, в укромном уголке где-нибудь под лестницей или под сводами потолка на чердаке, где нам никто не помешает, вытрясти у него все подробности. А также уточнить, не страдает ли Дармир случайно помимо телекинеза маниакальным увлечением чтения мыслей? Я — анализатор по натуре, имеющий привычку махать кулаками после драки, поэтому Дармиру уже по целым трем пунктам не удастся отвертеться от расспросов. Так чего бы я на самом деле хотела добиться от дальнейшего разговора с ним: поверить в происходящее или убедиться в собственном разыгравшемся воображении?
Пока выбирала из двух зол меньшее, мы с Кэнитом уже добрались до лужайки перед... Домом! Именно с большой буквы. Поскольку в нем все было большое, просто огроменное! Железные ворота (нет бы им быть украшенными литыми цветочками да побегами, так вместо этого их создатель изобразил каких-то первобытных саблезубых кошек); массивное широкое полукруглое крыльцо с треугольным фронтоном, к которому могли подъехать, по крайней мере, целых три кареты разом; высокие застекленные окна, обрамленные изысканными наличниками, каждое высотой метра три; вдоль второго этажа шла длинная роскошная галерея из арок, как бы предупреждающая о величии своих хозяев. А также бесчисленное множество каменных, на тон светлее главного здания, пристроек, отделанных рустом, не уступающих в роскоши центральному зданию. Словом, этот ансамбль претендовал бы на гордое звание дворцового, если бы покатая крыша дома моих родственников не была покрыта красной черепицей вместо привычного для типичного барокко венчающего ряда греческих и римских статуй, изображающих богов древних почивших цивилизаций, или балюстрад.
— У нас здорово, тебе понравится! — бахвальским тоном, уперев руки в бока, пообещал Кэнит. И был абсолютно прав: впечатление их собственность производила неизгладимое. Все вокруг только разве что не кричало о том, насколько оно дорогое, неповторимое и сугубо индивидуальное. Бросив еще один оценивающий взгляд на дом, я пришла к выводу, что только так и могут жить истинные аристократы.
— Ты что туда, золотые слитки понапихала, что ли? — раздалось внезапно над ухом, отчего я подскочила. Обернувшись, обнаружила стоящего за спиной красного, то ли от гнева, то ли от того, что кому-то срочно не терпится посетить отхожее место, Дармира. Точно! Он же тащил мой чемодан, а значит, мог вполне надорваться.
Как-то раз моя бывшая одноклассница делилась со мной подробностями своей поездки за границу. О самой поездке были сказаны лишь пара предложений. Весь остальной рассказ же был посвящен глупым и дурацким правилам поведения в аэропорту, по которым она была вынуждена встать пораньше, чтобы приехать за два часа до начала регистрации, прохождению таможенного контроля, во время которого ее облапали так, как этого не делал даже ее парень, и месту в конце самолета, потому что она-таки опоздала на регистрацию и ей дали самое 'удачное' посадочное кресло. А также, ее больше всего возмущало, почему вес багажа должен быть ограничен двадцатью килограммами, когда в ее чемодане их оказалось каким-то неведомым образом в два раза больше.
К чему это? Как-то раз я из любопытства тоже решила взвесить свой чемодан. Правда, в тот раз он был наполовину пуст, но уже тогда я была поражена тому, что в нем оказалось целых двадцать пять килограммов барахла. Хотя поштучно вещей можно было сосчитать по пальцам. Сейчас же я сгребла почти все, а значит, судя по недовольству брата, заметно превысила рекорд даже бывшей одноклассницы.
— Любимый братец, — соблюдая ранее проведенный инструктаж, обратилась к только что нарушившему собственные правила Дармиру, — вы же тут, как ранее ты успел обмолвиться, владеете магией, ну так соблаговоли приказать сей поклаже взлететь по воздуху и прошествовать по указанному направлению!
Сказала и замерла. Оба родственника смотрели на меня так, словно я взяла бубен и голышом под луной принялась вытанцовывать элементы народного танца неизвестных здесь африканских племен.
— Что-то не так? — рискнула поинтересоваться, пока мне не дали по голове этим самым воображаемым бубном. Дармир же телепат, еще и маг, вдруг может?
— Дар, — не сводя с меня ошарашенного взгляда, слегка подтолкнув старшего брата локтем в район ребер, осторожно начал Кэнит, — ты уверен, что это она?
— Еще минуту назад мог поручиться, — настороженно слегка сведя брови, отчего красивый чистый лоб пересекли складочки, ответил Дармир. — Не думал, что изменения произойдут столь быстро.
О чем они толкуют? Печально вздохнула и потерла переносицу, как делала всегда, когда на меня внезапно наступала усталость. А после несколько капризно потребовала сопроводить меня наконец в дом, а не держать на улице полуголой. Во-первых, судя по тому, что здесь начинается вечер, можно попросить разрешения сразу отправиться в спальню и доспать оставшееся положенное мне время. Чтобы потом на свежую голову во всем еще раз разобраться и если что, упросить вернуть меня домой. А во-вторых, в отличие от мужчин, внешне полностью укомплектованных, мне уже начало становиться прохладно и от компании кружки кофе, одеяла и батареи я бы не отказалась.
В молчании сопровождаемая с тыла, словно телохранителями, добрела до парадного входа, подрагивая по пути от поддувающего во все доступные места ветра. Хоть бы Дармир, что ли, плащ свой предложил, не мог же он не замечать моих мурашек, курсирующих вверх-вниз по ногам!
Внезапно Кэнит, ничего нам не сказав, вырвался вперед и бегом по лестнице вбежал в дом. Последовать за ним Дармир не позволил, поравнявшись со мной. Вместо этого, воровато оглянулся и приобнял меня за талию, уводя куда-то в сторону. Что происходит?
— Ему необходимо предупредить слуг, оповестить всю нашу многочисленную родню и отправить домового в особняк Шеррера. Мы успели как нельзя кстати, не нарушив слово.
Из всего сказанного я поняла ровно половину. На оставшееся я рассчитывала получить развернутый комментарий, но брат не спешил, поэтому решила выяснить сама:
— Кто такой Шеррер и какое-такое слово? Это как-то связано со мной?
Дармир хитро покосился на меня, не скрывая улыбки, но пояснил, начиная при этом растирать мой бок, а то от стремительного похолодания кажется у меня начали постукивать зубы. Боже, плащ, мне нужен твой плащ, а не подобие массажа, Дар!
— Это все часть услуги, которую я только успел упомянуть в нашем разговоре, Юля. Могу сказать, что взамен, ты получишь все, что пожелаешь. Разумеется, в рамках разумного и возможностей этого мира, твоего мира, мира, так скоро принявшего тебя, сестра! — с гордостью в голосе и восторгом в глазах провозгласил дальний родственник.— Все так удачно складывается! Видать, подсуетилась Аролла на том свете.
— Знаешь в чем один большой недостаток дальней родни? — остановившись посреди узкой парковой дорожки, огибающей дом, по которой мы теперь шли, не выдержала я. — В том что им всегда что-нибудь от тебя надо. А затем, получив желаемое, они уматывают восвояси или вовсе забывают о твоем существовании, особенно когда потом тебе нужна от них ответная помощь.
Дармир нахмурился, взгляд его стал колючим и хотя он не смотрел непосредственно на меня, но травинки у гравия, как мне показалось, откровенно поникли от выражения его лица. Значит, я копнула в верном направлении. Не опасно ли развивать данную тему?
— Миледи, — не отрывая глаз от низкорослого кустарника, росшего чуть левее меня, взял слово лорд, — если бы вам что-то по-настоящему угрожало, мы бы никогда не рискнули вызвать вас сюда, хотя на самом деле оказали честь вернуться потомку одной из позорных ветвей нашего рода на свою родину. Фактически, вы должны пасть ниц и заверять нас, что до конца ваших дней сделаете все возможное, чтобы оправдать дарованную вам милость. Мы же, в свою очередь, предлагаем вам услугу, весьма недурную, которая на самом деле является скорее обоюдовыгодной сделкой.
— Да что вам от меня надо-то?! — перешла я на крик, не столько от испуга, сколько от раздражения. Лорд менял маски, перескакивая при этом с панибратского на официальный тон, что мешало составить о нем цельное впечатление. По крайней мере, в искренности его заподозрить точно было нельзя.
— Сначала пройдем в дом. Кэнит уже должен был все подготовить к нашему приходу.
Приглашая следовать за ним, Дармир ускорил шаг и мне не оставалось ничего, кроме как поспешить следом. Краем глаза я уловила какое-то движение чуть в отдалении по правую сторону. Приглядевшись, с удивлением отметила про себя, не сбавляя шага, что кто-то тащил мой чемодан к парадному входу. Ну что сказать, сервис! Жаль мне того щуплого слугу, который пытался затащить мою поклажу на парадное крыльцо и отломал у чемодана последнее из оставшихся колесико. Не катить, а только волочить следом теперь участь этого слуги за собой мой нелегкий багаж. Бедняга!
— А почему вон тот милый человек, — потянув Дармира за плащ, не обращая внимание на появившееся на его лице недовольство, ткнула пальцем в сторону умаявшегося парня. Тот пытался, о Боже, потянуть за тканевую ручку, которая оборвалась, и чемодан, с таким трудом преодолевший целых три ступеньки, скатился обратно, — не воспользуется магией?
Уже около четверти часа как я провела в новом мире, а ничего сверхъестественного до сих пор не встретила! Где обещанное волшебство?
— Прислуге запрещено использовать магию, да и не все могут колдовать, этому обучают в специальных заведениях. Они для того и наняты, чтобы делать всю ручную работу и не заставлять своих хозяев тратить силы на колдовство, крайне энергозатратное, между прочим. За это им и платят, — нехотя пояснил брат, выдирая при этом ткань из моих рук и хватая за запястье. — Поторопись! Чем быстрее я отведу тебя в твою комнату, тем скорее смогу сообщить все, что тебе необходимо знать. До утра с моими родителями тебе лучше пока не встречаться. Кэнит, надеюсь, объяснит им причину отлагательств, и они поймут.
— Постой, постой! — притормозила я, выдирая руку. — Твои родители такие страшные, или просто суровые, или их может смутить моя одежда? Ну так я переоденусь! Есть же у вас тут кто-нибудь моего возраста или комплекции?
Дармир на минуту задумался, а я тем временем украдкой бросила взгляд на свой чемодан и, можно сказать, стала свидетелем по местным меркам преступления! Парень, бегло оглянувшись, совершил какие-то нехитрые пасы руками, что-то, судя по шевелению губ, пробормотал, и мой бедный полуживой саквояж взлетел в воздух и прошествовал до самых дверей, преследуемый спешившим за ним слугой. Теперь главное, чтобы действительно не было свидетелей.
— Кир будет ошиваться на чердаке, — буркнул себе под нос брат, провожая взглядом удалявщегося несостоявшегося носильщика. — Последний раз там вытирали пыль лет пятнадцать назад. Руцел наложит специальное заклинание, чтобы он не мог колдовать, и увидим мы его теперь нескоро. Кир, Кир... тебя же предупреждали! О, Руцел, это кстати, мой старший брат и твой еще один родственник, — пояснил Дармир.
'Неужели за такую мелочь этого парня, по имени Кир, накажут? Он же не причинил никому вреда, а всего лишь облегчил себе работу. Тем более, он так и так, исходя из немногословной лекции Дара, потратил бы много силы'. Кажется, мое предубеждение абсолютно оправдано, поскольку брат поспешил прервать мое внутреннее недовольство, несмотря на то, что я и слова вслух не сказала:
— Юля, милая моя сестра, — развернул меня к себе лицом Дармир, — тебе не пришло в голову, что это не ложная предосторожность или придуманная прихоть? Наш дом, которому более пяти веков — живой. Он пропитан магией нашей семьи с момента прихода Латуса, о котором ты прочитаешь в нашей библиотеке, если захочешь. — Брат взял меня за руку и мы двинулись в сторону, как я успела понять, запасного входа. — Дом и его обитатели тесно связаны, — продолжил он. — Если кто-то, не обладающий собственной искрой магии или имеющий ее зачатки, начинает колдовать, он черпает силу не из своих источников, ему попросту не хватит концентрации, а мощь места, в котором находится. В данном случае, нашего дома, который привязан к магии нашей семьи. То есть напрямую качает нашу энергию, а это мгновенно ощущается ближайшим обладателем искры. В данном случае, мной. Кир думал, что мы удалились достаточно, чтобы я не засек его махинации, но он не знает, что все пространство вне дома до забора контролируется мной, а значит, любое магическое воздействие, будь оно собственное или заемное, как в данном случае, я почувствую тут же. Так что пусть отработает то, что только что, считай, сделал я. Ведь выкачал он из меня порядком, энергия же должна быть преобразована под нового носителя, а значит, что-то пошло в сухой расход.
Ну и ну! Как у них все сложно! Получается, Кир в какой-то степени поступил подло. Кстати, кажется пришло время разобраться с одним из трех зол:
— Ты читаешь мои мысли, Дар? — задала я мучивший меня вопрос. Одно дело быть наслышанным о подобной банальности в кино, а другое — столкнуться с этим вот так внезапно.
— Все, обладающие магией, могут по собственному желанию читать мысли, чувствовать эмоции и иногда воздействовать друг на друга. Предупреждая твой вопрос, — я открыла рот, чтобы недоуменно воскликнуть о том, что я тоже оказывается могу колдовать, — огорчу. В тебе капля нашей крови присутствует, досталась от отца, но так как ты никогда ранее не практиковалась, то этот дар, твоя искра, возможно навсегда останется потухшей, в состоянии сна. Хотя, если ты постоянно будешь находиться в активной магической среде, все может произойти. Обрадую тем, что никто, чья искра менее сильна, или если у тебя есть специальный амулет, не в состоянии нарушить твое личное пространство. Правда, такие амулеты на вес золота. Вот мой, например: — Дармир достал из-под рубашки скромный, никак не вяжущийся с его роскошным обликом крошечный голубой камушек, по форме напоминающий каплю слезы или дождевой воды. Как выяснилось, смесью этих двух жидкостей и являющийся.
Еще брат добавил, что тому же Киру на такую вещичку, способную одновременно и защищать своего носителя и усиливать его магические силы, разжигая искру, постоянно подпитывая ее энергией, пришлось бы копить несколько десятков лет при условии, что он бы откладывал все свое жалованье!
Увлеченные разговором, мы проследовали к заднему входу, раза в три меньше главного, без нависшего над дверью фронтона и без излишеств в качестве многоступенчатой лестницы. Вполне себе обычная деревянная дверь, какая у меня дома вполне могла сойти за межкомнатную, только с глазком посредине. Это показалось мне странным: 'Зачем нужен глазок, когда имеются стеклянные окошки с очень милыми белыми в мелкий розовый цветочек занавесочками? Если их отодвинуть, можно и так разглядеть посетителя. Кто там обычно должен в нее постучаться? Молочник, почтальон, доставщик пиццы, инспектор полиции, соседи...' Вспомнилась одна тихая английская деревенька, нравы которой мне описывала проведшая в ней лето по обмену та самая одноклассница, которая не в ладах с правилами аэропутешествий.
— Не удивляйся, — вновь прочитал мои мысли брат. — Глазок у нас не простой. Иногда к нам заглядывают магические существа, не желающие быть кем-либо увиденными, или какое-нибудь привидение или полтергейст... В общем, периметр дома зачарован, но стоит прорвать защитную линию, слегка приоткрыв дверь, или распахнуть окно, предварительно не начертив на раме специальный символ, как появятся незваные гости. Например, своды арочной галереи, если присмотреться, исписаны символами защиты: ни одна фея или дриада, а тем более домовой без разрешения или приглашения не проникнет! Мы могли бы зачаровать само стекло, но это дурной тон, знаешь ли. Как если бы на входе в квартиру ты оставила огромную собаку, которая обнюхивала бы каждого, не гнушаясь в случае чего закусить гостем.
Дармир вынул из кармана жилета крошечный ключик, больше похожий на игрушечный, и вставил его в замочную скважину. Но вместо того, чтобы провернуть, оставил его попросту внутри. Несколько секунд ничего не происходило. А затем замочная скважина засветилась и дверь выплюнула ключ обратно! Хорошо, что Дар его поймал, а то отыскать его в траве было бы весьма проблематично.
— Лесса опять испортила замок! Что за девчонка! — возмутился брат, при этом, однако, злости в его голосе не было. Разве что досада и немного обреченности.
— Что за Лесса?— тут же подхватила и решила выяснить я. 'Неужели, еще один очередной дальний родственник? Хотя, постойте, родственница! Ведь ни с кем из представительниц женского пола пока не довелось пересечься!' Меньше чем за сутки я обросла ими как отец щетиной. Пока он жил с нами, ему приходилось бриться дважды: утром, перед уходом на работу, и вечером, перед сном, иначе, когда он собирался поцеловать меня на ночь, жутко кололся. Однажды, когда он был в отпуске, то не брился несколько дней, и в итоге когда пришла в гости бабушка, то не узнала его и хотела вызвать милицию.
— Предупреждая твои следующие вопросы: у меня есть два брата, с одним из которых ты уже успела познакомиться, Кэнит — младший, Руцел — самый старший из всех, живет отдельно, у него уже своя семья, он приезжает на выходные. И две сестры: Лесса, близняшка Кэнита, они двойняшки, и Руасса, с ней мы погодки, но ее сейчас здесь тоже нет. Она учится в Академии прикладной магии в столице и готовится, вопреки воле родителей, остаться в ней и преподавать бытовое колдовство для магически слабо одаренных. А основы боевой магии, свою основную специализацию, которую получила в Школе Высших магических искусств, решила оставить в качестве хобби. Смех да и только.
Пока Дармир делился со мной подробностями своих семейных, а частично и моих, уз, дверь тихонечко распахнулась, словно любезно и как бы одновременно слегка виновато приглашая нас внутрь. Откуда у меня в голове сложилось такое впечатление, я не знала, но решила списать все на общую необычность творящихся событий. Помнится, машина, на которой Гарри Поттер как-то летел в Хогвартс тоже вроде бы была неживая, но вела себя самым разумным образом. Интересно, это закон всех волшебных миров?
— Входи, солнце уже почти село, — распахивая дверь на полную и пропуская меня вперед, любезно предложил брат.
Внутри поначалу было темно, но как только Дар захлопнул ее, прихожую залил приятный свет, льющийся, как я подметила, из неких овалоподобных светильников, напоминающих чем-то приоткрытую морскую ракушку. Вдоль стен же шел целый ряд разноцветных бра, висящих прямо в воздухе, но достаточно тесно примыкающих к ним, представляющих собой... я бы обозвала эту конструкцию парящими 'настенными пакетами', в которые упаковали шарики света.
— Везде в доме, согласно предпочтениям мамы, имеются привычные тебе торшеры и люстры, правда мы обходимся без свеч, — пояснил Дар, заметив с каким пристальным вниманием я изучала обстановку прихожей, — а, используя бытовое колдовство, стягиваем солнечные лучи, сматываем их в клубки и помещаем в емкости. Силу освещения можно регулировать простым заклинанием. К слову, это все — творчество учеников Ру. Используя разноцветные линзы, она решила внести небольшое разнообразие в занятие, чтобы малышне было интереснее. А когда вздумала развесить это по всему дому, отец выделил ей целиком вторую половину дома, заднюю, в котором мы находимся, так что это еще только начало.
— Занятно, — прокомментировала я необычный дизайн помещения.
— Мне надо перенастроить дверь, а то если утром придет молочник и постучит, боюсь, случится страшное. Ты пока иди прямо по коридору, он выведет тебя в оранжевую гостиную, там посиди, подожди меня. А если к тебе подойдет домовая, такая, едва выше софы, в лоскутном платье и в фартуке пухленькая дамочка, попроси у нее голубой тхаль и что-нибудь перекусить. И уточни, вернулся ли уже Шуш с ответным посланием от Шеррера.
Выслушав и постаравшись запомнить указания Дара, оставила его озадаченно смотреть на дверь, словно на собаку, которую он только что решил начать учить подавать лапу, и пошла по коридору, попутно разглядывая все вокруг. Приятного, теплого пастельного цвета стены, тонкое ковровое покрытие с причудливым рисунком поверх деревянного паркета, через каждые десять-двенадцать шагов приставные столики с цветами в украшенных драгоценными камнями изящных, изображающих танцующий дев, вазах, изредка висящие между бра пейзажи с луговой травой, полуденным небом и невероятной красоты долинами... Я чувствовала себя так уютно и правильно среди всего этого великолепия, словно всегда жила в этом доме и ходила по этому коридору каждый день.
Наконец, я вышла в нежно-персикового цвета комнату, в центре которой стоял большой трехместный диван и несколько таких же глубоких широких кресел вокруг двухуровневого столика. На потолке висело... Конечно, я сразу же поняла, что этот большой яркий шар — необычная люстра, но понимание того, что внутри находится шарик самого настоящего солнечного света, полностью освещающего все пространство, рождало некое внутреннеe недоумение. Солнце в комнате!
Чуть поодаль уже горел кем-то зажженный камин. По сравнению с этим шариком света, огонь в нем показался мне тусклым и безжизненным. Но он давал тепло, так мне сейчас необходимое, поэтому я тут же метнулась к нему, чтобы согреться. Едва я успела поудобнее устроиться на ковре перед решеткой, как услышала позади себя осторожное покашливание:
— Миледи, вы наконец-то дома. Как мы рады! — Я повернулась и увидела перед собой стоящую на уровне глаз самую настоящую домовую, чем-то напоминающую мне домовенка Кузю, только чистую, с аккуратно прибранными волосами и опрятно одетую тетеньку. — Я сейчас принесу так любимый всеми в этом доме тхаль. Вы не останетесь равнодушны, поверьте. И что-нибудь перекусить. Как вы относитесь к пирогу с сальвой и яйцом? Я мигом!
Не успела я вставить и слова, что там упомянуть просьбу Дара, как она уже вернулась с подносом, уставленным тарелочками со всякой снедью. Кроме ранее озвученного я обнаружила целую кучу неизвестных мне продуктов.
— Да что же вы на полу-то? Ой, нехорошо! Давайте на диванчик присядьте, я вас пледом укрою. Это что же вы почти голая-то? Ой, нехорошо! Пойду платье вам раздобуду, на первое время самое простое, чтобы вы тут же переоделись до возвращения хозяина. Я мигом! — и она растворилась в воздухе, как и в первый раз.
Подняв поднос с пола, я устремилась к упомянутому дивану, в углу которого лежал свернутый в калачик плед. Удобно устроившись и откинувшись в глубину сидения, разместила поднос рядом с собой и принялась изучать его содержимое. Пирог, разрезанный на удобные для еды кусочки-квадратики, с неповторимым запахом и сочащийся жиром, тут же приковал все мое внимание. Откусив кусочек, я застонала от блаженства: он был таким вкусным! Яйцо, зелень, сальва, на деле оказавшаяся обычной красной рыбой, тонкое слоеное тесто... Вкуснятина! Не удержалась и набила полный рот. А чтобы не подавиться — рискнула запить голубоватой жидкостью. Надеюсь, зубы от нее не окрасятся. По вкусу это оказалось чем-то средним между цветочным отваром с примесью жасмина и настойкой из гвоздики, которой периодически грешил дядя. Довольно своеобразно, но не дурно.
Покончив с пирогом, а съела я четыре кусочка, решив, что пятый будет лишним, мазнула пальцем в одну из многочисленных тарелочек с густым содержимым. Но не успела поднести палец ко рту, как почувствовала странную, но приятную слабость во всем теле. Вытерев палец о салфетку, потянулась было к тхалю, который окрестила для себя аналогом чая, но поняла, что единственное, что мне сейчас нужно, — сон. Поспать, потому что меня взяли и грубо разбудили непонятным кошмаром в три утра, потому что ко мне в квартиру ворвался мужик в плаще, огорошивший своей историей и моим в ней участием, потому что я устала и вообще голова идет кругом от всех случившихся событий.
Подложив под голову мягкую диванную подушку, подтянув плед повыше, оттеснила поднос ногой в противоположный угол и, широко зевнув, уснула сладким и таким необходимым сном.
Глава 3. Об услуге
Проснулась я от того, что настырное солнце бессовестно прогулялось по моему лицу, задержалось на носу и вынудило чихнуть. Апчхи! Одновременно с тем я и вскочила. Спалось просто чудесно, если не сказать сказочно: мягкая подушка под головой, матрас, точнее, перина, в которой я утонула, пуховое одеяло, такое легкое, но столь теплое... Что еще нужно для счастья? Правильно, подвергнуть его сомнению, включив анализаторские способности и рациональное мышление.
Прикинула: разнеженная до безобразия я задремала в персиковой, или как ее окрестил Дармир, оранжевой гостиной, а утро встретила в спальне цвета непоспевшей вишни, нежно розовой с кремовыми гардинами, воздушным тюлем, нависшим как полог над половиной комнаты из-за распахнутого окна и ворвавшегося в помещение летнего ветерка. Ну просто как в моем вчерашнем ночном кошмаре! Не хватает только того синеглазого оскорбившегося на всемирную несправедливость типа.
Неспешно потянулась, оттягивая момент вылазки из-под одеяла, огляделась еще раз. Эх, о таких хоромах с трехметровыми потолками, лепниной, резным шкафом и трюмо, зеркале в полный рост, обрамленном в оправу из темного благородного дерева с утонченной позолоченной отделкой, можно только мечтать. Но мне, всю жизнь, вскормленной диснеевскими реалиями, грезящей о прекрасном принце и дворце, именно сегодня захотелось очутиться в своей несколько обшарпанной с дешевой мебелью комнате, ступить на скрипящие половицы, вырубить будильник, надоедливо зудящий на столе и, укутавшись в халат, потопать на кухню готовить яичницу. Поскольку ощущение, что единственно лишней здесь являюсь непосредственно я, дало о себе знать, и я решила не затягивать любование интерьером, а быстро привести себя в порядок и найти Дара. Ведь намеревалась потребовать объяснений не далее как вчера!
Не тут-то было. Ни с того ни с сего в комнату вторглась целая толпа народа, возглавляемая вчерашней домовой, которую было практически не разглядеть под целой горой каких-то разноцветных тряпок, на деле, будучи скинутыми на кровать, оказавшимися пышными платьями. Целая вереница девушек, ворвавшихся следом, принялась, не обращая внимания на обалдевшую от такой бесцеремонности меня, раскладывать на стоящую в комнате мебель всякие чулочки, веревочки, ленточки, элементы нижнего и верхнего белья. При этом они жужжали как самый настоящий рой пчел на пасеке, кружили вокруг кровати и разве что не норовили укусить меня за торчащие из-под одеяла лодыжки и ступни. Ну все, надоело!
— СТОЯТЬ, БОЯТЬСЯ! — заорала я во всю мощь своего девичьего голоса, надеясь привлечь к себе внимание. Как же! На секунду воцарилась мертвецкая тишина, и все присутствующие действительно обратили внимание на мою раскрасневшуюся от крика мордашку. А затем продолжили как ни в чем ни бывало дальше заниматься своими делами. Точнее, подбирать к платью откуда ни возьмись вытащенные из-за чьей то пазухи миниатюрные, в пору Золушке, туфельки на изящном, но от того не менее устойчивом, каблучке. В комплект к ним — такие же небольшие, но воплне вместительные сумочки, кошелечки и ридикюльчики, а так же шляпки и даже зонтики!
— Да я тебе говорю, к ее бледному цвету лица темно-синий не подойдет, она будет выглядеть как недавно упокоенное умертвие! — пыталась убедить в своей правоте одна из служанок другую, безутешно тряся перед носом товарки подолом одного из многочисленных платьев.
— А я повторяю, этот оттенок, — девушка, которой только что чуть было не заехали по лицу тканью, в свой черед вытащила откуда-то сбоку из кучи наваленных обрезков не уступающий по размеру кусок и сунула его в руки коллеге по несчастью, — как нельзя лучше сочетается с ее глазами. Если мы слегка припудрим ей личико, будет выглядеть дорого и со вкусом, хозяйка будет довольна, что самое главное!
Обсуждают, словно меня здесь и нет. Спасите, хоть кто-нибудь...
И тут появился он! Ну, разумеется, не принц, но, по крайней мере, тот, кто может по праву остановить этот балаган:
— ПРЕКРАТИТЬ! — распахивая взмахом руки двери, с порога возвестил мой брат, и все как по команде 'Смирно!' выпрямились по струнке и затихли. Удовлетворившись результатом, уже менее суровый Дармир приказал присутствующим: — Мне необходимо переговорить с моей дорогой родственницей. Все свои хозяйственные дела решайте за порогом. Если у вас будут какие-то вопросы — выясняйте их в порядке очереди после нашей аудиенции. Матильда, — с другого конца комнаты показалась голова домовой, что-то увлеченно перебиравшей лапками. Кажется, это был сундук с украшениями...— забери своих... — Дар чуть было не сказал 'куриц', я это каким-то образом почувствовала, — помощниц отсюда сейчас же.
Кивнув брату и махнув рукой служанкам в сторону выхода, что можно было трактовать как 'девочки, айда за мной шагом марш', домовая со своей свитой в полном молчании тихо выскользнула, прихватив с собой почти все, что было притащено и разбросано. А мы с Дармиром, оставшись наедине, облегченно вздохнули.
— Издевательство! — первым нарушил он молчание между нами, присаживаясь на краешек кровати, попутно вытягивая откуда-то из-под своего седалища длинную шелковую тесемочку для стягивания корсета. — У тебя на лице такое выражение и вообще настроение, впору готографию делать. Вот потеха то потом будет, лет через пятнадцать!
— Фотографию, — поправила я брата. — Нормальное у меня лицо, не выдумывай.
— Да нет, — возразил он, театрально взмахивая рукой. — Готография — это твое готовое изображение, единожды зафиксированное на кристалл или любой прозрачный минерал, например, хризолит или аквамарин, с отпечатком искры или ауры.
Я удивленно посмотрено на Дара, оценив очередную диковинку этого мира. Он тем временем продолжал пояснять, увлекшись, уже скорее для себя:
— Отображает твои текущие общие изменения во внешности и при этом постоянно считывает энергетические процессы. Эдакий стареющий портретный документ, который никогда не надо продлевать, заверять или что-то еще с ним делать. Он сам себе доказательство, абсолютно индивидуальный набор характеристик, подделать или скопировать который в силу постоянной модификации и настроенности на конкретного индивидуума невозможно. Носят его при себе, заклятие призыва на него не срабатывает, только тактильный контакт членов ближнего круга, утвержденного носителем. В противном случае в связи с отсутствием при себе — ни в одно приличное общественное заведение не пустят. Оно считывается автоматически при входе заклинанием допуска. Этот порядок везде различный. Ну, про это я тебе поподробнее расскажу, когда выберемся в мир. Моя готография, к слову, впаяна с обратной стороны циферблата часов, которые так тебе приглянулись. Меня подловил отец, когда Руцел вздумал замучить до смерти щекоткой, и теперь сколько бы мне ни было лет, я всегда буду смеющимся, несерьезным, с прикрытыми глазами и распахнутой глоткой в прошлом мальчишка, в нынешнем юноша, в будущем старик. Забавно.
Дармир расстегнул застежку и протянул мне часы, при этом как-то замысловато предварительно провернув заводную головку, отчего она закрутилась и не останавливалась. Я помедлила, нерешительно взглянув на брата.
— Бери, бери. Я только что внес тебя в ближний круг, как только ты дотронешься до металла, она успокоится и на обороте проступит готография. Такая же личная, но более интимная вещь, чем кулон, что я показывал вчера.
И действительно. Все произошло именно так, как и сказал Дар. Стоило мне едва коснуться браслета, как круговерть прервалась, а на 'форзаце' нарисовалась забавная мордашка: Дармир в детстве.
— Какой хорошенький! — не удержалась от восклицания.
— Ну это давно. Заметь, какой я сейчас вырос, глаз не оторвать! — с этими словами он кичливо вздернул подбородок и весь его вид буквально закричал о его неотразимости.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать два.
Я оценивающе закивала головой, признавая на какие выверты иногда готова идти природа для своих любимчиков. (Надо же поддержать брата! Точнее, подлизаться).
— Неплохо сохранился. Весьма.
— Пфф, я знаю, — ответил он, крутя при этом в руках с напускным увлечением тесемку.
Я хмыкнула, отводя взгляд в сторону и возвращая часы владельцу. Занесло же меня в такую компанию. От родителей — прячет, родственников — тьма сколько, и сам немного чокнутый. Ввязалась я в историю...
— Странное дело. Видимо, я была вчера так шокирована переменами, что оказавшись в теплой гостиной и в компании вкусного ужина, уснула, едва покончив с основным блюдом и потянувшись к десерту в блюдечках, — доложила брату содержание вчерашнего вечера. Он, в свою очередь, смерил меня каким-то непонятным взглядом, то ли укоризненным, то ли насмешливым, и выдал:
— То, что в блюдечках, девушки обычно добавляют в тхаль, чтобы он не подействовал как снотворное, — продолжая играться со шнурком невозмутимо заметил лорд.
— Вы меня опоили, изверги!
— Думать надо, прежде чем что-то совать в рот, или спрашивать, — огрызнулся Дар. — И вообще, там же была Матильда, могла у нее уточнить.
— Она испарилась, не дав мне вставить и слово!
И снова молчание да тишина. Как-то отрывисто у нас вязался разговор. Или оттягивался. Может, самое время повыспрашивать ответы на атакующие мозг вопросы? Дождавшись, когда наши взгляды как бы невзначай пересекутся, задала прямо в лоб:
— Откуда у тебя телефон моей мамы?
Реакция последовала болезненная и ожидаемая:
— О, проклятый инквизитор, ты опять об этом, Юля? — Дар вскочил с кровати, его плащ взметнулся вослед, отчего лорд стал похож на утку из моего некогда любимого мультика, и я засмеялась. Сходство было почти на лицо, не хватало только шляпы.
Брат ходил по комнате из угла в угол, что-то, нахмурившись, обдумывая. Я сидела на кровати, изучала ногти на руках, изредка позевывала и косилась в окно, в котором день был уже в самом разгаре. Умыться что ли?
— Ну хорошо. Обещал, значит, рассказываю, а ты не перебиваешь, идет? Нам нужна твоя помощь, — Дар порывисто развернулся, схватил стул, стоящий у стены, свалил с него остатки того, что не забрали с собой девушки и домовая, на пол и, усевшись лицом ко мне, обнимая руками спинку, принялся пояснять все моменты, в которых у меня случился логический коллапс.
Во-первых, телефон моей мамы как выяснилось оказался у Дара совершенно случайно: его перенесло к нему кольцо уже когда брат заявился ко мне без приглашения с моей стороны и предупредительного уведомления с его. Поисковое заклинание, закончив с перебором родственников мужского пола, остановившись на мне, как на первом потомке женского, решило перейти на неживые предметы и первым в списке использования стал мобильный мамы, которым она естественно пользуется ежедневно, но в котором до сих пор хранит номер отца, не решившись удалить после развода. Последний раз она звонила ему где-то месяцев восемь назад, чисто случайно, поскольку в списке контактов у нее идут подряд сначала 'Марина', а затем 'Муж', вот она и щелкнула случайно не по той строчке. Но, видимо, таких случайных, как теперь выясняется, щелчков в последнее время было довольно много, поэтому кольцо отреагировало. Дар прокомментировал это как 'слишком частый запрос в пространство', на что и среагировала магия. Мне оставалось лишь уповать на то, что мобильник исчез из сумки, а не непосредственно из рук или испарился прямо на глазах.
Во-вторых, любое недоразумение (непредвиденное появление в не самый удачный момент моих родственников, мое неадекватное поведение, вмешательство каких-нибудь потусторонних сил моего мира) планировалось уладить простым стиранием памяти. И ничего, что на неподготовленное для магии создание, не догадавшееся уточнить, а с чем и как, собственно, требуется пить тхаль, это сказалось бы каким-нибудь неожиданным последствием вроде помешательства или пожизненной мигрени.
В-третьих, встречу с родителями Дара, Кэнита, Лессы, Ру и Руцэла пришлось перенести не столько потому что я была внешне для этого непригодна, временно не проинструктирована, шокирована изменениями в жизни, огорошена скоростью событий, (нужное подчеркнуть, как бы сказали у меня на родине), а потому что именно они были не в том состоянии, чтобы с величайшим расположением и должным пиететом принять меня.
Следующую информацию мне подали как принято преподносить кота в мешке или живую лягушку под куполообразной крышкой блюда в дорогом ресторане: родители моей новоиспеченной родни оборотни. И вчера они не отошли от ежемесячного забега по лесам и полям и были немного диковаты в повадках и манерах.
Какое счастье, что ни одному из братьев и сестер Дара, в том числе и ему самому, эта замечательная особенность не передалась! Так вышло, что после прихода Латуса, про которого я пока ничего, кроме имени, не знала, вся нечисть, нежить и нелюди были объявлены такими же полноценными и равными в правах представителями этого мира, как и люди. А кто плохой, кто хороший, — разбирались уже на месте и по существу. В итоге вылилось это все в межрасовые браки, в результате которых рождались вот такие вот половинки на четвертинки и проявлялось все это в крайне причудливых формах и закономерностях. Магия, такая магия! На счастье моих родственников, таких браков было лишь два и оба более двухсот лет назад: сначала с оборотнями, по линии отца, затем с волкодлаками, по линии матери. Необычные черты сначала проявляли себя достаточно явственно в полукровках и квартеронах, а после несколько поистерлись. И вот опять решили проснуться в отце Дара, Магорусе, и в матери — Лиране.
Наконец, видимо, чтобы добить мое сознание окончательно, Дар сообщил, что в скором времени я начну меняться. Уже начала, поскольку кольцо активировало спящие гены. Поэтому они с Кенитом так странно вели себя на поляне перед домом: у меня вдруг резко заискрились волосы. То есть скоро как и все представители новой семьи я стану жгучей брюнеткой. Дармир объяснил это тем, что чем темнее волосы, или глаза, или кожа, тем сильнее искра в ее носителе. В этой семье магия избрала шевелюру, сделала для себя вывод я, припомнив внешность Кэнита: такой же голубоглазый и черноволосый.
Это связано с тем, что изначально чистокровные люди не обладали какими-либо способностями. Они появились только после кровосмешения с представителями иных рас, их изначальных носителей. Кроме эльфов, которые исконно повязаны с природной, так называемой, светлой магией и все по природе светлокожи, светловолосы и светлоглазы. Все остальные проявления магии по определению относятся к темной. Но это далеко не подразумевает под собой разделение носителей дара на 'хороших' и 'плохих'. Просто вся иная магия, кроме эльфийской, по своему происхождению относится к плодам деятельности Латуса, покровителя всех иных рас этого мира. А он, в свою очередь, является одним из множества божеств Ночи и Сумрака — Подлунного мира. К слову, эльфийская богиня Лилиень принадлежит к пантеону Дня и Первоначального Света — Мира Лучистой энергии.
— Дармир, — перебила я брата, пока его рассказ про высшие и далекие материи не усыпил меня, заядлую материалистку и до недавнего времени скептика, окончательно, — что вам от меня надо? Латук подождет, ладно?
— Латус, Юля, Латус! А не Латук! — наставительно поправил меня Дар, не обидевшись на оговорку, только что приравнявшую божество их мира к банальному листовому овощу с грядки. — Понимаешь... — и тут он пустился в пространственные объяснения моей великой роли в судьбе их многострадальной и обреченной на извечные несчастья семьи, давшей некогда обещание, которое не в состоянии до недавнего времени была выполнить.
Начал брат с печальной констатации факта, что среди последнего поколения брачного возраста во всем семействе, а это немного немало семь родов, только троих девушек можно было выгодно выдать замуж и тем самым упрочить положение, обогатиться и просто составить достойную во всех смыслах партию. И две из них, Руасса и Лесса, увы, никак не подходили на роль невесты. Ру является начинающим боевым магом, а, значит, состоит на службе у императора и в любой момент может быть призвана защищать территории империю у ее границ. Если она создаст семью, то ее придется исключить из рядов возможных передовых защитников как возможную продолжательницу рода и мать. А найти замену или подготовить вместо нее другого мага не хуже за краткий срок — задача невероятная и вряд ли возможная: боевых магов на пересчет.
— У Ру по окончании Школы Высших магических искусств подписано соглашение с императором. В любое время дня и ночи она может быть вызвана на аудиенцию, на которой ей будет приказано пойти и отдать все свои силы и возможно даже жизнь на защиту империи от предполагаемых врагов в течение ближайших ста двадцати лет, — ушел в дебри биографии сестры Дар.
— Скольки-скольки лет? — не поверила в услышанное я. Это получается, Руасса только по достижении сто сорок одного года сможет создать семью? Сто сорок одного! В голове не укладывается...
— Именно. Наша продолжительность жизни, особенно Высших Одаренных магов, намного больше обычной человеческой или тех, у кого не развита искра. Мы знали, что делали, когда на счастье обнаружили у Ру исключительные способности и без колебаний отправили ее учиться. Это честь, защищать империю рука об руку с императором Цвелием.
— А Лесса? — до меня начало доходить к чему он вел. И мне это уже не нравилось.
— А Лесса с рождения была помолвлена. Ей осталось подождать семь лет. Формально. Они с Каэлем давно друг друга знают и в целом довольны сложившимися обстоятельствами.
— А третья девушка? — на третий раз ведь обычно везет, да? Мне же повезет и мои подозрения напрасны?
— Голь, что ли? — задумаля Дар на мгновение. — Точно, Голь. У Голь в роду эльфы, Шеррера это не устраивает.
И вот, мы добрались. Добрались до ранее упоминавшегося в разговоре некоего Шеррера, представляющего косвенную угрозу для моего здесь пребывания. 'Дар, прошу, скажи, что я мнительная натура, прошу!' — мысленно взмолилась. Я не сразу поняла, что мечусь по комнате из угла в угол, дергая себя за волосы и теребя поочередно кофточку и шортики, в которых мне отчего-то стало жарко и неудобно. И вообще в спальне, в которой я проснулась, было слишком душно. И неважно, что окно уже давно нараспашку. Элементарно нечем дышать. Незачем...
— Не скажу. Ты и так все поняла, — невозмутимо и хладнокровно отрезал пути к отступлению лорд и ловушка захлопнулась.
— Какое слово вы дали этому... — я с трудом выговорила имя пока незнакомого мне мужчины. Человека ли вообще? Прошептала: — Шерреру.
— Обещание, по правде сказать. Пятнадцать лет назад один из членов нашей многочисленной семьи зачем-то (история темная, неясная, обросшая небывалыми подробностями) убил вассала и друга, если вассал может вообще быть другом, лорда Шеррера Даргомаса. В качестве возмещения потери тот потребовал заменить своего потерянного слугу единственным сыном убийцы. При этом тот терял все положенные ему по рождению привилегии и буквально как вещь по условию переходил в собственность лорда. Но почему-то в самый последний момент, когда Лувар уже собирался отправляться искупать грех своего родителя, Шеррер передумал. Он тогда пояснил, что долг откладывается до лучших времен и взял с нашей семьи слово, что как только ему вздумается потребовать в услужение одного из потомков или родственников Лувара или его отца, то это требование будет выполнено. Так мы и жили, скованные позором и словом однажды расстаться с кем-то из братьев, дядьев или иных дорогих нам людей. А полгода назад Шер вдруг изменил условие: теперь ему нужна жена. Причем немедленно! Срок предоставления невесты истекал вчера вечером. В противном случае, он вызвал бы кого-то из нас на магическую дуэль. А это, учитывая, что Даргомасы один из самых могущественных кланов, породивших четырнадцать боевых магов и двух магистров темных искусств, в том числе нынешнего главу и директора Школы Высших магических искусств, гарантия смертельного исхода на первых же секундах.
— А сейчас в собственность вы отдадите ему меня, так?!
— Юля...
— Дармир, так? — повторила свой вопрос я, срываясь на отрывистый крик.
— План был такой. За неимением других кандидатур. Мы едва выкрутились. Шеррер, думаю, рвал и метал вчера все на свете. Не рассчитывал, что так выйдет, — ответил брат, не глядя мне в лицо, а вместо этого пристально изучая собственные часы и готографию.
Я подошла к подоконнику и уставилась на пейзаж по ту сторону. От созерцания безмятежного лета на душе стало жутко свербеть. Меня используют. Как разменную монету. Поломают жизнь, не пожалев ни на секунду. Для них это праздник, вон с каким безумием недавно их слуги носились по спальне. Брат не особо печалится. Правильно: знакомы меньше суток, о каких чувствах может идти речь? Ввел в курс дела, после того как я успела поднадоесть ему с просьбой просветить некоторые моменты, и ладно.
— Юля, — Дармир неслышно подошел ко мне сзади и обнял за плечи, — ну мы же тебя не на смерть обрекаем, а замуж выдаем. За не последнего человека в империи. Он с Цвелием иногда дружественную попойку закатывает каждый месяц. Представляешь, с самим императором вместе пьют за женщин, процветание и богатство! Шер симпатичный, если тебя это утешит.
Утешит ли меня, что я с момента прошедшей ночи потеряла свободу и теперь собственность какого-то незнакомого мужика в восемнадцать лет? Может, для кого-то это и экзотика, а для меня — кошмар! Сущий ужас! Это в теории все так мечтательно внезапно и нереально может сложиться, а в действительности... Хотелось выть. От безнадежности. От безысходности. Как будто в легких кончился воздух. 'Не хочу быть вещью, чьей-то прихотью. Это их проблемы! Пусть не смеют впутывать меня в свои передряги. Я хочу домой!'
— Уйди.
— Я понимаю, что ты чувствуешь, — не оставляя попытки пожалеть, начал осаду моей ощетинившейся крепости лорд. — Мы жили в страхе все эти годы. Лувар добровольно погасил в себе искру и сейчас при смерти. Его трусливый отец сбежал, спихнув всю ответственность за содеянное на нас. Ты наша последняя надежда. Если бы мы не нашли тебя в самый последний момент, не вспомнили про потомков Родорума, все по утру вероятно были бы мертвы. Шеррер вызывал бы нас на дуэль поочередно, заставляя искупать испытанную им боль. Он был обязан своему покойному вассалу жизнью. А вместо этого не сберег от руки какого-то зарвавшегося мага. Право мести сильнейшего.
На какой-то миг я закрыла глаза и мысленно перенеслась куда-то глубоко в себя, где всегда жило счастье, всегда спокойно и хорошо. Мой собственный мир и моя нирвана. Куда никому нет хода. Это мое. Это всегда было, есть и будет моим. Формально я теперь кому-то принадлежу, спасаю свою новообретенную семью, а по факту... Посмотрим. Но так просто я это распоряжение своей судьбой не оставлю.
— Дар, а как он хоть выглядит? Сколько ему лет? Он... — у меня язык не повернулся уточнить, хороший или благородный ли этот Шеррер. — Вообще какой он?
Надо знать своего врага в лицо.
— Ну внешне мы с ним по иронии судьбы чем-то похожи. Он тоже брюнет. Впрочем, почти все неплохие потомственные маги черноволосы. Ему около ста тридцати. В конце года получит титул магистра. В расцвете лет, чтобы ты поняла. Хотя моему отцу недавно исполнилось девяносто, а у него уже появилась седина. Тогда как Шеррер... Как бы сказать, молод душой и телом. За ним бегает пол-империи, если тебя это утешит.
Вздохнула. Надеюсь, этому Даргомасу я покажусь глупенькой туповатой девчонкой на фоне его волшебного величества, и он не будет замечать моего присутствия. Как и отсутствия, потому что задерживаться в этой действительности я не намерена. Найду способ и возможность смыться и поминай, как звали.
— Правда, у него есть и недостатки: он жутко сквернословит, когда не в духе, и у него ужасно проницательный взгляд. Прожигающий. Хотя наши девицы как раз от этого и без ума. Сапфировые очи! Нет, ну что за нелепый эпитет, — фыркнул Дар. А у меня внутри что-то зашевелилось. И это что-то стремительно переросло в неосознаваемую панику.
— Что с тобой? — обеспокоенно спросил брат, разворачивая меня к себе. — Смотри мне в глаза, я сейчас очищу твою голову от лишних мыслей.
Мы встретились взглядом и в ту же секунду перед глазами начали мелькать картинки, тускнеющие и почему-то начинающие терять интерес и живость. Словно, это было, но мне это безразлично: простой эпизод из жизни, коих еще будет бесчисленное множество. Картинки отматывались назад, пока не добрались до событий, предшествовавших моему пробуждению в три утра от ночного кошмара.
— Ах ты ж умертвие! — воскликнул Дар и отскочил от меня на два шага разом. — Да вы уже встречались!
— С кем? — тихонько вопросила я, уже догадываясь, какой будет ответ.
— Со мной, — раздался надменный холодный мужской голос откуда-то разом из всего пространства вокруг, и двери в комнату, в которой я провела первую ночь на новом месте, распахнулись, явив входящего внутрь... мужика в плаще из моего сна!
— Ребята, идите вы все... — пробормотала я, сползая вдоль подоконника на пол, закрывая лицо руками, чтобы никто не видел моего перекошенного лица.
Надо было вызвать полицию, как только Дар появился в моей квартире. Или обороняться до последнего и не позволять тащить меня в этот мир. Где покой мне только снился.
Глава 4. Выход в свет
Наверное, если бы за окном не запели птички и не отвлекли от всепоглощающей ненависти, я бы предпочла сравняться с полом. А так отняла от лица ладони, размазывающие слезы обиды, и подняла взгляд на брата и... мужика в плаще. Коль в первый раз я дала ему такое определение, во избежание всяких путаниц, так и буду пока что его именовать.
— Надо бы тебе поставить переводную печатку, а то одна выйдешь погулять и пропадешь. Не все местное население готово на это раскошелиться, по сути, оно ему и в ненадобность. Только для тех и существует, кто по мирам любит по делу или по собственной нужде путешествовать. — Я промолчала, переваривая внутри себя поступившую информацию, а Дар тем временем продолжал посвящать меня в бюрократические подробности, игнорируя стоящего в дверях гостя: — Но для начала следует заглянуть в Департамент по иномирным кооперациям, оформить тебе готографию и записать меня как твоего временного до замужества опекуна. А там и к Йодису заглянем следом, сделаем тебе модный в этом сезоне Подлунный Круг, как у меня.
Дармир подал мне руку и я поднялась. Отряхнула шортики, поправила кофточку, напоследок всхлипнула и едва собралась расчесать волосы пальцами, как отлетела обратно к подоконнику. И даже с испугу запрыгнула на него! Хорошо, что эта спальня оказалась на первом этаже, иначе я бы вылетела наружу и поминай как звали — Шеррер решил отработать на мне командный тон. Видать, репетиция суровой супружеской жизни после свадьбы:
— Она никуда не пойдет! — прогремел его голос, отчего все мое тело покрылось мурашками, а волосы, и без того в художественном беспорядке и пышные от природы, встали дыбом. У нас так орал, помнится, преподаватель по ОБЖ в школе, бывший военный. Этот же тип собирается стать магистром, как меня любезно просветил, считай, прорекламировал достоинства, Дармир. Такой тон ему полагается по будущему статусу или это проявления характера?
— Не приказывай ей! — довольно жестко оборвал речь 'мужика в плаще', сегодня одетого в белоснежную рубашку с пышными манжетами и воротником без развевающегося полотна ткани за спиной, вместо которого выступали распущенные волосы, брат, крепче стискивая мою руку. — Вы пока даже официально не помолвлены, и наша семья не получала предложения руки и сердца, равно как и сама... — он запнулся, но все же закончил, — избранница.
Я фыркнула. Да уж, избранница! Перед фактом поставили, в другой мир выманили, в лапы к монстру почти отдать готовы, даже условия озвучили, осталось только прямо сейчас сыграть скоропалительную свадьбу. И все счастливы, ну или кому надобно — довольны и не очень. Радует только, что с Даром у меня договоренность на две недели летних каникул. А, значит, потерпеть нужно совсем чуть-чуть: ни супружеского долга, ни продолжительного проживания под одной крышей, ни выработки терпения в связи с постоянными головными болями от непереносимого уже сейчас повелительно-приказного обращения не будет. 'Совсем немного, ну же, Юля, возьми себя в руки и прекрати страдать так, будто произошло нечто непоправимое! Прибереги это для по-настоящему страшного и неизбежного. Тоже мне, дышать не могу, нечем, незачем! Как там советовал брат-лорд, попробовать понадеяться на то, что тебя утешит? Чтобы какой-то хлыщ за две недели довел меня до истерики? Это мы еще посмотрим!' — мысленно успокаивала себя.
Я только недавно вышла из нежного детского возраста, память по тому времени еще свежа, внутренняя неопределенность пока позволяет вести себя несколько беспечно, так что, лорд Шеррер Даргомас, как у нас говорят, хотите мира? Готовьтесь к войне! И, набравшись храбрости, выкатив грудь колесом вперед, заявила:
— Вот именно! — кажется, мужчины не ожидали от меня подобной смелости, поэтому смотрели во все глаза на явление 'желторотый птенец изволил прокукарекать': — Друг другу мы здесь по факту пока что чужие люди, так что давайте каждый будет принимать решение самостоятельно. Дар, у нас вроде как наметился безотлагательный список дел? А ведь солнце уже почти в зените, так что двигаем к Йодису и в Департамент.
Брат отреагировал мгновенно, словно только этого и ждал, несмотря на мой фамильярный тон. Учтиво поклонился Даргомасу-без-плаща, пихнул меня локтем, чтобы и я изобразила подобие уважения, и мы молча удалились под пристальным разъедающим взглядом Шера.
Я была бы не я, если бы не позволила себя, проходя мимо мужика, поднять ему настроение, банально показав язык. Кто бы мог подумать, что на эту глупую бесцельную попытку подразнить мужчину тот отреагирует самым невероятным образом! Вот точно, нервы у кого-то не к черту!
— Что ты себе позволяешь?! — разъяренно вступился за свою честь лорд. А затем, сочтя нужным унизить меня, решил дополнить: — Безродная иномирная девка! Я заставлю тебя уважать меня! — он порывисто замахнулся рукой, чтобы дать пощечину. Дар дернулся, но я оказалась быстрее...
Как-то в школе меня доставал старшеклассник. Не потому что я ему нравилась, а потому что он был из богатых, а я бедной. У него были родители, а у меня неполноценная семья и проблемная старшая кузина с кучей тараканов в голове. Его возили в школу с охраной, а я тряслась от страха, возвращаясь домой, когда темнело. Просто этого мальчика бесило существование такого существа, как я. Полной противоположности. Однажды он решил вылить на меня ведро с водой, которой мы мыли доску в классе. И вылил. И это стало последней каплей сдерживания зверя внутри себя. Дядя как-то говорил мне, что применять силу, особенно физическую, для женщины непозволительно. У нее должен быть собственный защитник, свой тыл, готовый вступиться за нее, быть ее рыцарем. Возможно, в мире дяди все так и было, а в моем мире все складывалось иначе. Я сделала с Шером то, что сделала с тем обнаглевшим зарвавшимся потерявшим достоинство и стыд мальчишкой — дала ему в зубы! Уверенным правым ударом, крепко зажав большой палец, сжав ладонь и напрягая руку изо всех сил, сконцентрировавшись по максимуму.
На короткое мгновенье реальность замерла. Чтобы затем снова начать идти своим ходом. Но за ту сотую долю секунды я видела, как Даргомас отлетел к стене, хватаясь за челюсть и обливаясь кровью, а Дар, словно девчонка, взвизгнул. Неужели я выбила лорду на полторы головы выше меня зуб? Судя по красной луже на паркете, вполне вероятно, что не один.
— Осиновый кол мне в сердце! — послышалось со стороны коридора из распахнутой двери. Я обернулась. В паре метров от меня стоял удивленный, прижавший к груди руки, словно сдерживая готовое выпрыгнуть оттуда сердце, Кэнит в компании высокой стройной женщины, облаченной в пестрое пышное платье, в шляпе с удивительной красоты перьями, завязанной ленточкой под подбородком. Ее длинные иссиня-черные волосы спускались до середины бедер, а кисти с длинными аристократичными пальцы теребили их кончики. Она выглядела настолько контрастно на фоне всех и всего, что привлекала к себе самое пристальное внимание. Что удивительно, обвинить ее внешний вид в безвкусице язык не поворачивался: женщина буквально распространяла невероятное чувство достоинства и уверенности в себе. Она совершенна. Она прекрасна. И никаких 'но'.
— Что здесь происходит? — противной визгливой тональностью заголосила эта самая женщина и этим разрушила все созданное ею волшебное очарование. Интересно, а она вообще много по жизни разговаривает? Ее точеное лицо исказилось настолько уродливой гримасой, словно она нацепила на себя животную маску. У многих ли здешних обитателей в свое время произошел разрыв шаблона: красавица снаружи оказывается уродиной не только внутри, но и порою внешне при определенных на то обстоятельствах?
В это время, пока я отвлеклась на 'прекрасное виденье', отмер от ужаса Дар и попытался дрожащим голосом и трясущимися руками что-то невнятно прояснить, но был опережен мужиком в плаще, полностью оправившимся от удара:
— Прекрасная Лирана, да будет Латус милосерден и путь твой освещен всеми красками Подлунного мира, да...
— Закрой пасть, изверг! — жестко и грубо оборвала рассыпающегося в совсем не искренних эпитетах и восхвалениях Шеррера мать моих многоюродных братьев и сестер. Именно так, как я помнила со слов Дармира, звали их родительницу. — Еще вчера ты собирался поочередно искоренить весь наш род, а сегодня оскорбляешь и угрожаешь моей названной дочери, ни в коем разе не покусившейся на твою честь! Император не закроет на это глаза, я сегодня же донесу до его сведения о рукоприкладстве! — Насчет чести, это она погорячилась. Я только что сделала именно это.
Сверкнув напоследок глазами на Даргомаса, женщина перевела взгляд на опешившую от подобной отповеди меня, тепло улыбнулась, если клыкастый оскал можно назвать улыбкой, и, еще раз обведя взглядом всех присутствующих, одарив недовольным покачиванием головы, взмахнув напоследок шлейфом, скрылась в коридоре. Одно я отметила сразу: именно от нее у Дара привычка махать плащом, как летучая мышь крыльями.
— Дар, а что тут у вас в самом деле происходит? — робко спросил Кэнит, слегка вжимая голову в плечи. Ответить рискнула я:
— На прогулку собирались. Не сошлись на выборе маршрута и провожатых. — вкратце изъяснилась, стараясь уложить в два предложения всю ситуацию, при этом никого конкретно не затронув. А то опять кое-кто, не будем показывать пальцами, начнет обзываться девками, которые безродные, и 'уважать себя заставит'... Хотя последнее, кстати, для меня наилучший выход, поскольку в том же 'Евгении Онегине' эта фраза как нельзя лучше описывала желание дяди Онегина уйти в мир иной по-тихому и без наигранных вокруг этого дрампостановок. Это мне Марина объяснила. В нашем случае, их точно бы не было! Скорее, ликование и облегченные вздохи, притом искренние.
— Но это невероятно, чтобы у тебя, сестра, так скоро проснулась искра! — воодушевленно, хватаясь за голову, словно и не проникнувшись двусмысленностью моего ответа возвестил Кэнит. — Ты сейчас как один огромный яркий шар — вся светишься! Это что-то невероятное! — брат подлетел ко мне и принялся до неприличия любопытно рассматривать каждый сантиметр на лице, руках и полуголом теле. О чем толкует Кэнит? На мне же 'узоров нету и цветы не растут'?
— Это скоро пройдет, — мрачно оповестил всех присутствующих прерванный леди Лираной лорд Даргомас. — Я не предвидел всплеска силы. В противном случае ты бы сломала себе руку, — и ядовито закончил, — избранница. — После чего демонстративно сплюнул на пол и ни на кого не глядя, равно как и не дожидаясь комментариев или элементарной реакции на свою речь, последовал примеру леди Лираны.
Оставшись втроем мы перевели дух.
— Кажется, Шер больше не против, чтобы мы с Даром куда-то пошли, — задумчиво отметила вслух то, что по выражению лица скорее всего подумал Дармир.
— Но для начала надо все же тебя приодеть, — наставительно подняв указательный палец, заявил брат. И уже обращаясь к Кэниту: — А тебе, младший братец, пора прекращать без спроса разглядывать чужие энергетические поля и тем более считывать силу искры. Сам знаешь, чем может кончиться.
— Подумаешь, у кого-то защита стоять будет, — пренебрежительно бросил он. — И не такие еще проклятия на меня обрушивались!
— А если бы на ее месте был Даргомас? — спросил Дар тоном, каким обычно экзаменатор допрашивает студента, чтобы завалить его: медовым голосом с наигранным восклицанием.
— Ну я же не последний дурак, чтобы покушаться на Шера! Для этого у нас теперь есть Юля, она вполне успешно с этим справляется! — Мне, удивленно разглядывающую брата, подмигнули, чтобы заслужить за это громкое осуждающее цоканье Дармира. А после Кэнит сделал какой-то пас руками и... растворился в воздухе! Точнее, резко побледнел, приобрел прозрачность и истаял.
— Опять эти его фокусы, ох, — устало прокомментировал магию во всей красе Дар. — Шуш будет ругаться. — И правда, откуда-то с потолка послышалось кряхтение и словно само Кэнтервильское приведение пробасило:
— Непорядок, какой непоря-я-ядок!
Тряхнув головой, я вздохнула и села на кушетку у подножия кровати. Как точно подмечено: один сплошной бардак и сумасшедший дом.
Дар последовал моему примеру и тоже примостился на кушетку, только соседнюю, напротив, приставленную вплотную к трюмо с бесконечным количеством выдвижных ящичков, увенчанному прикрепленным специальными металлическими поручнями зеркальцем. Необычная комбинация.
— А почему Шуш будет ругаться? Ему-то что с того, если Кэнит вот так будет... — я не окончила фразы, поскольку не знала, какое слово правильнее подобрать, чтобы описать увиденное: перемещаться, телепортироваться, возникать или пропадать?
-Передвигаться? — завершил за меня предложение брат и тут же, не дав мне утвердительно ответить, пояснил: — Домовые и домашние духи-хранители не любят, когда мы скачем туда-сюда, им сложно в таком случае отследить наши траектории движения. А они любят всегда быть в курсе, в какой момент, в каком крыле дома находится хозяин, где был минуту назад и куда направляется. Свежа у них память еще со времен Войн с Инквизицией, когда каждый был под подозрением и ударом, они ведь раз дали слово члену семьи, так защищают и берегут его и потомков до конца.
Как интересно! Шуш искренне беспокоится за моих дальних родственников, а не по принуждению или потому что ему за это что-то перепадает. 'А он выглядит так же, как и Матильда?'
— Разве что в рубахе и штанах, а не в платье, Юля, — усмехнулся Дар, в очередной раз за последние сутки прочитав мои мысли. — Так, все, мы ужасно тянем время! Давай ты пока обойдешься без парчовых и кринолиновых нарядов, а оденешь что-нибудь практичное и удобное для прогулки по городу. Пойдем, у Руассы половина гардероба осталась неперевезенной в общежитие, подберем тебе костюмчик! — С этими словами он встал, поправил накидку (озабочен брат что ли ее целостностью и неприкосновенностью?), подал мне руку, и мы покинули мою сегодняшнюю спальню.
Пока мы шли по коридорам, я старалась уловить и запомнить каждую деталь отделки и куда ведет встречающийся на пути отворот. В каком порядке располагаются комнаты и сколько уже раз мы свернули налево и направо, в том числе количество ступенек на лестницах. Вроде бы здание было двухъярусным, а судя по убранству и планировке мы миновали уже четвертый этаж! Наверное это эффект от какого-нибудь заклинания расширения, или как это правильно называется? Да и как уже упоминалось ранее, дом живой, и, значит, подобные вещи не должны казаться мне странными или необычными. 'Волшебный мир, волшебный дом, волшебники и волшебство повсюду!'
'И ты одна из нас', — влез в мои мысленные рассуждения Дармир, также мысленно. Он вроде бы вел меня за руку и смотрел в другую сторону, словно ожидая появление кого-то или чего-то, а сам в то же время контролировал меня.
Наконец, впереди показался тупик. Коридор, по которому мы шли, упирался в стену другого, перпендикулярного ему коридора, с правой стороны которого пространство казалось более освещенным и вообще светлым и просторным. Мы свернули туда. И оказались на той самой арочной галерее, которая огибала фасад дома. Дар остановился. У меня внезапно возникло ощущение, что мы заблудились. Ладно я, если бы вздумала одна шататься по незнакомому строению, так это Дар, проживший здесь целую жизнь!
— Куда делась комната Ру? — задал он вопрос вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. — Она всегда была за этим поворотом! И почему мы вместо того, чтобы оказаться на тыльной стороне, сейчас любуемся подъездными воротами? ЛЕССА! — выкрикнул имя младшей сестры Дар, и под детский шаловливый хохоток пространство поплыло, изменяясь на ходу.
Я зажмурилась, чтобы голова окончательно не закружилась вместе с изменяющимися очертаниями, покрепче удерживаясь за брата обеими руками, 'слегка' перетянув его за рукав, отчего ткань затрещала, но по шву не разошлась. Да-а... ну и хватка у меня! И это все из-за смены среды и влияния местного магического климата?
Спустя пару минут, преобразования пространства завершились, как я поняла по удовлетворенной ухмылке брата, и позволила себе открыть глаза. Мне показалось, что никаких особенных перемен не произошло, за исключением двух очевидных изменений: коридор, вымощенный красно-коричневой вперемешку с темно-синей квадратной плиткой, сейчас был покрыт узорчатым паркетом. А галерею сменил такой же светлый, за счет многочисленных распахнутых окон, очередной коридор. По правую сторону его шли многочисленные дверные проемы, за одним из которых наверняка и была комната младшей сестры Дармира, Руассы, учащейся сейчас в столице.
— Вот это больше похоже на правду! — прокомментировал эффект колдовства брат, отцепляя от себя мои все еще удерживающиеся за него пальчики. Он перехватил мою ладонь и повел по направлению к двери, от которой исходило легкое желтоватое сияние, отражающееся размытым пятном на полу. Словно кто-то повесил на дверь цветные лампочки, как делали мои одногруппницы на Новый Год в общежитии.
Когда мы подошли вплотную, Дар прокашлялся и почтенным голосом промолвил: 'Прошу разрешения войти в сии апартаменты не по прихоти, а по нужде'. Несколько секунд мы стояли в полной тишине, а затем дверь, словно приняв некое одной ей ведомое решение, галантно приоткрылась, приглашая нас внутрь. У меня поползли вверх брови. И ведь не скажешь, оказавшись в моем положении и за сутки, понаблюдав за всем происходящим, что кто-то из нас двоих — полоумный идиот, разговаривающий с неодушевленным предметом. Здесь и сейчас это выглядело абсолютно нормальным и до скукоты повседневным.
Дармир выставил вперед раскрытую ладонь, позволяя леди войти первой. Не знаю почему, мне, всегда положительно относившейся к подобным знакам внимания, в этом мире при их проявлении становилось боязно. Отринув мысль о том, что мы — пещерные люди, а в пещеру меня пропускают первой лишь потому, что будет не жалко, если там окажется саблезубый тигр, готовый порвать хрупкое девичье тельце, коснулась двери, отворяя ее шире.
При прикосновении напротив моих глаз невидимая рука принялась выводить тонкие аккуратные буковки, гласившие: 'Руасса Киатар приветствует вас!' Я удивленно обернулась на Дара. Тот утвердительно качнул головой, мол, все в порядке. Набрав в легкие побольше воздуха, в предвкушении увиденного, я вошла внутрь первой.
Желто-оранжевого окраса убранство гостеприимно встретило вошедших нас. Это действительно была не комната, а самые настоящие королевские покои. Мы находились в гостиной, из которой по обе стороны за увесистыми портьерами скрывались проходы в спальню и остальные личные помещения типа будуара, гардеробной и, наверняка, ванной. Нам требовалось предпоследнее из списка.
— Ну, леди Юля, мне помочь вам с выбором одежды, или вы сами подберете себе подходящий костюм для пешей прогулки, а также сапожки на устойчивом не выше трети мизинца каблучке? Не забудьте, что длина жилета или камзола не должна превышать двух третей бедра, а если вы планируете надеть роскошную блузу, то корсет замените его облегченным вариантом лифа. Что же касается шляпки, то количество перьев на ней и диаметр полей...
От всего вышесказанного саркастичным тоном и бесконечного перечисления правил подбора комплектов одежды у меня случилось временное помутнение. Разумеется, я прочувствовала всю степень его издевательства, а также, что без позволения сестры или в данном случае меня, как девушки, войти в гардеробную, как сугубо женскую часть апартаментов, Дар не имеет право. Мог бы так и сказать. Экая невидаль: полуголой мне расхаживать можно, ему любоваться моими коленками — в порядке вещей, даже его мать не подала виду, а вот подбирать одежду, скрывающую тело, видите ли, не совсем прилично!
— Пошли уже, мой стеснительный старший братец, — маня за собой пальчиком через плечо позвала я брата. — По пути расскажешь про свое незабываемое вчерашнее свидание. Ни за что не поверю, что оно было целомудреннее того, на что ты только что так расплывчато намекал.
— Ты про удачный вечер в компании девочек и подробности, о которых знать пока рано? — невинно уточнил Дар, а я засмеялась. Чем-то он напоминал мне Марину, мою родную кузину: вроде бы язвит, а не обидно, подкалывает, а не задевает. Осталось разобраться со скрытничеством и маниакальным желанием использовать новоявленную родственницу как разменную монету в решении семейных проблем.
Гардеробная Руассы, или как ее называли здесь сокращенным прозвищем Ру, располагалась справа сразу после второй гостиной с камином, уютным креслом и огромной библиотекой до самого потолка вдоль всех свободных от многочисленных картин стен. И хотя Дармир по пути сообщил, что Ру уже около полугода не было дома, комната казалась не менее живой и обжитой, чем дом. Словно только вчера незнакомая мне девушка сидела перед огнем, листала страницы одного из сотен фолиантов, удивленно отставляла чашку с ароматным чаем, здесь — тхалем, в сторону, воодушевленно пыталась повторить какой-нибудь пас руками вслед за иллюстрацией со страницы сборника 'Бытового и незаменимого колдовства всякой юной хозяйки', радостно хлопала в ладоши, затем закладывала страницу и продолжала блуждать по книге дальше.
— Не спи на ходу, Юля! — подтолкнул в спину застывшую посреди комнаты меня брат.
Больше на пути к преображению нас ничто не задержало. Гардеробная представляла собой глубокое овальное помещение, половина которого была зеркальной. В центре располагался небольшой помост, создававший эффект подиума. По обе стороны от двери шла драпировка, по краям которой свисали кутасы, чем-то напоминающие мне злополучный хвостик ослика Иа, за который надо дергать ввиду того, что его приспособили именно для этого, а не для выполнения своей первоочередной задачи (быть незадачливо потерянным). Вот за один из них Дармир и дернул. Занавесь отъехала, и перед нами предстала бесконечность, составленная из различных рядов, полок, стеллажей, коробок, вешалок и прочего.
— Это... это невероятно! — пролепетала я, складывая на груди руки.
— Ну почему же, — приобнимая меня за плечи и вкрадчиво шепча на ушко противоречил Дар, — мечта, как у вас говорят, любого шопоголика. Разве нет?
— Любой женщины, — поправила я брата.
Дар что-то невнятно сказал и целенаправленно пошел вглубь, словно знал наперед где что лежит и что именно мне нужно. Тогда к чему было разыгрывать представление? Хочет произвести впечатление, так я уже в полном неосознавании происходящего.
Пока брат с видом неудовлетворенного кутюрье рылся в юбках и подъюбниках, я разглядывала идеально отпаренные блузы, коллекцию жабо и элементы верхнего и нижнего белья, начиная от тугого корсета и заканчивая вполне современным для меня бюстгальтером.
— Нет, вы только подумаете! Ру явно была здесь не давеча, чем несколько дней назад! Я точно помню, как собственноручно в день ее отъезда относил все неподходящие для столицы вещи обратно и клал на эти полки и развешивал хотя бы то любимое голубое платье, которого сейчас тут нет! — В ответ на мой пока еще не озвученный вопрос про представление, брат добавил: — Ру не любила, когда посторонние, например слуги, трогают ее вещи или что-то перекладывают. Очень часто в карманах она оставляла всякие одной ей зачем-то нужные записочки, пометочки на клочках салфеток, мимолетные идеи, формулы, записи...
Еще некоторое время мы в тишине бродили по гардеробной, пока я случайно не наткнулась на удивительной красоты черно-белую шифоновую юбку в пол, видимо, поспешно оставленную в ходе сборов среди разноцветного многообразия платьев. Пока я изучала целостное без единого шва полотно, Дар подошел ко мне, держа в руках шерстяной серый приталенный пиджачок, украшение на длинной цепочке и классическую белую блузку на пуговицах.
— Хмм, неплохой выбор! — прокомментировал он мой выбор нижней части будущего ансамбля. — Мы мыслим в одном направлении. Пожалуй, первоначальный замысел откладывается до иного мероприятия. Я бы, на твоем месте, пристегнул вон то самое жабо, которое ты первым отложила, при этом скривив рот, — на мое недоумение брат никакого внимания не обратил, — затем мы позовем каких-нибудь служанок из отряда Матильды и тебе помогут с прической. Сапожки выбирай на свой вкус, думаю, размер у вас совпадает, ведь телосложением вы вполне схожи.
Через полчаса, когда с закрытыми глазами две девушки вывели меня из гардеробной и помогли подняться на подиум, я себя не узнала! Волосы мне закололи в низкий маленький пучок, чтобы удобнее было одеть шляпу, любезно приготовленную Матильдой, которую та держала в руках поодаль.
— Браво! Ты очаровательная, просто вылитая жрица Латуса! — добродушно отозвался Дармир, а моя радость канула в лету. И даже соглашающиеся с братом слуги и домовая не спасли моего довольства внешним видом:
— Чья, говоришь, жрица?! — прошипела я, резко поворачиваясь к Дару лицом. — Я уже не в первый раз слышу эту муть и каждый раз ты отсылаешь меня в библиотеку. Ты специально это делаешь, или тут скрыт какой-то подвох?
— Юля, сестрица, не ищи гробницу там, где давно уже нет кладбища! Даже если наткнешься на кости, не факт что они человеческие! — самодовольно пропел он.
— Очередная чушь! — закричала я.
— Это лишь означает, что вы задаете неправильные вопросы, хозяйка! Соответственно, ответы тоже будут неверными, — прочирикала одна из служанок.
— Да, да, — подхватила вторая, — человеческих в полном смысле слова костей сейчас уже не сыщешь, за кровосмешениями с другими расами на протяжении вот уже последних пяти сотен лет никто не следит и не ведет четкий учет.
Матильда поддакнула, а у меня закружилась голова.
— Так, довольно. Мы идем гулять! — Дар подскочил ко мне, взял под локоть и потащил прочь из апартаментов Руассы.
Я на некоторое время выпала из реальности, углубившись в установление логических и разумных связей между всем сказанным за последнюю пару минут. В себя пришла уже когда мы выходили за ограду дома. На выходе нас ждала запряженная четверкой лошадей крытая карета. Дар открыл дверцу, буквально впихнул меня внутрь, залез следом и мы тронулись.
— А где кучер? — возмутилась я.
— Юля, по-твоему я не могу сам растолковать лошади, куда мне надо?! — раздраженно огрызнулся брат. — Не смеши меня! — и отвернулся к окну, что-то пытаясь разглядеть за ним.
Ну да, конечно. Это же очевидно, что лошади читают человеческие мысли. Само собой разумеющееся. 'Может, пока Дар отвернулся, тихонько выбраться через противооложную дверцу на свободу?'
— Я все слышу, — не поворачиваясь ко мне отозвался брат, на полкорпуса находящийся снаружи.
— Смотри, не выпади, — предостерегла я его.
— Я пытаюсь найти отца, не мешай! Он еще, как мне сообщила мама, где-то бегает. А мне надо срочно с ним переговорить.
— О, Господи, — хватаясь за виски и тряся головой, не верила в происходящее я.
— Успокойся, все идет, как должно идти, — Дар вернулся обратно в карету и взял меня за руку, одобрительно ее поглаживая. — Твой первый выход в свет не за горами, Юля, это так волнительно! Вот мой первый выезд, правда он состоялся в столице, но все же...
Дармир что-то рассказывал про свои неописуемые ощущения и пожирающее его волнение, а я скрестила пальцы свободной руки и думала о том, что сейчас мне поставят какую-то татуировку (предстоит выяснить, смывается ли она еще), а в скором времени выдадут замуж за чудовище, про которое даже мать моих братьев и сестер ради поддержания легенды спасения их семьи не может сказать о нем ничего хорошего.
Глава 5. Аордам
Небольшой городок Аордам, на деле оказавшийся по словам брата 'третьей столицей' их государства Кадамрон, что в переводе с языка оборотней, основателей первых централизованных поселений со сводом законов, единой армией и обозначенными границами означало 'Нерушимость', располагался по моим внутренним ощущениям в получасе езды от владений Киатар. Дорога сопровождалась головной болью у меня и болтливостью у Дара. Поэтому когда у ворот нас остановила стража и Дармир отвлекся на краткую беседу с ними, я вздохнула с облегчением и наконец сама выкрала возможность полюбоваться пейзажем за окном.
Кстати, отметила одну очень интересную деталь: стекол в дверцах кареты не было. Вместо этого, как и в доме родственников, рама по краям была исписана какими-то символами. Причем, человек, находящийся внутри, мог спокойно вылезать наружу, чем занимался брат первую часть пути, и выглядывать. А кто-либо по ту сторону без разрешения находящегося в кабине наталкивался на действительно образующуюся перед носом преграду. Когда я спросила про ветер и погодные осадки, то Дармир скептически посмотрел на меня и добавил к вышесказанному, что защита от них до того проста, что входит в сборник 'Бытового колдовства для начинающих магов'. И при желании я, унаследовавшая частицу крови рода Киатар, могу попрактиковаться с ней.
— А стекла в доме тогда зачем, если это так банально, как ты говоришь? — задала по моему мнению вполне адекватный вопрос. Но что адекватно для меня — здесь вызывает косые и непонятливые взгляды и громкие восклицания:
— Так изыск же! Красиво! Дорого! На солнце блестит к тому же! — вот ворона! Стекло блестит, подумать только, ради этого выложили целое состояние, чтобы остеклить весь особняк.
Пока Дар беседовал со стражниками, не вслушиваясь в их разговор, я изучала окрестности. Местность вдали оказалась достаточно холмистая, поросшая вековыми деревьями с мощными стволами. Где-то совсем поодаль ниточками тянулись тракты с форпостами в виде одиноко стоящих двухэтажных башенок, и такими же тоненькими полосками, только голубыми, искрящимися под солнцем, — речки. И даже одно небольшое озерцо. Красиво.
— Агер доот тумас кэвирис? — грубый мужской голос внезапно ворвался в мои внутренние размышления и разрушил всю ткань возникшего очарования. Я обернулась и натолкнулась на глубоко болотные глаза стражника, сверлящие меня.
— Чего? — переспросила, слегка поморщившись.
— Кем вы приходитесь лорду, он спросил, — неохотно перевел Дармир, изучая при этом свои ногтевые пластины.
Мне предполагается ответить на этот бессвязный набор буков? Ну хорошо:
— Я его дальняя родственница.
— Кетрус коат? — теперь настала очередь стражника переспрашивать и хмурить брови.
— Мэвинг соват кразус, тэа! — нервно отрезал Дармир, и мужчина тут же отошел от окна. А через мгновение поднялась преграждающая путь решетка, и мы проехали через арку.
— На каком языке вы разговаривали? — спросила я, чувствуя некоторое беспокойство по поводу всей ситуации в целом и легкую тревогу касательно ближайшего будущего. Необходимость переводной печатки явила себя во всей красе.
— Так ты не не расслышала его и в самом деле не поняла, что он спрашивал? — неподдельно удивился Дар и ошарашено посмотрел на меня.
— Естественно! Сам же говорил, что выйду гулять одна — пропаду. Вы же тут по дому все татуированные ходите, я же за этим с тобой в город и согласилась ехать, — не менее потрясенно разъяснила брату, приходя в замешательство.
— Все? Татуированные? Повторюсь, только иномирцы и кому срочно требуется открыть портал в другой мир. А из нашей семьи — только я, как ты выразилась, татуированный. Я думал, это — семейное: раз тебе передалась магия, значит, и язык наш ты тоже понимаешь. С семьей и слугами ты же общалась без каких-либо проблем! — пояснил Дар.
— Наверное, это магия вашего дома так сказалась... — внесла предположение.
Дар задумчиво почесал подбородок и выдал:
— Какая интересная теория! Я подумаю о ней на досуге. Удивительно, но эта связь, по всей видимости, и вправду двусторонняя, я-то тебя отлично понял, когда ты непосредственно к стражнику, а не ко мне обращалась! Печать настроена только на прямой диалог была. Если честно, — вкрадчиво начал он, понижая голос и наклоняясь ближе, словно собирался доверить мне какую-то тайну, — я хотел сделать тебе печатку, чтобы мы смогли поехать завтра на фестиваль мэноля, необыкновенного по вкусу вина, в эльфийскую столицу. А не потому что думал, будто ты нарвешься на языковой барьер в первый же день.
— До чего насыщенная программа меня ждет, — восхитилась я планами Дармира.
— Естественно! А иначе, как ты думала, неучем что ли замуж выходить? Мы сперва должны тебя просветить, а уже потом отдавать Шеру. Он явно этим заниматься не планировал!
— Угу. Он бы предпочел запереть новобрачную в башне и забыть о моем существовании как о болезненном напоминании несостоявшейся мести, — грустно подметила я всю прелесть своего положения.
— Ну, допустим, первый годик так бы и было. Но потом, судя по твоему боевому характеру, ты бы выбралась и, может быть, даже начала строить его домового Куша, он до безобразия высокомерен.
Дар засмеялся, а я не сразу уловила, что в его комментарии мне очень не понравилось. В голове будто бы зазвенел звоночек, говоря о том, что что-то вышло из под контроля. Что-то... Что же не так? В чем проблема? И тут до меня дошло:
— ПЕРВЫЙ ГОДИК? КАКОЙ, НАХРЕН, ГО... Ой! — от волнения я вскочила и стукнулась макушкой о потолок кареты. Дар подскочил с места вслед за мной. В этот самый момент карета, видимо, наехала на какую-то кочку, отчего нас слегка тряхнуло, и мы вдвоем повалились на сидение напротив.
Видимо, первоначальное предложение камзола, почти плоских сапожек и в дополнение к ним штанов, а не пышного кринолина, было разумным. Из моей юбки мы выпутались не сразу. В итоге, Дар решительно припечатал ее каблуком, она, в свою очередь прилипла, к подошве, брат потянул ее за собой и огромный кусок ткани с характерным звуком оголил голени наполовину.
— Ты меня еще раздень, — зло бросила ему в спину, когда он собирался сесть на прежнее месте.
— Нечего было орать и прыгать, как бешеная корова, — тем же тоном огрызнулся лорд.
До следующей остановки ехали молча, переваривая каждый свои обиды, недопонимания, разочарования друг в друге и желание придушить соседа. Чтобы скрасить путь по городской мостовой, по которой нас везли лошади до Департамента по иномирным кооперациям, снова вытаращилась наружу.
Мне казалось, архитектура города должна соответствовать нашему Средневековью: грязь, нечистоты прямо на улице, узкие каменные проходы, просящие милостыню бедняки, дешевые лавчонки. Но все оказалось иначе: никаких оборванцев, торговцев, испражнений и даже кружащих голову неприятных запахов. Вполне себе милый, стилизованный под старину, провинциальный европейский городок, чем-то напоминающий тот, где выросла принцесса Белль из Диснеевской сказки. Правда, в отличие от меня, у красавицы сложилась с чудовищем вполне себе будоражащая воображение история любви. А что светит мне?
— Давай, платье что ли починю, — с тяжелым вздохом разочаровавшейся в ребенке мамаши изъявил желание временно восстановить перемирие брат.
— Мне так больше нравится, — решила повыделываться я.
— Довыделываешься до портовых девок, если сейчас же не приведешь себя в порядок! Аугус трамаре! — воскликнул Дар, и ткань, до этого валявшаяся неприкаянно на полу, заискрилась, приподнялась в воздух и, преодолев смехотворное, разделяющее нас с ней расстояние, как недостающий кусочек мозаики, зазолотившись по краю, срослась с местом разрыва. Так, что даже следа преступления не осталось.
— Ну вот, — довольно заключил брат, усердно потирая ладони. — А сейчас, прошу вас, леди Юля, подать мне руку на выходе и улыбаться так, чтобы свело скулы и ни одного компрометирующего словечка в Департаменте вы были не в состоянии даже промычать. Я ясно выразился?
Кивнула, подавив настойчивое желание оторвать только что приросшую ко мне тряпочку и задушить ею Дара на месте за хамство. Все-таки печатка и готография мне сейчас важнее каких-то пререканий с зарвавшимся родственником. Глядишь, сейчас потерплю, зато потом можно не оставлять попытки бегства в поисках помощи и возвращения домой. А пока соглашаемся со всем, лишь бы не допустить ни этой свадьбы, ни этого мимолетно упомянутого годика заточения, ни прочей свалившейся на меня чепухи. Никогда не любила 'Алису в стране чудес'.
Покинув карету, я во всю погрузилась в какофонию самых различных звуков: плач ребенка, крики зазывалы-фокусника на свое представление в конце улицы, музыканты, играющие в ресторации чуть поодаль, шумные, возвращающиеся после обеда в свои конторы чиновники и мелкие служащие, обсуждающие последнюю утвержденную редакцию какого-то закона (это мне перевел Дармир), просто громко болтающий люд и дамы, охающие и стонущие, скрывающие свои бледные от тугих корсетов лица за широкими веерами.
— Заходим, — Дар помог мне выбраться и, подхватив под руку, потянул в сторону высоких деревянных резных дверей чуть левее того места, где стояла наша карета.
По обеим сторонам от входа в Департамент были приставлены стражники, в той же форме, что и на подъезде к городу. Только вместо копий они опирались о навершия мечей, остриями опущенных в пол.
Нас встретил огромный бесконечный холл с крестовыми сводами, выполненный в готическом стиле, словно мы попали в Средневековый храм. Теряющиеся в вышине узкие колонны, заостренные арки, вдоль стен — бесконечные ряды столов, за которыми с важным видом восседали все как на подбор поджарые черноволосые, а значит магически одаренные, работники Департамента, и стульев, предположительно для посетителей. Напротив каждого 'секретаря' стояла табличка, обозначающая сферу деятельности, в которой тот работал и готов был предоставить свои услуги.
У меня запестрило в глазах: 'Эгальдор, левый берег', 'Эгальдор, правый берег', 'Княжество Бавардир', 'Независимые земли Думадара', 'Гномья община, первая', 'Гномья община, вторая, новообразованная', 'Гномья община, вторая, территории Кадамрона' и так далее. Дальше Дармиру надоело тратить время на последовательное перечисление всего того, что можно было обнаружить на форзаце любого учебника географии их мира, которые имеются у нас дома, и мы двинулись вглубь храма. Топонимический ряд прекратился, когда на смену ему пришли огороженные ширмами островки и стрелочки, указывающие направление перемещения. А над всеми этими кабинками в воздухе парили красные блестящие буковки, образующие одну длинную бесконечную ленту:
'Внутренние порталы для обсуждения деликатных вопросов по поводу: получения гражданства, отказа от имеющегося в пользу иного, продления рабочей готографии, получения ученической готографии, регистрации межрасового брака, регистрации последствий межрасового брака пункт первый, дети, пункт второй, имущество, расторжения межрасового брака, оформления передачи и приема наследства, регистрации пришельца, регистрации поручителя и/или опекуна пришельца, выдачи разрешений на межмирное путешествие, разрешения на приобретение переводной печати, оформления готографии, оттиска искры и/или ауры на кристалл для готографии, восстановления потерянной готографии, подачи заявления на земельную претензию, подачи заявления на освобождение от статуса вассала (действительно только при предъявлении копии готографии сюзерена), обсуждения иных вопросов к Вашим услугам! Напоминаем, что по ряду вопросов необходимо присутствие Вашего опекуна, супруга/и, поручителя или иного представителя интересов. Все услуги, за исключением оттиска Вашей искры, являются бесплатными. Оплатить услугу можно на месте. При возникновении вопросов, обращайтесь на любой свободный стол!'
Брат терпеливо стоял и ждал, пока я закончу вчитываться в список всех предоставляемых в Департаменте услуг, после чего внес свой комментарий:
— Удобно они сделали: любой, кто сюда заявится, получит бесплатную консультацию и разъяснение на понятном ему языке или наречии. Сейчас эту запись прокрутят вслух тем, кто не умеет читать. Это их нововведение!
— Да-а, — потрясенно согласилась я с Даром, — но если быть точным, то не все из этого списка напрямую соотносится с, — углядев на одной из занавесок, огораживающей портал от снующих туда-сюда людей и нелюдей, постаралась воспроизвести полное вышитое красными нитками название заведения, — Департаментом по сотрудничеству с пришельцами и иномирным кооперациям.
— Увы, — развел руками брат, — но по-другому было никак. Императорская канцелярия уже который год завалена письмами, требованиями и, чего таить, угрозами, поэтому часть перебросили сюда к специалистам с более крепкими нервами и выработанным терпением.
— Так куда нам идти дальше?
— В любую свободную кабинку. Заходим, вписываем требуемую услугу и ждем открытие портала. И как только это произойдет — рот на замок! Говорить буду я.
Вздохнув, кивнула и проследовала за Даром в первую же свободную нишу. За ширмой оказалось лишь два стула, да перед ними отчерченная мелом прямая линия, за которую не полагалось заходить без разрешения. На одном из стульев лежал потертый многостраничный 'Журнал регистрации оказанных услуг'. Дар извлек откуда-то из кармана жилета перо, объясняя, что каждый уважаемый гражданин Кадамрона обязан иметь его при себе как и готографию, макнул в появившуюся в воздухе чернильницу и принялся выводить какие-то закорючки в строчке 'Прошение'. Он также заполнил графы 'Дата' какими-то птичьими каракулями и 'Подпись', размашисто расчерчивая, выходя за границы положенного пространства, свою фамилию. И в довершение поставил галочку в столбец 'Оплата проводится из собственных средств', пояснив, что любой крестьянин может взять у своего сюзерена на его имя небольшой беспроцентный займ, по сумме равный сроку дополнительной бесплатной месячной отработки.
Пока Дармир заполнял журнал, пространство за чертой начало меняться, повторяя в точности все то, что произошло в моей комнате сутки назад, за исключением жуткой корабельной сирены. Прямоугольное разноцветное желе, мерцающее и завораживающее, заполонило часть нашей кабинки. Дар подтолкнул меня в спину и, задержав дыхание, я шагнула в неизвестность, боясь провалиться в невесомость. Но вместо этого нащупала ногой по ту сторону мягкое ковровое покрытие. Любопытство, подгоняемое доносящимся откуда-то из портала брюзжащим голосом 'ну, заходите уже!' победило, и я сделала второй шаг. А следом за мной шагнул и брат.
— Дармир Киатар собственной персоной еще раз почтил меня своим присутствием! Зачастил! — Мы очутились в овальном кабинете, обшитом деревянными панелями, с массивным дубовым столом посередине, за которым сидел, сложив в незамысловатой фигуре ромба руки, едва прислонив к ним подбородок, пепельный блондин. Эльф.
— Лисдар Куальдэ, какая неожиданность! — поприветствовал чиновника брат, сгибаясь в немыслимом по глубине поклоне. Надеюсь, меня он не заставит изображать подобные чудеса эквилибристики?
— Позволь узнать, кто эта юная леди, которую ты сопровождаешь. Постой, не говори, я догадаюсь сам! — блондин выполз из своего стола и плавно подтек к нам, словно проскользил по воздуху. Ну и грация! Точно как у дикой кошки.
— Не так громко, Юля! — зашипел в голове голос Дара, чем не преминул воспользоваться Лисдар Куальдэ:
— Юля? Какое необычное для наших краев имя! Рискну утвердить, что она — иномирянка. И вы пришла сюда за готографией, да? — чуть ли не мурча от удовольствия в собственной проницательности пропел эльф.
— Я так понимаю, мы не случайно перенеслись именно к тебе, Лис, да? — разгибаясь, лениво и даже слегка устало пробормотал себе под нос брат, но я была уверенна, что блондин в любом случае расслышит все что угодно, точнее, все что ему угодно.
— Разве я мог лишить себя удовольствия еще раз помучить тебя животрепещущими вопросами? Лучше скажи, как там Ру! — не скрывая взволнованной интонации в голосе начал наседать Лисдар, кружа, как удав, готовящийся в любой момент стянуть кольца вокруг добычи. Жуткий тип!
Дармир скривился и предпочел перевести тему в нужное нам русло. Видимо, Руасса — это отдельная история, но остроухий не сдавался:
— Да брось, Киатар, тут работы на несколько минут... — начал отмахиваться эльф, а я решила тем временем все же не сдерживать язык за зубами. В конце концов, этот тип и так догадается до всего, что мы могли бы гипотетически от него скрывать или не желать выдать:
— Почему я понимаю вас без печатки? — и гробовое молчание в ответ. И два потухших взгляда направлены на меня: одному я прервала представление по расквашиванию мозгов особо изощренным способом 'я тебя уболтаю, ты мне все и выложишь', другому помешала построить разговор в нужном ключе и возвести психологический барьер. 'Да ладно, Дар, у тебя и так это выходило паршиво. Блондин даже особо не напрягался!'
— Он воздействует на твое сознание, сестра. Именно поэтому с ним лучше не видеться. Больше никогда и никому из нас. — Брат подошел к столу эльфа и кинул на него несколько монет: — Это за кристалл и проекцию. — Затем вернулся ко мне, сорвал с шеи висевший на ней подвеску-аксессуар и также швырнул на столешницу: — Готографию залить сюда. Мы подождем за дверью.
Эльф молча прожигал Дармира взглядом, пока тот вел себя по-хозяйски и раздавал приказы в его кабинете. После достал из кармана небольшой ромбовидный прозрачный неограненный камушек, направил на меня, рассматривая исказившиеся черты лица сквозь его грани, чему-то одному ему понятному кивнул и сел за стол. Вернулся за работу, подумала я. Больше понаблюдать за бесплатным шоу не дали. Дар сграбастал меня за запястье и потянул к выходу.
В коридоре мы старались не смотреть друг на друга. Почему — не могу сказать. Дар был каким-то одновременно и взвинченным и внешне спокойным. Прислонился спиной к стене и раскачивался вперед-назад, заложив за спину руки. Я стояла рядом и протирала носком сапожек ковер. Минуту, две, три, а после не выдержала:
— Что там за история с Ру, что ты так грубо повел себя с этим эльфом?
— Эльфом? — Дармир оторвался от своего монотонного занятия и посмотрел на меня округлившимся взглядом. — Ты этого лиса приняла за эльфа? Ну и ну. Из-за цвета волос что ли? — Мысленно послала брату положительный ответ. — Оборотень, кошак некастрированный, вот кто он! А что белобрысый, так мода пошла такая, под светлых косить. Тем более фестиваль на днях, вот и готовится к рейду по эльфийским барышням. Не любят они темненьких, видите ли. Знают, что наши красятся, но это их не смущает.
— А уши? — не сдавалась я.
— Острые? Так видела бы ты его в истинном обличии, там такие уши, что закачаешься! Ру у нас любитель зимней охоты, свои навыки боевого мага и следопыта отрабатывает. Вот и поймала однажды забродившего к нам Лисдара. За уши оттаскала так, что тот клыки выпускать побоялся: у Ру хватка крепкая, хоть и хрупкая она сама по себе. — Дар на секунду замер, а затем мне в голову словно постучались, спрашивая разрешения, после чего возникло небольшое видение: зима, черноволосая кудрявая миниатюрная девушка, играющая в снежки с... рысью! Самой настоящей лесной рысью, только размером с хорошую пантеру. Шерсть у кошки была серо-желтая и пятнистая, с яркими темными отметинами на лапах. А вот баки у животного были густые и черные, с белой окантовкой по краям. А кисточки на ушах какие! Кажется, я влюбилась в оборотня.
— Эй, эй, — Дар потряс меня за плечо, — не увлекайся. Не повторяй ошибок Руассы. У тебя уже есть жених, будущий магистр темных искусств Шеррер Даргомас. — Я скривилась, а Дар хмыкнул.
— Шеррер Даргомас женится? Какие новости! — Мы не заметили как в наш диалог затесался незаметно покинувший кабинет, (двери-то не открывались) для меня уже не эльф, но по-прежнему представляющий интерес Лисдар Куальдэ.
— Это ненадолго, — холодно бросила я.
— Юля! — шикнул на меня брат.
— А она права, — внезапно на полном серьезе заявил блондин, вызвав у Дара недоумение, а у меня радостное предвкушение несостоявшегося навязанного будущего.
Удовлетворившись полным вниманием к своей персоне, Лисдар по кошачьи расплылся в улыбке и протянул мне кулон и пергамент. После чего изобразил подобие поклона, не уступая в гибкости брату, и поспешил скрыться за дверями своего кабинета.
— Позер, — буркнул Дар. — Пошли к Йодису, будем тебе татуировку накалывать.
— Идем, — согласилась с предложением брата я. — Только как мы отсюда выберемся?
— По коридору до конца и по указателям, думаю. Правда, долго получится, но зато прогуляемся и обсудим рисунок! Предлагаю популярный в этом сезоне Подлунный Круг. Я тебе уже говорил про него, потому что это...
Следующие полчаса Дармир просвещал меня на счет эволюции моды, в частности, на татуировки, а также подробно распространился об истории костюма, прически и прочих атрибутов представителей этого мира. Чувствовалось, что на этом он съел очень крупную собаку. Когда мы наконец вышли на улицу, я застонала от свалившегося груза ненужных подробностей и деталей.
'Магическое агентство по туризму за рубеж Йодиса' располагалось в следующем здании по левую сторону, но пока что было закрыто на обед. Дар предложил нам перекусить в той самой ресторации, где играли музыканты. Когда мы сделали заказ, я решила развить не дающую мне покой тему:
— Так про какой-такой годик ты там в карете вел речь? — потягивая через соломинку холодный тхаль, поинтересовалась я.
— Первый, который ты возможно проведешь в заточении. Вряд ли Шер сразу разберется, что с тобой делать. Он птица свободного полета.
— Тогда зачем было выдвигать такие требования?
— Видимо, ему не терпелось по какой-то одной ему ведомой причине избавиться от нас всех. А тут такая заминочка вышла, в лице тебя. Согласись, молодец-я, вспомнил про потомков Родорума, а? — Дар подмигнул, а мне стало не по себе.
— Ты сказал еще у меня дома, что все это безобразие не продлится дольше двух недель! Мы вместе придумали отмазку на этот срок, все спланировали, и теперь ты извращаешь события таким образом?! — Я слишком сильно стукнула стаканом по столу, отчего часть тхаля выплеснулась и обрызгала нас.
— Что тебя не устраивает, Юля? — отряхиваясь от напитка, недоуменно спросил брат. — По тебе кто-то будет скучать в том мире? Можно стереть им память. Ты будешь по кому-то скучать? Почистим твою. Извини, но мне надо было как-то утащить тебя сюда, время, знаешь ли, шло на минуты!
Пораженно я смотрела на лорда Дармира Киатар, не веря своим глазам и ушам. Он действительно использовал любые подручные методы, чтобы спасти свою семью, честь и хвала ему за это, но когда одним из методов становится судьба живого человека — это переходит всякие границы норм и морали!
— Не воспринимай все так серьезно, Юля, пожалуйста, — Дар попытался взять меня за руку, но я отдернула ее быстрее. Он цокнул.
— А как прикажешь? — рискнула уточнить я, хмурясь и скрещивая на груди руки.
— Ну, представь, что тебе повезло покататься на виражах судьбы! — предложил брат.
— Хочешь сказать, изучить все ее выверты?
— Если смотреть на это с научной точки зрения, то вполне возможно. Зато по возвращении... — От неверия я подалась вперед, но надежда тут же была пресечена на корню. Дар не договорил, а обрезал собственную фразу: — только если таковое будет иметь место. Шер вообще собственник, к нему что 'упало', то пропало, как бы у вас сказали, даже если ему до этого нет абсолютно никакого дела.
— В твоих фразах одни сплошные 'если' и фигурируют. Никакой конкретики! — от злости мне показалось, что я вспыхнула. В буквальном смысле слова:
— Пожар на голове потуши, дико смотрится, — посоветовал мне между делом Дар, когда я заметила странные взгляды в нашу сторону соседей по столикам. От испуга, что горю, с криком вылила на себя остатки тхаля. Мокрая, как курица, я ожидала, что пламя погаснет, но куда там!
— Ю-у-ля, это же магическое пламя, всполох твоей проснувшейся здесь искры. Водой его не затушишь, просто сосредоточься мысленно и все пройдет, — ни на секунду не разволновавшись скучающим голосом, потягивая свой напиток, посоветовал Дар.
Последовала его совету.
— Я могла сгореть заживо, остаться лысой на худой конец! — прорычала, стягивая с себя мокрый пиджак и встряхивая его несколько секунд спустя, когда пламя унялось.
— При условии, если бы этого захотел Шер, как маг сильнее тебя, — пояснил брат. — Тебя высушить или сама справишься? Думаю, ты уже вполне в состоянии.
Я сосредоточилась на воспоминании себя такой, какой последний раз видела в зеркале в гардеробной Руассы, и почувствовала приятное покалывание во всем теле.
— Умница! Ментальная магия — это несомненно твоя самая сильная в будущем сторона! Советую почаще практиковаться, — похвалил меня Дармир.
К этому времени подоспел официант, что-то шепнул на ушко брату, получил от него кивок, и поспешил скрыться.
— Что он хотел?
— Уточнял степень прожарки мяса.
Когда наконец принесли наш заказ, от голода, почти не чувствуя вкуса, я проглотила выбранное мне братом блюдо, не оставив на тарелке и крошки. Ведь не завтракала же! Дар же ел медленно, тщательно пережевывая каждый кусочек и наслаждаясь вкусом. Мне стало скучно наблюдать за ним, и я решила изучить свою готографию. Кулон-аксессуар, висящий на шее, оказался двустворчатым медальоном, который открыть, как пояснил через набитый рот брат, могу только я или мой ближний круг, то есть однокровники и будущий супруг.
Изображение мне понравилось. Как бы ни был противен Лисдар Куальдэ, а талантливый фотограф в нем явно не раскрылся для мира. Никогда не считала себя красавицей, но на готографии я выглядела очень даже ничего! Игра света и тени ли, просто удачный ракурс, но взгляд, полуулыбка, положение головы... Пожалуй, Мона Лиза да Винчи явно авторство не коренного землянина, а местного попаданца.
— Закончила собой любоваться, Юля? — вырвал меня из раздумий Дар. — Пошли, Йодис уже открыл свою конторку, сейчас очередь набьется, поторапливаемся! — Брат, как и в кабинете эльфа, оказавшегося на деле оборотнем, бросил на стол несколько монет, помог мне встать и подождал, пока я расправлю юбку. Привычно подхватив друг друга под локоть, мы двинулись в турагентство.
Вокруг офиса Йодиса в самом деле, как и предупреждал родственник, потихоньку собиралась толпа народа, самоорганизуясь в очередь. Мы успели занять место под навесом третьими. Остальные были вынуждены жариться под палящим солнцем. Некоторые дамы сразу достали веера и принялись ими интенсивно обмахиваться, кто-то надел шляпки, еще несколько женщин преклонного возраста раскрыли зонтики.
Хорошо, что в агентстве работало сразу несколько окошек, нас обслужили очень быстро. Дар подал выданный блондином пергамент, молодой человек в окошке внимательно пробежался по нему взглядом, глубоко и с толком кивнул, поставил штамп и что-то доверчиво шепнул брату.
— Нам сейчас туда, следуй за мной, Йодис лично займется тобой! — Дар приобнял меня и мы двинулись куда-то в иное направление, чем предыдущие две группы до нас.
— Дар, это больно? — нервно сглатывая, спросила я.
— Не путай ужасы своего мира с нашим. Магия, ключевое слов магия, сестра! — наставительно подняв палец вверх, заверил Дармир. — Уже пришли!
Мы остановились напротив двери с табличкой, которую, как и в Департаменте, я смогла прочитать: 'Йодис Карветилус, мастер первого уровня'.
— Заходите, не стойте на пороге! — приятный мужской голос, доносящийся до нас, немного успокоил меня и я сама нажала на ручку, отворяя дверь.
— Дармир, дорогой, это снова ты! — Я едва успела отскочить в сторону, как на брата налетел полноватый лысоватый мужичок, чем-то напоминающий внешне безбородого гнома. Но в целом выглядел он как и принято их изображать в книгах и фильмах жанра фэнтези в моем мире: деловитый, богато одетый, раскрасневшийся, чересчур разговорчивый и, этого было невозможно не почувствовать, с невероятной деловой хваткой.
— О! — тут он заметил меня. — А кто сия прелестная госпожа? Ты решил остепениться, друг? А? Давай, колись! — пихая в бок своим массивным локтем, от чего Дар слегка отлетел в сторону, принялся расспрашивать его гном.
— Да ни в жизнь! — в тон ему принялся отнекиваться брат, потирая ушибленный бок. — Свобода — мое все! Это очень дальняя родственница, не из наших краев, точнее, из наших, но очень глухих. Ей просто необходима переводная печать. Она уже нашла здесь свое счастье!
'Дармир, убью!' — мысленно пообещала брату, представляя, как по моему желанию загорается его чудесная шевелюра. Но брата это не смутило. Или же он не подал виду.
— Понима-а-аю, понима-а-аю, — задумчиво поглаживая голый подбородок протянул мастер Йодис. — В таком случае, могу предложить юной госпоже не временную, а постоянную печать, которая со временем впитается в кожу и кровь, которую не надо будет обновлять и она передастся ее детям, в случае, если в межрасовом браке те не унаследуют способности матери.
Закрыла глаза. Вдохнула. Выдохнула. Мысленно смирилась с тем, что задача всех, попадающихся мне на пути, непременно узнать о моем скором замужестве и распланировать частично его последствия с подачи брата, из которого в моем мире вышел бы просто аховый пиарщик. Открыла глаза. Улыбнулась, подавив желание испепелить все вокруг.
— Эскизик? У госпожи уже есть предположения о рисунке? Подлунный Круг в этом сезоне... — начал гном, но был прерван.
— Благодарю, уважаемый, но при словосочетании Подлунный Круг мне становится дурно. Другие варианты имеются? — ласково поинтересовалась я у мастера.
— Ну разумеется! — с видом несправедливо оскорбленного художника возвестил Йодис. — Сейчас я ознакомлю вас с существующими каталогами уже созданных мною ранее рисунков. Если же вам не придется по нраву ничто из предложенного, создадим индивидуальное для вас произведение искусства!
Я улыбнулась и последовала за гномом к его рабочему месту, сообщая по пути о том, что бы хотела видеть на первой в своей жизни татуировке.
Через час, покидая агентство-мастерскую мастера Йодиса с изображением славянского символа солнца на запястье, пока что спрятанного за повязкой, впитывающей излишки краски и капельки крови, улыбалась так, что сводило скулы.
— Опять светишься, — сообщил мне Дар, подводя к уже поджидающей нас карете на том же месте, где мы из нее и выходили.
— Есть повод. Хотя не думаю, что ты поймешь.
— Отчего же? Татуировка. Готография. Прекрасная возможность, чтобы сбежать... — Я с ужасом посмотрела на брата, догадавшегося о моих наивных планах.
— Брось, Юля, я по-твоему что, вампир, не в курсе, что с первыми лучами солнца ему крышка? После замужества ты вольна делать что хочешь. Это уже будет на совести Шера, коли он не уследит за своей женушкой. Если потребуется помощь, в будущем могу подсобить.
Я окинула Дара заговорщическим прищуром и, подманив к себе пальчиком, на ушко прошептала:
— Все-таки ты не, как вы выражаетесь, полное умертвие! — попыталась сострить, используя малознакомое мне слово в подходящем контексте. Но брат понял все правильно.
Домой мы возвращались довольные друг другом, проведенным в Аордаме временем и предвкушающие не менее плодотворный вечер: Шуш прислал к нам в карету сообщение, что на ужин собирается пожаловать мой жених. А, значит, открываются такие перспективы для фантазии!
Глава 6. Сцена в карете и ее последствия
По дороге домой, уже почти на подъезде, мне вдруг пришла в голову блажь, что отсутствие собственного, подходящего для здешних мест гардероба на пока что условные две недели, которыми я продолжала себя успокаивать, является величайшим недостатком моей новой жизни. Не могу же я до бесконечности пользоваться милостью Руассы! Поэтому брат был вынужден попросить лошадей повернуть обратно в Аордам. В городе мы долго колебались между дешевым магазином уже готового платья и ателье, где с меня бы сняли мерки и за дополнительную плату через пару дней прислали с курьером готовые комплекты как белья, платьев, перчаток и прочих аксессуаров, так и костюмов для верховой езды, брюк и даже индивидуальные пары обуви! В итоге выбор сделали в пользу индивидуальной пошивки, на радость Дару:
— Юля, милая моя сестра, да будь у меня сущие гроши в кармане, даже в таком случае я бы ни за что не позволил тебе покупать то тряпье, выставленное на витрине и имеющее по крайней мере целых пять аналогов! Это немыслимо, чтобы кто-то еще был одет точно так же, как и ты. Вот, представь, на балу или просто в приличном обществе случится такой конфуз — леди не переживут и обе скончаются на месте. Даже магия воскрешения не поможет! Слава Латусу, ни одна более менее обеспеченная аристократка не позволит себе опуститься до такого.
— Магия воскрешения? — выдрала я из контекста то, что для брата было очередной повседневной банальностью, а для меня новой свалившейся на голову неожиданностью.
— Ну да. Правда этим владеют только магистры и закрытый орден некромантов, но, боюсь, в момент столь скоропалительной смерти и они окажутся бессильны снова распалить искру. Ах, как же это печально! — наигранно вздохнул Дармир, стирая несуществующие слезы.
— Ну хорошо, — вынужденно согласилась я. — Но мне все равно трудно воспринимать мир так, как ты мне пытаешься его представить. Для меня некоторые вещи кажутся такими дикими...
Дармир положил руку мне на колено и вгляделся в лицо долгим глубоким взглядом:
— Лишь только первые сутки подходят к концу, не все потеряно. Просто помни, что ты здесь — не чужая. Ты не случайно провалилась в пространстве, или потому что мне так очень сильно захотелось. Если бы это не было предрешено судьбой, кольцо никогда бы не нашло тебя. За десять дней в твоем мире я умирал каждую секунду. От неверия в такой конец, от несоответствия ожиданий желаемому: магия дает бесконечную мощную надежду и веру в то, что выход есть всегда. А я его почти не видел. Я так боялся вернуться ни с чем, чтобы на следующее же утро уйти в небытие опустошенным и разочарованным в провидении. Ты вернулась домой, к корням. Если бы много лет назад история повернулась иначе, возможно, сейчас ты могла бы жить в столице вместе с Руассой, или находилась на домашнем обучении как Кэнит и Лесса. А учитывая твой сильный ментальный дар, вполне вероятно, что тебя приняли бы в Академию прикладной магии, кстати, это еще можно устроить. Ты здесь — своя. Как корабль, вернулась после долгого плавания. А замужество, на которое мы тебя подвигаем, окажет честь тебе и всем твоим потомкам.
Дармир говорил и говорил, погрузившись в себя и перестав сверлить меня насквозь своими невероятными голубыми лучистыми глазами, а во мне с каждой новой гранью его откровения нарастала паника. Дикая и пожирающая.
Наверное, это судьба: второй раз подряд карета подскочила на кочке, и от неожиданности мы полетели вперед. Дару повезло меньше, чем мне. Его посадка оказалась не столь мягкой и неожиданной, нежели моя: всем корпусом я налетела прямо на внезапно материализовавшегося мужика, который подхватил меня чисто инстинктивно. Хорошо, что не выплюнул в лицо какое-нибудь заклинание!
— Лорд Даргомас, это крайне невежливо, знаете ли! Карета — наша частная собственность! — распутываясь от плаща, перекинувшегося ему через голову, ползая на коленях, крайне недовольно заявил брат. Я была с ним согласна.
Ну да, сидя на коленях у этого самого лорда, придерживаемая за талию и чисто машинально обвивая его за шею. Тоже, кстати, весьма опешившего от сцены в кабине утром и пока до конца не осознавшего, кто у него в прямом смысле почти сидит на шее.
— Юля, вы еще не женаты, слезай немедленно, с него станется! — зашипел Дармир, и я поспешила освободить колени Шера. Тот презрительно окинул мой наряд холодными сапфировыми очами (вот, набралась уже от брата всяких словечек!) и обратил свой взор на почти приведшего себя в порядок Дармира. Брат в этот момент нервно поправлял локоны, выбившиеся из прически.
— Собственно, вы бы хотели узнать причину моего бесцеремонного вторжения, полагаю? — не спросил, скорее заверил нас в этом Шеррер.
— Да ты чо? — чуть было не ляпнула я, но вовремя прикусила язык. Леди, как-никак. Мне же за него замуж выходить, вдруг, припомнит еще. 'Ты правильно подметил, Дар, станется!'
— Мы внимаем, — ответил за нас обоих брат, сдерживая смешок по поводу моего только что чуть было не удавшегося ляпа. Уверена, за десятидневное пребывание на Земле он успел нахвататься жаргона и слэнга, поэтому его слух не сильно бы пострадал, если бы я все же 'почесала языком'.
Шеррер по-видимому не рискнул встрять в наш мысленный диалог, поэтому шутки не понял, равно как и почти не сорвавшийся с губ Дара смех, больше походивший на похрюкивание.
— Ваш отец, юный лорд Дармир, премного уважаемый Магорус Киатар, устраивает семейный ужин. А поскольку я скоро стану частью вашего многочисленного семейства, точнее, — тут он запнулся, но преодолел внутренний, некий одному ему понятный какой барьер, и выдавил, — милая Юля (произнес, будто выругался) войдет в мою, то приглашение вашей матушки, несравненной леди Лираны, оказалось весьма ожидаемым.
Мы с братом переглянулись, но, не почувствовав подвоха, продолжили слушать замысловатые речи Даргомаса:
— Собственно, я поспешил предупредить мою избранницу, что не испытываю никакой неловкости от выбора ее, кхм, необычных нарядов. Хотя сейчас она выглядит весьма достойно. Пусть не переживает, если в ее, — мужчина сделал издевательское ударение на местоимении, — гардеробе не сыщется подходящего платья. Спешу откланяться, до скорой встречи, — и он растаял в воздухе. А мы, потрясенные, сидели, не в силах проронить ни слова. Огорошил, гад!
— Дар, скажи, это было оскорбление, да? — вышла из ступора, переварив тонкую иронию будущего супруга. Теперь я просто обязана выйти за него и скрасить остаток дней, чтобы он пожалел о своем решении. За две недели справлюсь, расшибусь, но приструню сволочь, в десять раз меня старше и столько же умнее.
— Да, — невинно подтвердил брат.
— То есть за ужином я имею полное право оставить его голодным и даже выцарапать глаза и никто мне слова не скажет?
— Нет.
— Отлично! Мне понадобится помощь Лессы. Она мастерски, как я успела убедиться, искажает пространство, — кажется, у меня уже созрел план. Да здравствует Дисней!
— Создает иллюзии, — поправил Дар.
— Замечательно, — я оскалилась похлеще Чеширского кота. — Займемся дискредитацией моего жениха.
— Чем? — переспросил брат.
— Подрыванием его имиджа и авторитета, — пояснила, барабаня по раме и вглядываясь в наступающий на горизонте кровавый закат.
— О, Юля, ты мне нравишься все больше и больше. С тобой совсем не скучно! — радостно воскликнул Дармир, чуть ли не подпрыгивая на месте.
— Шеру повезло бы куда больше, если бы вместо меня ты прихватил мою кузину Марину. Ваш мир бы не выстоял, — мрачно оповестила старшего брата, сейчас во всю ну никак своим поведением на него не претендовавшего.
— Ах, до чего у тебя полезные родственные связи оказываются! Познакомишь меня с леди Марианной как-нибудь?
— Всенепременно, — хихикнула, слегка опешив. Да уж, Маринку обозвали леди Марианной, услышь это, она бы описалась от восторга!
Остаток пути где-то в двадцать земных минут ехали молча, каждый думая о своем. Дар, правда, если это можно списать на тишину, напевал себе под нос какой-то мотивчик явно не местного композиторского склада. При этом отстукивал на коленях очень даже четкий ритм, в котором с ужасом ближе к завершению я опознала один из последних хитов, крутившихся на радио. Но больше ничего необычного не происходило. Уже на подъезде я вдруг озадачилась одним скользким вопросом:
— Слушай, если Шер собирается стать магистром и ему перевалило за тринадцатый десяток, то чего он ведет себя как обиженный на весь мир взбалмошный подросток?
— У него спроси. Это на лорда Даргомаса совсем не похоже. Ты, видимо, сильно перемешала ему карты и испортила партию, — отозвался Дармир, поправляя зачем-то манжеты, отряхивая от несуществующих пылинок камзол, подтягивая бант-жабо на шее и слегка потрясая головой, придавая прическе творческий беспорядок.
— Чего это ты прихорашиваешься? — вдруг забеспокоилась я, начиная копировать часть его манипуляций.
Мне не ответили, а прислали очень занятный отрывок-воспоминание, оказавшееся аналогом сегодняшнего внепланового семейного торжества. Почему-то мне, частично выросшей на книгах и экранизациях Джейн Остин и сестер Бронте, семейный ужин представлялся сугубо малочисленным мероприятием, а не толпой народа, голов в пятьдесят! Где они все разместятся, за какой-такой скатертью самобранкой?
— Да-а-ар, — дергая брата за рукав, заволновалась я, — это что ты мне такое показываешь? Я думала, будет от силы человек десять: мы, Шер, твои родители, Кэнит и Лесса.
— Еще Руцел с семьей. В последний момент возможно появится Руасса. Также сестра матери с мужем и детьми имеют привычку заскочить на семейное торжество, да дядя отца с внуками, нашими троюродными родственниками. Уже, посчитай, около тридцати человек, это наших, из ближнего круга, — загнув пальцы, пройдясь по ним ровно три раза, отсчитал Дармир. После взял небольшую паузу, глотнул воздуха и выдал: — Затем чуть позже по этикету начнут прибывать гости с поздравлениями, живущие в округе, наши вассалы, семьи три. Еще двадцать персон. Вот тебе полный список, извини, что не поименный.
— А Шер прибудет в одиночестве, никого для полного комплекта за собой не притащив? — съязвила я, помножив сумму на два. Очень зря!
— Ты уже хочешь познакомиться с его родней? Так скоро? — удивился Дар, а затем хитро уточнил: — Понравилось, как облапили в карете, ускоряешь события, да, милая сестренка?
— Ну ты гад! — завопила, вцепившись в его шевелюру и начиная устраивать на ней беспорядок. — Пошляк! Да как ты вообще смеешь?
— А-а-а, а-а-а! Пусти, пусти сейчас же, кому говорю? ОТПУСТИ!
— Не-е-ет, — злобно протянула в ответ, зловеще при этом ухмыляясь, — я не откажусь от маленькой мести за такую подставу! И не надейся...
В итоге, мы катались по дну кареты, как двое сцепившихся неугомонных щенков, пытаясь доказать друг другу собственное превосходство над противником. Увлеченные столь диким занятием, — потеряли счет времени, забыли о приличиях, наплевали на то, что, должно быть, со стороны это выглядело очень двусмысленно, (как ходила ходуном наша карета) наплевали на все. И вернулись в реальность слишком поздно, когда карета уже въехала через главные ворота, остановилась у крыльца и кто-то отворил дверцу.
Мы вывалились, перелетев через лесенку, двумя помятыми комками прямо кому-то, вовремя успевшему отскочить, под ноги. Неописуемый шок во взгляде и буквально упавшие челюсти у всей вышеописанной ранее братии родственников, столпившихся у входа. Гости уже прибыли?
Ужас на их лицах. Растерянность на наших. Презрение в глазах отца Дармира (карету открыл он, уж очень похож на брата, только более заматерелый, что ли, мужчина). Усмешка Шеррера (уже приперся?) Занавес.
Спасла положение первая пришедшая в себя 'Мартиша Адамс', как я окрестила для себя после непродолжительного знакомства леди Лирану Киатар:
— Дети мои, вы в порядке? Неужели карету так заносит на поворотах? Марус, — ласково обратилась она к окаменевшему супругу, — необходимо проверить, как ты их называешь... а, рессоры! — Кто-то в толпе не выдержал и хрюкнул. Я зажмурилась и мечтала провалиться под землю. Уважения я себе точно в ближайшее время не сыщу.
Кое-как поднялась, опираясь о спину Дармира, поправила складки на том, что осталось от когда-то прямой и отпаренной юбки, (благо, выше колен ткань не задиралась) пригладила волосы и изобразила книксен.
— Всегда мечтала о старшем брате, прошу прощения, — выдавила из себя и заслужила еще один залп похрюкиваний. Господи, за что?
— Оба. По комнатам. Приводить себя в порядок. Шуш, Матильда, быстро! — проревел отец Дара, слегка обнажая чуть длиннее естественного клыки, напомнив о том, что еще утром он где-то бегал в своем истинном обличии. Он же первым и вошел в дом. За ним поспешила леди Лирана, а следом потянулись и все остальные, стараясь соблюдать статусную очередность и по-прежнему окидывая нас ошеломленными, вперемешку с оценивающими, появление взглядами.
— Одного представления на сегодня достаточно, как думаешь, Юля? — убитым голосом спросил Дар.
— Определенно нет, — отрезала я, еще более злая, чем прежде. То, с каким превосходством на меня смотрел лорд Даргомас, как презрительно улыбался, как сквозило от него неприятием, сравниванием меня с грязью, только распалило желание утянуть его за собой в бездну позора. Возмездие не за горами!
'Черт возьми, — думала я, когда на крыльцо вышли домовые и спешно принялись провожать нас внутрь, что-то между собой обсуждая и окидывая нас разочарованными взглядами. — Он ведь взрослый образованный мужчина, один из умнейших в государстве, должно быть, более того, принадлежит к уважаемому здесь роду, в его друзьях — сам император, а он тратит время на месть Киатар, действуя через меня!'
Я не сразу поняла, куда вела меня Матильда и в какой момент мы остались наедине, а Дар с Шушем удалились.
— Ой, нехорошо-то как, ой нехорошо! — затянула она своим трогательным тоненьким голоском, пытаясь породить во мне то ли простое чувство вины, то ли сразу приступ самобичевания.
— Что есть, то есть, — развела руками, продолжая следовать за ней. — Куда мы, собственно, направляемся, Матильда?
Домовая, не сбавляя шага, повернула на пол-оборота голову и уже совсем иным тоном ответила:
— Так в вашу комнату, юная хозяйка. Будем приводить вас, ох, в приличный вид!
— Но мне пока нечего надеть. Я думала, мы пойдем к Ру и одолжим у нее что-нибудь в последний раз, — возразила домовой. — Мы сегодня с Даром заехали в ателье и сделали очень крупный заказ на пошив одежды и прочих необходимых вещей.
Матильда внезапно остановилась, развернулась ко мне лицом и с очень недоуменным видом огорошила следующей новостью:
— Зачем что-то брать у хозяйки Руассы? Ваш будущий супруг вполне может позаботиться о вас! В спальне уже приготовлены платье, туфли и даже белье! Не о говоря о том, что лорд Даргомас предпочел лично выбирать для вас даже шпильки, идеально подходящие под фасон платья. — Я опешила. — Хариффа так редка в это время года, поэтому даже одно напоминание о ней способно пробудить самые нежные чувства у молодых господ. Очень предусмотрительно с его стороны выбирать украшения, имитирующие их соцветия! — Матильда мечтательно улыбнулась и продолжила свой путь по коридорам дома Киатар как ни в чем ни бывало.
А я вспоминала разговор в карете, и насмешка по поводу гардероба обрела для меня второй, подлинный, смысл. Так вот что он имел в виду. Придя в себя, поспешила за домовой уже зная, что буду делать и с платьем, и с туфлями, не говоря о белье, и даже со шпильками. Перспектива воткнуть их в мягкой место не оставляла до самых дверей в мою сегодняшнюю спальню, которую, по ходу, мне решили выделить в полноценное пользование, распоряжение и, надеюсь, владение. Я также, как и Матильда, расплывалась в мечтательной улыбке, но совсем по иной причине.
— Вы только полюбуйтесь, хозяйка! — домовая в мгновение ока переместилась с порога к кровати, на которой лежало просто чудовищного малинового цвета пышное и многослойное, как торт, нечто, обзываемое здесь 'платьем'. Ничего общего с тем, что предлагали в мастерской. — Не каждая молодая леди даже из очень богатой семьи может позволить себе такой наряд. Просто неописуемая красота! Сама дочь императора Цвелия появлялась в подобном лишь единожды на балу, посвященном перемирию с княжеством Бавардир.
— То есть сей наряд вовсе не уникален в своем роде? — обиженно засопела я, выкатив при этом нижнюю губу. Домовая, судя по закрывающемуся и открывающемуся рту, не знала, что ответить и вообще сделать. Успокоить 'расстроившуюся' меня или уверить в том, что платье не имеет аналогов. Она не поняла, что я притворяюсь.
— Ладно, — сжалилась я над ней, — так и быть. Не могли бы вы выйти, пока я буду одеваться? — Домовая несказанно удивилась и кажется собиралась быть против, но ей не было дано и шанса: — Я очень стесняюсь раздеваться при посторонних, — смущенно опустив глаза в пол, шепотом сообщила Матильде.
— Ах ты моя девочка! — умилилась она. — Конечно-конечно. Если понадобится моя помощь, я буду за дверью.
Когда она вышла вон, я с ненавистью посмотрела на подарок Даргомаса. Еще раз оценила его выбор, на который, уверена, он не тратил и минуты своего времени, а ткнул пальцем на первое безвкусное убожество из последнего писка их моды. Даже не задумываясь, что это не то что мне не подойдет, оно не пойдет вообще никому! За исключением только, если кому-то не потребуется срочно отпугнуть жениха или диких лесных животных, которые с голода даже не позарятся на этот малиновый ужас.
Вспомнив о плане, который родился по пути в дом, мысленно сосредоточилась и попыталась послать сообщение Лессе, что мне срочно нужна ее помощь и что я была просто в восторге от ее утренней иллюзии. Почувствовав легкую усталость после непривычной для меня ментальной связи, присела на кровать. Лесса не заставила себя долго ждать:
— Ну привет, Юля! — Передо мной возникла девушка, чертами лица очень похожая на Кэнита. Близнецы же! Одета она была в восточного типа пестрые штаны, широкие, но сужающиеся к щиколоткам, и обтягивающую блузу с тремя расстегнутыми пуговичками. Через вырез была видна впечатляющая упругая грудь в обрамлении чашечек вполне себе обычного бюстгальтера. Черные волосы были стянуты в высокий конский хвост, но все равно спускались даже в такой прическе до колен. Глаза девушки были подведены сурьмой, а рот накрашен очень яркой помадой. 'Женщина-вамп, не иначе. А ведь она должна быть младше меня...'
— Брось! — отмахнулась Лесса, прочитав эти мысли. — Свободного художника не должны сковывать никакие предрассудки посторонних. Сегодня у меня игривый образ и я готова пошалить, — заявила она, запрыгнув на кровать. — Что тебе от меня нужно, сестра?
В общих чертах обрадовавшись ее оперативности я описала то, что произошло между мной и Шеррером и изложила свой вариант мести зарвавшемуся аристократу. Девушка немного подумала, после чего поделилась своими соображениями:
— Не то! Надо постараться сделать так, чтобы он понял: у тебя тоже есть, что противопоставить. Но при этом не выпускать зубки. Шер подобрал платье, рассчитывая, что ты обозлишься и весь вечер будешь сидеть тихо и подавленно, меча испепеляющий в тарелку взгляд, и не посмеешь возразить. Ведь отказ принять подарок жениха почти равносилен отказу от свадьбы, а, значит, подставе всех. Решил самоутвердиться, понимаешь ли. Размечтался! Поступим непредсказуемо: пусть все, кроме Шера, думают, что твоя головка полна летающих барашков, прыгающих по кучерявым облачкам навстречу розовым замкам. Так ты будешь под защитой. — Радостно закивала, соглашаясь со всей стратегией. — Кстати, необычный наряд.
Лесса внимательно разглядывала последствия нашей с Дармиром драки в карете. Видимо, вдохновлялась. После чего предложила как мы можем усовершенствовать этот ужас (платье), на котором она сейчас и восседала. А также как мне стоит вести себя за ужином и что последствий в качестве разъяренного жениха и обманутых в сердцах родственниках можно не опасаться. План получил название 'Скандальная невинность'.
Через полчаса я вышла из комнаты и заслужила за свой выход обморок Матильды. Естественная реакция, на мой взгляд. Ведь из малинового платья мы сделали чудесную мини-юбку. Мини, в понимании местных, оголяющую ноги до середины икры. Верхнюю половину обрезали и зашвырнули под кровать, чтобы огромные рукава-фонарики и красные тесемки не вызывали трепетного ужаса. Вместо этого на меня надели пастельно-розовый кашемировый свитер авторства самой Лессы: спина сзади была голой. Высоко закололи волосы, продлевая линию позвоночника и делая ее более соблазнительной. С обувью решили не мудрить и все-таки позаимствовали у Руассы лодочки, которые приглянулись мне еще утром. Общий вид получился крайне неоднозначным, но поскольку это все мне якобы преподнес будущий муж, то я как бы и ни при чем, что у него такой 'замечательный' вкус и странная фантазия.
— И не забывай нахваливать наряд, ссылаясь на безупречный вкус Даргомаса! — послала мне вдогонку Лесса, растворяясь на глазах.
Я вспомнила еще раз все детали сегодняшнего сценария поведения за ужином, постаралась не запрыгать и не завизжать от радости. Лесса обещала подсобить с иллюзией, распространяющейся исключительно на нас с Шеррером. Конечно он поймет, что дело нечисто, но напрямую предъявить претензии не посмеет: во-первых, нелепо, во-вторых, как мужчина старше и мудрее, он просто должен закрывать глаза на маленькие глупые выходки своей будущей супруги.
Сестра подсказала, как мне быстрее добраться до центрального холла, где все будут ждать нас с Дармиром, поэтому отсутствие Матильды в качестве провожатой не стало непреодолимой проблемой. В любом случае, могу мысленно дозваться до Дара и он поможет.
Я уже вышла к центральной лестнице, преодолела первые ступени и почувствовала, как взгляды всех в холле устремились на меня. Гробовое напряженное молчание, затем легкие перешептывания, от которых стало бы крайне неловко, если бы это не было частью плана, едва сдерживаемая внутри радость. Лесса, ты гений!
Она, кстати, тоже уже находилась посреди толпы родственников и гостей. Аккурат, как я дошла до середины, она невзначай пустила слух:
— Матильда только что мне пожаловалась, какой нескромный наряд преподнес нашей милой сестрице ее будущий супруг, — 'шепнула' Лесса на ухо одетой в закрытое темно-синие платье девушке. Та поймала мой любопытный взгляд и мысленно послала мне приветствие. Это оказалась Руасса, прибывшая несколько минут назад прямиком из Академии.
— Кхм, лорд Даргомас, кажется, решил уже сейчас лицезреть все прелести нашей дорогой родственницы. Не удержался, шалун, — пробасил с легкой игривой ноткой в голосе самый пожилой среди всех присутствовавших гостей с сединой на висках — Мальгольм Киатар, отсалютовавший мне бокалом. Дядя хозяина дома — Магоруса Киатар.
Молодежь прыснула, Шер пошел пятнами. Я скромно улыбнулась: овечка ведь. И добавила, спустившись:
— Наряд просто чудесен, вы тоже так считаете? Полностью с вами согласна!
Шер не выдержал и кашлянул, а Дармир послал панический вопрос в общих чертах гласящий: 'Ты что творишь, сумасшедшая?' Мысленно посоветовала не встревать и ни в коем случае не делать вид, что он что-то замечает. После чего поделилась с ним сценой в спальне и приписала авторство Лессе. Дар поспешил сделать глоток воды, которую собирался предложить матери. Леди Лирана пила исключительно ее, как бросил невзначай ментально Кэнит. От всего этого потока мысленного общения у меня опять закружилась голова, и я поспешила опереться на что-нибудь. Ну, или кого-нибудь. Например, на лорда Даргомаса.
— Что с вами? — холодно осведомился он.
— Вечер чудный. Наряд прекрасный. Все счастливы. А вы?
— Что за бред вы городите? — отцепляя от себя мои вцепившиеся в его рукав пальчики, почти прорычал Шер. Так скоро выходит из себя? А ведь основное шоу еще не началось.
— Исключительно правду, а что? — невинно поинтересовалась, придя в себя и уже самостоятельно стоя на ногах.
— Почему вы не надели то платье, что я купил для вас?
— Мы оба знаем ответ на этот вопро, — отрезала, на секунду выходя из образа.
— Что вы задумали? — спокойнее спросил он.
— Я? Ничего. — И вправду, стратегию продумала Лесса, от начала до конца. Так что...
— Не вздумайте что-нибудь выкинуть на ужине! — резко потребовал мужчина.
— Выкинуть? Что вы, я ужасно голодна, — сыграв под дурочку, отшутилась я. — Руасса, я так рада наконец с тобой познакомиться! — искренне воскликнула, протягивая руки для того, чтобы обнять подходящую к нам девушку. Ту самую, в темно-синем платье.
Шеррер поморщился. Тем временем Лесса ментально, как перед выходом, повторно пожелала удачи. Дармир попросил быть осторожнее.
— Ужин подан! — сообщил Шуш, и все устремились в столовую.
А мы с Шером, как виновники торжества, под руку.
Глава 7. Чудный ужин в компании с врагом
'Трапезная зала', — прочла я на входе, ныряя в арку между помещениями, чтобы через пару шагов оказаться в пышно убранной комнате с высокими потолками. За нами проследовали еще человек двенадцать. Остальные почему-то предпочли остаться в главном холле.
— А что, не все будут кушать? — вслух удивилась я, ни к кому конкретно не обращаясь.
— Разумеется нет! — крайне резко возмутился Шеррер, слегка сдавив мою руку. — Вас что, вообще ничему не успели научить?
О чем он, я понятия не имела, поэтому отрицательно покачала головой. Жених, едва мы подошли к богато украшенному и полностью сервированному столу, отодвинул мне стул, дождался, пока я кое-как размещусь на узком, холодном и твердом как камень сидении, молясь о том, чтобы после ужина не разжиться синяками, вплотную задвинул его и устремился, огибая стол, занять место напротив.
Значит, лицом к лицу, ну что же, это несколько усложнит мне задачу. Я не рассчитывала, конечно, что нас посадят рядом, но надежда теплилась. Жаль. Очень жаль. Ведь мысль что-либо пролить, опрокинуть или столкнуть казалась такой соблазнительной!
Дождавшись, когда весь ближний круг рассядется, я поймала взгляд Дармира и потребовала объяснений происходящему.
'Все остальные поужинали дома. Сейчас они пьют всякую неположенную тебе гадость, обсуждают последние новости и мило проводят время. Не бери в голову, им есть, чем себя развлечь. И не переживай по поводу этикета, сегодня будет лишь четыре перемены блюд', — ментально послал брат и тут же, теперь вслух, увлеченно переключился на беседу с прибывшей из столицы сестрой Руассой.
Незаметно появились слуги и принялись зажигать свечи, которых я раньше просто не разглядела за всем столовым великолепием и бессчетным количеством бокалов и высоких букетов. А еще до меня вдруг дошло в последнюю очередь между делом упомянутое братом: я не знаю, какой вилкой что и как есть! О, боже!
— Юля, — обратилась ко мне леди Лирана, расположившаяся по левую руку от сидящего во главе стола лорда Магоруса и по диагонали от меня, а значит, рядом с Шером.
'Леди, ну почему не мысленно?' — Шер непременно все услышит!
'Дурной тон между теми, у кого большая разница в возрасте', — пришла в голову осторожная мысль, озвученная незнакомым голосом.
'Руцел!' — догадалась я. Среди присутствующих здесь — мой самый старший брат, сидящий как раз напротив матери и рядом со мной. Поблагодарила еще лично не представленного мне члена семьи таким же робким внутренним голосом (вслух он беседовал с отцом) и вернулась к разговору с матерью семейства:
— Чувствуй себя как дома, девочка. Не стесняйся своих пока не обретенных манер настоящей леди. Я лично готова заниматься с тобой, как только мы согласуем твое расписание с преподавателями магических наук.
Ох, не нравится мне, когда вот так продолжают все решать за тебя. Такими темпами теряется уверенность в собственных силах! А это сегодня предназначалось для Даргомаса, во всю навострившего уши.
Чуть поодаль сидящая Лесса, по-прежнему нестандартно и вызывающе одетая, подмигнула, привлекая мое внимание: 'Не будет никаких преподавателей, Дар все утрясет! — Воспринять полные уверенности обещания сестры за знак не паниковать по пустякам? — Можешь есть любой приглянувшейся тебе вилкой все, что пожелаешь и в любых количествах', — продолжила девушка.
Ну ей виднее. Выдохнула, отпуская напряжение. Коли так, пусть потом не жалуются, подбирая с пола маслины, или как здесь называют черные с косточкой плоды вечнозеленого дерева?
'Скоро начинаем!' — вновь отозвалась звонким голоском в сознании сестра, заставив спрятать улыбку, чтобы никто случайно не принял за дурочку. Хотя Шер кажется заметил и, судя по его стремительно мрачнеющему лицу, мой ровный оскал его немного насторожил.
— Сейчас будут подавать закуски, — доверительно, слегка перегибаясь через стол сообщила леди Лирана, провожая взглядом появляющихся с подносами слуг. Странно. Обычно закуски уже должны стоять на столе. Ну, по крайней мере, когда на Новый Год мы ходили в гости, чтобы заморить червячка нам всегда либо что-то наливали, либо чем-то давали притупить голод. Хотя бы бутербродами с красной икрой или канапе.
Когда передо мной поставили блестящее нечто в форме купола, я замерла. Когда купол убрали — едва не издала поросячий визг: кушать было подано. Подали что-то, напоминающее среднее между полуживыми улитками и жирными сочными опарышами.
— Какая прелесть! — послышалось с другого конца стола. Не удержалась и заглянула через спины сидящих, отклонившись назад и сбалансировав стул на двух ножках. У кого такие крепкие нервы, что он готов жрать червей? Вроде на приверженца экзотической африкано-азиатской диеты тут никто не похож. Отчего тогда восторги?
— Ахах, какая милая иллюзия, Лесса! — резким голосом на всю столовую огласила леди Лирана. — Я заглянула к ней в тарелку и увидела кусок вырезки, поросшей благородной сине-зеленой плесенью. Каждому свое?
'Загляни к женишку!' — задорно посоветовала мне сестра.
У Даргомаса я обнаружила миниатюрные кремовые розочки, сдобренные слоем взбитых сливок и обсыпанные шоколадной крошкой. Казалось, что могло вызвать здесь подозрения?
— Прошу прощения, лорды и леди, — прикрывая рукой рот, мертвецки побледневший Шеррер выскочил из-за стола, опрокинув при этом бокал с вином, и умчался из столовой, чуть было не оступившись на равном месте о ковер.
В чем же дело? Я задумчиво посмотрела ему вслед, а после перевела взгляд на леди Лирану, сверлившую своими неестественно ярко-зелеными глазами дочь. А на руках у нее кажется заострились коготки: она была в бешенстве.
— А вот это уже было грубо, Лесса, весьма! Немедленно извинись перед твоим будущим родственником! Вышла вон! — прикрикнула она на едва сдерживающую смех, но все же выходящую вслед за лордом дочь.
— У лорда Даргомаса непереносимость молочных продуктов. Иногда оборачивается очень... неприятными последствиями, — пояснила мне украдкой мать семейства, слегка покраснев, пока гости шумно перешептывались по поводу таких вот фокусов.
'Рога растут, иногда хвост и копыта, три года назад на балу пятачок нарисовался. Шутка королевского повара', — мысленно поделился воспоминаниями Дармир. Ничего себе последствия!
Как только Лесса ушла, еда приобрела свой естественный вид и передо мной возник самый обыкновенный креветочный коктейль. Кстати, у каждого гостя закуска была разной: у Шеррера это оказалась почти узнаваемая дыня с беконом. На вид, по крайней мере.
То место, где мы обедали в городе, оказалось межрасовой и межмирной забегаловкой вроде нашего Макдональдса. Поэтому и подаваемые блюда выглядели для меня знакомо. А сейчас... Насколько я знала, мой салат подают обычно в бокале для мартини. Но раз уж здесь все приобретает необычный оттенок, отчего бы и кухне не стать несколько нетрадиционной? Вполне проникнуться данным выводом мне позволил четверть часа спустя 'суп' из чего-то пенящегося и булькающего прямо в бульоннице. Мне показалось, что варево было живым, поэтому я попросила заменить его на что-нибудь нейтральное.
— Однако вы разборчивы, — прокомментировал мою привередливость будущий временный муж, с аппетитом заглатывая прямо в ложке превращающуюся в желе жидкость.
— Когда мы поженимся, я попрошу вас подарить на нашу первую годовщину йогуртницу! — не осталась в долгу я. Будет жрать желе каждый божий день, коль оно ему так нравится!
— Не понял... — Шеррер оторвался от второго блюда и, нахмурив брови, уставился на меня. Внес ясность в нашу перепалку брат, заимевший в моем мире представление об этом агрегате:
— Будет подавать тебе в постель каштыр. В ожидании особо бурной ночи.
— ДАРМИР! — прикрикнул на сына лорд Магорус, пока собравшиеся за столом давились ложками, чтобы не засмеяться. — Что за гнусности?! Совсем что ли стыд потеряли?
— Да ладно, все свои же, — принялась выручать брата Лесса.
'Каштыр это аналог ваших йогуртов, только сильно возбуждающий, — как ни в чем ни бывало перевел мне брат. — Научу одному заклинанию, как этот самый каштыр замесить прямо из воздуха. Шер оценит, поверь! А каштырницу тебе подарит Лесса'. — Та хмыкнула.
— Не беспокойтесь, многоуважаемый, — холодно отрезал опустивший себе на колени взгляд Даргомас, поправляя на них салфетку, — после свадьбы я займусь ее воспитанием. — Шеррер резко вскинул глаза на меня, прожег так, что я съежилась, после чего снова принялся неспешно доедать свой суп. Хоть бы подавился, что ли.
'Каштыр вам будет обеспечен, не сомневайтесь', — мысленно пообещала ему. Уверена, услышал.
'Юля! Начинаем!' — дала команду Лесса.
Да вроде бы уже начали, или это была разминка? По плану шло многое, а выбирать предстояло исходя из обстоятельств и на личный вкус. Когда подали третье блюдо, я едва не рассмеялась: рыба со шпинатом и маслины. Просто куча маслин и оливок! А я никогда не жаловалась на недостаток меткости:
— Лорд Даргомас, а вы далеко отсюда живете? — начала я. Шер, кажется, не заприметил в моей интонации скрытого смысла и довольно пространно изъяснился:
— В карете полдня пути. В пространственном переходе мгновенно. — Будущий супруг отрезал кусок от вырезки по виду, во всяком случае, напоминающую говяжью, изрядно приправленную какими-то сине-фиалковыми специями, и начал приближать ко рту.
— А ваш дом похож на этот? — Шер застыл, опустил вилку на краешек тарелки и снисходительно изрек:
— Много больше и выстроен в ином стиле, Юля.
Я понимающе закивала, предвкушая дальнейшую беседу. Не то чтобы мне было так уж интересно, но раз, дорогой муженек, ты затронул тему размеров и оформления, сам Бог велел мне, как женщине, развить эту тему. Это же безумно любопытно!
Дождавшись, когда Шер снова возьмется за столовый прибор и начнет подносить ко рту, уточнила:
— В каком же?
Вероятно, только моя напускная восторженность и блеск в глазах не позволили лорду огрызнуться. А народ за столом стал потихоньку смолкать, вникая в суть и пытаясь уловить смысл этого диалога.
— Боюсь, местное название ничего вам не скажет, милая, — дипломатично попытался уйти от разговора Даргомас, с сожалением поглядывая на остывающее в тарелке почти нетронутое блюдо. Мое же начало зарастать паутиной, хотя голодна я была не меньше мужика напротив. Но мой голод подождет, когда тут предлагается такая пища для ума: особенности местной архитектуры моей новой родины!
— И все же?
— Это потребует пространных объяснений, к которым вы не подготовлены, — вновь попытался откреститься мужчина.
— Но вы же разъясните? — с энтузиазмом продолжила гнуть свою линию я.
На этот раз чуть резче Шеррер отложил столовый прибор и глухим голосом ответил:
— Позже — всенепременно.
— Когда именно?
— Юля, ты позволишь нашему гостю отужинать или оставишь голодным? — полушутливо с легкой хрипотцой встревожилась леди Лирана. Поскольку коготки все еще не втянулись обратно, ее нечистый голос говорил о частичной трансформации. Но мы сделали вид, что не обратили на ее замечание никакого внимания.
Деликатно выдержав паузу, хотя это далось ему с трудом, жвалки так и ходили из стороны в сторону, лорд выдавил:
— После десерта.
— Но почему не сейчас?
— Не занимайте свою прелестную головку ненужными подробностями, — попытался отрезать Шер, но тем самым он как бы задел одну очень щекотливую тему...
— Я, по-вашему, дура? — обиженно на весь зал взорвалась я, мысленно словив поздравления Лессы: Шер почти дошел до нужной 'кондиции'.
— Юля! — не выдержала леди Лирана, прижимая руки к груди. Однако она чувствительная натура.
Даргомас поочередно сжимал и разжимал кулаки, отчего вилка чуть погнулась. Мы буравили друг друга взглядом. Эта дуэль могла бы длиться бесконечно. Мы оба закипали от обоюдной злости и раздражения, ярости и желания выйти победителем.
— Стиль! — властно потребовала я, когда в очередной раз кусок мяса почти достиг своей конечной цели. А сама послала мысль, что если он сейчас же не ответит, объявлю, как он весь вечер мысленно домогался меня, предвкушая как скинет все это, скромно называемое здесь одеждой. И ведь поверят-то мне! Леди Лирана сама была утром свидетельницей, как меня едва не припечатали пощечиной...
— Ранне-Тарквинистский императорский мангаж, будь вы прокляты! — обезумевши взревел он, вскакивая со стула и отшвырнув прочь вилку с несчастным, до сих пор не опробованным куском мяса.
— Благодарю, — прочирикала я, трогательно улыбнулась и чуть стыдливо склонила голову к плечику, опустив взгляд вниз. — Вы кушайте, кушайте. Уверена, ваше блюдо должно быть превосходным! — добавила, поправляя на коленях салфетку и принимаясь разделывать рыбу все той же вилкой, что и салат до этого, только ради приличия вооружившись еще и ножом для морской гадины.
— Прошу прощения, — мрачно извинился перед умолкшими окончательно сотрапезниками лорд Даргомас. Он поднял на стол упавшую с колен салфетку и покинул столовую.
'А кто извинится передо мной за угрозу?' — чуть было не крикнула ему вслед, но вовремя прикусила язык. Ведь надо дотянуть до десерта.
— Ах, до чего у него красивые глаза, вы заметили? — вместо этого томно поделилась с ошеломленной леди Лираной выуженными из памяти восторгами местных девиц в пересказе брата.
'В конце было несколько подло, — холодно заметила Лесса, пригубляя бокал с домашним вином. — Но в целом очень даже круто! Без магии', — резюмировала девушка, поворачиваясь в мою сторону и салютуя бокалом.
— Что на тебя нашло, дитя? — возвратила меня из мысленной беседы с сестрой леди Лирана, проигнорировав риторический вопрос по части 'сапфировых очей'.
— Прекраснейшая, — начала я, но была жестко остановлена вертикально поднятой ладонью. — Матушка, — продолжила, верно угадав что хотела услышать женщина, ведь утром она назвала меня своей названной дочерью, — прошу, не утруждайте себя обращением к императору по пустякам. Я лишь заранее хотела дать Шерреру понять, что обращаться со мной ему стоит не как с... — хотела сказать безродной девкой, но женщина поняла мой намек и перехватила инициативу оправданий:
— Дитя, твой метод бесспорно действенен, но груб, — строго отчитала она. — Для молодой особы играть в такие игры, — леди Лирана ментально вернула меня к грязным мыслям, которыми я рискнула шантажировать Шера, дав понять, что в курсе причины вспышки гнева лорда Даргомаса, — с такими опасными противниками крайне неосмотрительно. Порой достаточно одного взгляда или жеста, чтобы усмирить мужчину. Ты же едва не перешла черту. К чему вообще затеян весь этот спектакль?
Убедившись, что нашему разговору никто не предал внимания (Руцел с головой ушел в какой-то спор с отцом, а по правую сторону от меня женщина отвлеклась на диалог с напротив сидящим Дармиром по поводу новых веяний моды при поддержке только что прибывшей из столицы Руассы), описала в двух словах явления незваного гостя к нам в карету.
— Это была откровенно дешевая провокация. Зря ты на нее купилась, — дала равнодушную оценку женщина, перекатывая по тарелке те же самые оливки, что были щедро предложены к рыбе и мне. — Я так понимаю, без участия моей дорогой Лессы тут не обошлось? — скорее констатировала, чем уточняла она.
Не решившись сдавать девушку с потрохами, ничего не ответила. Понимая, что выводы леди Лирана сделала сама, и даже если бы я стала горячо возражать и выгораживать сестру, только бы усугубила ее мнение о нашем тайном заговоре.
Лорд Даргомас вернулся, когда я уже доедала рыбу, изредка перебрасываясь словами с внезапно заинтересовавшим меня Руцелом. Именно он и просветил меня насчет ранне-Тарквинистского мангажа. Как я смогла уяснить, Тарквин был одним из самых продвинутых императоров нашей империи Кадамрон, населенной преимущественно оборотнями и их потомками, а также частично магами, гномами и совсем немного чистокровными людьми. Мангаж же в переводе с языка оборотней означал 'канон', или если отыскивать совсем точную аналогию в архитектуре, то я бы сказала 'классицизм'.
— Мой дорогой брат, в отличии от вас, не поленился просветить меня по части архитектуры, — довольно известила я присоединившегося к столу жениха.
— Бесконечно рад за вас, — не глядя на меня отозвался мужчина, скептически осматривая остывшее блюдо. Затем подозвал слугу, стоящего у стены чуть поодаль и только того и ожидая, что-то ему шепнул, покосился на меня и уже вслух припечатал: 'И ей то же'.
Меня пробрал холодок, я покосилась на Лессу. Та отрицательно покачала головой, мол, не смогла прочесть его мысли. Обращаться за этим к леди Лиране было бы слишком. Пришлось сделать вид, что меня это никак не задело, хотя желание встать и плеснуть в рожу мужику из его же бокала буквально жгло изнутри.
— Простите, госпожа, — тот самый слуга нарисовался за моей спиной, — разрешите поменять ваше блюдо.
— С чего это? — достаточно резко вознегодовала я, хлопнув тянущуюся руку в перчатке к остаткам салата и оливкам. — Я пока еще не закончила. И меня не волнует приказ господина напротив.
— Но... — отчаянно попытался выкрутиться слуга, — лорд Даргомас...
— Пусть доедает, — великодушно разрешил тот, запивая свои слова кроваво-красным напитком. Ах ты, сволочь! Мужик в плаще, ты ведь доиграешься!
'Юля, помни, что я тебе сказала', — ненавязчиво влезла в голову леди Лирана, сама тем временем поглаживающая ладонь мужа и о чем-то спрашивающая сына. Поразительное раздвоение сознания у этой семейки!
— Вы не обязаны выполнять его приказы, — сообщила неловко переминающемуся позади меня слуге, выдохнув напряжение. Шеррер обратил наконец на меня внимание. — В этом доме он, — ударила акцентом на местоимение, — не хозяин. — Подчеркнуто заверила в том числе и зарвавшегося лорда, не мигающе уставившегося на меня.
Слуга отошел, а я, вспомнив, как на скучных лекциях, загородившись словарями, резалась в телефонную версию Angry Birds, вооружилась вилкой, прикинула на глаз расстояние от меня до жениха и включила в себе тактика. Слегка подстраховываясь силой искры, как показывала Лесса, чтобы уж наверняка попасть в цель. Поехали: первая оливка прилетела прямо в лоб! Они были с косточками — то, что надо.
— Юля! — в который раз не выдержала леди Лирана, откровенно оценивая меня взглядом.
— Прошу прощения, — покаялась я в собственной 'безалаберности'.
Шеррер вытер лоб салфеткой, пригладил собственную шевелюру, заводя волосы за уши и принялся пробовать вновь разогретое блюдо.
Нет, дорогой, мясо на сегодня отменяется! Вторая оливка врезалась в вилку с нацепленным на нее кусочком, от чего тот сорвался и упал обратно на тарелку прямо в соус, который не преминул брызнуть в разные стороны.
'Надо сильнее накалывать, что могу сказать', — мысленно покаялась перед Шером, с сочувствием поглядывая на пятно от соуса, разнообразившее белизну его левого манжета.
Чтобы отвести подозрения от этих закономерных злонамерений, переключилась на салат. А сама подсчитывала количество снарядов для дальнейших запусков.
Третья маслина врезалась в бокал, пошатнув его. И только чудо спасло от лужи на столе: Шеррер вовремя схватил за ножку. С разницей в долю секунды ткнула вилкой в четвертую и та попала прямиком в складки банта на шее, затерявшись в них. Бинго!
— Возьмите же ее уже руками! — прорычал лорд, вытаскивая жирный плод из одежды, который продолжал свое путешествие по жабо, оставляя за собой яркий след.
— Чтобы вы обвинили меня в отсутствии манер? — протыкая оливку и пуская ее в очередной полет в сторону Шера, наигранно поинтересовалась я.
— Скарузо! — оливка застыла в воздухе, вызвав у меня приступ недоумения и внезапную вспышку головной боли, а затем почти со свистом полетела обратно прямо в меня!
— А-а-а!
От дыры в черепе спасли выставленные крестом руки. Но удар какой-то оливки был такое силы, что я отклонилась назад, стул не выдержал и я опрокинулась!
— Юля!
— Юля!
— Юля! — понеслось со всех сторон. Жаль я никого не увидела: юбка налезла на лоб и пока я распутывалась, кто-то с тяжелым вздохом подошел, подхватил меня под локоть и довольно резко дернул, заставляя встать на ноги. Почувствовала себя куклой.
'Выйдем', — Шеррер потянул меня прочь, на ходу сообщая всем за столом:
— Мы скоро вернемся, небольшая прогулка перед десертом не повредит.
— Куда мы? — зашипела я, но рот мне банально заткнули рукой, когда мы только вышли из арки. Где-то поодаль я заприметила лестницу, по которой спускалась в холл, и захотела рвануть туда: в той стороне слышались голоса остальных родственников и гостей.
— Не дергайся, иначе действительно превращу тебя в куклу, — властно пресек все мои попытки скрыться Шеррер.
— Рискни, — пробурчала в ответ.
Внезапно мужчина остановился и развернул меня к себе:
— Какая храбрая малышка! Знала бы, с кем связалась, побоялась бы и пикнуть.
— Я тебе врезала один раз, врежу и второй! — пригрозила, вырываясь из его захвата, отчаянно выворачивая плечи.
— Не выйдет. Как только мы поженимся, ты пожалеешь обо всем, что успела натворить.
— У тебя будет время, чтобы возиться со мной? Я думала, запрешь меня в холодной высокой башне и забудешь о моем существовании на добрый год!
— Чтобы однажды проснуться в руинах, и надо мной ухахатывался весь двор и даже Цвелий? Ты будешь под моим неусыпным контролем, уж поверь.
Я ахнула. Какой самоуверенный индюк! Неужели этой птице никогда не обламывали крылья?
— Тебе придется подчиниться, Юля, — бескомпромиссно заявил будущий супруг.
— С чего это? — небрежно подвергла его слова сомнению, прекратив попытки вырваться: лорд так крепко держал меня, что лишнее движение грозило обернуться наливным многоцветным синяком на плече.
— У меня есть на тебя рычаг давления, — твердо выдал мужчина, шумно выдохнув.
— Какой же? — мне что, каждое слово из него клещами вытягивать?
Шеррер наконец отпустил меня и чуть отошел, оставаясь ко мне спиной. Я же подперла плечом стенку и скрестила руки. Что же он сейчас выдаст?
'Юля, у вас все в порядке? Я почти не могу к вам пробиться!' — мысленно словно после марафона с глубокой отдышкой достучался до меня Дармир. Я попыталась ответить, но внезапная боль в голове, явившая себя за столом, повторилась опять.
— Сейчас никто не имеет к нам доступа. Не трать силы зря, а то завтра проваляешься в постели, вместе того, чтобы мерить новые наряды. — Шеррер поставил руки себе на талию и чуть опустил голову вниз. — Насколько я понимаю, изначальный уговор с Дармиром был на две недели.
— Да, но... — встрепенулась было я...
— Не перебивай, — жестко отчеканил лорд. И всякое желание открывать рот вмиг отпало. Как он это делает? Особая местная магическая версия НЛП? (НЛП — нейролингвистическое программирование; прим. автора) — Я прекрасно осведомлен о том, в какую подставу ты влипла. И как этим самым подставила меня. Мы оба в мерзком, неугодном нам положении.
Как бы он ни был мне неприятен, но не согласиться с последней фразой не могла.
Даргомас повернулся ко мне лицом, сканируя взглядом грудную клетку. Считывал силу искры? Внутри словно зашевелился червячок, но ощущение тут же пропало, как только Шеррер поймал мой блуждающий по коридору взгляд, в котором мы остановились:
— У твоего брата несколько неверное представление обо мне и моих на тебя планах. — Я присвистнула: ничего себе заявление!
— Нам обоим выгодно, чтобы через две недели ты отсюда исчезла. Вопрос только, в каком виде, — задумчиво заключил мужчина, потирая при этом подбородок.
Черт возьми, это, типа, значит, доставить меня в целости и сохранности или по частям?
— Я имел в виду обремененную памятью об этой семейке и ее выходке, или нет, глупая! — догадался о моих внутренних терзаниях жених и рассмеялся. Получилось у него это зловеще. Не знаю, увы, как задумывалось изначально. — В любом случае, потерпим друг друга, это все ненадолго.
— Лисдар Куальдэ сказал то же самое, — вырвалось у меня против воли.
— Драный кот Лис? — насмешливо переспросил Шер. — Интересно, его не пригласили сегодня на ужин, потому что нарисовалась Руасса, или потому что вход в этом дом ему теперь в принципе заказан?
После некоторой паузы, взятой на раздумье по поводу отсутствия эльфа-оборотня, Даргомас решил поставить окончательную точку в этом разговоре:
— Подведем итог: ты не испытываешь мое терпение, я обещаю относиться к тебе уважительно и думаю как поскорее отправить домой. Договорились? — Шеррер протянул мне руку, ожидая ответного пожатия.
— Заключать сделку с врагом опасно, — рассудительно заметила я.
— Опасно играть с врагом подставную свадьбу. На это ты уже подписалась, так что наша сделка на фоне этого меркнет.
— Договорились, — вымученно согласилась я, ощущая покалывания на внутренней стороне ладони.
'Я скрепил наш уговор магически. В случае нарушения, каждый получит хороший разряд молнии', — объяснил Шер, впервые мысленно вторгаясь ко мне в голову.
'Тебе ее отвести не составит труда, а от меня останется кучка пепла', — печально оценив перспективы, сообщила мужчине. Он рассмеялся и посоветовал меньше об этом думать.
— У тебя очень мудрая мать, Дар, — стало первым, что я промямлила, когда вернулась в столовую. Он озадачился, а я тем временем озвучила еще одну насущную мысль: — А где тут у вас... комната для леди? Мне необходимо покинуть всех еще на пару минут. — Кушать поданный десерт, к которому за наше отсутствие никто не притронулся, не было никакого желания. И вернулась я только, чтобы Дармир не сходил с ума.
— Я провожу! — Лесса вскочила, взяла мена под локоток и мы покинули столовую. Она хотела что-то спросить, но я пресекла эту попытку:
— Не сейчас.
— Все так серьезно? — обеспокоенно уточнила сестра.
— Все очень сложно, — пожаловалась на судьбу я, скрываясь за дверью обычной ванной комнаты, мало чем отличающейся от земной.
Остаток ужина прошел несколько искусственно: приторные беседы, безвкусный тхаль, слишком кислый лимонный щербет. Не спасло даже возвращение из столовой ко всем остальным родственникам и приглашенным в парадную гостиную. Троюродная сестра Дара пыталась музицировать на инструменте, внешне очень напоминавшем фортепиано, но выходило у нее скверно. Шеррер не отходил от меня ни на шаг. Я предложила ему нацепить на меня поводок для верности, за что снова расплатилась тупой болью в голове.
А когда вечер подходил к концу, все решили вспомнить причину, по которой собрались, и принялись поздравлять нас с Шеррером по случаю помолвки и скорого бракосочетания. Лицемеры.
Лорд Магорус уточнил у Шера, когда, собственно, он планирует организовать сие мероприятие. На что получил ответ, что у всех есть неделя, чтобы попрощаться с невестой. Ибо сразу после свадьбы он планировал поселиться в старом родовом замке, расположенном на территории эльфов. Куда просто так без повода не сунуться. Куда требуется оформлять прошение в Департаменте с указанием важной причины (недавно была война и контакты с эльфами налажены плохо). Причина 'соскучились' не рассматривается. Куда пространственные переходы не ведут: светлая магия эльфов и темная подданных Латуса несовместимы.
Затем на обоих запястьях мне защелкнули тонкие серебряные обручальные цепочки. Точно наручники, они тут же впитались в кожу и стали невидимыми, но ярко светились, если ко мне прикасался посторонний мужчина. Клюнули в щеку, и его ужасное высочество, именуемое мной мужиком в плаще из ночного кошмара, испарился без всякого перехода. Тем самым дав знать, что защита этого дома на него теперь не распространяется, он свой.
Опешившие гости еще раз поздравили меня и сами поспешили 'раствориться'. Дармир вызвался проводить меня в комнату. Мы молча проследовали до дверей в спальню, брат чмокнул меня в щечку и, избегая смотреть в глаза, поспешил скрыться. Мысленно он не выходил на контакт. Как и Лесса. Хотя к ней у меня был отдельный разговор: мы не выполнили вторую половину нашего плана по раздракониванию Даргомаса, которую планировали на конец. И вообще остаток вечера она была какая-то притихшая, даже леди Лирана забеспокоилась. Неужто Шеррер и ее приструнил?
Последняя мысль, перед тем как упасть на кровать в чем была и провалиться в сон, была следующей: 'Так, а где же мой чемодан? Мне не помешает помыться! Где веревка с мылом? Охота повеситься'.
Глава 8. Загадки, разгадки и приключения, которые не дремлют
Я проснулась по утру, когда солнечные лучи медленно, но настырно осветили всю комнату сквозь незашторенные окна. Голова раскалывалась жутко, словно вчера вместо ужина состоялась коллективная попойка. Не спеша протерла заспанные глаза, про себя с досадой отметив, что опухли они знатно. С чего бы это? Села на кровати, поплотнее закутавшись в одеяло: в комнате было зябко, хотя окно на ночь открытым я не оставляла. Утро сплошных недоумений! Оглядевшись, обнаружила на подушках мокрые разводы. Ну вот и первая причина, по которой выгляжу мягко говоря неважно.
Печально вздохнув, решила растереть лицо, чтобы прогнать остатки сна, и недовольно поморщилась — одну ладошку жутко защипало. Шеррер с его проклятым 'Договорились'! Кожа на руке была покрасневшей и по ощущениям будто бы тщательно натертой наждачной бумагой. Надеюсь, эффект оказался обоюдным и Шер разжился таким же неприятным последствием! Если же нет, то при встрече не откажу себе в удовольствии ласково потрепать его за щеки, чтобы ходил румяным как минимум месяц. А что? Шеррер Даргомас, первый собутыльник императора Цвелия, будущий магистр темных искусств и просто очень сильный боевой маг в увольнении будет щеголять по улицам (придется все же разобраться в местной географии, а пока пусть будет Аордама) розовощеким как Петрушка щеглом.
— Ну и мыслишки же плавают в твоей кудрявой головке.
— Дар! — воскликнула, инстинктивно подминая под себя одеяло. — Не ожидала!
— Люблю заставать девушек, вроде тебя, врасплох, — добродушно усмехнулся он, бесшумно соскакивая с трюмо и накручивая на палец безупречные локоны шелковистых, цвета вороного крыла, волос. — Ну что, показать, как пользоваться местной душевой?
Я смутилась. Вероятность того, что если туалет здесь вполне себе аналогичен земному, то и все остальные удобства тоже, начала стремиться к нулю. 'А я еще до сих пор, полностью ушедшая в решение насущных проблем и неотложных дел, не уточнила, куда подевался мой укомплектованный под завязку чемодан'.
— Он как раз в ванной. Матильда уже набрала воды. Правда не рискнула ничего в нее для аромата добавить, оставила на твой выбор, — сообщил брат, присаживаясь на кровать и потихоньку стягивая с меня одеяло. Я упорно не сдавалась. Мне все еще было прохладно и расставаться с нагретым за ночь пуховым покрывалом не было никакого желания.
— А сколько сейчас времени? — решила отвлечь Дармира от его занятия, тянущего на подвиг.
— Половина седьмого. Отдай! — не поддавшись на провокацию, усиливая тягу, пока что терпеливо потребовал он. Ну уж нет! После событий вчерашнего дня я намерена подольше остаться в постели, сказаться больной, потянуть время. Глядишь, проведу так неделю, потом выйду замуж, проведу в замке мужа неделю и, радостно помахав ручкой, покину этот мир.
Дождавшись, пока наше упорство в поставленной цели не приобретет сходство с перетягиванием каната, отпустила край. Брат, не ожидая подлянки, отлетел по инерции назад и перевалился через полог кровати, запутавшись в плаще.
— Ах ты ж умертвие! — гневно выругался он. — Юля, я мог свернуть себе шею, ты об этом не подумала? — уже наигранно продолжил, распутываясь.
— А как же великая магия воскрешения? — добродушно поинтересовалась, припоминая недавний разговор в карете про появившихся в одинаковых платьях на балу леди и скончавшихся от этого недоразумения на месте.
— Слава Латусу, что твой будущий муж и наша сестра боевые маги, во-первых, и являются обладателями статуса Высшего Одаренного мага, во-вторых, — вновь расположившись на краешке кровати наставительно поведал брат.
Невольно задумалась. А ограничивается ли степень их могущества кем-то или чем-то? Или их искра настолько яркая, что обуздать ее силу практически невозможно? Как некстати вспомнился ночной кошмар и появившийся в нем, как теперь я могу с уверенностью утверждать, Шеррер. Может ли оказаться так, что это был вовсе не сон, а самая настоящая реальность?
— О чем задумалась, милая сестрица? — Дар возник перед лицом внезапно, тем самым нарушив мое глубокое внутреннее самопогружение.
— Скажи, — осторожно начала я, слегка отклоняясь назад (уж больно близко влез Дармир в мое личное пространство), — чисто теоретически, кто-то ведь может попасть в мой мир, кроме как через Департамент?
Брат скептически вгляделся в меня, приподняв одну бровь, разве что пальцем не покрутил у виска и выдал:
— Разумеется нет. Даже если попытаться самостоятельно открыть портал, что не для магистра или очень сильного мага почти невыполнимая задача, то без переводной печати там делать нечего. А всякая печать заверяется в Департаменте, ты же слышала и даже видела крутящуюся ленту-сообщение в главном зале? — Кивнула, полностью соглашаясь с его выводами. — Но если все же удастся избежать эту формальность, то в таком случае это грозит обернуться путешествием в один конец.
Я охнула. На что он намекает? Думать о худшем исходе вовсе не хочется для любого, кто бы он ни был. Видимо, брат уловил перемену моего настроения, поэтому уже более миролюбиво принялся растолковывать свои слова:
— Слушай, — Дармир взял меня за руки, посылая в подсознание успокаивающие картинки вроде гористых пейзажей и морского штиля, — помнишь, я упоминал еще на Земле, что у вас крайне разряженное пространство, не пригодное для нормального существования магических рас и существ? — Пришлось слегка поднапрячь память и не отвлекаться на столь манящие образы неживой природы. — Мало того, что такой неудачник попросту не сможет вернуться обратно из-за отсутствия достаточного количества элементов для построения портала или активации артефакта, если он под это не заточен на века как наш семейный перстень, так при продолжительном пребывании можно просто лишиться магии вовсе! Любого ее проявления! Если это не осознанный шаг без понимания возможных последствий и должной подготовки, то существо зачахнет и умрет. Представь только, — еще более эмоционально продолжил он, — лишиться в раз всех чувств: зрения, обоняния, осязания... Для вас это равносильно смерти. Для нас расстаться с возможностью общаться мысленно, ежедневно колдовать, заклинать, ворожить почти то же самое. Я крайне удивлен, как Родоруму удалось смириться с новой реальностью. Невероятная сила воли и духа! Видимо, он действительно по-настоящему любил свою избранницу, раз пошел на этот шаг.
История далеких предков, безусловно, была для меня темой животрепещущей и увлекательной. Учитывая, что из-за одного такого родственника я, собственно, и оказалась сейчас здесь, но меня волновало другое:
— Дар, просто ответь, — решилась задать изводящий вопрос напрямик: — Шеррер мог до тебя появиться у меня дома?
Услышав это, Дармир порывисто поднялся с кровати и подошел к окну, встав ко мне спиной. Плечи напряглись, руки брат сложил перед собой, ногой отбивал один ему понятный ритм: сосредоточен и задумчив.
— Дар, не во сне, а...
— Помолчи! — резко оборвал он меня.
Мы пребывали в тишине очень долго. Я успела пожалеть о том, что затеяла этот разговор. Обернувшись одеялом, оставила Дармира приводить мысли в порядок и формулировать теорию появления Шера на Земле в одиночестве, а сама побрела в ванную, по пути пытаясь так же как и брат соединить точки одной прямой.
'Пошли еще только вторые полные сутки моего пребывания в этом мире, империи Кадамрон, близ городка Аордама, а столько событий уже произошло! — думала я, умываясь. — Необходимо сегодня же заняться изучением географии и узнать сложившуюся политическую и экономическую ситуацию в стране: проще говоря, кто с кем воюет, кто где правит, кто чем зарабатывает, — пришла к выводу, доставая зубную щетку из недр чемодана. — А еще разобраться в подробностях притязания Шеррера Даргомаса на месть роду Киатар и теперь уже на меня. Как-то не хочется по глупости попасть в сети еще одной ловушки, на этот раз расставленной не моим дальними родственниками, а опасным и непредсказуемым лордом, почти магистром, Темных искусств, — призналась себе, обмывая водой сделанную вчера мастером Йодисом переводную печатку, которая уже поблекла и почти впиталась. — Хорошо, что в отличии от рукопожатия Шера, она не приносит физических неудобств: не покраснела, не чешется, не жжется, словно я как в детстве перекрутилась на турнике на детской площадке и заработала жуткие мозоли, которые обязательно самопроизвольно вскрывались в дýше и жутко саднили'.
Закончив с умыванием, решила принять любезно подготовленную домовой Матильдой (интересно, с Шушем они в каких отношениях состоят?) ванну. Разложившись на полу с большим комфортом отрыла кое-как со дна чемодана свою коллекцию пробников пены для ванн, а их было десятка два с лишним, и принялась выбирать.
— На твоем месте, я бы попробовала персиковую. М-м-м! — проворковал заботливый голосок откуда-то сверху. Огляделась, однако его обладателя или обладательницу не увидела. Голос показался смутно знакомым.
— Кто здесь? — не придумала ничего оригинальнее, как спросить вслух. Наверняка со стороны смотрелось жутко глупо. Даже здесь.
— Мы, — ответил голос, но его, я убедилась в половой принадлежности, обладательница все еще предпочитала оставаться невидимой, не позволяя тем самым этому 'мы' обнаружиться.
— Ты не Лесса, — безапелляционно заявила я, выливая пузырек в горячую воду.
— Верно, — подтвердил мою догадку бестелесный глас на этот раз откуда-то сбоку.
— Руасса? — неверяще озвучила догадку, погружаясь в уже полную пушистой мягкой пены ванну, сменив интонацию на недоуменную. — Ты что делаешь в моей ванной комнате?
— Нам не удалось вчера поговорить, Шер сделал все для этого возможное, — поведала она, глубоко вздыхая. — Не переживай, я за тобой не подглядываю. Я вообще сейчас нахожусь физически очень далеко отсюда. Но это не мешает нам общаться мысленно, ведь так? — довольно заключила она, параллельно зашипев на кого-то: — Поганое зеленое варево, когда же ты наконец покраснеешь?!
— А это возможно на таком расстоянии? И чем ты там занимаешься? — встревожилась я, буквально носом ощущая запах старых мужских носков.
На несколько секунд наш мысленный контакт прервался, а после я получила самый неожиданный ответ, на который рассчитывать не смела:
— В своем кабинете. Подготавливаю методологический материал для студентов по бытовому колдовству — настойку из бурых водорослей для профилактики язв желудка, — гордо сквозь клубы пара как заправский курильщик пропыхтела Ру. — Входит в общий курс, иначе я бы к этой дурости никогда не притронулась. Проще заклинание прочитать. Но у моих учеников не у всех развита искра. Поэтому и приходится мастер-класс по зельям проводить. Да и кое-что еще повариваю с переменным успехом, — вымученно выдала она.
И принялась чуть погодя, словно говорила с кем-то по второй линии, перечислять все добавленные ингредиенты и их порядок. Видимо, пыталась отыскать, где ошиблась.
'Чтобы боевой маг ошибался?'
— Вполне возможно! — ответила она на мой мысленный риторический вопрос. — Дармир уже оповестил меня о вашей малоприятной беседе, поэтому я решила продемонстрировать тебе одну из многочисленных граней Высших Одаренных магов. Чтобы ты понимала, к чему готовиться после свадьбы с Даргомасом, осиновый кол ему в сердце, демоны до него доберись и Латус прокляни! — зловеще закончила она. После чего словно отключилась: между нами будто бы прервался сигнал связи, как на Земле выразилась бы я.
Вдоволь намывшись и переодевшись в привычную мне одежду, вернулась в спальню. И застала просто умильную картину: брат спал, свернувшись калачиком как кот на моей кровати. Возникло стойкое ощущение, будто бы он жутко умаялся. Чувство жалости просило не будить, но внутренний голос упорно твердил, что нам нужно поговорить, а поспать можно и потом. Предчувствие взяло верх:
— Дармир, Дар, проснись. — Я легонько потормошила брата за плечо. — Да-а-ар!
— ЧТО? ГДЕ? СТОЯТЬ, БОЯТЬСЯ! — внезапно закричал он, отталкивая меня в сторону, а сам вскочил на ноги и начал кружиться по кровати, развевая за собой плащ. Разве что шпагу осталось вытащить, защитничку-мушкетеру, обделенному галантностью: я-то полетела на пол.
— Вниз посмотри, — хмуро посоветовала ему, потирая ушибленный бок.
— Ох, прости! — Он метнулся ко мне, помог подняться, и мы вместе уселись на кровать.
— Советую переодеться во что-нибудь другое. Шорты и футболка, конечно, одежда замечательная, но за пределами дома лучше в таком виде не показываться. Сочтут за пришельца и прямиком отправят переходом ко дверям Департамента. Хлопот не оберемся! — весьма заботливо принялся растолковывать последствия моего выбора брат.
'Мне кажется, или он в самом деле стремиться избежать продолжения разговора?'
— Не стремлюсь, — вмиг сменил тактику Дар, буквально посерев лицом и осунувшись. — Чтобы поговорить с Ру, мне пришлось отправить ей очень мощный мысленный посыл, весьма энергетически емкий, отчего я жутко утомился и даже заснул. А чтобы никто не догадался, чем мы тут занимаемся и о чем говорим, пришлось потратить свои собственные силы, а не накопленную магию всего дома и его обитателей.
Мне было искренне жаль Дармира в ту минуту. Он не впутал во всю эту мышиную возню вокруг Шеррера все семейство, а ограничился только мной и сестрой, которая в случае чего, вполне может противостоять Даргомасу. Хотя бы попробовать. Надеюсь, а эти надежды, как я чувствовала, разделял и Дар, Руасса не слишком ушла с головой в свою бытовщину и не растеряла навыки боевого мага. Одно сочетание 'боевой маг' уже звучит угрожающе!
— Дармир, — терпение понемногу заканчивалось, — помнишь, вчера утром ты залез ко мне в мысли и...
— Я не залезал к тебе в мысли, а очищал от них голову! — с досадой в голосе поправил меня брат, насупившись. 'Нет, дорогой, сменить тему тебе не удастся, как ни старайся. И вообще, что-то он старательно открещивается: неужели мои страшные подозрения имеют под собой реальную почву для беспокойства?'
— Ох, хорошо-хорошо, я все скажу! — сдался наконец он. Ну конечно, опять подслушал все мои рассуждения. Просто какое-то беспардонное нарушение личного пространства!
— Не злись, Юля, — брат понимающе похлопал меня по коленке и улыбнулся. — Просто если ты собираешься по быстрому выйти замуж и по быстрому попытаться вернуться домой, то не стоит загружать свою чудную кучерявую головку, — он по-братски потрепал меня за волосы, за что чуть было не лишился руки: я попыталась поймать ее в воздухе и укусить. Не люблю, когда ерошат то, что ты старательно укладывал, придавая этому вид легкой взъерошенности добрых полчаса, а в итоге кому-то не терпится превратить тебя в подобие огородного пугала, — всякими в чем-то опасными вещами.
Что? Мне определенное есть, что возразить. Как он только не понимает?
— Дар, — укоризненно пресекла его попытку свести все на нет, — Шер что, не во сне, а наяву появился тогда у меня в квартире? — Сама спросила и сама затряслась от ужаса и признания факта: кошмар был слишком реальным, чтобы быть сном. Слишком все совпадало: странный сон, мультфильм, вовремя объявившийся Дармир...
— Когда кольцо перенаправило меня в твою квартиру, — наконец по существу начал излагать факты брат, — первое, что насторожило, это эманация посторонней силы, тщательно скрытая, но ощутимая. Я ведь тоже не последний маг, сестра со мной многим делилась, когда обучалась на боевой специальности. Тот же факультет оканчивал и Шер.
Вслед за братом насторожилась и я. Дар мысленно переслал мне воспоминания своих ощущений в тот миг. В самом деле было, от чего придти в легкий, но все же ужас. Словно кто-то разлил в воздухе какую-то липкую гадость, противную и обволакивающую, затрудняющую дыхание и усыпляющую. 'Паутина тьмы, — почему-то пришло на ум сравнение. — Не дай бог попадет в глаз — риск получить впечатлений больше, чем от брызнувших чернил'.
— Эй, я не позволял тебе лезть в мою голову! — шикнул Дар.
— Я не специально, — совершенно искренне покаялась, растирая виски. Чувство, будто сама только что нырнула в эту гадость.
— У тебя знатно горит и фонит искра. Надо куда-нибудь слить излишки энергии, — посоветовал он, принимая извинения. — Как насчет побегать вдоль ограды? Руцел у нас проходил военную подготовку, он может...
— А что насторожило еще? — встряла посреди фразы, не увлекаясь предложением проветриться.
Дар задумался, словно не хотел говорить, а после промямлил:
— Следы удара рамы и сбитая краска на полу.
— То есть? — подалась вперед я.
— Вчера я думал, что он приходил к тебе во сне. Есть такой состав, зелье, позволяющее вторгаться в чужой разум и заставить жертву поверить в то, чего на самом деле нет. Свести с ума. У нас так поступили с инквизиторами, прежде чем вернуть обратно в Думадар, остатки былой Единой Империи Думадар, ныне просто независимые земли.
— Постой, — остановила пространные объяснения, сама пытаясь вспомнить тот позавчерашний 'недосон'. — Меня чем-то опоили, хочешь сказать?
— Не-е-т! Зачем? Шер сам должен принять его, чтобы настроиться на твою волну. Ну, — заметив недоумение на моем лице, решил свернуть пояснения Дар, — с этим вопросом тебе не ко мне, а к Ру. Их первоклассно учат варить зелья! — похвастался он сестрой.
Я, припомнив зеленое, вместо красного, пахнущее мужским ножным потом варево, засомневалась в ее компетенции, но Дару не сдала. Плохой лекарь еще не значит плохой боевой маг. И вообще не совсем ясно было: не дошло до нужной кондиции то ли конкретное зелье или все же средство от желудка! Как я поняла, их там было два...
— Сегодня ты навела меня на раздумья, и я стал сводить мысли воедино и потерпел поражение: Шеррер действительно побывал у тебя. Материально. А после замел за собой следы. Но он не рассчитывал, что в тот же день почти с ничтожной разницей заявлюсь и я, поэтому не усердствовал. Хотя, скажи ты ему сейчас, что знаешь обо всем, ему уже будет плевать. Уже не страшно: тогда-то ты была угрозой, а сейчас, когда мы тебя нашли и представили, выполнили условие договора, то... смысл? — риторически закончил Дармир.
— Смысл есть. — Я медленно начала выстраивать свою теорию такого поведения Шеррера: — Во-первых, прояснить ситуацию и выработать тактику дальнейших действий. Во-вторых, почему он меня не убил? Если ему так ненавистен этот брак, как мы теперь выясняем, он на него не рассчитывал, то почему все же поставил именно на это условие?
— Хочешь сказать, — подхватил мысль Дар, — что идея с браком принадлежит не ему?
— Более того, — ошарашенно осознала я, — возможно, его вынудили, иначе быть мне сейчас трупиком, — печально заключила, встречаясь с круглыми от неверия во все сказанное глазами брата.
— Чтобы кто-то шантажировал Шеррера Даргомаса браком взамен кровной мести? Да кто на такое пойдет? — воскликнул он, вскакивая с постели и начиная метаться из стороны в сторону.
— Император, — нерешительно предположила сразу на самую влиятельную фигуру, — или другой Высший Одаренный маг? Тебе виднее. Ты всю эту кухню лучше знаешь, кто у вас правит балом.
— Я выясню. Ру будет на свадьбе, там и поговорим еще раз. Никого пока не будем посвящать, мы ведь можем и ошибаться. Я бы связался с ней сейчас опять, но сама понимаешь, восстанавливаться буду не меньше суток, да и давай пока сами попробуем разобраться. Но даже когда ты вернешься домой и все закончится, так просто это оставить будет нельзя!
— Согласна.
— И почему я сразу не свел два конца воедино? Подумал: 'Ну ладно, подумаешь, может, с окном так было и без всей этой истории, а эманации — просто непривычная для меня среда. Ну а провалы в памяти — всякое бывает'.
— СТОП! — резко скомандовала я. — Какие провалы? Да-а-ар?
— В свете творящихся событий напрашивается вывод, что Шеррер до меня узнал о тебе. Иначе не использовал бы Снотворное зелье. Ничего общего с обыкновенным снотворным, продаваемым в ваших лекарских лавках, а именно с тем самым эффектом, что я расписал тебе ранее, — тут же спохватился брат. — Но вместо этого самолично побывал на Земле, удостоверился, что ты не просто зыбкая надежда нашей семьи на спасение, а живая дальняя родственница, пусть и из другого мира, но девушка, раз, однокровница, два. А после, чтобы избавить тебя от лишних впечатлений раньше срока, попросту стер все следы пребывания, в том числе и подправил память. Вчера я подметил, что есть небольшой искусственный провал. Но, кажется, твоя искра среагировала на его появление, появление мага, представителя твоего родного мира, и той же ночью выдала все в виде кошмара. Круто! — чуть ли не пустился он в пляс.
— А почему ты мне сразу не сказал, что у меня подправлена память? — вслед за ним встала и я, медленно наступая. Я просто кипела от гнева! Скрыть такое!
— Хотел оградить тебя. Тем более надо было ехать в город, заниматься насущными делами.
— Да ты что? — буквально взорвалась от гнева. — Хотел, не затащил бы сюда и не использовал как разменную монету.
— Мы это уже обсуждали, — подчеркнуто сложил на груди руки брат и вскинул вверх подбородок.
— Мне сейчас тоже, на твое счастье, не хочется возвращаться к этой теме, — в точности скопировала его позу.
Дулись мы друг на друга не очень долго. Первой оттаяла, как наименее просвещенная, а следовательно, наиболее любопытная в данный момент из нас двоих естественно я.
— Ладно. Покажи уж лучше, где тут у вас домашнее собрание сочинений, почитаю что ли про ваше государство, узнаю наконец, какого-такого Латуса вы припоминаете по несколько раз на дню и в какой части света нахожусь. Перспектива общаться с обещанными твоей матушкой учителями меня пугает.
Брат искренне обрадовался перемене настроения и как ни в чем ни бывало, сграбастав за руку, потянул к выходу, по пути выуживая откуда-то из воздуха флисовый плед и вручая мне с наставлением: 'Постелешь на полу или подоконнике, пока будешь читать'. А как только вышли в коридор, натолкнувшись на сметающего со стен пыль слугу, Дармир попросил, чтобы мне принесли завтрак в библиотеку. Желательное что-то такое, что не оставит жирных пятен, не прольется и достаточно сытное. На мой молчаливый упрек, что магией же можно почистить страницы, Дар печально проинструктировал, что Матильда, если узнает, что кто-то небрежно обращался с книгами, неделю не будет у того убираться в комнате.
— Суровая она у вас, — заметила вслух, запоминая путь, по которому мы следовали в семейную библиотеку.
— Не просто домовая, а домоправительница! — лукаво вторил брат.
Когда мы прошли сквозь высокие резные двери с позолоченными и инкрустированными драгоценными камнями ручками, я обомлела. Если это собрание, не уступающее фондам Российской национальной библиотеки, считалось семейным, то боюсь предположить как должна выглядеть Императорская библиотека! Как только она умещалась в этом двухэтажном доме? Однажды я уже стала свидетельницей преобразованию пространства, делу рук Лессы, банальному шутовству, но сейчас...
Дармир дал мне время осмотреться, пока сам незаметно отошел к одному из множества стеллажей и принялся отсчитывать корешки. Затем, судя по тому как скривился, потерял терпение и прищелкнул пальцами. Нужный ему том выехал чуть вперед.
— Вот! То, что нужно — география. Пока ограничимся изучением и обсуждением этого. — Дар потянул за корешок, и я ойкнула: выуживаемая на свет братом книга оказалась целым талмудом в три тысячи страниц, не меньше!
Дармир, крайне довольный собой, как пушинку преподнес мне потертый кожаный кирпич и предложил взять в руки.
— Я же надорвусь, — принялась отпираться от 'подарочка', на пару шагов отходя назад.
— Не надорвешься, — покачал головой он, наступая следом. — Книга легкая, как пушинка. Сама проверь. — С этими словами потенциальное орудие убийства (свались такое на голову, шансов бы выжить не осталось ни у кого) поплыло в моем направлении. Я же шарахнулась от него, как черт от ладана, прикрываясь пледом.
— Дар, я боюсь ее, прекрати! — призналась в позорном страхе, отступая. Всегда любила читать и даже бегала за книгами в магазин заполночь лишь бы раздобыть продолжение или еще что-то написанное тем же автором. Но чтобы книги бегали за мной? Увольте!
— Да брось, она же сама к тебе так и льнет! — усмехнулся он. — Ну, хорошо. Мэтоло! — громко пробасил мужчина, и книга замерла. У нее есть-таки тормоза, до чего мило.
— Для начала изучи вот это, а после почитаешь про Основы Магии и как с этим связан Латус. Через четверть часа тебе принесут поесть. А я удаляюсь по неотложным делам. Встретимся за обедом, Юля! Шуш, прости, леди не любят долго ждать! — и брат испарился под мерное ворчание хранителя дома, не любившего спонтанных появлений и исчезновений на вверенной ему территории. Растаял в воздухе, оставив меня один на один с висящей в воздухе книгой, распахнутыми дверями и огромным неизведанным куполообразным пространством, переливающимся всеми цветами радуги сквозь высокие стрельчатые окна, уходящие в бесконечную высь. Совсем как в Департаменте. Да это же целый дворец внутри дома, который, готова поспорить на что угодно, целиком может вместиться в его недры!
Только я собралась пробежаться до противоположной стены и проверить, насколько громкое тут эхо, как внезапно талмуд, про который я уже и позабыла, пораженная великолепием библиотеки, закашлял. Книга, которая висит в воздухе и кашляет, в жизни себе такого не представляла. Внезапно перестав кашлять, она... раскатисто громко чихнула:
— АПЧХИ! — разошлось по всей округе, отчего в ушах зазвенело. А после что-то, лежавшее меж страниц, вылетело и, совершив кульбит, приземлилось прямо у меня под ногами.
Это был краткий конспект, сделанный чьим-то размашистым почерком. Словно пометка вроде тех, что я делала перед экзаменами и раскладывала по полочкам в комнате. Я подняла посеревший от времени лист и, постелив плед на пол, уселась, чтобы изучить на нем написанное:
1. Эльфийские владения: Эгальдор, левый берег, Эгальдор, правый берег.
2. Княжество Бавардир, темные человеческие колдуны, магия людская, в основе своей все некроманты.
3. Независимые земли Думадара — конфедерация человеческих государств, родина Инквизиции, первоначально владела всей единой территорией материка, кроме эльфийской, устраивала гонения на другие расы. После пришествия Латуса королевский род был вырезан. Земли поделены. Остатки, где-то чуть меньше пятой части, поделили между собой Князья Церкви.
4. Гномы: Гномья община Первая, Гномья община Вторая, новообразованная, Гномья община Вторая, территории Кадамрона и т. д. Множество общин, скрепленных единым советом глав-представительств. Расположены в негласно сформированной Горной системе Шатамтур (с гномьего — 'шатамтур' приблизительно переводится как королевство, хотя по факту королевской властью там не пахнет).
5. Империя Кадамрон — оборотни (преимущественно), гномы (квота: не более 15% от переселенцев, составляющих 10% от законных граждан). На торговцев с рабочей готографией не распространяется! Также люди: вассалы — неограниченно, независимые граждане составляют не более 50% от переселенцев. Феодальный строй.
6. Вампирские поселения — скопление независимых обособленных территорий во власти риг-ярлов далеко на севере. Высоки, белокожи. Не переносят солнечный свет (покрываются жуткими ожогами), живут в несколько раз дольше магов. Умеют растворять время и пространство, управляют всеми стихиями, кроме огня и, поскольку на их территории не растут деревья, — ими они также не могут управлять. (Впервые это были эльфы, с кем у них случился военный конфликт, на их границе росли осины и осиновыми стрелами они припечатали вампиров, которые не владели светлой магией, чтобы противостоять эльфам и освободиться). Отсюда выражение 'осиновый кол мне в сердце', что означает 'я в ступоре, мне нужна помощь'.
Все, за исключением эльфов и чистокровных, не владеющих зачатками магии людей, подчиняются темному покровителю нашему Латусу, одному из божеств Ночи и Сумрака. Мы все существа Подлунного мира. Эльфийская богиня Лилиень принадлежит к божествам Дня, Первоначального Света, пришедшим из Мира Лучистой энергии. Проживающие на независимых землях Думадара чтят Церковь Инквизиторов, поклоняются некоему своему богу Аркаатарусу, не принадлежащему ни к темным, ни к светлым силам. Бытует мнение, что Аркаатарус по сути своей еще больший демон и зло, чем Латус.
Нечисть и прочая нежить точной классификации не имеют, проживают на территориях свободно, их количество никогда прежде не измерялось.
На этом запись заканчивалась. На обратной стороне было пусто.
— А карта где же? — вслух поинтересовалась я.
В ту же секунду книга подплыла ко мне, вызвав невольный стон удивления (первый раз мне подчиняется книга!) и раскрылась на странице, всячески изрисованной и как только не заштрихованной. Стоило мне дотронуться до бумаги, как я почувствовала, что не в силах отнять от нее руку: в тот же миг неведомая сила затянула меня куда-то ровнехонько в разворот, свет померк и кажется я потеряла сознание.
Глава 9. Все чудесатее и чудесатее
Все больше свыкаюсь с одной мыслью, не дающей покоя: чем больше мы чего-то не хотим, тем вероятнее, что именно это и произойдет. Помню, в школе мы обсуждали 'Алису в стране чудес' на внеклассном чтении... Сколько моих одноклассниц мечтали 'провалиться' в нору вслед за кроликом, сбежать от уроков и обязательных домашних заданий, нырнуть в неизвестность и окунуться в приключения... Однако я сразу отрезала на первом же занятии, посвященному обсуждению произведения:
— Все изложенное автором написано под влиянием наркотического воздействия, следовательно, мало-мальской адекватности в себе не несет. И правильно, что расценивается как полнейший абсурд.
И вот, полюбуйтесь! Провалилась, как та самая Алиса, только в моем случае в книгу. В книгу, черт тебя возьми! Ладно бы, в цветную иллюстрацию, чьи-то воспоминания, необычно расставленную магическую ловушку, но я попала в какое-то вообще постороннее место: пустырь. Попробовать что ли дозваться до кого-нибудь?
— ДАРМИ-И-ИР, ДАРМИ-И-ИР! — Ответ не последовал, а голос затерялся вдали уходящим эхом. Всхлипнув, от досады и безысходности топнула ногой, вызвав ворох поднявшейся в воздух пыли. И только.
— Ох, собиралась заняться географией, а в итоге влипла в очередные неприятности. Ну и где в этой дыре, спрашивается, этот, как его, Эгальдор?
В тот же миг пространство вокруг меня завертелось, заискрилось. Бескрайний пол-земля на горизонте слился с таким же бесконечным потолком-небом, свет померк, и я словно очутилась в открытом космосе. На меня отовсюду взирали крупные и мелкие огоньки-звезды, где-то вдали мерцали дорожки, оставляемые кометами, а совсем рядом кажется пронесся метеорит. Боже мой, что за место такое чуднóе?
Еще немного позволив поплавать в открытом пространстве, книжная вселенная решила перестать издеваться над несообразительной читательницей, и какая-то неведомая сила наставительно поселила в мою голову мысль, что мне необходимо посмотреть под ноги. И то, что я там увидела, и стремительное падение, и крик, теряющийся в потоке моего заземления — все слилось в одну радужную картину.
— А-а-а! Стоп, стоп!
О, чудо, я замерла в позе морской звезды в нескольких десятках сантиметров от земли. На этот раз настоящей земли, поросшей невысокой травой-осокой вперемешку с клевером и еще каким-то неизвестным полевым цветком. Кое-как встала, выровнялась, балансирую в воздухе как на канате под куполом цирка, и, набравшись смелости, спрыгнула с невидимой ступеньки на лужайку.
— Уф, так-то лучше. Где это я?
Местность вокруг была незнакомой: ничего общего с природой окрестностей Аордама, коей я успела налюбоваться за время пути в свой первый выезд за пределы владений Киатар. Где-то стрекотали кузнечики, квакал стройный хор лягушек. Мимо пролетела пара стрекоз, увлеченных друг другом, а из-за холмика впереди торчали макушки вековых толстоствольных деревьев, обвитых лианами. Воздух был пропитан диковинными восточными ароматами, щекочущими нос, даже слегка усыпляющими. Позади меня был разбит пруд, работы явно человеческих рук. В него впадал небольшой искусственный фонтанчик, имитирующий водопад, обставленный замшелыми темно-серыми камнями.
— А тут очень даже мило! — вслух заключила я, присаживаясь на корточки у воды и опуская в нее руки. — Что? — недоуменно воскликнула, когда не ощутила в ней влаги: словно в песок окунула. Вода не была мокрой! — Разве я провалилась не в переход, мастерски укрытый в книге? — завела беседу сама с собой, оглядываясь по сторонам и не надеясь на ответ. — Желаю получить обещанный урок географии и после вернуться назад! Немедленно! — воскликнула я, для пущего эффекта прищелкнув пальцами, как это делал Дар.
Зря, очень даже зря. В тот же миг, словно выпив зелье роста, я стала превращаться в Гулливера: вот я уже нависаю над становящимся крошечным прудиком, холмик не кажется таким уж огораживающим от всего вокруг, деверья перестают напоминать великанов, а небо приближается все стремительнее.
За деревьями проглядывают необычной формы домики, мельницы, разливаются рукава полноводной реки, вдалеке стоит невероятный по размерам и убранствам подмигивающий яркими огнями окон дворец. А за ним — бескрайняя долина, обрамленная горами, словно я вдруг обеими ногами встала в корыто. В ночной темноте ростом с букашку не сразу заметила, что окружена ими. Удивительно!
— Госпожа, госпожа! — вдруг со всех сторон прогремел чей-то встревоженный голос, отчего воздух задрожал, словно вот-вот разразится грозовой шторм, а горы затряслись, грозясь устроить обвал. Только этого не хватало...
— Домой, хочу домой! — взмолилась я. — Хватит на сегодня экскурсий по загадочным местам с ненормальной гравитацией!
Мой мысленный посыл был настолько мощным, что я схватилась за грудь, ощутив как она нагревается и, кажется, даже светится. А после все пространство снова завертелось-закружилось и стало сужаться, выталкивая меня куда-то вон.
Не успев опомниться, только зажмуриться, я как ядро из пушки вылетела спиной назад из сужающегося коридора и врезалась в кого-то, явно не ожидавшего такого сюрприза и не успевшего издать и звука, что там посторониться. Бух! А вслед за этим что-то приземлилось рядом и, кажется, разбилось, а еще что-то зазвенело, покатившись куда-то в сторону.
— Г— госпожа... Вы целы? — проблеял неровный мужской голос. Посадка у кого-то вышла явно не такой мягкой как у меня. — Вы можете открыть глаза?
Открываю. Нос в нос сталкиваюсь с перекошенным, изумленным от происходящего лицом Кира, хотя у самой наверняка выражение не лучше.
— Вроде да. А ты? — поднимаясь и поправляя одежду, подала руку слуге. Смущенный, принял мою помощь и, оказавшись на своих двоих, бросился собирать то, что осталось от подноса с едой. Так вот что так громыхнулось на пол!
— Главное что вы невредимы, — промямлил парень. — Держите, это ваше. — Он протянул мне листок с краткой политической выпиской, изученный мною до провала в неведомую реальность. Рядом с нами как ни в чем ни бывало плавал многостраничный, вызывающий теперь разве что опасения, а не любопытство, талмуд.
— Кир, — дружелюбно обратилась я к слуге, — не подскажешь, что сейчас произошло?
Именуемый Киром, закончив собирать рассыпавшийся по полу виноград и орехи, наконец выпрямился и искренне удивился:
— Вы не знаете?
— Откуда? — вопросом на вопрос возмущенно парировала я, подходя ближе и зачерпывая руку в чашу с орешками. — Дар испарился решать свои неотложные до обеда дела, оставив наедине с этой книженцией, которая, как выяснилось, стоит к ней прикоснуться — сожрет и не подавится.
— Это не просто какая-то книженция, — пожурил меня вмиг осерчавший Кир, — а наглядное пособие! — уже благоговейный тоном закончил он.
— Чего?
— Вы, видимо, пожелали не прочесть, а посмотреть, — начал терпеливо растолковывать слуга. — Вот книга вам и показала то, что вы захотели увидеть.
— Карту этого мира?
— Ну, вам виднее, — усмехнулся парень. — Что захотите, то и покажет. Только назовите.
— Я видела что-то очень невероятное: дворец, река, горная долина, причудливые домики... — принялась перечислять вслух.
— Эгальдор, — утвердительно заключил он, даже не дослушав до конца описания.
— Да, кажется, я его упоминала.
— Ее, это река, — поправил Кир.
— Надо же, я думала это название государства.
— Вы ошибались. Позволите? — Кир вручил мне поднос, а сам подманил книгу, радостно, как щенок, устремившуюся к нему. Достаточно уверенно, далеко не впервые, слуга со знающим видом принялся листать страницы. Наконец, наткнувшись на искомое, подозвал меня. Не зная, что делать с подносом, очень сильно пожелала, чтобы он пока повисел без моей поддержки, что стоило мне капельки покатившегося по виску пота. А удостоверившись в исполнении этого нехитрого желания, устремилась к Киру.
— Взгляните. Вот то, что вы вероятно хотели лицезреть. Карта нашего и, — достаточно подчеркнуто, — вашего мира. Мы располагаемся на юго-западе. Прямо над нами — земли Думадара с их многочисленными столицами. После последнего пересмотра внутренних границ их семь. От них мы отделены искусственно возведенной грядой Рубрских гор. На северо-западе дружественное нам человеческое княжество Бавардир со столицей Криж, мои предки родом оттуда. — Кир замолчал, давая время на осмысление и разглядывание трехмерного, разве что не живого изображения с косяками птиц и характерной для гор облачностью и заснеженностью. — На востоке мы граничим с правобережными владениями эльфов. Главный город — Ларгадар. Граница с левобережными территориями проходит по реке Эгальдор. Это разделение несет в себе лишь условный характер: обеими частями правят потомки одной династии. Полторы тысячи лет назад в королевской семье родились близнецы. Старший наследник, принц Норолан, стал прекрасным военным стратегом, а его младший брат был замечательным дипломатом и политиком. Поэтому когда Норолан взошел на престол, он поделил земли на две равные части и вторую половину, ближайшую к нам, отдал брату. Она занимается торговлей, на ней расположены Принские озера, очень популярное место паломничества поздней осенью, зимой и ранней весной, когда у нас наступают холода, а в Эльфийские владения наоборот, приходит лето. Там же и родина мэноля, который делается из произрастающей вдоль границы с Кадамроном хариффы, чьи цветки столь изысканно красивы, что по их подобию делают украшения и повторяют рисунком на тканях.
Кир так восторженно отзывался об эльфах, что я сразу поняла: либо он влюблен в представительницу этого дивного народа, либо очень мечтает там побывать.
— А это должно быть, — обратилась украдкой к листку в руках за подсказкой, — горная система Шатамтур на востоке?
— Совершенно верно. Она как бы отрезает эльфов ото всех. Благодаря ей, кстати, инквизиторы так и не добрались до их владений. Но вместо этого сильно отыгрались на гномьих рудниках и шахтах. В центральной части проходит сужение, — Кир указал на будто бы сдавливающие горы две равнины, — разделяющие систему на две части: северо-восточную и южную. Раньше это все была одна единственная Первая Гномья община, но буквально три столетия назад было принято решение о разделении и образовалась новая община, Вторая. Поскольку у императора выстроились очень хорошие отношения со старейшинами совета, гномам разрешили основать официальное самоуправляемое поселение как раз на востоке. Во-первых, чтобы они не платили каждый раз въездную и товарную пошлину. Во-вторых, чтобы мы всегда имели кузнецов и оружейников, а также ювелиров и горнодобытчиков.
— Кто такие риг-ярлы?
— Представители высшего сословия у вампиров, — довольным учительским тоном пояснил Кир. — Подчиненные им поселения расположены вдоль северной кромки материка и частично на Гар-Силайском архипелаге. Когда-то давно, не могу сейчас припомнить сколько столетий назад, еще до разделения эльфов на левый и правый берег, вампиры перешли горы и заявили свои права на территории Первоначальных. Но их быстро поставили на место осиновыми стрелами.
Судя по тому, как Кир перевел задумчиво-погруженный взор с карты на меня, рассказ был завершен. За остальными подробностями мне предстояло обратиться уже к письменной форме изложения самостоятельно.
— Ты, я посмотрю, не впервой обращаешься за сведениями к этой книге, да? — резюмировала все свои впечатления от наполненного подробностями рассказа Кира.
— То немногое, что я могу себе позволить. Слугам нельзя колдовать. Даже тем, кто к этому предрасположен, — несколько обеспокоенно и слегка отстраненно, чуть глухим голосом отчеканил Кир. — Но самостоятельно не может поддерживать искру, только подпитывать ее все время за счет кого-то. Я на пути к тому, чтобы не зависеть и не быть энергетическим вампиром, коим не без оснований меня считает ваш брат.
— Он упоминал, что вроде бы кто-то из слуг должен был убирать чердак, — осторожно подступилась к этой теме.
— Вы видели, как я пытался с помощью магии затащить ваш неподъемный чемодан? — раскусил меня Кир. Виновато в ответ кивнула.
— Неосмотрительно с моей стороны вышло. Но не могу сказать, что уборка чердака заняла много времени, — апатично заявил он.
— И послужила должным наказанием, да? — деликатно добавила за него.
Кир смутился, а я огляделась в поисках рабочего места (должно же оно быть в такой библиотеке, не все же занято стеллажами!), наткнулась на ряд неприметных столиков вдоль стены и задвинутых стульчиков с висящими над ними бра, но без клубков света внутри и улыбнулась своим мыслям.
— У меня есть идея, которая не понравится Матильде, — заговорщически поделилась с Киром своим опасением, догрызая горстку орешков. Штудировать талмуд в одиночку как-то совсем не прельщало. — Принеси с кухни что-нибудь вкусненькое. До обеда гарантирую, замечательно проведем время!
— Госпожа... — попытался возразить опешивший от моей идеи Кир, но был тут же осечен:
— Юля. Еще раз обзовешь госпожой, скажу Дару, что ты втихаря ошиваешься в библиотеке. — Демонстративно поставила руки в боки.
Парень некоторое время сомневался, исходя из переминавшихся на месте стоп и бегающего взгляда. Но в итоге моя взяла!
— Юля, а что мы с вами будем делать целых четыре часа?
Я подошла к подносу, подтолкнула его за краешек, направляя к Киру, сняла с него свое воздействие и ощутила где-то на задворках сознания облегчение. Так вот как чувствуется потеря сил после использования магии: от излишнего перенапряжения перегораешь изнутри и словно голова готова взорваться от перенапряжения. А я ведь совсем немного поколдовала!
— Мне необходимо разобраться в таинственной личности вашего бога Латуса и хотелось бы прояснить кое-что на счет отношений вассал-сеньор. С каких это пор за убийство вассала сеньор угрожает сеньору расправой, а в итоге страдает третья сторона?
Следующие три с половиной часа (еще полчаса мы уплетали омлет с грибами и пирог с сальвой и яйцом, который мне понравился с первого 'укуса') Кир зачитывал заунывные фразы из универсального пособия по выживанию на материке Кирталамгар, на котором, собственно, все ранее обозначенные государства и располагались. Затем мы их разбирали на предмет моего понимания. Пришли к выводу, что аналог старославянского, с чем я успешно как филолог сравнила официальный язык империи и стиль написания этой книги, осложненной непонятной терминологией и отвлеченными параграфами, освоить нахрапом просто невозможно, да и ни к чему. Решили, что в следующий раз сделаем краткий конспект вроде выписки на выпавшем из книги листе по всему пройденному.
Помимо географии и религии талмуд содержал в себе главы по этикету, историю моды, историю военную и политическую, выдержку из свода законов Кадамрона, совсем немного местного фольклора и, ура, целый блок про основы магии! Жаль только, что к нему мы подобрались уже в самом конце. Едва я перевернула страницу, как в помещение, едва не снеся двери с петель, влетел Дармир, весь какой-то взъерошенный, на заплетающихся ногах, с бешеным взглядом и счастливой полупьяной улыбкой. Даже пальцем в небо тыкать не надо, чтобы догадаться: Дар был с женщиной. И вряд ли с одной. Мы переглянулись с Киром и, уверена, наши мысли относительно моего сводного братца совпали.
— Юля! О, Юля! Сегодня такой замечательный день! А ты до сих пор здесь? — Неверяще воскликнул брат, хватая меня за руку и сдергивая с такого насиженного и согретого за время просвещения стула.
— Ты белены объелся что ли? Какая муха тебя укусила? — взвизгнула я, когда Дар рискнул закружить меня в лишенном ритма танце почти на весу.
— Любовь, Юля, любовь! ТЫ, ТЫ! — Дар внезапно потерял ко мне всякий интерес, весьма грубо прервал танец и не заметил, как я по инерции прокрутилась еще два круга на месте и едва не свалилась от головокружения. А сам 'воспылал страстью' к Киру: — ТЫ знаешь, ЧТО такое любовь?
— Чувство, возникающее между людьми? — потрясенно выдал парень, вжимаясь в стул.
— НЕТ! — раздосадованный до глубины души мой полностью сейчас одержимый бешенством вперемешку с безумием брат, словно его ужасно оскорбили, приложил руку ко лбу и отвержено повернулся к Киру спиной, отчего его плащ также раздосадованно взметнулся и накрыл парня с головой. — Любовь... окрыляет! — воодушевленно пропел он и сложился в театральном поклоне. Ага, концерт окончен, жду аплодисментов и вазон цветов.
Полюбовавшись на это представление, без каких-либо эмоций покачала головой и переключилась на Кира, пребывающего в глубоком ступоре от поведения своего хозяина и господина:
— Давай завтра на этом же месте в этот же час, растолкуешь мне все еще раз вкратце, а потом займемся основами магии и разберем пантеон богов, — миролюбиво предложила я
— Как прикажите, госпожа, — учтиво склонил голову Кир, при этом подмигнув, тем самым дав понять, что вежливое обращение упомянул исключительно дабы не вызвать гнева хозяина. После забрал поднос и оставил нас наедине, тихо притворив за собой двери.
— Отомри уже, хватит! — подойдя к Дару, потрепала его по голове, удостоилась взгляда исподлобья за испорченную укладку и присела обратно за стол с раскрытой книгой. — У нас есть планы на вторую половину дня?
Дармир разогнулся, оправился, критично оглядел свой наряд и только после всего этого нехитрого действа соизволил ответить ухахатывающейся с его действий мне:
— Я обещал свозить тебя в эльфийскую столицу Ларгадар на фестиваль мэноля, который открывают сегодня после полудня, — увлеченно принялся описывать наши будущие приключения брат, прислонившись поясницей к столику рядом и скрестив ноги. При этом он оглаживал подбородок, словно с одной стороны, обдумывал какую-то хитроумную затею, а с другой — будто у него когда-то была роскошная бородка, которую по привычке можно было накручивать. — Также нам нужно узнать, готово ли что-то в ателье. Твои предусмотрительно прихваченные джинсы и кроссовки, конечно, идеально для этого бы подошли, но, боюсь, эльфы не оценят и друг за другом слягут с приступом эстетического шока.
Я хотела было заикнуться про обед, поскольку омлет и пирог пища, без всякого сомнения, вкусная и питательная, но хотелось чего-нибудь посущественнее. Например, наваристого супа и кусочек курочки с картошечкой, или нечто вроде того. Однако мои сладострастные мысли бесцеремонно прерваны ввалившемся без должного пиетета как к себе домой, а вовсе не в чужие владения, моим новым знакомым:
— Юля, Дармир, до чего рад вас видеть! — раздалось у распахивающихся дверей, являя нового собеседника: Лисдар Куальдэ, собственной персоной.
Как и в прошлый раз, не изменяя себе: плавная скользящая походка, по-змеиному гибкие движения, идеально ровная спина, улыбка от уха до уха, проницательно-гипнотизирующий взгляд янтарных глаз и, разумеется, флер головокружительного одеколона, грозящий помутить сознание и ослабить бдительность любого.
Одет он был в безупречного цвета охры камзол с вышивкой, изображающей деревенские пейзажи, стройные сильные ноги облегали на пару оттенков темнее кюлоты, заканчивающиеся шелковыми чулками и туфлями с пряжками на небольшом каблучке. А льняная белая рубашка с красиво отделанными манжетами, жабо, шейным платком-галстуком довершала образ. Не наряд, а целое церемониальное облачение.
— Каждый раз, как только в чьем-то доме упоминают про ежегодный фестиваль, я просто не могу отказать себе в искушении не присоединиться к обсуждению! — сладким голосом объяснил причину своего внезапного вторжения столь нелюбимый братом по вполне адекватным причинам персонаж. 'У них же что-то было с Руассой?'
— Отчего же в прошедшем времени, цветочек? — Я не заметила, как Лисдар в мгновение ока оказался подле меня и с любопытством скользил взглядом, как сканером вдоль и поперек. — У нас временный перерыв в отношениях.
— Который не закончится никогда. И не надейся. Что ты здесь делаешь? — холодно, вместо всякого приветствия, оттесняя меня в сторону, сразу к делу перешел брат.
Лисдар скривился, отошел на пару шагов назад, сложил на груди руки и уже другим, подчеркнуто деловым, тоном продолжил:
— Меня вызвал твой отец, попросил сопроводить будущую новобрачную до Ларгадара. Тебе, сказал, после сцены в карете доверить столь важную миссию не считает возможным.
Дармир пошел пятнами, и Лис коварно растекся в улыбке еще раз, копируя повадки Чеширского кота. Очень странный тип. 'Зачем он выводит брата из себя? Неужели он получает от этого какое-то извращенное самоудовлетворение?'
Словно услышав мои мысли, хотя не удивлюсь, если так, Лис неоднозначно взглянул на меня. Пора бы привыкнуть, что здесь для всех я, увы, открытая книга: 'У Дара уже лет как пять отказали тормоза. Без моего пригляда он бы давно кончил дни на виселице. Не вижу причин, чтобы не щелкнуть его по носу'.
'Сами не лучше', — ответила я, гордо вскидывая подборок, намекая на историю Ру, в подробности которой введена пока не была. Еще чего, этот двуликий скользкий недоэльф будет преподавать Дару уроки!
'Не спорю, — продолжил мысленную перепалку оборотень, — однако, раз Магорус обратился ко мне с просьбой, он явно думает иначе, не находишь?' — Лисдар чуть склонил голову, ожидая моей реакции, а я принялась активно усиливать свою мозговую деятельность, кидаясь то к одному, то к другому оправданию поступка лорда Киатар:
'В самом деле, если рысь когда-то соблазнил нашу боевую магиану, и у них ничего после этого не сложилось, кроме плохих отношений с родственниками девушки, то отчего тогда Магорус прибегает к его помощи?'
'Может, потому что я племянник императора и не уступаю почти никому в силе?' — риторически уточнил у меня Лисдар, победно окидывая нас с Дармиром уничижительно-наставительным взглядом. Так Дар тоже участвовал в беседе и все слышал?
— Отомри, выскочка ты наша неугомонная, — по-хозяйски распорядился Лис, обращаясь к замершему с каменным лицом брату. — Мать хочет тебя видеть, а мы пока с Юлей перекусим и уже на полный желудок отправимся покорять правый берег наших восточных соседей, вряд ли твоя сестрица по достоинству оценит местные кушанья.
Я могла только как рыба открывать и закрывать недоуменно рот, пока Куальде, взяв под руку, точнее, 'подцепив на буксир', тащил меня к выходу. Дармир же провожал нас мрачным взглядом, никак не препятствуя разворачивающемуся у него на глазах произволу. Уже за порогом захлопнувшихся дверей библиотеки страх перед Лисдаром отступил и я решилась:
— Что вы себе позволяете, в чужом-то доме?! — воскликнула, вырывая руку и гневно озираясь по сторонам в поисках свидетелей. Увы, их не оказалось поблизости. Так всегда: когда надо — никого нет, а когда пытаешься остаться незамеченной, то народ словно грибы после дождя, вылезает поглазеть и подслушать.
Лисдар Куальде с полным сожаления выражением лица повторил мою попытку наткнуться взглядом хоть на кого-то, после чего скучным голосом дал всему этому оценку:
— Слабо, весьма слабо. Мне казалось, в вас есть какая-то неразгаданная тайна, скрытый резерв, но увы, такая же баба, как и все, даром время тратил, рассуждая на ваш счет.
Сказать, что я опешила, это не сказать ничего. Эльфо-оборотню было на занимать наглости, граничащей с невежеством. Вся его поза выражала скрытое вначале от меня превосходство, надменность, а безграничное чувство собственной значимости застилало ему глаза. Интересно, есть ли хоть кто-то, кто может осадить его и поставить на место?
— Бросьте обижаться, у вас еще есть возможность восстановить свое достоинство в моих глазах. Хотя я бы на вашем месте не растрачивался попусту и раньше времени: советую сосредоточить усилия на Шере, вам с ним жить, хоть и недолго. — Лисдар улыбнулся, обнажая идеальные зубы, затем взмахнул рукой и перед нами открылся пространственный переход, переливающийся всеми оттенками палитры художников-импрессионистов.
— Шуш будет ругаться, — только и успела вымолвить я, следуя за уже шагнувшим в неизвестность Лисдаром. Вру. Для него это как раз не было неизвестностью, это для меня каждую минуту происходит новое открытие. Да и желание посмотреть на сказочных эльфов куда сильнее соблазна врезать по наглой рысьей морде! Когда вернусь домой, будет что вспомнить, определенно!
Мы вступили на мягкую ярко-зеленую траву посреди лесной опушки. За деревьями проглядывали остроконечные треугольные крыши деревенских домиков, оттуда же доносился детский и юношеский смех, звук катившейся повозки, крики торговцев. Как вдруг в небо с пронзительно оглушающим звуком взметнулась ракета. Хлопок! И над нами с Лисдаром широким зонтиком распустился блестящий звездный купол, резавший по глазам своей невероятной красотой, заставляя щуриться: фейерверк!
— В ближайшей лавке подберем тебе наряд, а пока держись меня. Обед подождет. — Лис двинулся в сторону тропинки, ведущей прямиком в лес. Мне не оставалось ничего, как последовать за ним.
Погода в эльфийских владениях стояла очень приятная, такая, какую я люблю: жару разбавлял ветерок, на небе — ни облачка, пропитанный ароматами леса и разнотравья воздух, а при приближении к подлеску картину дополнял отзвук спрятавшегося где-то ручейка. Красота! Совсем как в деревне.
Шли мы недолго: леса как такового не было, словно ширма, отгораживающая незнающих от спрятанного за ней. Меньше чем через пять минут мы вышли на широкую песчаную дорогу, вдоль которой расположился как по мне, так самый настоящий погранпункт. Ничего общего со стражами при въезде в Аордам: две будки, между ними горизонтально опущен шлагбаум, по обе стороны от будок тянулся не особо высокий, скорее для впечатления, сложенный из деревянных досок забор.
— А нас пропустят? — озадачилась я, вопросительно глядя на провожатого.
— Куда денутся? — усмехнулся Лисдар. — Это у них на первый взгляд так все просто: дунь, да развалится, а на самом деле светлой магией пропитано, дунешь, сам задохнешься. Не высовывайся, — сказал и задвинул меня себе за спину.
Мы подошли к одной из будочек, откуда выглянул совсем не эльфийской наружности мальчишка. Он колким взглядом оценил Лисдара, посмотрел прямо в лицо мне (могу поклясться, не высовывалась!), хмыкнул и что-то одними жестами показал высунувшейся из другой будки не менее подозрительной девчонке, так же прошедшейся колким взглядом по Лису. А затем гаркнул какое-то слово, и шлагбаум медленно со скрипом стал подниматься.
— Отлично, — обрадовался Лис, по-прежнему придерживая меня у себя за спиной, — проходим.
Когда мы прошмыгнули через границу и оказались на той стороне, Лисдар обернулся ко мне, глубоко выдохнувшей накопившееся напряжение, и, немного нервно облизывая губы, изрек:
— Это были ратармарны, духи некогда растущего, а ныне вырубленного многовекового леса. Они принимают облик наиболее безобидных существ, завлекают понравившееся или слабое существо в чащу и сводят с ума, лишая сна и покоя. А после забирают тело себе в качестве трофея и вселяются в него до той поры, пока то не иссохнет. Лучше охраны не найти. В этом году эльфы постарались и оградились от вампиров наилучшим образом.
— Ну и жуть! — вымолвила я, обнимая себя за плечи. Отчего-то вдруг стало зябко и стыло.
— Я им не по зубам, а вот ты чисто из любопытства их заинтересовала. От тебя еще несет посторонним иномирным душком, — привлекая к себе и начиная растирать откровенно поделился Куальдэ.
А я тем временем озиралась по сторонам. Пейзаж вдруг резко изменился: вот было до, а вот стало после. Вроде бы из-за забора проглядывала вполне себе оживленная деревенька, манящая остановиться и провести в ней пару деньков, а сейчас словно кто-то хлопнул в ладоши, декорации рухнули, и стала доступно к просмотру скрытая за наносной сказкой истинная картина вещей.
Забор вдруг стал высокой, метров семь в высоту, каменной стеной, сложенной из крупногабаритных темно-серых блоков. По ней расхаживали из стороны в сторону диковинные пятнистые кошки, чем-то отдаленно напоминающие гепардов, только шкурой эти твари были цвета индиго. Перед нами выросла огромная очередь, состоящая из пеших путников вперемешку с управляющими повозками и лошадьми людьми. К какой кто принадлежал расе лично мне с ходу определить было сложно: светловолосых, эльфов по определению, среди ожидающих свой черед не было. Хотя готова поспорить, Лисдар наметанным глазом работника Департамента по сотрудничеству с пришельцами и иномирным кооперациям определил тут же.
Все столпились перед высоченной аркой, выдолбленной в огромном земляном холме, за которым не было возможности увидеть, что же спрятано по ту сторону. Очередь недовольно роптала.
— И долго нам придется стоять? — поникшим голосом спросила я у Лиса.
— Всего ничего. Вся эта очередь — один большой караван, везущий свои товары на фестиваль. Как только проверят список товаров и поставят напротив каждого галочку, удостоверившись в его безопасности, мигом пропустят. А тут и мы уже следующие, — пояснил рысь, почесывая за острым ухом. Кажется на кончике на секунду показались длинные волоски...
— Им придется вскрывать обозы? Мы тут умрем от ожидания, Лис! — забеспокоилась нашей участью я, не обратив внимание, что Лисдар Куальдэ превратился во вполне себе приятеля по кличке Лис.
— Зачем это? — встрепенулся он, округлив глаза. — По ту сторону попадет только то, что количественно и вещественно заявлено! Все постороннее или даже излишки попросту сгорят.
— А-а-а, — многозначительно протянула, нащупав логику в его словах. — Забавная система контроля.
— Действенная! — поднял указательный палец вверх Лис, чтобы тут же другой рукой подтолкнуть за живой очередью: — Ты — молчишь, я — говорю. Все, что ни скажу, делай вид, что правда, и улыбайся.
Мы подобрались к входу в туннель, и у самой арки были остановлены вполне себе человеческим мужчиной. С пергаментом и пером в руках, он затребовав наши имена, причину визита, в каких отношениях мы состоим и на сколько долго прибыли.
— Лисдар Куальдэ и леди Юля Киатар, на фестиваль мэноля в вашу расчудесную столицу Ларгадар, приятели, до вечера, — отрапортовал он и, не дожидаясь какой-либо реакции на свои слова, толкнул меня к подернутой пеленой тьмы арке: — Добро пожаловать на фестиваль, Юля! Боюсь, это последняя твоя радость на ближайшее время после замужества, наслаждайся! — Поток воздуха втянул нас в темноту, навстречу эльфам.
Глава промежуточная. В гостях у эльфов
По ту сторону арки мы оказались почти мгновенно, вывалившись кубарем. Наш полет продлился сущие секунды, а накричаться я умудрилась до срыва голоса. Лисдар помог мне подняться, недовольно поцокал языком, когда я прохрипела нечто невразумительное в качестве благодарности, и в конце громко и обстоятельно произнес:
— Экуро Гарте׳феро!
Я закашлялась, а он гордо подбоченился в такую позу, словно чего-то ожидал: руки поставил на талию, а одну ногу показательно выставил вперед. Ну просто Петр Первый, сейчас город будет закладывать!
— Самодовольства тебе, Лис, не занимать. Ой! — от звона во внутреннем ухе едва не потеряла чувство ориентации, а когда пришла в себя, с подозрением взглянула на компаньона в сегодняшнем путешествии, требуя объяснений.
— Ты разве не слышишь, как теперь тонок и колоритен твой голос? Всего два слова, но больше терять ты его никогда не будешь, что бы ни случилось! — Мужчина взбил свои пепельного цвета волосы, зачем-то потянулся к моим, благо, я вовремя хлопнула его по руке, а после хмыкнул и прошел мимо, напевая какой-то мне незнакомый, что естественно, мотивчик.
Ничего не оставалось, как последовать за Лисдаром, моим проводником на сегодня. Любопытство от встречи с самыми настоящими эльфами, не замаскированными окрашенными оборотнями, а Первоначальными, уже съедало изнутри. Поэтому закрыв глаза на странное поведение взрослого мужчины, мало ли как на него подействовал переход, молча шла попятам. Лисдар о чем-то рассуждал сам с собой, а я тем временем разглядывала изрядно изменившиеся окрестности: высокие толстоствольные многовековые деревья, насыщенный медовым ароматом воздух, летающие со скоростью истребителей разноцветные стрекозы, каждая не меньше ладони, то тут то там доносящиеся трели экзотических птиц.
Мой спутник чувствовал себя вполне комфортно, словно расшагивал в домашних тапочках по собственной гостиной: шаг широкий, уверенный, руки опущены в карманы камзола, а волосы небрежно разбросаны частично по спине, а частично перекинуты на грудь. Чуть слышно доходящая до моего слуха его беседа самого с собой так и вынуждала хихикнуть за спиной и нарваться на полный презрения и ненависти взгляд. А от этого расхохотаться еще громче. Тогда Лисдар снова обстоятельно и полным достоинства голосом произнесет какое-нибудь незнакомое мне, еще не изучившей основы магии, заклинание, и опять произойдет что-нибудь загадочное. Для него очевидное, для меня невероятное.
— А ну прекращай погружаться в дебри своих бессмысленных рассуждений! — Я и не заметила, представляя всю эту сценку, как мы остановились, и Лис принялся сверлить меня взглядом, грозно нависая, хотя меня всегда оценивали как девушку ростом выше среднего.
— А ты прекращай копаться в чужой голове! — недовольно воскликнула, тыкая пальцем ему в грудь. Наивный, он опустил голову вслед за ним. Грех не воспользоваться ситуацией, щелкнув зарвавшегося оборотня по носу: — Попался!
Лис хмыкнул, но на шутку не обиделся. Лишь только потер покрасневший кончик и с какой-то хитрецой взглянул на меня. 'Кажется, что-то задумал. И у меня будут неприятности...'
— В верном направлении мыслишь! — похвалил за догадку блондин, едва сдерживая смешок. 'Ах ты ж умертвие! — ну, как бы Дармир выразился. — Что же ты, прохвост, замышляешь?'
— Так я тебе и сказал! — бросил через спину Лис, когда мы возобновили прогулку.
'Долго нам еще идти через лес? Разве мы не должны были оказаться на самом фестивале, как те обозы с товарами?' — но мои вопросы так и остались без ответов. То ли Лисдар не имел охоты просветить в них, то ли для него это было очевидным, а значит и для меня таковым должно было являться, а может и вовсе я озадачиваюсь глупыми и элементарными вещами. Как если бы вдруг на Земле стала приставать к прохожим с вопросом почему светофор светит красным, а люди все равно перебегают дорогу.
— Тебя так забавно подслушивать, — вдруг отреагировал мужчина, когда я этого уже и не ждала. 'Забавно? Что же такого забавного я себе надумала, что прервала твое молчание, Лис?'
— Все новое всегда интригует, знаешь ли, — туманно просветили меня, сопровождая фразу хрустом костяшек пальцев, — как живые игрушки, новосплетенные чары, неизведанные края, вернувшиеся домой иномирянки, в твоем случае.
Лисдар Куальдэ мыслил широко и на мелочи не распространялся. Не будучи человеком, он позволял себе ставить в один ряд такие вроде бы из разных категорий вещи, как колдовство, людей, территории, предметы обихода. Из его уст все звучало цельно, невозмутимо. Но стоило мне начать обдумывать каждую его фразу, и я понимала, что имею дело с существом ничего общего со мной и моим пониманием мироустройства не имеющего.
Пока мы прорезали лес пешком, как нож масло — медленно и основательно, мое сознание успело потонуть, достичь морского дна, зарыться в ил и обрасти поверху густыми темно-зелеными водорослями, поскольку Лисдар решил не замолкать ни на минуту. Несмотря на мое молчаливое общество, он продолжал развивать завладевшую им тему:
— ... к тому же, — это был очередной, кажется восьмой аргумент, прозвучавший в пользу сохранения отдела по кооперативной работе с землями Думадара в Департаменте, — вера — верой, война — войной, но их способ выявления принадлежности женщины по определенным параметрам к колдовскому братству... Это так... интригующе! — В голосе Лиса отчетливо прозвучали пробежавшие по телу мурашки возбуждения.
Лично я ничего 'интригующего' в унижении, подверженности публичной порке и обвинении в смертных грехах, помимо насильственного принуждения к признанию власти Аркаатаруса, питающегося страданием этих самых женщин, не находила. Одним словом, сочла Лисдара с одной стороны, за латентного извращенца, с другой — за психопата. С меня хватит!
— Долго нам еще идти? Где эта эльфийская столица? — не выдержала больше, обгоняя провожатого и вставая у того на пути, вынуждая остановиться. Сказано это было с раздражением и даже скрытой угрозой. Поскольку я, во-первых, во время прогулки по девственному лесу вляпалась не в одну расставленную почти на каждом шагу сеть паутины. Во-вторых, устала перешагивать каждые три метра через выросшую буквально под носом массивную, покрытую вековым мхом корягу (по мере нашего продвижения, влага в воздухе стала ощутима: либо поблизости была вода, либо болото). И, в-третьих, меня продолжали терзать сомнения касательно судьбы тех самых обозов: уж тут они бы точно не то что не разъехались, а даже никуда бы не пристроились, все было испещрено кочками, кустами, да торчащими из-под земли корнями.
— Тебе совсем не по нраву Дикий парк Ламирту? — обиженно засопел Лис, вновь вставая в позу.
— П-парк? — неуверенно переспросила, озираясь по сторонам. Так это блуждание черт ногу сломит и черт знает где является ничем иным, как прогулкой по эльфийскому парку?!
— Именно! — воскликнул Лис, огибая меня с левой стороны. Он зашел за спину, пока я принимала новую реальность, и положил руки мне на плечи: — Неужели сюда пустили бы каких-нибудь торгашей?
Ну почему меня выставили невежей, когда я таковой не являюсь? Моя воля, посадила бы Лиса пятой точкой на ежа и любовалась на результат сего труда! А он, ругаясь, выдирал из задницы колючки и характерно ойкал каждый раз. Даже зажмурилась, представив эту сцену...
— Ах ты шаловливая бесовка, думай, прежде чем подумать! — зашипел Лис, вырывая из грез.
О да, это того стоило! Я покатилась от хохота, хватаясь за живот. Лисдар Куальде пытался увернуться от... гоняющейся за ним летающей подушки в форме ежа, только вот иглы были самые настоящие. Она еще и пищала нечто невразумительное, вроде 'иди сюда, голубчик, вместе нам будет хорошо'.
— Отмени свое колдовство, — пропыхтел пронесшийся мимо мужчина, — сейчас же, Юля, ай! — Он подпрыгнул в воздухе метра на полтора, когда подушка почти достигла своей цели. — Иначе отправлю домой прямо отсюда и не будет тебе никаких эльфов!
— Да после увиденного и эльфов уже не хочется, — задумчиво рассудила вслух, не думая о последствиях сказанного.
Внезапно подушка затормозила, зависла между мной и оборотнем, слегка взмокшим и несколько потрепанным, а после медленно поплыла ко мне. Ускоряясь.
— Стой, — приказал ей я, но тщетно. Пришлось попятиться назад, подушка приближалась и набирала скорость. — Ты, плод моего воображения, я кому приказала остановиться?!
Куда там! Лис тем временем мстительно потирал руки, что-то шепча одними губами. Колдует, значит? Помнится, недавно мне сообщили, что искра сейчас у меня очень яркая, светится, и вроде даже какие-то изменения во внешности периодически проскальзывают.
Мы вступили в молчаливое соревнование, исступленно потирая от напряжения виски по очереди. Оба покраснели от напряжения, пытаясь перещеголять друг друга. До меня доносились отголоски заклинаний Лиса. Мы интуитивно установили планку, которой держались. Образно выражаясь, не били ниже пояса. Лисдар запросто мог подавить меня одним словом, но, видимо, ему доставляло искреннее удовольствие такое противостояние на равных. А бедная подушка не знала, к кому же ей метнуться. Точнее, против кого навострить свои иглы.
Не знаю, сколько бы продолжалось это бессмысленное, но увлекательное действо, если бы не возникший словно из ниоткуда третий участник, превративший предмет нашего с Лисом манипулирования в пух: эльф.
— Что вы устроили в Священном Девственном лесу правящей династии Ламирту? — грозно раздался в голове голос, прекращая всю магию на корню. — Как посмели?
— Ой, да брось, Миргадил, лесом это никогда как таковым и не было. Так, заброшенный парк в центре столицы, — беспечно отмахнулся вслух от него Лисдар, отряхиваясь все-таки от перьев, а не пуха, некогда бывшими набивкой канувшей в мир иной подушки. — Юля, не трясись, Мир тебе ничего не сделает. Лишь повысит за твой счет свою ничтожную значимость.
Кажется, эльф побагровел. На его и без того смуглом лице, обрамленном густыми каштанового цвета волосами, заплетенными во множество косичек, это не осталось незамеченным. Видимо, мой спутник либо патологически бестактен и это не исправить, либо на короткой ноге с этим незнакомцем. Названный Миргадилом никак словесно или визуально больше не дал понять, что его задело сказанное, а предпочел подойти ко мне.
— Леди Киатар, полагаю? — холодно осведомился, ловко завладев моей бесцельно висевшей вдоль тела рукой и приникая к ней сухим поцелуем. — Приветствую вас в Священном обиталище духов наших предков, — проникновенно продолжил, наслаждаясь моим ошеломлением.
— Это... кладбище? — едва вымолвила, вырывая руку и хмурясь.
— Пристанище душ, не более, — также загадочно продолжил эльф, вновь хватая на этот раз за запястье и увлекая за собой в сторону. — Если желаете, я расскажу и даже покажу то, что вы нигде больше никогда не увидите... — маняще пообещал он, а голова уже шла кругом. 'Что за чертовщина?'
— Я предупреждал, — лениво, не сдвинувшись с места, вклинился в наш диалог Лисдар, изучая севшую к нему на палец бабочку. Я же мигом вернулась в реальность от звука его голоса. Точно этот эльф какое-то заклинание применил. — Мало того, что дешево и грубо пытается напустить пыль, так еще и пьян. Юля, не дыши с ним одним воздухом, чревато будет, поверь мне.
Эльф скривился, а я высвободила руку и подошла ближе к Лисдару, которому прямо сейчас доверяла всецело. Всю себя и свое помутившееся сознание.
'Лис, что будем делать?' — мысленно послала оборотню, сама тем временем придумывая сто и один способ как избавиться от приставшего алкаша с деформированным сознанием максимально безболезненно для него и не травмируя при этом собственную совесть.
— Прогулка закончилась, идем на фестиваль. А этот пусть проводником будет. Думаешь, чего я тебя кругами водил? Без эльфов отсюда никогда не выйти! А чужеродная магия для них как маяк, что кого-то надо вытаскивать, — поведал мужчина, прижимая к себе поближе. — Он сейчас под кайфом, советую держаться меня, иначе сама не успеешь опомниться, как окажешься в пьяном угаре и будешь плясать, задирая пятки выше головы.
О да, всю жизнь мечтала, брр!
Эльф постоял напротив, посверлил нас взгляд, о чем-то подумал, неторопливо поизучал пейзаж, а после развернулся махнул рукой, мол, следуйте за мной, и неспешной походкой вразвалочку, насвистывая то, что свистят обычно мои соседи под окном, поместив руки в карманы такого же камзола, как на Лисдаре, пошел одной ему известной дорогой.
Переглянувшись с Лисом, бодро зашагали следом, шурша опавшей листвой и длинными иглами под ногами. Никогда не умела различать пород деревьев, но лес не был темным. Свет свободно проникал внутрь. Мы не боялись заблудиться: а значит, скорее всего, смешанный с преобладанием лиственных пород. Я точно помнила еще со школы: если дерево не хвойное, то его крона стремится всегда вверх, к солнечному свету. А если наоборот, то пространство вокруг нас должно было бы быть слабо освещенным, сумрачным.
— Слушай, Юля, — мой спутник заговорил вслух, изучая взглядом рассыпанные вдоль тропки, по которой мы шествовали, алые грозди, напоминающие ягоды рябины, скрестил за спиной руки, а лицо при этом выражало сосредоточенность, — тебя уже просветили касательно родственного древа? Ничего не упоминали о том, как твои далекие предки попали туда, откуда ты родом?
С чего-это вдруг Лисдар обеспокоился моей осведомленностью в таком деликатном деле? Это же вроде как позор семьи Киатар — женитьба одного из наследников на пастушке, а затем таинственное исчезновение, предположительно от болезни, ведущей праздный разгул в то далекое время по улицам того же наверное Аордама, если его уже к тому периоду отстроили. Не уверена, имею ли право рассказывать о том, что мне вскользь изложил Дармир? Не будет ли это опрометчиво, или даже опасно? А вдруг Лисдар только того и добивается, и дело не только в его заинтересованности Ру? Поэтому брат так холодно отнесся к их встрече в Департаменте и предупреждал, чтобы держалась подальше. Но если Лис может воздействовать на сознание, как упоминал Дар, то зачем напрямую задает эти вопросы?
— Что ты хочешь узнать, Лис? — тяжело вздохнула я, мысленно вынуждая его посмотреть мне в глаза. Буквально внутренне почувствовала нежелание и сопротивление. Но не отступала.
— Вижу, Дар поднатаскал тебя за это короткое время, — хмуро отозвался мужчина, поворачиваясь ко мне лицом. Таким же хмурым. А глаза словно пелена подернула.
— Что с твоим зрением? — обеспокоилась, но тут же взяла себя в руки: спутник снова улыбнулся своей Чеширской улыбкой, одновременно пугающей и чарующей.
Желание получить ответ отпало само собой, и до самого выхода из леса я больше не рискнула даже голову повернуть в сторону оборотня. А слегка пошатывающийся поддатый эльф продолжал выводить нас из лесопарка. Мне же очень не хватало Дармира, отчаянно. Мысленно достучаться до него я тоже не могла, а спросить совета как себя вести в сложившейся ситуации было больше не у кого.
Внезапно, словно кто-то извне включил звук, отовсюду раздались хохот, какофония живой музыки, гомон невидимой толпы, детский смех, и все это разбавлялось криками уже знакомых мне торговцев с обозами, чудом миновавших нескончаемое петляние сперва через кочки да ухабы, а затем и компанию странных провожатых вроде Миргадила.
Эльф остановился, махнув нам сделать то же самое. А сам принялся чертить в воздухе невидимые мне, но по заинтересованному взгляду Лиса, вполне очевидные оборотню, какие-то то ли слова, то ли символы.
— Если бы не мирный договор и соблюдение всех дипломатических процедур, а также желание показать тебе прелесть эльфийской природы, я бы открыл переход сразу на фестиваль, — шепнул, склонившись к моему уху Лисдар, и приобнял за плечи. Я отшатнулась, хотя от оборотня ощутимо, как от недавно растопленной печки, разило жаром, а мне в столь по сравнению с его парадным облачением откровенном наряде было немного зябко. Еще и комары откуда-то появились, судя по покраснению и характерному зуду на лодыжке и под коленкой.
— Тебе не стоит заставлять себя рождать в душе неприязнь, если ты таковой не испытываешь по-настоящему, — вдруг сказал мужчина, опуская руку и отступая на шаг в сторону. — У нас с Дармиром свои счеты. Приплетать тебя было с его стороны неосторожно. Распоряжаться чужими судьбами и мнениями... Кто из нас еще манипулятор, в таком случае? — рассмеялся Лис, встряхивая волосами.
А тем временем эльф, словно мы позади и не стояли, продолжал медленно нанизывать на слабо светящуюся нитку плетения заклинания, напоминающую повисшую в воздухе многократно увеличенную схему ДНК, очередные символы с едва заметными очертаниями рун. Ну или похожими на них значками. Так вот как выглядит колдовство на самом деле! Словесное или ментальное, оно представляет собой строгую схему последовательно создаваемой канвы будущего заклинания. Словно работаешь на автоматизированном ткацком станке, но не на электричестве, а за счет твоей внутренней энергии, силы искры.
— О! Ты-таки видишь потоки магии? Очень хорошо! — похвалил меня Лис. А после добавил: — Когда это ты успела сделать тонирование?
— Что?
— Так это изменение цвета волос — последствия пробудившейся в крови магии?! Однако! — Мужчина покачал головой, всячески давая понять, насколько подобное открытие для него неожиданно. Но искорки в глазах говорили совсем о другом. На вопрос он отвечать не собирался.
— Материализуй мне зеркало, — потребовала, при этом нервно покусывая ноготь большого пальца.
Лисдар нехотя легонько хлопнул в ладоши, чтобы не отвлечь ненароком шумом занятого неясно чем Миргадила, а после между ними по мере разведения рук буквально на глазах выросло маленькое карманное овальное зеркальце. Точно такое, как я носила с собой всегда в сумочке дома. Если не оно же самое.
Мужчина протянул мне его обратной стороной, поэтому когда я поднесла зеркальце к лицу и вгляделась — обомлела. Еще утром, когда мылась и приводила себя в порядок, никаких изменений не было! Помню, еще по прибытии сюда Кэнит и Дар что-то там говорили про какие-то перемены, видимо, временные. Но сейчас мой натуральный светло-пшеничный оттенок, которым я очень гордилась, куда-то просто испарился, а крупные золотистые на солнце кудряшки стали РУСЫМИ, с отливом в медь сами по себе!
— Это как такое возможно? — прошептала, едва сдерживая всхлип, а слезки уже полились вовсю, зеркальце задрожало, и я выронила его под ноги, стирая мокрые дорожки с щек.
— А... ну... Юля... — Лисдар не ожидал такой реакции. Он переминался с ноги на ногу, такой трогательно растерянный, оглядывающийся по сторонам в поисках поддержки, и выглядел так забавно, что я рассмеялась. — Ты чего? — обеспокоенно спросил мужчина, вглядываясь в мое лицо.
— Ты такой милый, когда не знаешь, что делать, — сообщила ему, стирая остатки слез с лица. — Вернемся, мне надо будет перекраситься обратно в свой родной цвет.
— Боюсь, это невозможно. Все идет к тому, что ты станешь брюнеткой, как твои братья и сестры. У вас один источник силы и магии, а все могущественные колдуны и их потомки, как ты знаешь, в ходе кровосмесительных браков унаследовали эту черту от предков. Как, например, орлиный нос у северян, тонкая кость у эльфов, или кудрявые волосы по линии твоей человеческой матери, но теперь ставшие темными в отца. — Лис на секунду задумался. — У Киатар никого с подобной твоей ангельской внешностью лет двести точно не встречалось. Так что пока магия внутри искры окончательно не сбалансируется, а это занимает несколько лет, и не мечтай, все равно по утрам будешь просыпаться с другим цветом. Если хочешь, можешь сравнить это с подростковыми прыщами: пока гормоны не успокоятся, что ни делай, а где-нибудь, да красные пятнышки все равно повылезают.
Логике аналитического склада ума Лисдара можно было позавидовать. Выводы, что он сделал, звучали убедительно, можно сказать железно, отчего я опять расстроилась. Если бы не оторвавший нас от беседы друг с другом эльф, я бы попробовала поспорить с Лисом на предмет генетической наследственности.
— Я закончил, — ровным твердым голосом сообщил он нам без намека на прежнюю напускную таинственность. Протрезвел? — Следуйте далее прямо, не сворачивая, пока не выйдите на узкую тропинку. Она приведет вас прямо к развилке. А там уже огни ярмарки ни с чем не спутаете. Желаю приятно провести время, о гости нашей прекрасной земли и замечательного города Ларгадара! — На этом эльф оборвал свою речь, открыл переход и скрылся в нем, не удостоив прощальным взглядом или на крайний случай простой улыбкой. Монотонная, заученная речь без вкрапления единой эмоции.
— Боится, что заложу его первому же собрату. Наивный, дался он мне! Идем, — Лисдар взял меня за руку, и мы пошли вперед.
Миновали то место, над которым так долго колдовал Миргадил и, о чудо, словно шагнули в другую реальность! Я оглянулась назад и к своему удивлению обнаружила... выход из пещеры, в которую мы попали, отстояв очередь за торговцами с обозами.
— На самом деле, — несколько извиняющимся тоном начал Лис, — мы могли оказаться здесь сразу же. Просто я захотел, чтобы ты посетила этот чудный эльфийский парк, подышала свежим воздухом, насладилась дикой природой, чтобы было что вспомнить по возвращении.
— А я вернусь домой?
— Разумеется.
Некоторое время мы буравили друг друга взглядом, ожидая, кто же первый не выдержит: Лис, значит, врет, я, значит, принимаю его правду. Ну что ж. Набрав в грудь побольше воздуха, показательно моргнула, чтобы мужчина не подумал однозначно, будто я сделала это из слабости, и устремила взгляд на дорогу. Лисдар, по-видимому, решил поддержать эту своеобразную игру, поскольку взял меня за руку и потянул по указанному эльфом направлению: вперед!
Идти пришлось недолго. Буквально через четверть часа неспешной походкой мы вышли на ту самую узкую тропку, которая почти сразу вывела нас на развилку с указателем. Но он тут был явно лишним. Мы стали свидетелем той самой картины, которая разыгралась перед нами еще до минования погранпункта: из-за редких деревьев вокруг проглядывали крыши деревенских домиков, воздух сотрясал звук сотен взрывающихся чуть поодаль хлопушек, а еще прорывающийся сквозь все это шум базара.
— Даже не могу предположить как такое возможно, что в одном месте мы видим одно, а в другом слышим другое. А чтобы добраться до искомого, приходится попасть сперва в третье.
— Охрана от незваных гостей. Кто по-настоящему не хочет, или кого не захотят тут видеть, никогда сюда не попадет, — откровенно поведал Лис в ответ на мои замечания. — Осталось совсем немного. Видишь, вон там уже начинаются торговые ряды, — он указал куда-то чуть левее того места, где мы стояли. — Там купим тебе платье. Я даже знаю какое! — заговорщически добавил он и потянул в ту сторону.
О нет! Вот она, месть за игольчатую подушку.
— Кстати, Лис, — решила разбавить его мысли на счет вендетты в свой адрес, — а почему Миргадил сам по себе темнокожий и к тому же брюнет? Мне казалось, что они все поголовно светловолосы.
— Кто сказал? — Я задумалась, а потом не думая выдала на духу: — Дар, он обозвал их белобрысыми и... ой! — Прав был Лис, когда советовал думать, прежде чем подумать. Чтобы потом что-то выдать вслух.
— Значит я, по мнению твоего братца, белобрысый прихвостень эльфийской моды, бегающий за их дамочками? — задумчиво взвешивая, будто пробуя на вкус каждое слово, переиначил мою не до конца высказанную мысль оборотень. — Ну теперь-то все ясно! Юля, — он обратился, а я боялась поднять на него глаза, поэтому лишь виновато улыбнулась, изучая растущую под ногами траву, — твой Дар форменный идиот. Так и передай, когда вернешься. И пусть только попробует помешать мне встретиться с Руассой. Заставлю носить до конца его дней модную нынче на севере благородную лысину.
Второй раз подряд громкое 'ой!': Дармир — лысый?
— Именно! — прибавил рысь, глубоко кивнув. — Идем.
— Так все же? — переспросила, уже когда мы приблизились к первой, чуть в стороне от остальных стоящей самой обыкновенной торговой лавке, коих повидала за свою жизнь не одну сотню.
Лисдар что-то шепнул стоящей за прилавком девушке, внешне мало чем отличающейся от обычной земной, буквально просканировавшей меня насквозь наметанным взглядом портнихи, и когда она скрылась за ширмой, наконец пояснил:
— Белобрысый далеко не значит белокожий. В этом ты вскоре убедишься. А то что темные волосы уложены в косы, так и я, как тебя успели просветить, не натуральный блондин, — усмехнулся Лис, разглядывая развешанные внутри и снаружи простые холщовые рубахи с вышивкой по вороту и рукавам, такие же штаны и выставленные на одной половине прилавка простые удобные как женские, так и мужские деревянные башмаки.
Меня тем временем привлекла коллекция украшений, разложенных на другой половине лотка: бусы, серьги, кольца, ожерелья, амулеты, подвески, даже ловцы снов! Работа была тонкая, каждое изделие было представлено в единичном экземпляре, да и материалы использовались практически подручные: вроде бы медная проволока, полудрагоценные камни, перья, стеклянные бусины и пластины эмали. У нас такое либо на заказ делают для каких-нибудь тематических вечеров, праздников или ролевых игр, либо для фотосессии в модном журнале. Каждый день такое не поносишь! Например, эту диадему или вон ту массивную инкрустированную жемчугом подвеску.
— Вот примерно то, что вы ищете для своей спутницы, лорд Куальдэ. — Девушка отодвинула полог и рукой поманила за собой внутрь.
— Слышала? Иди, меряй. Я пока присмотрю тебе обувь, в своих сандалиях ты запачкаешь ноги, раз, тебе попросту могут оттоптать их в танце, два. Живее! — Лисдар подтолкнул меня в спину для ускорения, и через секунду я очутилась в полутемном помещении, чем-то напоминающем цыганский шатер для гадания.
Внезапно кто-то в углу зашевелился, а через мгновение весь полог залил яркий свет десятков свечей. Словно огромная гирлянда, они зажглись одна за одной. Девушка с яркой пестрой тканью в руках стояла в том самом углу и, видимо, ждала, когда я подойду и заберу ей столь любезно подобранное. Но когда я сделала несколько шагов в ее направлении, торговка выставила вперед руку, тем самым молча останавливая меня, и с прищуром еще раз окинула цепким взглядом. Наконец, я услышала комментарий:
— Красный цвет, разумеется, не ваш по нынешней сути, но в будущем пользу принесет. Поэтому привыкайте носить уже сейчас. — С этими словами она подошла, протянула мне одежду и вышла, плотно задвинув полог и оставив в одиночестве.
Я быстро скинула свои нехитрые по местным меркам лоскутки, через ноги натянула платье, поправила рукава, расправила ворот, разгладила подол. Крупный цветочный рисунок по всему покрою, чем-то отдаленно напоминающий структуру мрамора, мне не очень понравился, но, коль больше не из чего выбирать, да и время поджимает, придется идти в том, что дали. А будет или нет смеяться мой спутник — дело десятое. Когда вернемся в особняк — переоденусь, так что можно потерпеть.
Единственной проблемой стали завязки на спине. Я выглянула наружу, чтобы попросить помочь, но ни торговки ни Лиса не увидела. Куда они делись? Не орать же, в самом деле. Наверное, отошли. Значит, надо как-то выкручиваться самой. Физически затянуть их никак не получалось, как ни старалась, а если снять и попытаться натянуть через голову уже завящанные — могу порвать вообще все платье. Что же делать?
'А искра тебе на что, бестолочь?' — ворвался в сознание голос. Не Лисдара, не Дармира, а чей-то совсем посторонний.
'Вы кто?' — испуганно спросила я, но ответа не последовало. Решив воспользоваться хотя бы такой помощью, попыталась представить как шнурки завязываются сами по себе, но ничего не выходило! Промучившись достаточно долгое время, плюхнулась на первое попавшееся подобие кресла и стала размышлять, что же делать дальше. В какой-то момент меня взяла такая злость на всю сложившуюся ситуацию, собственную беспомощность и весь проделанный путь до какой-то эльфийской ярмарки-фестиваля, что, гордо вскочив, мысленно пожелала, чтобы все, что ни захотела — сбывалось. 'А прямо сейчас я желаю, чтобы это чертово платье сидело на мне как влитое, сшитое с иголочки, без единого изъяна и даже никакие завязки не стали помехой в осуществлении задуманного!'
В тот же миг неведомая сила вздернула меня, поставила на ноги и туго потянула за шнурки, я едва успела схватиться за ворот, чтобы ткань не впилась в кожу. Представив за спиной аккуратный крепкий бантик, буквально почувствовала, как невидимые пальцы не поленились исполнить задуманное. Чудеса!
Когда я вышла из шатра, держа в руках старую одежду и обувь, Лис и торговка снова были на своих местах и довольно смерили мой внешний вид взглядом.
— Надень эти, они очень удобные. — Девушка протянула мне отставленные в сторонке выбранные Лисом красно-коричневые в тон платью башмачки и отошла на два шага, чтобы оценить новый образ издалека. — Хороша! — заключила в итоге она, когда я мигом втиснула ножки в обувку и выпрямилась, ожидая вердикта.
— Тогда идем! Рива, держи плату за свои услуги. — Лис подошел вплотную в торговке и что-то переложил из своей крепко-сжатой ладони в изящную и раскрытую ее. — Передавай мои самые теплые пожелания мастеру Руверу. Он всегда желанный гость в Аордаме, и Цвелий всенепременно будет рад видеть его на следующем балу.
Девушка улыбнулась, кивнула, еще раз наградила меня комплиментом и скрылась за плотной тканью своего подсобного помещения, забрав у меня по пути из рук вещи и сообщив, что я смогу забрать те вечером, чтобы не таскать с собой целый день. Лисдар взял меня под руку, и мы двинулись в сторону вырастающих как грибы из-под земли то тут то там, только успевай сориентироваться, торговых кибиток, как две капли воды похожих на только что покинутую нами лавку.
Постепенно лес редел, народу прибавлялось, четко стали заметны пересекающие друг друга торговые ряды, разбавленные пятнами некрупных площадей, на которых располагался то помост, с которого под дружный смех собравшихся разодетые кто во что горазд театральные актеры изображали забавные сценки, то небольшая детская карусель. А на одной прямо при нас расчищали от сброшенного обозами всякого сора место под танцевальный вечер, как сообщил Лис.
— Программа фестиваля практически никогда не меняется, но размах с каждым годом приобретает все больший, — пояснил мужчина.
Оно и понятно: долгоживущие эльфы, вампиры, оборотни, гномы и маги, вместе составляющие почти две трети всех жителей материка, постепенно остепенились, появилось второе, а то и третье поколение тех, кто не был свидетелем кровопролитных освободительных войн с Думадаром. Им не было дело до старых распрей, наоборот, власть считала своим долгом всячески способствовать сплочению и единению.
На мой вопрос, почему Дармир упоминал эльфийскую столицу и фестиваль вина, или мэноля, непосредственно в ней, а на деле мы 'высадились' далеко от города, Лис ответил, что это и есть Ларгадар. Оказывается, место, в котором мы находились сейчас, является одной из территориальных единиц, относительно недавно по эльфийским меркам присоединенной к столице. Поселением, включенным в черту Ларгадара, в связи с проектом по расширению города за счет вот таких вот зеленых зон.
Мы бродили, должно быть, часа два к ряду. Лис снисходительно, поскольку был тут не впервой, разглядывал вместе со мной, полной восторгов и впечатлений, продаваемые украшения, сувениры, одежду, пробовал домашние сладости и заготовки, торговался с особо упертыми и не желавшими делать скидку продавцами, при этом отчего-то себе ничего не покупая. Я же принимать подарки из его рук отказалась, пояснив, что сама вылазка в столь необычное место — уже бесценное приобретение.
Эльфов, к моему сожалению, в числе посетителей и держателей лавок оказалось немного, но они произвели впечатление уже своей необычной внешностью: высокие и стройные, что ожидаемо, но смуглые, из-за вечного жаркого лета и полевых работ (преимущественно крестьяне, знать была не такой загорелой, но тоном кожи все же далеко не белым), в большинстве своем и вправду светловолосые. А те кто как и Миргадил носили схожую с моими родственниками прическу, но заплетали их на свой манер в мелкие косички, являлись полукровками.
Когда наконец добрались до рядов, напрямую связанных, собственно, с темой проводимого фестиваля, Лис испортил мне все удовольствие: оказывается пробовать мэноль таким молодым девушкам, как я, не положено! Связано это с древними и старыми как мир предубеждениями, что может вредно сказаться на будущих детях, ну или на дальнейшем поведении до конца вечера, поскольку напиток этот очень крепок и неискушенных способен довести до состояния, когда плавающие в водоемах русалки видятся стройным шагом выходящими из воды богатырями.
Лисдар предложил попробовать местный безалкогольный напиток, аналог русского кваса, но странный запах, исходящий от мутной жидкости отбил всякое желание его вкусить.
— Подходите, подходите! — вдруг громко закричал с помоста невысокий, чем-то отдаленно напоминающий комплекцией мастера Йодиса, чуть лысоватый и безбородый, в отличие от большинства здесь присутствующих, мужчина. Одет он был в темного цвета шаровары, заправленные в высокие охотничьи сапоги, и белую рубаху, точь-в-точь какую продавали почти в каждой встречной нам лавке, с рисунком хариффы, символом праздника и главным ингредиентом вина, по вороту и рукавам. — Самый меткий получит специальный приз: целую бочку выдержанного по всем правилам самого настоящего, а разве может быть какой-то еще, мэноля прямиком из погреба нашего всеми обожаемого правителя! Торопитесь, запись уже открыта, начинаем через десять минут!
Я посмотрела на Лисдара умоляющим взглядом, на что он усмехнулся и высказал сомнение в моих способностях победить хотя бы вон ту стоящую в стороне раза в полтора младше меня эльфийскую девочку.
— Посмотрим! — хвастливо заявила я, занимая отчего-то скромную очередь на запись. — Дома дядя водил меня в тир, где я хоть и не блистала, но похвалу заслуживала всегда. Тем более, нужен мне ваш мэноль, я сюда за развлечениями пришла.
— Учти, — предупредил оборотень, — никакой магии, иначе позорная дисквалификация и тебе повезет не больше, чем тому карлику. — Мужчина кивком подбородка указал на сидящего на двух досточках, прикрепленных к вертикально вбитому в землю деревянному столбу, и беспечно дрыгающего ногами пестро разодетого, строящего всем подряд гримасы шута. Над ним была подвешена круглая мишень с обозначенным в центре красной краской 'яблочком'. А внизу было установлено широкое глубокое корыто, до верха наполненное водой!
Теперь понятно, отчего очередь такая небольшая: мишень висела высоко, попасть в нее с первой попытки в цель без подготовки достаточно сложно. Задачу усложняло подобие вытянутой бейсбольной биты — палки в руках шута, которой он, судя по всему, планировал сбивать пикирующие снаряды.
Среди желающих я оказалась последней записавшейся и единственным человеком. Список был поделен на два столбца: в одном требовалось указать свое имя, в другом — расовую принадлежность. Помимо меня участие готовились принять еще четыре оборотня, три эльфа, шесть гномов и два мага. Наверное мне тоже стоило указать, что я — маг, ведь моя искра вовсю набирала силу. Но проведя аналогию своих соперников с моими родственниками, той же Руассой или Дармиром, поняла: маги, колдуны, кто бы то ни был еще, полноценно владеющие силой, людьми не являются по определению. Человеком здесь считался не обладающий даром или со слабо развитым крестьянин, слуга, простой горожанин. А все остальные относились к совсем другим категориям.
Я поделилась этой идеей с Лисдаром, пока мы вместе со зрителями ожидали моей очереди на бросок. Мой провожатый охотно одобрил эту идею:
— Даже если они рассмотрят твое энергетическое поле — то, что увидят, до уровня мага все равно не дотягивает, какими бы периодическими вспышками себя не выдавало, — прокомментировал Лис, внимательно наблюдая за моими соперниками.
Попытки всех участников оканчивались неудачей: мало того, что завязывали глаза, тем самым отрезая возможность зрительно попробовать загипнотизировать шута, как объяснил Лис, чтобы тот в нужный момент не махнул своей битой, так и шарики для метания оказались не легкими!
Моя первая попытка также стала провальной. Поскольку я была последней, то ведущий игры, тот самый зазывала на помосте, распаляющий публику все больше, выкрикивая всякие лозунги, частушки и дразнилки, объявил небольшой перерыв, а затем второй круг. Мы едва успели утолить жажду, как пришлось вновь включаться в соревнование.
Я заметила, что половина участников, состоящая из эльфов и оборотней, лишенная своего хорошего зрения, ориентировалась на ветер и просила тишины, когда собиралась делать бросок. Гномы наоборот, постоянно пытались чуть ли не яму под собой выкопать, усердно протирая землю под ногами. Маги выбрали научный подход в этом непростом деле: они истребовали разрешения отмерять ногами дистанцию от места броска до столба, долго выбирали угол наклона сперва кисти, затем локтя, а полсе степень отведения руки назад. И когда им завязали глаза — обоим почти удалось попасть в цель! Оба мужчины угодили в мишень, но в яблочко все равно не попали, хотя были очень близки. Шут погрозил им пальцем: досточки под ним изрядно завибрировали, грозясь опуститься и скинуть того в воду.
Когда настала моя очередь, я также как и предыдущие метатели примерялась, вызывая хохот у соперников, слюнявила палец, определяя направление и силу ветра, отчего эльфы просто пополам от смеха сложились. Гномий метод я уже не стала затрагивать, иначе вся игра попросту превратилась бы в потеху надо мной, а не шутом.
И вот, ведущий завязал мне глаза, мысленно я смирилась с провалом, как произошло кое-что странное: глаза были закрыты, но я продолжала видеть! Смутные очертания стоящих вокруг, переливающиеся потоки магии, какие-то непонятные то тут то там всполохи... Самое главное: 'яблочко' продолжало оставаться красным!
Выровняв дыхание, отстраняясь от заполонившего голову стука крови в висках, прицелилась, от всей души пожелала попасть в цель, отвела руку назад и метнула снаряд. Мне показалось, что он летел словно целую вечность. Я видела, как он, будто притянутый магнитом, пролетел мимо биты, точно коснулся 'яблочка', а затем отлетел назад. Как шут, не поверив своим глазам, уронил палку, дощечки под ним опустились, и он полетел вниз.
Толпа закричала, я сорвала с глаз повязку, удостоверилась в собственной победе, давшейся таким необычным образом, и бросилась обнимать нахмурившегося Лисдара, не ожидавшего наверняка, что у его спутницы все получится. Меня оторвал от него соскочивший с помоста ведущий, принялся поздравлять, расцеловал и объявил, что отныне и до следующего фестиваля мэноля, Юля Киатар признается самой меткой человечкой за всю историю праздника!
На радость толпе, как владелица теперь целых двенадцати литров опьяняющего напитка, но не имеющая право попробовать ни капли, предложила угостить им всех желающих и присутствующих на площади. Лисдар дождался, когда я закончу принимать поздравления, и потянул в сторону.
— Довольна? — спросил он, поправляя стянутое кем-то чуть-чуть с плеча платье. — Не устала, еще есть силы?
— Конечно есть! — воодушевленно возразила ему, взглядом выискивая, за что бы зацепиться, куда бы податься теперь. Уходить с фестиваля еще было рано, несмотря на то, что веселились мы здесь довольно долго, да и обошли мы далеко не всю территорию.
— В таком случае напоследок предлагаю отправиться на танцы, — предложил Лисдар, — там ты растеряешь всю свою уверенность и будешь умолять меня донести тебя сначала на руках обратно до пещеры, а затем попросить открыть переход прямо в твою спальню!
— Вот еще! — фыркнула, гордо задрав голову и направляясь к обильно украшенной гирляндами и цветами хариффы танцевальной площади, уже вовсю заполненной народом.
Звуки музыки полились откуда-то со стороны, мне не удалось разглядеть музыкантов через толпу. Но как только она набрала определенный темп, Лисдар положил мне руки на талию, я в ответ положила ему свои не плечи, и вместе с десятками таких же пар мы закружились в простой, но веселой польке.
Было так весело, что я потеряла счет времени. Кажется, за добрых восемь танцев я умудрилась сменить помимо Лисдара еще пять партнеров, один из которых упорно не хотел отпускать меня из круга, даже когда я сообщила ему, что он отдавил нам обоим все ноги! Даже себе умудрился!
Кое-как Лис все-таки смог выловить меня в постоянно увеличивающейся массе танцующих и мы, оба со сбившимся дыханием, раскрасневшиеся и растрепанные покинули площадку. Солнце уже начало садиться, а еще надо было забрать оставленную торговке одежду, вернуться к пещере и открыть переход в особняк.
Все это заняло у нас чуть меньше получаса. Лисдар перенес меня в малую гостиную, ту самую, где я уснула в первый же вечер. Нас встретили Дармир и Лесса, о чем-то бурно спорившие. На миг нам с Лисом почудилось, что они даже расстроились от того, что мы появились столь не вовремя и прервали их набиравший обороты спор.
— Дар, ты вообразить не можешь, как там было весело! — начала сразу же делиться восторгами я, как только Лис откланялся и покинул владения семьи Киатар, на последок подмигнув мне и посылая шуточный воздушный поцелуй засмеявшейся от этого Лессе. — Представляешь, я выиграла титул 'Самой меткой человечки' за всю историю фестиваля! Ну, когда надо было попасть с завязанными глазами в мишень без помощи магии, — принялась пояснять условия задания, скидывая с ног слегка натирающие пятки башмачки. — Бедный карлик в итоге по моей вине искупался в ледяной воде, всем было его искренне жаль, но азарт игры просто сводил толпу с ума!
— Разумеется. Ты же вообще была самой первой человечкой-иномирянкой, побывавшей в гостях у эльфов, — задумчиво протянул брат, вытягивая ноги на специальную для этого подставочку прямо к камину.
— А еще произошло кое-что... неприятное. — Чувствуя, как напрягся Дар, зажмурилась и выдала как на духу: — Я случайно сдала тебя Лису, — и тут же прибавила: — Он просил передать, что...
— Спасибо, я в курсе, — перебил меня подозрительно спокойным голосом Дармир. — Лесса, оставь нас одних, пожалуйста.
Весьма удивившись такому повороту событий сестра вопросительно уставилась на меня. Ничего, кроме как пожать плечами, я не могла, но мысленно пообещала, что вечером перед сном жду ее у себя в комнате, где расскажу все, что ей не удастся услышать. Девушка улыбнулась и, показав брату язык, отчего он поднял глаза к потолку, шумно выбежала из малой гостиной.
— Но откуда? — когда окончательно стихло вокруг, уточнила у Дара, возобновив разговор.
— Я попросил Шуша проследить за тобой, — ее скрывая гордости за собственную предусмотрительность открылся он. — В случае безвыходного положения домовой должен был подсобить.
Присев на краешек дивана поближе к источнику тепла, прокрутила в голове события с того момента, как Лисдар открыл переход в эльфийские владения.
— Завязки на платье и попадание в мишень — его рук дело? — Дар победно улыбнулся. Мол, как я все хитро придумал! А после пояснил:
— Несмотря на то, что отец отчего-то соблаговолил ему сегодня, у меня он вызывает некоторые опасения. Не забывай, Лис — племянник императора, двоюродный, троюродный, не важно. Племянник. К тому же он работает в Департаменте. Должность небольшая, но это не мешает ему при желании и при его магических способностях знать все обо всем, что, где и когда происходит. Удивлен, как только он не подслушал наш разговор в коридоре, если тот факт, что я назвал его белобрысым прихвостнем стал открытием?! Считай, у императора есть свое доверенное лицо и шпион. А Лис предан империи, очень. Он не раз доказывал это. Ну и наконец твой жених, считай, лучший друг императора. Уверен, удивление касательно вашего брака он разыграл специально. Эта троица — Куальдэ-Даргомас-Цвелий тесно повязана. Поэтому остерегайся Лиса. Если хочешь, чтобы Шер случайно не приплел его в ваши отношения.
— Ты мастер построения логических цепочек не меньший, чем Лис. Но он сам сказал, что против таких перекрестных... хитросплетений, — возразила брату, чтобы не оттягивая привести аргумент: — Он искренне оскорбился, когда ты попытался настроить меня против него, упомянув про их печальный опыт отношений с Ру.
— Лис игрок, стратег, — покачал головой Дар, уставившись немигающим взглядом на мирно горящий за решеткой камина огонь. — Он может выпустить из виду какую-нибудь мелкую деталь вроде нашего разговора под дверью, считай, перед самым носом. Но то, что с тобой был Шуш, просек моментально. Поэтому и потащил сперва в парк — у эльфов домовым и так неуютно, они же тоже создания тьмы. А такое место сосредоточения светлой магии, как лес... Это ослабило его бдительность, тогда Лис и начал осторожно подходить к тебе с вопросами про родословную. — Дармир замолчал, все также продолжая неотрывно смотреть на пламя, а я уставилась на пальцы своих рук, отбивающие по коленкам в хаотичном порядке какую-то одну им ведомую последовательность ударов.
Сегодня закончились вторые сутки моего пребывания в этом мире. Все стараются казаться такими своими, привычными, всячески стирают границы, явственно присутствующие между нами. От того ли, что им всем так необходимо, чтобы через двенадцать дней я вышла замуж за Шеррера Даргомаса, или все же они искренне стараются понравиться мне? Имею ли я права верить в эту иллюзию, или стоит выбросить это из головы как любую глупую бессмысленную затею? Сегодня я получила еще один урок. От Лисдара Куальдэ, хитрого оборотня, также как и все остальные использующего меня в своих целях. Они все поголовно друг друга разменивают, словно медяшки, в своих интрижках, нечему удивляться. В связи с этим нарисовался неутешительный вывод, что единственный по-настоящему искренний и честный человек, человеком в прямом смысле слова не являющийся, это как раз Шер. Мой будущий фиктивный муж. Уж он ни разу не дал мне повода усомниться в своей подлой продажной натуре. И не скрывал ее, хотя при этом умудрялся участвовать во всех местных играх и партиях, иногда, как я успела заметить, даже диктовать условия.
На этой грустной ноте я поднялась с дивана, пожелала брату спокойной ночи и удалилась к себе в комнату, где меня уже поджидала, нетерпеливо расхаживая из стороны в сторону, успевшая даже от безделья разложить мне постель, чтобы как-то скоротать время, Лесса. Вкратце пересказав ей диалог с Дармиром, сослалась на головную боль и попросила оставить меня. Удивительно, но я сама, обвиняя других в ношении масок, не могу напрямую сказать сестре, что просто не хочу ее видеть. Мне показалось, что столь невеселые мысли не остались сокрыты от Лессы, но она сделала вид, будто ее нисколько не задело надуманное мной, и она ушла как ни в чем ни бывало. А я еще долго не могла сомкнуть глаз. Мне все казалось, что после немного подпорченного вечера приснится какой-нибудь кошмар, и вряд ли на утро мне удастся скрыть ото всех скверное настроение и не высказать, что я о них думаю.
Глава 10. Семейные узы
Ровно за неделю до свадьбы
Если бы это словосочетание ассоциировалось у меня только с небезызвестным латиноамериканским сериалом, я была бы безмерно счастлива. Но теперь в виду сложившихся кардинальных изменений, (надеюсь, по договоренности с Шеррером обратимых) оно представляется мне паутиной закрученных тайн и интриг, в которых мой множество раз прадедушка по отцовской линии преуспел почти четыреста лет тому назад.
Это утро началось с примерки нарядов, которые мы заказали в Аордаме шесть дней назад. Когда прибыл курьер, а по местному посыльный, сопровождаемый двумя гружеными под завязку каретами, и потребовал перемерить все согласно составленному в начале недели списку, я охнула и почти без чувств свалилась в кресло. Предстояло разобрать четыре сундука с пышными платьями и роскошными блузами, в пару к ним с подметающими подолом многослойными юбками, два сундука, доверху наполненных брючными костюмами, а также двенадцать пар обуви, десятки комплектов белья, чулок и корсетов... К тому же подобрать к одежде аксессуары: шляпки, шарфики и перчатки, разложить по цвету и длине мотки лент для волос и определиться с украшениями, изготовлением которых занимается двоюродный племянник портного. Дармир и посыльный разбирали сгруженное в одну высокую горку и доставленное каретами мое приданое, строго сверяясь со списком. А я тем временем забралась в глубокое и полюбившееся в малой оранжевой гостиной кресло, накручивая под стать брату медный локон почти распрямившихся волос. Все больше похожу на Даргомасов... Пришла к выводу, что все эти дни нужно было попросту меньше колдовать, ведь именно магия внесла свою лепту. И как вернуть назад свои 'золотые кудри' без использования краски и бигудей по возвращении домой — стало еще одной проблемой на повестке ближайших дней. А случилось все так...
Последние дни я только и делала, что отходила от увлекательнейшего путешествия в мир эльфов. На утро следующего дня ноги гудели так, что с постели удалось сползти только в полдень. Дармир высказал опасения, что я все-таки хлебнула один-другой глоток мэноля и, как того следовало ожидать, мучаюсь головной болью. Однако я точно помнила, что Лисдар не дал мне этого сделать, хотя под конец не смотря на перваоначальное рвение не особо и хотелось. Но разубеждать брата я не стала: у него отчего-то и так было скверное настроение. А если он захочет сорваться на мне, то попросту закачу истерику. Не до раскланиваний и рассуждений: голова и вправду вкупе с ногами сильно болела. И наверное в счет будущей женитьбы против воли на ужасном человеке во имя благополучия семьи я имею право покапризничать.
На мое счастье в тот день больше никто не рискнул сунуться ко мне в спальню с нравоучениями. Честно говоря, не сунулся вообще никто, словно вымерли вообще все. Поэтому я попросила Матильду передать Киру, что очень его жду, человека, общение с которым было равно и продуктивным и приятным. И пусть захватит одну увлекательнейшую книгу из библиотеки, он знает какую. Домовая хмыкнула, подозревая, что я имею в виду какой-нибудь пропылившийся на дальней полочке дамский романчик, но не говорить же ей, что мне позарез необходим талмуд по Основам магии? Заляпать который, не дай бог, грозит отсечением головы ею же осуществленным?
До вечера мы просидели не отрываясь от изучения магического 'алфавита', состоящего из рунических символов. Они записывались на бумагу и воспроизводились впоследствии словесно или мысленно в зависимости от силы концентрации мага и вложенной в них мощи искры. Каждая руна, руной не являющаяся на самом деле, но очень ее мне внешне напоминающая, имела сложную энергетическую структуру. Соединяясь и образуя слова, тем самым обретая смысл, они складывались в одно плетение, нанизываясь друг на друга как петля за петлей при вязании. Их также можно было распустить, вплести в их рисунок новые нити и вообще работать как с пластилином. Главная сложность состояла в умении раздваивать сознание: следить за миром вокруг и одновременно держать в голове постоянно растущий рисунок, при этом проговаривая про себя заклинание. Спусковое слово-рычаг, активирующее всю конструкцию, обычно произносится вслух, хотя также может держаться и в голове. Как вишенка на торте, без которой кулинарное блюдо не совершенно и на стол не подается.
В тот день у меня сложилось ощущение, будто бы маги постоянно занимаются выводом сложной математической формулы. Приводят многострочное доказательство, которое не должно содержать в себе ни одной ошибки, иначе, как карточный домик, развалится и прощай весь кропотливый труд. Со временем, конечно, приходит понимание, и даже воспроизвести по памяти не составит труда. Если, разумеется, у тебя есть лет сто ничем не обремененной помимо этого жизни и не стареющий с годами разум, утрачивающий свою остроту и по кусочкам теряющий воспоминания о годах прожитой жизни. Я мысленно прорисовывала в голове рисунок каждого символа, ощущая внутри странное тепло, будто былы пила горячий шоколад, а чтобы не было так сладко — запивала каждый глоток холодной водой.
Весь следующий день я провела на лужайке перед домом. Мы вынесли на свежий воздух чайные столики и удобные кресла. В общей сложности я, Дар, Кэнит и Лесса обсуждали первые приготовления к свадебной церемонии. Руцел с семьей уже уехал, а Ру на связь так больше и не выходила. Дар, как самый старший среди нас и мастер слова, поведал, что бракосочетание сперва регистрируется в Департаменте семейного, жилищного и трудового права. Объединены эти отрасли были под одной крышей неслучайно: поскольку в этом мире царил вассалитет, то любое статусное изменение несвободного гражданина сопровождалось разрешением его сюзерена. А только после процессия направляется в храм Латуса.
— А домашним скромным торжеством обойтись нельзя, пригласив священника сюда? — поинтересовалась я, понимая, что даже если бы было можно, все равно по-моему бы не сделали.
— Смеешься? — встрепенулся Кэнит, роняя в траву надкусанное овсяное печенье. — Да то, что императора не будет, уже большое упущение! У него на этот день назначена встреча с послами из Думадара. А ближайший свадебный день — третий после новолуния в этом месяце.
Вечером 'приемные' родители, Магорус и Лирана, устроили небольшой торжественный ужин, посвященный годовщине их знакомства. Были приглашены музыканты, на столах разложены вкусности, большинство из которых не сильно отличалось по составу и необычности от ужина с Даргомасом, но в целом атмосфера располагала к расслаблению. Пока Кэнит не предложил выйти во двор и попускать веселые вихри. Все тут же оживились и высыпали из столовой зоны вон. Я не успела и слова вставить, что понятия не имею о каких вихрях идет речь, как Лесса уже набрасывала мне на плечи шаль — время после захода солнца быстро сменялось глубокой темной ночью и сопутствующей ей прохладой.
Мы вышли на улицу и сразу же были встречены чередой громких залпов, запущенных куда-то ввысь. Сперва казалось, что на этом все и закончится, но нет: где-то на третьей секунде ожидания небо раскрасили разноцветные бескрайние купола, не оставляющие места темноте. Огромные цветы вырастали то тут то там под одобрительные крики родственников. Они сменялись изображениями животных, птиц, маленьких человечков с крылышками, драконами и еще какими-то незнакомыми мне существами. Внезапно, когда я уже смирилась с этим буйством красок, от которого начинало рябить в глазах, один из веселых вихрей решил почтить меня своим вниманием... Громадная, с красно-желтым оперением и по орлиному крючковатым клювом тварь взглянула на меня своими бриллиантовыми глазами и понеслась в направлении головы! Отчего окружающие ничего странного в поведении фейерверка не заметили, остается гадать.
А я не придумала ничего умнее, как побежать с криком раненого животного обратно в дом. Но тварь нагоняла! Я споткнулась о крыльцо, развалилась на нем в не самой элегантной позе, успела повернуться лицом навстречу опасности и выставить вперед руки. Незнакомое мне заклинание само сорвалось с губ, виски обожгло жаром, кончики пальцев задрожали, и из них вырвался луч ослепляюще белого света.
Сколько прошло времени не знала, поскольку боялась открыть глаза и взглянуть на результат самозащиты. Из оцепенения вырвали аплодисменты. Аплодисменты? Приоткрыв один глаз, оценила обстановку: хлопал Кэнит, а Дар готовился оторвать ему голову.
— Что случилось? — спросила я, опираясь на подставленную подбежавшей сестрой руку.
— Инициация! Инициация! Ты теперь официально считаешься волшебницей! — заорал Кэнит, вырываясь из-под захвата старшего брата. — Теперь Даргомас попляшет! С твоим запасом неистраченной за четверть века энергией ты можешь заставить его сплясать польку! — продолжал веселиться младший сын, когда отец ухватил его за отделанный кружевами рукав камзола.
— Уймись! — прогремел он, прилично встряхивая парня. — Что, если бы она не успела отреагировать? К испытаниям такого рода готовятся не год и не два!
— Но, отец, ты не видел, как она врезала ему в челюсть и как он отлетел в сторону... — принялся оправдываться Кэнит, не оставляя попыток освободиться.
Тогда я еще не могла оценить последствий этой некой инициации, из-за которой так перепугался Магорус, что не пожалел своей строгости по отношению к сыну. Зато последующие два дня прошли в глубоком обдумывании отвешенной брату оплеухи и открытии в себе новых граней. Стихийность уже успела проявить себя, поэтому ее проявлениям — то тут то там загорающейся мебели, шторам, обрушившемуся с потолка дождю и прогремевшей грозе — с легкой подачи Дара никто не удивлялся. А вот когда я внезапно принялась левитировать в неподходящей для этого библиотеке и приземлилась на одном из самых высоких стеллажей — стало не до шуток. Никого рядом не было, Кир занимался своими прямыми обязанности. Пришлось проявить сноровку и чудеса ловкости при приземлении вместе с книгами и опасно накренившимся под моим весом шкафом, который едва не завалился, как кости домино вслед за собой опрокинув стоящие спереди и сзади без малого четыре подобные ему копии.
А когда вчера я проснулась и отправилась умываться, то обнаружила в зеркале незнакомого мне человека! Это была одновременно я и не я: девушка с острыми чертами лица, залегшими под глазами тенями и слегка волнистыми нерасчесанными волосами градиентой окраски. Если кончики были светло-русыми, то ближе к середине уже отливали приличным медным оттенком, а у корней вовсе стали благородного орехового цвета. Одним словом, раскраска. Несочетаемый кошмар парикмахера. А когда Дармир решил провести следственный эксперимент и попросил повторить вслед за ним пару тройку незнакомых мне слов, при этом представляя в голове что-то материальное, чего бы я желала в данный момент (а в тот самый злополучный момент я желала преспокойно почистить зубы), то в итоге получила измазанную зубной пастой спальню и хохочущего брата. Смешно.
И вот сейчас, представляя, что мне придется потратить полдня попусту вместо того, чтобы почитать наконец очередную главу почти родного мне талмуда, посвященную местному пантеону, приуныла. Я уже вызнала некоторые основы у Дара, которые с легкой руки поддатого эльфа из парка пошатнулись (он выбивался из общепринятого эльфийского канона красоты). А теперь мечтала углубить познания, чтобы было что по возвращении домой вспомнить, превратив однажды для собственных детей и племянников в сказку.
Как сообщалось в книге, боги этого мира — такие же пришельцы как и я. Только взяли и появились из ниоткуда, а точнее, из иного мира, в котором никто им был не рад. С Латусом все было ясно: балагур, хитрец, умелец по заговариванию зубов... Для меня этот бог отождествлялся с Гермесом, греческим богом торговли. Помимо этого он был проводником душ в загробный мир, что делало его схожим с Латусом — тот в свою очередь открывал врата в измерение, в котором в покое и уединении пребывали души до своего следующего вселения в чье-либо тело.
Подлунный мир, откуда пришел Латус и другие боги, занимающие менее значимое место в пантеоне, перестал существовать по неизвестным причинам некоторое время спустя после их пришествия на материк Кирталамгар. Даже сильно захотев, они больше никогда не смогли бы вернуться.
Пришельцы адаптировались не сразу. В отличии от привычной среды их существования, в этом мире ночь сменялась днем, а не царил как им было привычно вечный непроглядный мрак, сумрак или изредка звездная ночь. Первыми словами Латуса, повстречавшего случайного путника на дороге однажды ночью, впоследствии ставшего автором изучаемого мной трактата и первым жрецом нового бога, были слова удивления: ночное время суток показалось ему невозможно ярким, ослепляющим и таким многоцветным! Латус обратился зеркальной копией встречного ему крестьянина-человека и, как сообщалось в дальнейшем со слов составителя трактата, путешествовал по материку изучая и привнося необходимые на его взгляд корректировки.
Одним из первых деяний самопровозглашенного бога стало покровительство над угнетенными расами, которое вампиры, оборотни, гномы и некроманты получили в ходе кровопролитной войны, закончившейся свержением Инквизиции очень мерзкими и под частую грязными методами. Латус сунул нос и в эльфийские земли, где его мирный визит приняли за вторжение. Так начался второй виток войны. Лилиень, в отличие от Латуса, порождение природных сил этого мира, создательница Первоначальных — эльфов, противопоставила темному началу свое светлое. Но в абсолюте силы оказались равны: в поединке они столкнулись как разнонаправленные векторы и загасили друг друга. Лилиень и Латус заключили соглашение, согласно которому они сосуществуют независимо друг от друга. Их интересы никогда не пересекаются, а общим врагом остается Аркаатарус, заключенный Латусом в подземной темнице где-то в глубине искусственно созданных Рубрских гор на южной границе земель Думадара.
Пантеон Дня и Первоначального Света принадлежал этому миру, некогда названному миром Лучистой энергии, до тех пор, пока люди не подчинились Аркаатарусу и не начался хаос. Магия была под запретом, все непокорные инквизиторам жесткого кончали свои дни на кострах, уходящих кровавым пламенем в закоптелое небо, а племена оборотней и сбившиеся в группы нелюди ждали предсказанное 'пришествие еще большего зла, которое избавит их от страданий и гнета'. Хотя их бог и был повержен, но культ до сих пор сохранился и пропагандировался. Я хорошо запомнила пространные рассуждения Лисдара об 'интригующих его вещах', пока мы шли в эльфийскую столицу.
— Осиновый кол мне в сердце, Юля! — с долей укора в голосе вмешался в размышления Дар, нависая над моим лицом, слегка при этом склонив голову к левому плечу. — Ты где там витаешь? Матильда сейчас будет помогать тебе мерить твой новый гардероб, а весь хлам с Земли можешь раздать... — брат разогнулся, потянулся, на секунду задумался, потерев подбородок, и выдал: — слугам. У Кирианта есть сестра, твоя ровесница. Она придет в восторг. Особенно от твоей пижамки.
— Кирианта? — я закусила губу, пытаясь понять, о ком шла речь. — Ты имеешь в виду Кира?
— Его самого. — Дар несколько рассеянно взглянул на меня, даже приоткрыл рот, чтобы еще что-то сказать, но вдруг махнул рукой, передумав.
— Что?
— Мне не нравится, что вы общаетесь, — наконец высказал он то, что не давало ему покоя уже некоторое время. При этом он обернулся проверить, не подслушивает ли наш диалог кто-то еще.
Матильда стояла чуть поодаль и при всем желании как домовая могла услышать нас хоть с другого конца дома, но тактично не позволяла себе этого, занятая подбором пары каждому из сваленных в кучу чулку. (Брат, сверяясь со списком, распотрошил все коробки, при этом скидывая все в одну кучу!) А посыльный тем временем сворачивал длинный моток свитка с перечнем заказа, также не особо интересуясь нашим разговором.
— А с кем мне еще здесь общаться, кроме как не с вами или с другими обитателями дома?
— Ты не поняла, — возразил Дармир, еще раз опасливо озираясь по сторонам. — Со слугами, Юля, не общаются. Им дают поручения, приказы, указания, изредка спрашивают о самочувствии, погоде и как поживают их близкие, но не более. Ты же практически водишь с ними дружбу! — разъяснил он, поджимая губы. Сердится.
— Во-первых, — начала я, примирительно выставив вперед ладони, — за пару дней друзей как таковых завести невозможно. Во-вторых, не перебивай, — Дар снова попытался возразить, но что-то прикинув в мозгу, махнул от себя указательным и средним пальцем, 'разрешая' продолжить, — это лишь общение, пусть близкое, раз тебе так кажется, но нисколько не доверительное. И, в-третьих, я слишком многого, на деле почти ничего, не знаю, чтобы случайно ляпнуть.
— Третий аргумент мне нравится больше всего, — с ухмылкой пробубнил себе под нос брат, но так, чтобы я расслышала.
Пока мы беседовали, в комнату заглянул сначала Кэнит, которого я увидела краем глаза, но чьему появлению внимания не придала. А под конец разговора зашла леди Лирана. Как всегда, прекрасная и неповторимая, светящаяся изнутри дивным светом как далекая звезда, которую удается лицезреть только в определенное время на небосводе, и то, при условии, если знаешь в каком секторе искать.
— Юля! — торжественно возвестила она. — У тебя найдется минутка, которую ты готова уделить мне с супругом? Конечно, ничто не сравнится с этим великолепием, мне так не хочется тебя отвлекать... — Она печально обвела рукой предполагаемое великолепие, которое мне виделось натуральным бардаком, и продолжила: — Марус настаивает...
— Что-то произошло? — Я еще не беседовала с глазу на глаз ни с матерью Дара, ни с его отцом лордом Магорусом, которого жена в кругу семьи называла Марусом.
— Ввиду скорой свадьбы разговор на эту тему оттягивать нельзя, — решительным голосом пояснила она и пригласила следовать за собой.
Мысленно поблагодарив судьбу за избавление от примерки бесчисленного множества нарядов, поплелась следом за леди Лираной, насторожившись в виду предстоящего разговора. Хозяйка дома несколько раз оборачивалась, окидывала мой внешний вид строгим взглядом, особенно заострив внимание на волосах, которые я, пока безмолвно следовала за ней, теребила, не зная куда еще деть руки, но ни одного комментария так и не сказала. Так что я не была уверена, пришлось ли ей по душе мое облачение в фиалковое шифоновое платье простого покроя и перемена в цвете волос. Когда мы свернули в восточное крыло дома, в котором я еще не была, в груди родилась новая, незнакомая еще гамма чувств: любопытство с острым желанием сбежать куда подальше. Словно кто-то другой вдруг взял и прилепил к яркому и теплому зданию с розовыми и персиковыми гостиными, устланными пушистыми коврами и освещенными причудливыми солнечными шариками, отвратительный придаток.
Холодное, местами сырое, мрачное, сложенными крупными темно-серыми каменными блоками строение встретило нас сразу, едва мы минули небольшую оранжерею, соединяющую две противоположные части дома. Сразу стало очень зябко и захотелось попросить одеяло, чтобы укрыться с головой. Я поежилась, но леди Лирана никак не отреагировала на стук зубами больше от страха, нежели от холода, продолжая вести меня к своему мужу.
С потолка стекали ледяные капли мутно-серой воды, словно этажом выше что-то протекло, причем давно, в углах расцветала плесень, а уставленные в торшерах привычные мне свечи навевали ощущение, будто меня вели в подземную тюрьму. Заброшенную. А когда мне показалось, что я на что-то наступила и оно хрустнуло, то вскрикнула и уже было бросилась наутек, как впереди сквозь приоткрытую стрельчатую дверь забрезжил свет.
— Ну, вот мы и пришли. Чего ты испугалась? — неподдельно поинтересовалась леди Лирана, пропуская меня вперед. — Заходи. Марус ждет тебя. Я бы присоединилась, но уж больно привлекли меня твои новые наряды. Не возражаешь, если я первая на них взгляну?
— Нет, — коротко отрезала в ответ, боясь и шаг ступить за порог. Мысль, что я раздавила чей-то скелетик не давала покоя.
— Что за вздор?! — презрительно в ответ на это предположение крикнул кто-то из глубины помещения, скрытого за деревянной дверью, обитой металлическими пластинами. — Входи же!
Леди Лирана одобряюще улыбнулась, слегка сжала плечо и на этом, решив покончить с вселением уверенности, подхватила шлейф платья, который до этого всю дорогу преспокойно подметал пол, и легкой походкой направилась обратно в 'живую' часть дома. Мне же предстояло умирать в этой.
— Ты там уснула? — чуть насмешливо поинтересовался хозяин дома, с характерным звуком отодвигая стул, на котором, видимо, сидел, и тяжелыми шагами приближаясь ко мне. Дверь распахнулась, едва не сбив с ног, и явила обладателя скрытой за ней комнаты. Со шкурой медведя у самого очага, парой очень глубоких кресел с высокими спинками напротив, столом и деревянными стульями вдоль одной из стен. А еще имелось одно единственное занавешенное окно.
— Уже захожу, — пискнула я, делая неловкий реверанс и зачем-то кивая головой (словно решаясь на что-то), отчего волосы небрежно перекинулись на лицо, скрывая обзор. Как неловко!
— Боишься, что я тебя съем? — вдруг добродушно осведомился лорд Магорус интонацией, какой Дармир за время нашего знакомства подбивал меня на ответные ехидства.
— Если вы тот самый волк из сказки про Красную Шапочку, то, наверное, мне стоит бояться, — в тон ему вторила я, освобождая лицо от волос.
Не знаю, понял ли он суть приведенного примера, но рассмеялся глубоким раскатистым смехом, плюхнул свою ладонь мне на плечо (все ему покоя нет!) и потянул внутрь. Дверь за мной сама собой захлопнулась, отрезая путь назад, и страх достиг своего пикового значения. Но, кажется, лорду Магорусу на это было решительно наплевать. Он подошел к столу, на котором стоял поднос с графином и парой золоченых кубков, плеснул в них бордовую жидкость и вместе с ними вернулся к изучающей 'пыточную' мне.
— В далеком прошлом это и впрямь была пыточная. А в других, скрытых завесой невидимости клетушках вдоль коридора, по которому тебя сопроводила моя жена — тюремные казематы. — Он протянул мне кубок. — Впрочем, не об этом сейчас нам надо поговорить.
Мужчина сделал глоток первым, слегка покрутил напиток во рту, после чего вопросительно взглянул на меня. Поспешила повторить всю процедуру за ним, не особо вдаваясь, что придется пить.
— Ягодный морс? — удивленно ахнула, неверяще уставившись на кубок как на чудо чудное.
— Думала, я тебя вином буду опаивать или каким-нибудь зельем отсроченного действия? Эх, вы, молодые, вам все ужасы, декорации подавай, чтобы всерьез и внимательно воспринимать стали! Садись, согрейся. Дрожи на сегодня с тебя достаточно. — Он принял из моих рук кубок, а я поспешила занять предложенное место. Мягкое и уютное, в отличие от всего, что было вокруг.
— Итак, — Магорус сел в соседнее кресло, развернул его в мою сторону, скрестил колени и сложил руки на животе. Несколько вальяжно, ну что ж, посмотрим, что он скажет: — Я хочу поведать тебе, как новоиспеченному члену нашей семьи Киатар, старую семейную тайну. Можешь расценивать это как легенду, если хочешь. Посвятить в нее я тебя обязан. Любой наш потомок, собирающийся создать свою собственную семью и продлить наш род должен знать историю своих корней и быть готовым к тому, что все новое, что входит в нашу жизнь, вполне может являться так некстати позабытым старым.
Я кивнула, принимая правила игры. А где-то на задворках сознания приготовилась слушать лишь одним ухом. Ни к чему мне помнить всякие грязные истории дальних родственников, коль гостить я у них собралась лишь две недели летних каникул, и то, не по собственной воле. Раз хотят — выслушаю. Но запоминать — не гарантирую. В конце концов, и Дар и Шер обещали вернуть меня домой. Только никто больше этого кроме нашей троицы пока не знает. И не надо.
— Постараюсь быть кратким. — Он вздохнул, набирая побольше воздуха в легкие, и я поняла: краткость — не сестра всех его бесспорно многочисленных талантов...
Лорд Магорус отпустил меня из своей пыточной на волю далеко заполночь. Я добиралась до своей комнаты, уже абсолютно наплевав на хруст чего бы то ни было под ногами или капли воды, разбивавшиеся о макушку. Ко всему прочему еще и Дармир устроил в прямом смысле вынос мозга, завалив как только я вышла в коридор ментальными посланиями в духе: 'Проклятый инквизитор, где ты шляешься?', 'Латус, прокляни, куда тебя занесло?', 'Может мне за тебя перемерить женское нижнее бельишко?!' и 'Умертвия на тебя нет!' Видимо, лорд Магорус действительно не хотел, чтобы нам помешали, поэтому подстраховался.
На счастье, его подстраховки хватило на избавление юной особы, то есть, меня, от голода: ягодный морс, что он предложил и целый графин которого мы распили на двоих подчистую, оказался одновременно средством болеутоляющим, жаропонижающим, иммуноповышающим и высоко питательным. Все это, разумеется, моя трактовка. Лорд же ограничился одним единственным высказыванием без подробного разъяснения в отношении напитка: 'От всего и для всего'.
Начали мы нашу беседу с воспоминаний о том, что мне в общих чертах пересказал Дармир про родословную этой большой семьи. Тетка князя Родорума, Аролла, моего прадеда, взявшего в жену простую безродную пастушку, помогла тому исчезнуть из этого мира и появиться в моем. Исчезновение было обставлено смертью из-за распространенной в то время инквизиторами чумы — проклятия. Это было еще до прихода Латуса, когда магия была под запретом. Аролла, о магическом даре которой никто не знал, открылась лишь еще одному своему племяннику, Филишу, единственному, кто не отрекся от брата. Все остальные думали, что Родорум, покинувший родовое гнездо, действительно умер из-за болезни. Филиш и Аролла долго искали Родорума после этого в моем мире и однажды им это удалось. Чтобы закрепить результат своих трудов, Аролла перед смертью наложила заклятие на перстень, который сейчас носил Дармир, как потомок Филиша. Чтобы однажды с его помощью, используя зов крови, обладатель кольца мог переместиться к дальнему родственнику в трудный для семьи час и попросить помощи, когда положение станет безнадежным.
— А как кольцо оказалось у Дармира? — полюбопытствовала я у лорда Магоруса.
— Колько принадлежит Дармиру, поскольку именно он отыскал его, и оно признало моего сына своим хозяином. Ребенком он забрался в эту часть дома, изображая из себя бравого искателя сокровищ, вскрыл защиту камер и обокрал прикованный цепями к стене скелет. Как мы потом установили, им оказался один из прапрадедов Дара, совративший невесту старшего брата, за что был упрятан за решетку. Видимо, про него забыли... Но какова все же история, представь себе!
Представила и чуть не умерла от ужаса. Ну и нравы! Да и трофей с пальца мертвеца, что может быть жутче?! Разве что мой будущий супруг. Хотя, выбирая между ними... Нет, все же Даргомас.
А дальше пошли уже дополнения и неизвестные мне детали, которыми щедро делился лорд Магорус. Речь шла о событиях четырехсотлетней давности, когда был перестроен особняк в тот вид, который мы знаем и видим теперь. После прихода Латуса магия была узаконена как естественное проявление сущности всех живых существ, а не отклонение от догмы Единой Империи Думадар. Инквизиция была повержена. Отовсюду хлынули подданные теперь Латусу расы, которые смешивались с человеческой.
Стоит упомянуть происхождение главной героини истории, Ароллы. Она была сводной сестрой матери Родорума, Килтаны. Одну ночь мать девочек провела не с мужем, а с любовником, который был пришлым колдуном из Бавардира. Из-за инквизиции это, естественно, скрывалось, ведь именно так в роду Киатар зародилась первичная магия — в лице Килтаны, внебрачной, по факту, дочери. А вторую девочку, Ароллу, несколько лет спустя подбросили. Она в свою очередь тоже унаследовала от своих родителей магию, но скрывала это. Про ее магический дар как и у сестры всем стало известно лишь сейчас, когда потребовалось отыскать кого-то, вроде меня. Узнали это из дневника Филиша. Как и всю историю с предназначением кольца и его рисунок, изображенный в том же дневнике, хранившимся в семейной библиотеке.
Дармиру, носившему кольцо и не догадывавшемуся о его свойствах, приснился сон, в котором он узнал как отыскать дневник и из которого и стало известно про тайну Ароллу. Откуда она самостоятельно узнала, как открывать порталы в иные миры, когда ее сестра из страха перед инквизиторами ограничила силу своей искры левитацией чашечки чая из собственного сервизного набора, остается до сих пор загадкой. Вероятно, у вампиров, с которыми якшалась, пока пропадала на севере. По слухам, она когда-то знала одного вампира, который и открыл в ней искру. Помимо всего прочего, женщина скрывала, что Родорум также открыл в себе магию, как и его жена, простая пастушка, которая могла колдовать не хуже мужа. Но после перестройки дома крыло, в котором она открывала портал и где впоследствии расположили казематы, оставила себе и трогать запретила.
Волшебница проводила там свои магические эксперименты, подолгу не выходила в свет, особенно в последнее время перед внезапным исчезновением. Зайти в ее комнаты не мог никто, вход был опечатан до появления прямого наследника. Но, как растерянным голосом сообщил Магорус, у Ароллы не было детей! И кровных родственников тоже, ведь она была подкидышем. Известно лишь, что причина, по которой она не показывалась, послужила тяжелым благословением с одной стороны, а с другой — проклятием для семьи.
Женщина оставила послание: если в ближайшие пятьсот лет с момента ее исчезновения наследник не объявится, грядет страшное проклятье, согласно которому всякий, кто когда-то причинил серьезный вред роду Киатар, намеренно или случайно, будет страшно наказан. Если же кто-то из рода Киатар совершит подобное, все его потомки лишатся магии и станут обычными людьми.
Я не придала этой части особого значения, пока лорд Магорус не разъяснил, что убийство вассала Шеррера Даргомаса послужило заделом к началу исполнения проклятия. Ко всему прочему, Шеррер решил жесткого отомстить, что и является, согласно Аролле, страшным наказанием. Поэтому, когда Даргомас внезапно заговорил о женитьбе, семья, чтобы восстановить разрушенный хрупкий баланс, не нашла решения лучше, чем переместить сюда... меня для решения всех проблем разом. Точнее, одной большой проблемы, повлекшей за собой по цепочке следующую.
Добравшись до комнаты в состоянии зомби, я плюхнулась на кровать и мгновенно заснула. Всю ночь мне снилось, как какая-то незнакомая женщина в черном шерстяном платье с высоким горлом и таким же черным плащом, который дал бы фору плащу Дармира или даже Шеррера, что-то отчаянно пыталась мне доказать. Но в итоге, плюнув на это бесполезное занятие, притащила из казематов рассыпающийся в труху скелет и попыталась обвенчать нас. Я честно отпиралась, но за плечи меня крепко стискивал сперва Дармир, затем Шеррер, после все члены семьи Киатар поочередно, и в итоге я вышла замуж и стала вдовой одновременно. А моя двоюродная сестра Марина, тоже затесавшаяся в этот кошмар, отчаянно стояла в стороне и кусала от зависти локти. Занавес.
Глава 11. Моя проснувшаяся искра
— Как? Вещи привезли только вчера?! — Шеррер ворвался в спальню, резким движением раздвинул шторы, едва не вырвав те из петель, сорвал с меня одеяло и прорычал: — Поднимайся!
Не лучшее начало дня. Особенно после вчерашнего путешествия почти что в Преисподнюю. Каменный холодный пол всю ночь до самого восхода солнца являлся мне в кошмарных видениях. Лорд Магорус со своим рассказом произвел на меня должное впечатление! В кино на фильмы ужасов не ходи, достаточно иметь чокнутых родственников из псевдо-средневекового мира, раз в месяц оборачивающихся мохнатыми серыми волками. И ведь никому не расскажешь, что это правда!
— Сгинь, — вновь смыкая веки и натягивая покрывало обратно на плечи пробубнила я, не реагируя на такую бесцеремонную побудку. 'Что ему надо? Через неделю мы женимся, он отсылает меня как ненужное ему надоедливое насекомое домой (главное, чтобы не прибил ненароком!) и все счастливы!'
Судя по стуку каблучков, ко мне кто-то подошел. Молча и вплотную, тяжело при этом дыша и наверняка раздувая от гнева ноздри. Приоткрыла один глаз: белая, точнее, средняя между белым и цветом экрю вискозная блузка с пуговицами из натурального перламутра зависла на уровне носа и нетерпеливо вздымалась. 'Он что, на коленях стоит, что я почти дышу ему в вырез?!' Тут же вскочила, чтобы хоть как-то выйти из столь двусмысленного положения, как врезалась макушкой во что-то твердое, что не преминуло тут же неприлично отреагировать на подобную наглость с моей стороны:
— Латус, прокляни эту девчонку! Человечье отродье, безродная переселенка... — принялся поносить меня отскочивший в сторону лорд, потирая при этом ушибленный подбородок. Можно подумать, фарфоровый. В моем представлении он совсем не тянет на магистра, а уж на друга императора и опасного типа тем более! Скорее на самодура и индюка.
— Скажи спасибо, что, ввиду моей проснувшейся искры, сейчас ты отделался безболезненно, — пробубнила, расправляя складки безвозвратно помятого платья, которое поленилась снять вчера вечером. — Мне казалось, я еще несколько дней могу прожить, не встречаясь с твоей персоной и не любуясь на это вечно перекошенное от недовольства лицо!
Шеррер отнял от лица руку и пристально уставился на меня, делая одному ему известные выводы. Не могу сказать, сильно ли он обиделся на последнюю прозвучавшую в его адрес фразу, но что-то занятное в ней явно нашел, раз обдумывал. Пока мужчина размышлял, я тихонько пододвинулась к противоположному концу кровати и спустила вниз ноги, нащупывая ими тапочки. Медленно под его изучающим взглядом вылезла из-под одеяла и направилась к трюмо. Чувствовала я себя ужасно неуютно, словно знала, что в помещении установлена скрытая камера и в режиме реального времени бдят каждый мой шаг.
Кое-как стала расчесывать спутавшиеся за эту ночь и еще более потемневшие волосы. Из-за того, что кое-где еще остались кудряшки, а кое-где были уже совсем прямые волосы, привести голову в порядок с ходу выходило из рук вон плохо. От усилий один из деревянных зубцов не выдержал, надломился и отлетел куда-то под ноги. Любимая расческа!
— Черт возьми! — прошипела, садясь на корточки и судорожно водя руками по полу. Результата это не принесло никакого, лишь подол запутался между ног и я завалилась на бок, кряхтя как старая бабка.
— Прошла неделя, а манер не прибавилось. До чего печально. — Наконец соизволил сказать хоть что-то помимо оскорблений Шеррер, все с такой же... неужели скукой? В голосе она прозвучала отчетливо. То, что я приняла за подозрительность, оказалось полнейшим безразличием? Хотя он не упустил из виду ни единого моего поползновения!
Вздохнув, поднялась и демонстративно провела по мужчине сердитым взглядом, отряхивая с рук грязь. 'Надо будет непременно помыть пол, а то ходят тут всякие, еще не хватало подцепить от них какую-нибудь бациллу!'
— Кажется, я поняла, почему тебя перекосило, — вновь возвращаясь к распутыванию косм, теперь уже пальцами, предположила я: — Дурная наследственность! Возрастная подагра, не так ли? — добавила, изобразив несуществующее сочувствие на лице.
Шеррер отреагировал мгновенно:
— Прежде чем открывать рот, — ядовито выплюнул он, подлетая вплотную, — научись сперва эти перекошенные лица читать! И не забывай, что я в курсе всех твоих мыслей. Пока ты рядом, ничто не пройдет незамеченным! — закричал Шер, отчего окно позади завибрировало, а волосы чуть ли не встали дыбом.
— Не надо так нервничать, — попросила мужчину, едва сохраняя самообладание, чтобы снова не врезать ему по лицу. — А кричать — тем более. На меня никто никогда не кричал и не будет. Запомни!
'Я смирно сидеть не буду и бороться за себя не перестану, ни на минуту!' — мысленно послала ему, стараясь добавить как можно больше холодной уверенности. Он же лишь рассмеялся и объявил начало урока по этикету через полчаса. И, покидая спальню, между тем бросил, что я неотесанная оборванка. Ну как после этого с ним серьезно разговаривать? Как вести конструктивный диалог, когда имеешь дело с великовозрастным не наигравшимся ребенком? Контузило его, что ли, однажды от какого-нибудь мощного заклинания, что теперь попеременно включается режим поведения идиота, или проклял кто ненароком?
Вечером, вопреки моим надеждам, все стало только хуже. За целый день, проведенный в совместном обществе, мы надоели друг другу хуже горькой редьки. Я даже позабыла, что моему будущему фиктивному супругу за сотню, ведь вел он себя как мой ровесник.
Мы вернулись в мою комнату с прогулки, которая завершала наше совместное времяпрепровождение, ужасно недовольные, разъяренные как пара драконов или, как бы скорее выразился Дар, два неупокоенных умертвия. Шеррер приказал принести ему вина, и пока одна из служанок спешно выполняла поручение, другая помогала тому снять верхнюю испачканную одежду. Как только обе девушки закончили и удалились, Шер стянул с рук перчатки, зашвырнул те в угол, расстегнул верхнюю пуговицу на блузке и уставился на меня, набирая в рот побольше воздуха. Ну, сейчас начнется:
— Положение стало еще хуже, чем было до этого! Ты, дрянь, ни минуты потраченного не тебя времени не стоишь! — заявил он с бесконечным раздражением в сорвавшемся голосе, вытаскивая из волос остатки яичной скорлупы.
Вообще-то по пути в свою комнату я думала вовсе не о яйцах, а о потоке бурной горной реки, которая снесет мужчину с ног и вынесет в окно по щелчку пальцев. И ведь почти получилось несмотря на головную боль. Скрывать от Шера мысли оказалось очень непростым занятием, но когда мужчина выходил из себя, его становилось так просто и легко застать врасплох... Не моя вина, что проснувшаяся искра решила пожалеть обидчика ее обладательницы и вместо воды нанесла удар протухшими куриными яйцами.
'Как же ты мне надоел, Даргомас, со своими оскорблениями, неконтролируемыми вспышками ярости и отсутствием такта! Про воспитание и говорить не стоит! И это мне ты пытался преподать урок этикета? Я все больше поражаюсь, как только тебя терпит император и уважает высший свет!'
— Сейчас позову брата, и скажу что ты ко мне пристаешь раньше времени, — пошла ва-банк, не моргнув и глазом на гневную отповедь мужчины. Интересно, это вообще имеет смысл, или я только что брякнула чепуху? Но попробовать стоит.
Шеррер как-то странно посмотрел на меня, словно я на миг превратилась из человека в неведомую зверушку, а после расхохотался. Не поняла... Мужчина не сдерживал смех, даже когда развернулся и направился к выходу, стряхивая последние крупицы скорлупы.
— Я к ней пристаю, вы послушайте только! — оповестил он пустоту по ту сторону дверей, покидая мою спальню. Хотя зуб даю на отсечение, все слуги просто попрятались за колоннами и в нишах, заслышав начало так и не набравшего силу скандала. И он это знал. — Если тебе так не терпится, — обернулся Шер, смерив меня уничижительным взглядом, — то могу начать уже завтра. Надеюсь, ты считать умеешь и помнишь, что ровно неделю назад я дал вам всем время на прощание. И что завтра наша свадьба. Или тебе память отшибло, пока вовсю веселилась у эльфов, пыталась решить великую проблему с переменой цвета волос и думала, как бы досадить мне?
'Свадьба уже завтра? На девятый день?! Как только я могла забыть! Он же обмолвился об этом, перед тем как нацепить мне на запястья обручальные цепочки по окончании 'помолвочного' ужина. Не надо ждать окончания двух проклятых недель. Так вот почему Шер заявился именно сегодня — сообщить заранее, как и когда я вернусь домой!'
— Курица, — гаркнул мужчина, сведя на нет всю мою радость. — Даже если мы поженимся на твоих условиях, я все равно не смогу отпустить тебя сразу же, как и сам того хотел. По законам этого мира брак вступает в силу на третий день после его заключения — требуется провести ряд обязательных церемоний. И только после мы отправимся в мой замок. — Я открыла рот, чтобы сказать, что мне все равно откуда конкретно возвращаться домой, главное — вернуться, и по срокам мы даже с ожиданием в три дня укладывались, но он не дал вставить и слова:
— Перенестись до границы мы бы смогли, не теряя времени, а миновав и ее добираться до владений потребовалось бы меньше суток, ты же в курсе эльфийских запретов на открытие переходов чужеземцами. Мне не хочется межрасового скандала из-за такого пустяка, поэтому ехать будем в карете. Но даже по прибытии не все так просто. — Он замолк на несколько секунд. — Я все же постараюсь соблюсти наш уговор. И тебе советую. Не забывай ни на минуту про разряд молний, который поразит тебя и обратит в кучу пепла, если вздумаешь хитрить.
— Хорошо, — вынужденно согласилась на ряд условий, понимая, что это на данный момент лучший вариант развития событий. Шер постарается успеть. Он дал слово. И скрепил его магически. И Дар обещал. Хотя и не скреплял ничего. Я не наивная, мне просто очень надо вернуться. И не важно как и какой ценой, откровенно говоря.
— Ты сбила меня с толку, — уже стоя одной ногой за порогом вдруг изумленно констатировал Шер. — Я совсем забыл. Через пару минут сюда подойдет Матильда, принесет свадебный наряд. Ты же, надеюсь, в курсе, что его выбором занимается жених? — Кивнула и спешно прибавила:
— Лесса просветила.
Семья невесты отвечает только за выдачу новобрачной в целости и сохранности вместе с приданым. Это первая часть приготовлений. Вторая — собственно передача 'товара' из рук в руки. На этом обязательства Киатар можно счесть выполненными.
— Замечательно! — констатировал будущий муж. — До завтрашнего утра в любом случае успеют ушить, если он окажется немного велик. Хотя мерки мой личный портной и его помощницы взяли у Аордамского мастера, которому оставляли заказ и вы, все равно лучше подстраховаться. Мне кажется, за те дни, что я тебя не видел, ты немного похудела.
Шер окончательно ушел, оставив меня в долгожданном одиночестве. И правда, чего только за день не произошло и что предстоит завтра! За то короткое время, что я здесь провела, создалось впечатление, будто бы вся жизнь складывалась из каких-то урывков, и словно я сама перед собой каждый раз отчитывалась: куда пошла, когда, с кем, зачем и что из всех этих неуверенных поползновений выходило. А еще было чувство, будто бы я никогда отсюда и не отлучалась: всю жизнь провела как на духу. Хотя на самом деле всего лишь чуть больше недели. И это несмотря на то, что в сутках здесь на час меньше, чем на Земле. Удивительное дело! Когда я поделилась своими соображениями на этот счет в короткий обеденный перерыв с сестрой, отлучившись в ванную комнату вместе с Лессой, провожаемая неусыпным взглядом Шера, получила беспечный ответ: 'Этот мир принял тебя. Поглотил. Вернул то, что потерял много лет назад'. Меня утянула другая реальность. Кому сказать — не поверят, сочтут за умалишенную.
Матильда почему-то не спешила. Поэтому я прошла вглубь комнаты, силой мысли зажгла свечу, которая вспыхнула слишком резко, едва не опалив мне лицо, расстегнула пуговки на платье и ослабила ворот. Интересно, чем сейчас занимается моя привычная родня дома? Поверят ли, если однажды обмолвлюсь об этой вылазке в другой мир, или отведут к психологу, который сведет весь сказ о Киатар и Шере к детской травме и попытке замещения таким образом ухода из семьи отца?
— Миледи! — Я обернулась на голос и обнаружила стоящую в дверях домовую и еще пару служанок, держащих на вытянутых руках нечто, завернутое в плотный серый чехол. Почему же нечто? Мое свадебное платье. — Вы не могли бы примерить платье, лорд Даргомас приказ... кхм... очень настоятельно просил не покидать вас до тех пор, пока вы не соизволите надеть его. — Матильда поморщилась, шмыгнула носиком и принялась изучать интерьер, ожидая моего решения.
Приказал? Понятно, почему ей это так не понравилось. Никто не смеет приказывать домовым, а уж тем более какой-то посторонний лорд, даже не хозяин.
— А он еще в доме? — уточнила, заломив назад руки и самостоятельно расшнуровывая завязки платья.
— Да, — ответила одна из служанок. — Милорда сейчас принимает господин Магорус в своем кабинете. — На секунду она замялась и многозначительно посмотрела на меня. — В старом кабинете.
Неужели во вчерашних пыточных? Уж не хочет ли он поведать ему историю семьи, посвятить в грязное белье? Вряд ли. Магорус Киатар не то, чтобы побаивается Шеррера, но ощутимо выказывает опасения. Небезосновательно, учитывая едва не разыгравшуюся трагедию. Да и что можно противопоставить Высшему Одаренному магу? Уж явно он велел сопроводить Шера в старую часть дома не для того, чтобы произвести должное впечатление! Тогда все же почему именно туда?
— Лорд Даргомас выказал большой интерес к месту, где некогда обитала самая сильная колдунья в роду, леди Аролла, — пояснила вторая служанка, и обе с поклоном на вытянутых руках подошли ко мне. Только я захотела разузнать в подробностях об этом внезапном визите, как Матильда поспешила сменить тему:
— Девушки, — суровым тоном воскликнула домовая, упирая руки в бока и слегка наклоняясь вперед, — я вас позвала с собой не языками чесать и сплетни распускать, а помочь леди с корсетом. Живо закрыли рты и помогли своей госпоже снять платье! У нас двадцать минут!
Служанки горестно вздохнули, недовольным видом дали понять все свое сожаление (видимо, очень хотели поболтать, на вид мы казались ровесницами) и принялись расшнуровывать завязки, которые, кажется, я превратила в один большой затянувшийся узел.
Матильда тем временем положила чехол на кровать, распаковала его, и оттуда на меня выглянула невероятной красоты, простецкое по фасону до безобразия, но такой утонченной работы и дороговизны платье, что я не сдерживаясь громко охнула. Оно не было традиционного белого цвета, но от этого менее торжественным и прекрасным не выглядело. Нечто среднее между светло-коричневым и кремовым. Атласное, состоящее из лифа с треугольным острым вырезом и юбки. Ворот и рукава три четверти оторочены кружевом. К середине чуть завышенной талии спускается ряд крупных обтянутых тканью с вышивкой золотой нитью пуговок, а далее лиф как бы разлетался цветочными лепестками. Юбка же оказалась очень сложного кроя, с драпировками и, как подсказали служанки, турнюром для придания пышности. По всей окружности коленного сгиба и по подолу платье было оторочено бахромой, по бокам украшено декоративными цветами, а спереди как и на рукавах были пришиты пышные банты, также по центру украшенные флердоранжами.
— Матильда... — прошептала, едва скрывая восхищение и прижав руки к груди, — оно невероятное!
— Невероятное?! — потрясенно воскликнула домовая, едва не крутя пальцем у виска. — Оно вышло из моды в прошлом столетии! Поверьте, лучше бы вы выходили замуж в том прелестно розовом пышном великолепии, а не в этом запылившемся в башне кошмаре!
— Девушки, а вы что думаете? — скептически окинув взглядом возмущенную подставой жениха Матильду решила выяснить мнение моих сверстниц.
Девушки переглянулись, синхронно друг дружке хихикнули и дали понять, что Матильда ошиблась в расчетах, причем сильно и в меньшую сторону. А это значит, что Шеррер опять решил посмеяться надо мной. Жук! Наверное, рассчитывал, что я и с этим платьем что-нибудь сделаю? А вот и нет! Выйду в том, что есть, а если кто-то будет против, сообщу, что у моего будущего мужа замечательный вкус!
— Ладно. Помогите мне надеть это расчудесное платье и зовите сюда всех. Устроим показ мод местного масштаба, — решительно озвучила я свое решение и первой коснулась ткани платья. На ощупь та оказалась прохладной.
Матильда немного поколебалась, но возразить не посмела. Вместо этого помогла полностью освободить платье от чехла, вместе с девушками вытрусила по отдельности лиф и юбку. А после началась настоящая пытка:
— Миледи, — Матильда тихонечко подошла и печально поведала страшную правду: — эти дни мы жалели вас, позволяя надевать под платье ваше родное белье, весьма вульгарное, но господин Дармир настоял, чтобы... В общем, деточка, сегодня придется попотеть, и, поскольку завтра торжество, мы облачим тебя в полный комплект одежды согласно этикету и правилам приличий. Лорд Даргомас просветил вас сегодня на этот счет?
Вы что, серьезно? То есть то, что мне завязывали на спине целую неделю было вовсе не корсетом? И насчет чего должно было просветить меня это подобие мужчины? По поводу местного нижнего белья?! Он, конечно, не благочестивая монахиня, но, думаю, если я рискну попросить его купить мне вон те чулочки или скажу, что у меня прохудились панталоны, даже Шер покраснеет. От злости, а не стыда. Наверное эти мысли отразились на моем лице, поскольку девушки захихикали снова.
— Ну-ка тихо! — прикрикнула на них Матильда, заметив мое скисшее выражение лица. — Я не буду сильно затягивать, чтобы не повредить ребра или лишить тебя чувств. Твоя талия и так достаточно тонкая, поэтому просто вдохни поглубже и задержи дыхание, когда скажу.
Две другие девушки притащили огромный сундук, один из тех, что вчера привез посыльный из ателье. И началось. Сперва меня раздели, затем натянули через голову лиф. Матильда комментировала каждое действие и перед тем как нацепить очередную деталь туалета вначале трясла перед моим носом отчасти знакомые по кадрам исторических фильмов элементы нижнего белья и несколько раз проговаривала их название. Вообще это должна была быть сорочка до щиколотки, но поскольку недавно дочка императора гостила у некромантов, где никакая нечисть не будет ждать, пока дама соизволит подхватить все что мешается между ног и унестись прочь, то привезла оттуда новый фасон: узкий, недлинный и без рукавов, чем-то напоминающий майку.
После прямо на голую попу полагалось натянуть безразмерные панталоны чуть выше колена. Но когда я обнаружила огромную дырку на самом пикантном месте, сообщила, что не желаю, чтобы мне поддувало, а проблему с посещением туалета уж как-нибудь разрешу, и под дружный вздох разочарования натянула свои родные и такие привычные трусики. Желаю чувствовать себя современным человеком даже здесь!
Но на этом кошмар девятнадцатого века не закончился. Панталоны завязали на спине, надели нижнюю юбку с воланами, подчеркивающую силуэт. И принялись подвязывать на талии турнюр. А после накинули поверх еще одну нижнюю юбку, более плотную под цвет основной.
Когда я уточнила, как же теперь сяду, или мне придется и вовсе примоститься боком, как бедной родственнице с краешка стола, то Матильда аж поперхнулась. Домовая уточнила, что это самая последняя модель, которая не должна доставлять неудобств: проволочные обручи на моем турнюре вполне себе складываются, обеспечивая комфортную посадку.
Наступила очередь корсета, взглянув на который я глубоко сглотнула, напоминая Матильде и девушкам о том, что талия у меня узкая, они ведь сами так сказали.
— Миледи, не надо так на нас смотреть. Мы желаем вам исключительно добра, — усталым голосом пропела одна из служанок, которой вторая вторила тройным кивком.
— Если мне придется глотать уксус, я прямо сейчас в таком виде и выйду! Предупреждаю!
— Что глотать? — Матильда нахмурилась, наверняка пытаясь понять, что я имела в виду. — Зачем?
— Да так, — отмахнулась, украдкой выдыхая. К излишним расспросам я сейчас была не готова.
Корсет в итоге затянули, едва-едва оставив крошечную возможность, чтобы глотнуть ровно столько воздуха, чтобы не умереть сразу. Так сказать, отсрочить на потом. Намучались мы с ним знатно.
В это время нетерпеливый Шеррер уже принялся терроризировать мою голову своими угрозами, о том, что если я не выйду через несколько секунд, то смогу ощутить на себе всю прелесть воздействия помолвочного браслета на мужчину, посмевшего посягнуть на невесту. На что я предложила ему зайти и полюбоваться на милое женское неглиже и помочь с корсажем. Разумеется, Шер промолчал.
Застегнув поверх корсета последний элемент нижнего белья, все сошлись на мысли, что определенно что-то упустили.
— О, Латус, чулки! Мы забыли надеть поверх корсета пояс с подтяжками, а эластичные вы не заказали... Что же теперь делать? Как я могла такое допустить?! — Матильда закружилась по комнате, схватившись за голову и устраивая небольшой беспорядок: на пол полетели мои крема и невидимки.
— Я могу надеть свои, не проблема, — переминаясь с ноги на ногу и не находя в происходящем ничего страшного предложила решение проблемы. — Только мне самой до чемодана не добраться, вы лишили меня возможности передвигаться, превратив в многослойную капусту. Мои последние эксперименты с искрой ни к чему хорошему не привели, а времени у нас почти нет.
Одна из девушек, правильно поняв намек, поспешила отрыть в моем багаже заветную завершающую деталь, прежде чем облачить меня в свадебное платье. А домовая тем временем выудила из сундука чудесные парчовые туфельки, расшитые бисером и бусинами. Наконец, поверх всех необходимых нижних слоев был надет верхний парадный, тщательно расправленный и вопреки мнению Шера о том, что я похудела, вплотную севший по фигуре.
— Вы словно к нам из прошлого явились, — с ноткой печали в голосе заявила Матильда, укладывая волосы в локоны одним ей известным заклинанием: домовая лишь разделила волосы на пряди и те сами принимали вид уложенной прически.
— В моем мире как раз наоборот, — возразила ей я, припоминаю историю женского костюма. — Ваш мир больше соответствует Средним векам, а это платье как раз лет на четыреста позже появилось.
— Как увлекательно! Получается, ваше будущее для нас является прошлым, — подвела загадочный вывод Матильда, заканчивая с волосами.
— Не сказала бы, — подходя к зеркалу и оценивая свой новый облик, вновь возразила хранительнице очага дома Киатар. — Не уверена, что ваш мир когда-либо претерпевал техногенный взлет.
'Юля, мое терпение не бесконечно', — испортил всю прелесть такого исторического момента сопоставления двух различных миров металлический голос Шеррера.
'Знал бы ты что увидишь, предпочел запастись им навечно!' — мрачно пригрозила мужику в плаще, рождая в голове самые смелые фантазии модельеров.
В тот же миг, не прошло и секунды, двери с грохотом распахнулись и лорд Даргомас в очередной раз за сегодняшний день почтил всех своим присутствием. Где-то на заднем фоне маячили Дармир, Лесса и любопытный Кэнит, но, видимо, не судьба была им лицезреть меня в приличном виде, таком необычном даже для себя.
— ВОН! — отрывисто приказал он служанкам и домовой. Матильда, печально взглянув на меня, испарилась, а девушки выбежали из комнаты, после чего двери с таким же грохотом как были распахнуты — сами захлопнулись, отрезая нас от целого мира.
— Ну как? — лениво поинтересовалась у жениха, покрутившись вокруг своей оси перед его носом.
— Отвратительно, — выплюнул Шер, отворачиваясь к окну.
И в этот момент внутри что-то заклокотало. Словно в глубине груди вот-вот грозились разразиться гром и молния. Стоило Шеру подозрительно обернуться, как огромный мощный поток воды снес не успевшего среагировать мужчину к выходу. Двери предварительно услужливо открылись и тут же захлопнулись обратно, отгораживая на этот раз от праведного гнева, который наверняка последует незамедлительно.
— Ах ты ж умертвие, Юля! — Лесса тут же появилась на том самом месте, где только что стоял Шеррер и ошарашено уставилась на меня. — Поверить не могу, это не было иллюзией! Как тебе удалось?!
— Накопилось за целый день, — просто пояснила сестре, расстегивая пуговки на лифе. — Помоги мне, пожалуйста, снять всю эту пыточную братию, именуемую верхней и нижней одеждой. Завтра если я и надену свадебный наряд, то исключительно без корсета и поверх моего собственного белья.
Сестра опасливо покосилась на двери, чего раньше я за ней не замечала, и принялась помогать мне выпутываться из того, что Шеррер окрестил 'отвратительным'.
Сегодня он больше не рискнул появиться, и спать я легла спокойно. Понимая, что завтра он наверняка что-нибудь выкинет на свадьбе.
Но как же приятно иметь проснувшуюся искру, которая в самый нужный момент знает, что делать!
Глава 12. Ах, эта свадьба
А эта свадьба свадьба свадьба пела и плясала
И крылья эту свадьбу вдаль несли
Широкой этой свадьбе было места мало
И неба было мало и земли
Был жених серьёзным очень а невеста
Ослепительно была молодой
М.Магомаев 'Свадьба'
Мне снился замечательный сон. Впервые я провела спокойную ночь на новом месте, несмотря на нарастающие снежным комом неприятности. Было так хорошо, что даже толком поутру вспомнить, что же такое снилось, не получилось: какие-то поля, небо да солнце, я в платье по щиколотки бегаю, а за мной целая туча бабочек, как шлейф вослед. Что именно предшествовало такой беззаботности, что было после забега на бескрайнюю дистанцию... Память просто отшибло. Хотя сны я обычно запоминала в более детальных подробностях.
— Выспалась, сестра? — Глаза нехотя распахнулись и перед ними расплывчато замаячил Дармир. — Ты сегодня сама проснулась вовремя, а я только собрался тебя будить! — весело прибавил он, в предвкушении потирая руки.
— Какие планы на день грядущий? — потягиваясь, на свой страх и риск решила выяснить порядок дел, не выдавая в голосе горечь по поводу маячившей перспективы обзавестись собственной клеткой и брачными кандалами.
— Твоя свадьба? — иронично вопросом на вопрос ответил Дар, присаживаясь сбоку.
— Спасибо, что напомнил, — зло выплюнула, соскакивая с постели на ковер. — Подробности этого мероприятия я и хотела узнать! Как там после вчерашнего наш вечно раздраженный и поставленный на место 'мужик в плаще'? Очи синие сиять не перестали?
Я подошла к комоду и принялась расчесывать волосы. Новое отражение в зеркале по-прежнему пугало и казалось чужим, поэтому процесс затянулся. Дармир же не спешил отвечать.
— Ты что, воды в рот набрал? — бросила через плечо, протягивая руку к халату, накидывая тот на плечи и направляясь в ванную. — Дар?
Брат не поменял позы, с тех пор как присел на кровать и оставался сидеть глубоко задумавшись. Почему-то мне показалось, что он стал совсем не похож на себя. Очень неприятное чувство зародилось в груди, словно передо мной находился не Дармир. Точнее, кто-то другой, но в его обличии. Брата я знала всего ничего, но мы столько времени провели вместе, он поделился со мной многими семейными тайнами, внес в свой личный круг, рассказал про амулет, усиливающий его искру и защищающий от вторжения в личное пространство незваных гостей, мы вместе смеялись над его нелепой готографией... Привязал к себе, в общем.
— Не совершай больше опрометчивых поступков и держи свою силу в уезде, — внезапно прервал молчание он и достал что-то из кармана. Мне не удалось разглядеть, что же это было — Дар тут же сжал эту вещь в руке, в которой она с легкостью скрылась. — В то время, которое ты будешь проводить у Шера, я не смогу тебя защищать. От его гнева в частности, он непредсказуем. Ты сама видишь, как его постоянно лихорадит. Это из-за силы искры, которую ему приходится подавлять. В прошлом он провел много времени, допрашивая Инквизиторов, вызывал демонов и имел дело со смертью, пока обучался в Бавардире, куда вскоре может быть поедет и Ру. Не попадай под его горячую руку, Юля. Только императору под силу обуздать его.
— Дар, что ты такое говоришь? — Я подбежала к брату, присела на корточки и взяла его за руку. Ту, в которой он что-то крепко сжимал. — Я тебя не узнаю.
— Тебе достаточно узнавать во мне то, что я успел и счел нужным тебе показать, — чуть мягче добавил он и наконец посмотрел мне в лицо глубоким нечеловеческим взглядом: взглядом мага и спящего внутри оборотня, в которого ему никогда не обратиться. — Вот, держи. — Брат протянул мне раскрытую ладонь, которую до этого сжимал в кулак, и на ней я увидела... его медальон.
— Зачем мне это? Это же твой охранный амулет, ты сам говорил, что такая ценная и дорогая вещь не доступна каждому и глубоко личное! — возразила, отодвигая от себя его дар. Но брат оставался непреклонен:
— Бери, не упрямься. Надень и не снимай. Хотя, давай лучше я: такую вещь может снять или застегнуть только кто-то один. Этот амулет нельзя сорвать или потерять, самому того не желая. Теперь, — застегивая на мне амулет довольным и потеплевшим голосом продолжал брат, — только я могу это сделать. Шеру, если он его обнаружит, это жутко не понравится, но заставить тебя снять у него теперь ничего не выйдет. Сделай одолжение, не показывай ненароком эту вещичку ему до того момента, пока не приедете в его замок.
Дармир поправил мне волосы и я присела на кровать напротив, вновь внимательного его разглядывая — теперь это был мой брат!
— Можно подумать, — по-детски насупившись начала я, — твоя слезинка как-то поможет мне противостоять неограниченным возможностям будущего мужа.
Дар усмехнулся и, ласково погладив меня по щеке, чуть тише обычного сообщил:
— А это, чтобы когда он к тебе в голову лез, ты наверняка знала и могла задумать какую-нибудь несусветную глупость, прикрыв ею свои великие девичьи тайны и месть нежеланному жениху! К тому же, — заговорщическим тоном продолжил он, придвигаясь поближе, — если он начнет к тебе приставать, что вряд ли, но все же, можешь попровоцировать для подтверждения моих слов, его шибанет похлеще, чем помолвочные браслеты того же Лисдара, если бы того вдруг переклинило на тебя с Руассы. Он падок на комплименты, знаешь ли.
— Но когда мы были на фестивале, — припомнила недавнюю поездку, — мы с ним танцевали.
— Ну это не повод! — отмахнулся Дар и скомандовал: — Иди, умывайся, с минуты на минуту сюда заявится Матильда со своим хвостиком из служанок, принесет завтрак и будет готовить тебя к торжеству. Шеррера после вчерашнего, когда его вынесло из твоей комнаты, мы не видели, скорее всего он прибудет сразу в Департамент к назначенному времени. Ближайший свадебный день, как тебе уже сообщил Кэнит, третий после новолуния, поэтому желающих заключить союз будет много. Опаздывать нельзя! — Дар вскочил с кровати, поправил свой жилет, отряхнул брюки и горделивой походкой направился к выходу.
— Постой, а к какому времени нужно быть на месте? Мне никто ничего не сказал! — равно как и не напомнил про свадьбу вообще. Слава небесам, Шеррер вчера нанес предупредительный визит!
— Шер должен дать знать с минуты на минуту, от него вот-вот вернется Шуш. — С этими словами Дар оставил меня одну, дав время привести себя в порядок пока что без помощи домовой и ее помощниц.
Пока шла в ванную, поняла, что начала банально обрастать самыми настоящими цацками. Что тут сказать? Амулет Дара, кулон со впаянным кристаллом, на котором была готография, татуировка на запястье, почти поблекшая, невидимые браслеты... А еще, я так понимаю, не кольцо точно мне наденут сегодня на палец, у леди Лираны я его не заметила. 'Неужели, хомут на шею повесят?' — с такими глупыми мыслями отправилась умываться.
Когда вернулась в комнату, застала Матильду за накрыванием завтрака (фруктами, яичницей и свежеиспеченными булочками) на круглом маленьком столике, который, должно быть, специально принесли в комнату. А еще там появился жесткий стул, который был в упор придвинут к столику.
— Сегодня очень важный день, госпожа! — воодушевленно прощебетала домовая, наливая в стакан из запотевшего графина жидкость оранжевого цвета. Скорее всего, апельсиновый сок. — Вы будете завтракать у себя, а после я приглашу служанок и мы поможем вам облачиться к свадебному торжеству. Чулки я заранее приготовила!
Я бросила взгляд на уже заправленную кровать: на покрывале были разложены вчерашние пыточные туалеты, относящиеся к нижнему белью, и без единой складочки платье. А также на кушетке стояла драпированная тканью приоткрытая коробочка, из которой выглядывал кусок белого прозрачного кружевного тюля. Фата?
— Матильда! — Набравшись уверенности решила высказать свое настойчивое пожелание, раз уж Лесса не дала об этом знать домовой: — Я не надену все это. У меня есть свои собственные вполне приличные и даже ни разу не тронутые комплекты белья, подаренные на совершеннолетие. Я согласна на ваш корсаж и нижние юбки, но белье будет моим. И никаких, слезно прошу, панталон и корсетов! Я буду чувствовать себя неуверенно и могу запросто сорвать весь процесс! — Закончив с предъявлением претензий, отдышалась и взглянула на домовую. Лучше бы этого не делала. Та была похожа на закипающий чайник, у которого из носика шел пар, и вот-вот сорвалась бы крышечка...
— ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ МОЙ ТРУП ДЕВУШКИ В ЭТОМ ДОМЕ БУДУТ ВЫХОДИТЬ В ЛЮДИ ОДЕТЫЕ КАК ОБОРВАНКИ! — истошно завопила она, подпрыгивая как теннисный мячик на каждом слове, и сделала опасный шаг в мою сторону. Я же инстинктивно отступила назад.
На ее крик в комнату немедленно влетели три девушки и с округлившимися глазами уставились на нас, видимо, рассчитывая, что кого-то здесь будут убивать. Но несколько подрастеряли свой пыл, когда оного не обнаружили. В этот самый момент сквозь распахнутые двери до нашей застывшей компании донесся звук разбивающегося сервиза, и Матильда, позабыв об угрозе, растаяла в воздухе. А на ее месте в ту же секунду возникла Лесса.
— Ты мое спасение! — тут же сообщила сестре, хватая ту за руки и требуя от нее невозможное: — Я не знаю, сколько у нас времени, но к возвращению этой поборницы нравов мне необходимо быть уже готовой!
Лесса критически оглядела разложенное на кровати белье, покачала головой и потребовала, чтобы девушки пока заняться фатой, а мы тем временем принялись воплощать мой план в действие:
— И все же корсет хотя бы не сильно, но затянуть стоило, а то ощущение, словно тебя пучит! А особо нескромные решат, что ты беременна, — выдала сестра по итогам завершения моего перевоплощения из девушки в халате в благочестивую невесту, материализуя зеркало из собственной спальни в мою в полный рост.
Я же была довольна так, что, казалось, от восторга описаюсь, словно переволновавшийся на новом месте щенок, который застыл на пороге великолепного дачного участка, понимая, что теперь все это — его. Нам удалось управиться как раз до возвращения Матильды. Она появилась вовремя: когда невеста, то есть я, уже сидела в полном облачении за любезно накрытым столом и запивала тхалем булочки с повидлом. Тем самым, чтобы от этого тхаля не уснуть в самый ответственный момент.
Домовая в свою очередь молча 'достала' меня из-за стола (я немного запуталась в юбках, а каблучки туфелек утонули в ковре), покрутила, также молча усадила и выдала вердикт:
— Готовьтесь к тому, что в храме все решат, что жених берет в жены девушку не то чтобы не первой свежести, так еще и в положении! — Видимо ее слова должны были возыметь какой-то эффект, но мы с сестрой лишь скептически переглянулись.
— Матильда, ты как и все терпеть не можешь Даргомаса, — лениво потянула Лесса, закусывая яблоком, — с чего тебе до его репутации?
— Мне есть чего до репутации моей госпожи! — гордо произнесла домовая и топнула ножкой.
— Эта госпожа перестанет быть твоей меньше чем через пару часов, — успокоила я Матильду так же невозмутимо, как это попыталась сделать сестра.
— И все равно! — Матильда отчаянно пыталась отстоять свою правоту, но даже если бы я хоть на секунду признала, что так оно есть, то перестала бы уважать себя. Даргомас получит то, что заслуживает! А после его вчерашнего оброненного 'отвратительно!' в процессе одевания вообще возникла мысль заявиться голой.
— Какая красота! — появившийся из ниоткуда Дармир застал нас врасплох. А бедный Шуш в то время, не переносящий на дух перемещения внутри дома, наверняка ругается на все лады, если конечно уже вернулся. — Доисторическая, — мгновенно скис он, когда спало первое очарование, и сложил на груди руки.
— Ту розовую перекроенную нами прелесть не надену! — тут же встала в позу я, припомнив вчерашнее альтернативное предложение Матильды.
Брат рассмеялся, и пока Лесса вновь вступила в баталию с домовой, подозвал к себе. Мы присели на кушетку, и Дармир сообщил, что бракосочетание сперва, как и планировалось, будет зарегистрировано в Департаменте. Вся процедура займет не больше получаса, а после наша скромная процессия направится в храм Латуса, где уже проведет значительно больше времени.
— Дар, даже на Земле я никогда не могла задерживаться в таких местах дольше двадцати минут, там очень специфическая атмосфера. Неужели освящение брака столь необходимо?
Дармир уверенно кивнул так, что любое возращение приравнивалось бы к измене империи.
— Ну, хорошо, — вынужденно и в месте с тем вымученно согласилась я, поникнув окончательно. Все происходило так сумбурно, так... нелепо, что от этого я безумно устала. Все казалось розыгрышем и фарсом, и я по-прежнему в глубине души ждала, что вот-вот появятся мама и Марина и объяснят, что у меня случилась белая горячка и это одна большая каша в больной голове. — И как долго мне придется слушать священный бред?
— Два часа.
— ЧТО? — Мы с Даром подскочили одновременно (определенно, сегодня какой-то день скачек!) Я — чтобы сбежать, Дармир — чтобы удержать меня от этого опрометчивого шага. В тот же миг в комнате стихло: перестали о чем-то шептаться Лесса и Матильда, замолкли щебетавшие о своем и потихоньку таскающие со стола фрукты и булочки служанки, примостившиеся на кушетке напротив у комода.
— Юля, — очень осторожно начал брат, настоятельно требуя взглядом, чтобы я присела. — Ты же не передумала?
Очень зря он спросил об этом в момент, когда все вдруг накалилось и два поезда в моей голове встретились и оказалось, что они ехали по одной колее. Проще говоря, до меня дошло. Так и захотелось закричать словами героя одного сериала, который безотрывно смотрела Марина: 'Развожусь! Развожусь! Развожусь!' Только вместо этого: 'Прекратить! Прекратить! Прекратить!' Меня абсолютно реально отдают Даргомасу на растерзание! На несколько дней, но по прошествии их от меня же ничего не останется, он чудовище во плоти и какую месть придумает за вчерашнее — не вообразить... Меня затрясло.
— У нее предсвадебный мандраж, — вдруг отозвалась одна из девушек и все многозначительно закачали головой. Меня только что признали невменяемой?!
— Дар, может, обойдемся без этих высокопарных двухчасовых проповедей? — подала робкую надежду я, теребя край лифа платья.
Дар промолчал и я взвыла. За что?
— Шуш вернулся от Даргомаса и передал, что в Департаменте необходимо быть через полтора часа. Пока доедем до города, пока дождемся очереди у ворот, время пролетит незаметно. Собираемся.
Этим он меня добил.
Дом мы покидали в молчании, словно собирались на похороны. В одной карете уместились все: я, Дар и Лесса на одном сидении, лорд Магорус, леди Лирана и Кэнит — на соседнем. Собственно, больше сопровождать меня было некому: у Руцела были рабочие дела и знакомы мы были всего ничего, а Ру не могла оставить преподавание. Это меня успокоило — меньше народа будет в храме наблюдать за этим безобразием! Хоть бы у Даргомаса родственники сочли подобный союз мезальянсом и проигнорировали!
Дорогу до Аордама кое-как попыталась скрасить леди Лирана, решившая вспомнить их с лордом Магорусом собственную свадьбу, но все вышло как-то вяло и наигранно. Хотя даже за подобный жест милости можно было быть благодарной. Я все же слегка отвлеклась и впала в легкую фрустрацию на том моменте, когда леди Лирана рассказывала, как вдруг решила перенести свадьбу на несколько дней. Ее внезапно жутко не устроило собственное платье, начиная от фасона и заканчивая длиной нижней юбки. Бедный лорд Магорус как жених и тот, кто занимался выбором наряда для невесты, чуть с ума не сошел, чтобы угодить невесте! За три дня до торжества он предоставил своей возлюбленной полтора десятка нарядов на выбор, скроенных по последней моде и соответствующих столичному вкусу в расцветке и украшениях, а выбрала леди Лирана... в итоге то самое первое платье, из-за которого и началась вся суматоха! К слову, мое платье леди очень понравилось. Но и она не без сожаления упомянула ранее озвученный факт, что оно сильно отстало во времени.
Мы приблизились к городским воротам и речь стражника, что была для меня в первую поездку бессвязным набором буков, обрела смысл. Обращался военнослужащий на этот раз к лорду Магорусу:
— Причина посещения города? — сурово, как подобает защитнику городских стен, вопросил он.
— Свадьба дочери, — благодушно ответил мужчина и улыбнулся мне.
В тот же самый момент стражник перевел взгляд с лорда и изучающее прошелся им по мне, слегка удивился (да, я понимаю, что выгляжу как доисторическое ископаемое в этом наряде, не стоит лишний раз об этом напоминать, лично мне платье пришло по душе!), когда я послала ему эту эмоционально окрашенную фразу, усмехнулся и отошел от окошка кареты. А через несколько секунд решетка, отделяющая нас от конечной цели сегодняшнего путешествия, поднялась, и мы въехали в город.
Аордам не изменился за неделю с нашего с Даром последнего визита: все тот же средневековый европейский городок с узкими улочками, цветочными горшками на каждом втором балкончике, брусчатыми дорожками и спешащими туда-сюда девушками в компании своих личных служанок.
Пока я отвлеклась на созерцание городского пейзажа, Кэнит о чем-то жарко принялся спорить с Лессой, лорд Магорус и леди Лирана переговаривались о сугубо личном (судя по возникшему на щеках леди румянцу и улыбке лорда), поэтому оставшийся в одиночестве Дармир рискнул развлечь беседой меня, вернувшуюся в карету после мысленного путешествия по городу вослед спешившим по своим делам прохожим.
— Придется провести в карете чуть дольше времени, чем во время нашего первого визита, — дюбезно пояснил брат, когда мы свернули за очередным поворотом. — Кстати, этот цвет тебе очень идет. — Это он про платье. Я поблагодарила брата за приятные слова и вновь с головой ушла в мир, открывающийся по ту сторону кареты.
Уже на подъезде к нужному нам Департаменту, который располагался, как выяснилось, на другом конце города, чем тот, в котором работал Лис и где были мы в первый раз, до меня дошла еще одна простая истина:
— Но, Дар, а как же ты теперь без своего амулета?
— Я себе новый закажу в Департаменте, не беспокойся. Абсолютно уверен, что на этот раз меня опять примет Лис, он же не приглашен на свадьбу, а, значит, ему захочется разузнать подробности! Хотя готов поспорить, пригласи мы его, свадьба бы сорвалась.
— Почему ты так решил? — удивилась такому предположению я, слегка повысив голос так, что теперь ответа Дармира ожидали все присутствующие в карете.
— Лисдар бы счел всю процедуру скучной и последовательной, — просто разъяснил всем он, а мне тихонько мысленно поведал, что Лис лишь так снискал бы себе лишний раз славу и снова невзначай напомнил Руассе о своем существовании. Леди Лирана бы не выдержала и передала дочери подробности всего конфуза, забыв о том, что Ру о Лисдаре лучше лишний раз не напоминать.
Искомым Департаментом семейного, жилищного и трудового права оказалось невысокое трехэтажное серое каменное здание со стройным рядом окон вдоль каждого этажа, одинаково убранных темно-зелеными шторами и с горящим из глубины светом. Вдоль здания шла невысокая декоративная оградка, а у входа — высоких двустворчатых дверей — как и у уже знакомого мне Департамента стояла охрана с опущенными в землю остриями мечей.
Лорд Магорус, Кэнит и Дар вышли наружу первыми и помогли нам (мне, леди Лиране и Лессе) выбраться следом за ними. Не успели мы как следует придти в себя после дороги, как чуть позади раздался уверенный глубокий мужской голос. Я не сразу признала в нем владельцем Шеррера Даргомаса. Не было в этом голосе ничего 'индюшачьего':
— Лорд, леди Киатар, рад приветствовать вас в столь дивный день. Благодарю за то, что доставили мою невесту в целости и сохранности. Позвольте мне самому сопровождать ее, в вашей помощи здесь нет надобности.
Все растерялись. Что-то пошло не так.
'По правилам отец должен идти вместе с вами и засвидетельствовать заключение брака печатью нашего рода Киатар, пока мы ожидаем в приемной, чтобы встретить и поздравить вас!' — испуганно обронила мысль Лесса.
'Чем грозит нарушение этой традиции?' — также украдкой обронила мысль я, но ответ получила не от сестры:
— Я бы не хотел, чтобы род Киатар пятнал свою честь признанием наличия внебрачной дочери, ведь только так по закону возможно оправдание вдруг случайно появившегося уже взрослым шестого ребенка в семье. Иначе придется привлекать совсем другой... Департамент, — решительно и вместе с тем убедительно проинформировал всех собравшихся лорд Даргомас. — Юля, идемте. — Шер взял меня под руку и молча повел ко входу.
Мне не хватило смелости оглянуться. Оставалось надеяться, что обратно к своим родственникам я еще вернусь, ведь нам предстояло направиться всем вместе в храм Латуса на освящение этого не всем удобного и выгодного брака.
Мы с Шером молча прошли внутрь, также молча прошествовали по пустынной парадной лестнице, раскинувшейся обеими рукавами налево и направо, поднялись на второй этаж (видимо, чтобы подняться на третий, существовала другая лестница) и направились к единственной приотворенной двери.
— Молчишь до тех пор, пока не спросят по доброй ли воле ты вступаешь в брак и есть ли у тебя кто-то близкий, кто мог бы возразить, — ввел в курс предстоящего дела совершенно не узнаваемый сегодня Шер перед тем, как предварительно постучавшись, войти.
За широким столом, заваленным стройными стопками бумаг, идеально квадратного кабинета сидел седой сухопарый старик в очках и во что-то внимательно вчитывался, попутно что-то аккуратно выписывая на соседний с изучаемым листок. Канцелярская крыса, других слов на ум не пришло.
— Кхм, — кашлянул Шеррер, привлекая его внимание. — В полдень. Регистрация брака лорда Шеррера Даргомаса и леди Юлии Даргомас.
Что? Юлии... Даргомас?! Только я разинула рот, как, вспомнив предупреждение Шера не издавать ни звука, кроме как когда не спросят согласия, захлопнула и потупила взгляд. Рисунок ковра и впрямь оказался очень интересным.
— Кем приходится вам эта леди? — неожиданно живым и звонким голосом осведомилась крыса по ту сторону стола.
— Моей избранницей, — не совсем понятную мне вещь изрек Шер. — Я обнаружил девушку, когда путешествовал по мирам.
— Тогда что вы делаете здесь, а не в положенном для этого месте? — многозначительно уточнила крыса, ловко выбираясь со своего места и мигом оказавшись рядом с нами, и взглядом меня при этом не удостоив.
— У нее есть магический потенциал и достаточно мощная искра, которая не отличается по структуре от нашей. Я сделал вывод, что когда-то ребенком ее скрыли в одном из миров, или же неосмотрительно оставил потомство такое же путешественник, как и я.
'Что за чушь он несет?'
— Пусть девушка подойдет. У нее имеется готография? — уже обращаясь непосредственно ко мне.
Я посмотрела на Шера, спрашивая разрешения. Он кивнул. Пришлось достать амулет. Случайно тот зацепился за подарок Дармира, и я вытянула оба кулона разом. В этот самый момент канцелярская крыса изволила развернуться и прошествовать обратно к своему рабочему месту, поэтому не заметила моей оторопи. А Даргомас разглядел лишь то, как я старательно что-то запрятала в кружевах платья и это ему не очень понравилось.
Сняв амулет, протянула его усевшемуся в свое кресло работнику Департамента и принялась ожидать заключения. Старик повертел кристалл так и эдак, подставил под солнечный свет, затем под свет горевшей на столе свечи, вслух произнес какое-то заклинание, отчего амулет засветился ровным золотым светом и несколько удивившись отдал обратно мне.
— Вы не соврали. Искра девушки действительно принадлежит этому миру. Как и то, что она достаточно длительный срок провела вне границ этого. — Он вернул мне амулет, который я тут же надела обратно. — Однако...
— Моей избранницей девушку назначил сам император Цвелий. Если у вас имеются еще какие-то вопросы, прошу задавать их ему, — перебил крысу Шер и выставил вперед руку с внушительным перстнем на указательном пальце.
В тот же миг, приглядевшись к кольцу, крыса затряслась и промямлив что-то вроде 'Так тот самый Даргомас... Надо было с этого и начинать...' тут же потянулась к коричневому листу из плотной бумаги, лежащему как и небольшая стопочка таких же по левую руку от ее владельца. Нацарапав скоропалительно что-то неразборчивое, жестом подозвала Даргомаса. Тот приложил свой перстень в указанном месте, отчего бумага слегка заискрилась, и протянула лист обратно Шеру.
— Крепкого и долгого вам брака, лорд Даргомас и леди Даргомас! — промямлил на прощание старик, плохо скрывая таившуюся во взгляде злобу.
Никогда не любила канцелярских крыс!
— Даже ничего не спросил у тебя, что полагается, от страха. Крыса. — Брезгливо прокомментировал случившееся Шер, в точности повторив данное мною работнику Департамента прозвище.
— Зачем ты выдумал эту историю? — осмелев, пока мы спускались по лестнице, озадаченно спросила у... гражданского мужа теперь, что ли?
— Я ничего не выдумал, — усмехнувшись и кашлянув в кулак, удивленно возразил Шеррер. — Мы же уже встречались, помнишь? — Это оказался риторический вопрос. Я вспомнила. Боже, как же все это оказалось продумано наперед!
Мы расстались на крыльце. Шер буквально передал меня с рук на руки родственникам, велел ехать к ближайшему храму Латуса, а сам свернул за угол и, не успели мы обмолвиться и словом, как мимо нас проехала карета, сквозь окна которой никого не было видно. Нам оставалось только догадываться, что ее пассажиром был Даргомас.
— Юля, все в порядке? — осведомилась леди Лирана, внимательно всматриваясь в мое лицо. — Ты бледна.
— Вроде бы, — несколько неуверенно проронила в ответ. — А что, в Аордаме несколько храмов Латуса?
— Шесть, — ответил лорд Магорус. — Давайте поспешим.
До ближайшего храма мы добрались за считанные минуты. Он оказался почти на соседней улице, которая упиралась в круглую площадь, на которой чуть выше окружавших зданий за счет устремленного ввысь шпиля стояло посвященное богу Латусу произведение искусства: мощный и величественный фасад, три яруса галерей, нижний ярус которых состоял из трех глубоких порталов со стрельчатыми входами. Здание производило впечатление чего-то, как я бы сказала, неземного, не отсюда. У центрального портала толпился народ, и пока мы решали, как лучше подъехать, из храма то и дело выходили пары — одетые в дорогой темно-бордовый костюм мужчины под руку с облаченными в нежно-розовый или красный наряд девушками.
— Королевский цвет — кроваво красный, а также все его оттенки, — пояснила Лесса, обсуждая с Кэнитом неудачный фасон платья одной из покидавших храм новобрачной.
Когда карета наконец остановилась почти у самого входа, дверца распахнулась и показавшийся снаружи Шеррер помог мне выбраться наружу. После, не ожидая остальных, как и у дверей Департамента взял под руку и настойчиво потянул ко входу.
— Подожди, не беги! А разве родственников с твоей стороны не будет?
— Зачем?
Вот и весь диалог, состоявшийся между нами у входа в храм Латуса. Хорошая присказка перед заключением официальной части брака!
Внутреннее убранство храма на несколько секунд затормозило нашу скоропалительную процессию, что позволило остальным догнать нас. Повсюду в подсвечниках, установленных вдоль стен, горели стройные ряды свеч, от входа до самого алтаря вела широкая темно-бордового цвета дорожка, по обе стороны которой располагались широкие резные скамьи. Сам алтарь изображал фигуру полумесяца. Все внимание приковывалось к стоящей по меньшей мере трехметровой статуе в плаще по центру со скрытым под капюшоном лицом, изображавшей, как я догадалась, самого Латуса. Рядом со статуей, держа в руках дряхлую, едва не разваливавшуюся на части книгу, опирался на трость лысоватый священник, облаченный в золотистую рясу.
Леди Лирана надела мне на голову венок, к которому закрепила до этого аккуратно сложенную в шелковую ткань и покоящуюся всю дорогу на коленях фату, доходящую по длине до локтей, набросила верхний короткий ярус на лицо и отступила в сторону. Едва мы с Шером приблизились к святому отцу (если его можно здесь так называть), а мои родственники, повинуясь молчаливому указанию, присели на переднюю ближайшую к алтарю скамью, священник не теряя ни минуты, на секунду заглянув в свою книгу, приступил к началу церемонии.
— Да будут все присутствующие здесь свидетелями заключения брачного союза между Шеррером Даргомасом и Юлией Киатар перед всемогущим богом нашим Латусом. Брак — это особый союз, установленный...
Я зажмурилась и приготовилась отсчитывать секунду двух самых отвратительных в ближайшем будущем часов моей жизни, сжав юбку платья, когда кое-что произошло:
— Прошу опустить основную часть и перейти к заключительной, — властно перебил Шеррер жреца Латуса.
Тот на несколько секунд умолк с самым тупым выражением лица, на которое, видимо, только был способен, 'отмотал' один ему ведомый текст в голове и как ни в чем не бывало продолжил. Наверное просто не впервой? Предположим...
— Обратите внимание на браслеты вокруг ваших запястий, — приказал он. Послушно взглянула на вновь ставшие видимыми полоски металла, впечатавшиеся в кожу как пара татуировок. 'Целых три татуировки в итоге, дома по возвращении никто не поймет!' — Кольцо — символ вечности. В этом союзе вы двое станете единым целым под одним именем. Кольцо никогда не должно быть оковами или символом господства одного над другим. Само долголетие вашего брака зависит от понимания этой истины. Подобно как всякая часть кольца зависит от остального, чтобы быть неразрушимым, так и вы научитесь зависеть от силы друг друга и поддерживайте друг друга в слабостях, идя вместе по этой жизни. — Он сделал паузу, а я потерла эти самые запястья, поскольку их начало нестерпимо жечь.
— Добровольно ли ты, сын мой, берёшь эту девушку в жёны, чтобы жить вместе с ней в святом завете брака? Будешь ли ты любить её, утешать, почитать и хранить во время скорби, также как и во время успеха?
— Да! — гаркнул Шер, и я забеспокоилась: вот и все. Через несколько секунд путь к свободе будет отрезан...
— Добровольно ли ты, дочь моя, берёшь этого человека в мужья, чтобы жить вместе с ним в святом завете брака? Будешь ли ты любить его, утешать, почитать и хранить во время скорби, также как и во время успеха?
И тишина.
Как в замедленной съемке изменившийся в лице Шеррер поворачивается ко мне и обещает тысячу и одну пытку, если я сейчас скажу нет. До меня доносится мысленная мольба всех моих родственников разом: 'скажи да!', 'скажи да!' Красноречиво смотрит священник, а я молчу. Застыл вокруг воздух в ожидании ответа, местами потухли свечи, поскольку явственно ощущался вдруг загулявший по помещению сквозняк. А статуя Латуса... содрогнулась от смеха?! Нет, нет, нет...
— Скажи да! — Шер схватил меня за плечи и грубо встряхнул.
— Нет! — пролепетала, инстинктивно пытаясь вырваться.
— ДА! — повысив голос, настаивал он.
— НЕТ! — заорала я.
— ДА!
— НЕТ! НЕТ! НЕТ!
— Я УБЬЮ ИХ ВСЕХ У ТЕБЯ НА ГЛАЗАХ! — взревел он.
— НЕТ!
— ДА!
— НЕТ!
— ТЫ МЕНЯ ЛЮБИШЬ?! — что?
— НЕТ!
— ТЫ ХОЧЕШЬ УЙТИ?
— ДА!
— Она сказала да!
О, черт! Нет!
— Соедините ваши руки и повернитесь друг к другу. Властью, данной мне богом нашим Латусом, я объявляю вас законными мужем и женой. Прошу вас поприветствовать друг друга первым брачным поцелуем.
О нет, только не это! Я едва не теряла сознание от пережитого...
— Обойдемся.
Что?
Леди Лирана охнула, а священник выронил книгу. Кажется, даже огонь свечей после подобного заявления повторно дрогнул и местами погас. Я скинула фату и неверяще уставилась на мужа в ожидании пояснения. Не то чтобы мне так хотелось с ним целоваться, но из-за этого моя роль жертвы как-то терялась, и все приобретало вместо трагичного комичный оттенок.
— Спектакль окончен, — поставил точку Шер.
'Но не сюрпризы', — заподозрила я.
На выходе из храма он жестко сжал мой локоть и процедил с самым благодушным лицом очередную неприятную гадость. Зная Шеррера Даргомаса некоторое время, я уяснила, что от этого человека можно ожидать только одни лишь мерзости, изредка еще и притворство, как в Департаменте. А чтобы как-то скрасить остаток времени с ним, придется поделить их на приятные и менее приятные.
— Прощайся с родственниками в последний раз и садись в карету, я не могу долго ждать, — прорычал сквозь плотно сомкнутые губы Шер.
— Но ты же сам сказал, что по законам этого мира брак вступает в силу только через три дня из-за каких-то там обязательных церемоний. И только после мы едем в твой замок! — Я практически дословно процитировала слова моего... мужа, но только этим лишь разозлила и без того не в духе пребывающего мужчину.
Не долго думая он больно сжал мою ладонь и потянул к запряженной четверкой лошадей карете. Не той, на которой сам прибыл к храму, а новой. Дверцы, повинуясь его безмолвному приказу, распахнулись, и Шер принялся заталкивать меня внутрь.
'А как же прощания с родственниками?'
Дармир и остальные члены семьи Киатар как раз выходили из храма и стояли на верхних ступенях. Куда им было за нами угнаться, когда Шер, как только клятвы были произнесены, чуть было не перекинул меня через плечо и не выбежал вон, оставляя после себя только пыльный след?
— Мне нужно попрощаться, слышишь, иначе это все будет выглядеть со стороны очень и очень странно! — вымолвила на одном дыхании, стараясь сохранять спокойствие и не выдавать панического ужаса, затуманивающего разум.
Даргомас кивнул и отошел на несколько шагов в сторону, смиряя все вокруг злым недовольным взглядом. Воспользовавшись возможностью, не теряя ни минуты, прыгнула в объятия к Дармиру, спустившемуся первым и подхватившим меня.
'О, Дар, неужели мы не проведем еще три дня вместе? Я так надеялась, так в душе надеялась, что все будет иначе, мой милый Дар!' — Я вывалила на брата весь поток сознания и мыслей, сумбурно скопившихся в голове. Дармир же молча крепко обнимал меня, а подошедшие Лесса и Кэнит гладили по спине, словно провожали в последний путь.
Глава 13. Мы едем, едем, едем в далекие края!
— Будем путешествовать на лошадях.
— Это почему? Открой портал до границы!
— Я так сказал.
Именно этими стали первые 'добрые' слова, произнесенные с человеческой интонацией и услышанные мной аккурат через пятнадцать минут после завершения свадебного обряда и многочисленных слов напутствий моей новоприобретенной родни. Мы вышли из храма Латуса, и Шер-таки дал мне возможность попрощаться с братьями, сестрами и перемолвиться парой тройкой слов с леди и лордом Киатар. Лорд Магорус был мрачнее тучи, а леди Лирана едва не плакала, но оба держались, словно ничего страшного не произошло и кого-то только что не продали как рабыню в обмен на их жизни.
'А как же обещанное путешествие, которое по планам не должно было занять больше суток? Голословное обещание?' — Вопросы были красноречиво написаны на моем лице, что помешало Шеру втолкнуть меня в карету безболезненно. Мы дождались, пока карета Киатар не скроется за поворот храма первой, оставляя нас наедине. На самом деле я уперлась обеими ногами в лесенку и отказывалась залезать в кабину.
— Планы поменялись, Юля! — процедил сквозь зубы Шеррер, усиливая нажим на поясницу: в прямом смысле впихивал внутрь, как если бы чемодан случайно вывалился оттуда и его пришлось бы заталкивать с применением грубой силы. — Все необходимые церемонии пройдут в моем замке по истечении как раз трех дней, ничего страшного не случится, если я слегка изменю привычный уклад. Да залезай уже!
Шер поднажал, и я как пробка от бутылки влетела внутрь, едва успев зацепиться за кресло, чтобы не полететь на пол или врезаться в стену кабины. Если бы Дармир мог, он остановил бы этот беспредел, но теперь я принадлежу другому, я больше не Киатар, отныне по местным законам я Юлия Даргомас. Но все же, что за хамское обращение? Я ему жена теперь или кто?! А где же галантность, столь присущая лордам и особам его круга?
'Была бы ты леди, я бы с тобой так и обращался', — прозвучал в голове голос Шера.
'Я и есть леди, тупица, леди Даргомас!' — прошипела мысленно в ответ. Чтоб его! Приходится уже сейчас напоминать такие вещи!
'Леди по рождению, дорогая', — хладнокровно пояснил супруг, никак не отреагировав на оскорбление, и влез в кабину кареты следом, закрывая за нами дверцу.
— Почему ты все же не откроешь портал? — уже спокойно спросила у Шера, когда мы отъехали от храма, и лошади немного прибавили ходу.
Даргомас в очередной раз предпочел отмолчаться лишь расстегнул и поправил плащ, но мне хватило одного цепкого взгляда, чтобы разглядеть под ним тщательно скрываемый конец пропитанной кровью повязки через плечо. Он ранен?
— Боже, что с тобой? — Совершенно искренне я подалась вперед и протянула руку, но от меня отшатнулись с таким выражением, будто бы я была заразна.
— Неважно, — отрезал Шер и снова запахнул полы своего неизменного одеяния.
— Ты поэтому не хочешь, не можешь, — подобрала правильное слово, — открыть переход, да?
Красноречивое молчание и трудно поддающийся описанию многозначительный взгляд стал ответом. Ну что же:
— Тебе нужна помощь?
— Твоя, что ли? И что ты можешь? Снова закидаешь тухлыми яйцами или вызовешь на сей раз торнадо? Мне хватило вчерашнего ледяного душа в вашем исполнении, леди Даргомас. — Шер издевался. Создавалось впечатления, что меня нарекли его одной большой отдушиной, на которой можно сорвать гнев и собственное недовольство. Да кто из нас старше?!
— Что за медальон ты носишь на груди помимо готографии? — вырвал меня из собственных раздумий муж, буравя потемневшим взглядом декольте. О нет, Дармир велел, чтобы, пока мы не достигнем замка, Шер не догадывался о его даре! Как забавно звучит: дар от Дара!
В это время к нам в карету заглянул солнечный лучик, так удачно осветивший лицо моего собеседника напротив, но не ослепивший его: зрачок Шера оказался расширен. Такой взгляд... Увы, явно не преисполненный страстью. Им в самую пору дыру в стене было прожечь.
'Не вздумай мне лгать!' — ментально предостерег муж, едва не поймав возникшую в голове мысль за хвост.
— Подарок дорогого человека, — выкрутилась, ни капли не соврав. Амулет работал, Шер 'звучал' тише обычного и словно бы отдаленно. — Желаешь взглянуть? — не дожидаясь ответа, подалась вперед, смело выгибая грудь колесом и откидывая назад локоны спадающих по плечам волос.
Шеррер порывисто отстранился и как-то странно посмотрел на меня со смесью брезгливости и глубочайшего удивления во взоре.
— Обойдусь, — грубо отрезал он и уставился в окно. Хотя я чувствовала: хватит этого слова ненадолго.
Но вот он, мой рычаг давления: банальный флирт ему неприятен! Ну что же, придется на время примерить шкуру старшей сестры, как бы непохоже это на меня ни было:
— Как ты можешь! — обиженно воскликнула, откидываясь на спинку сиденья, сложив на груди руки и чуть выставив вперед нижнюю губу. — Сперва в церкви, теперь вот опять: ночью ты тоже как-нибудь обойдешься, да? Да?!
— К чему ты клонишь? — Шер заинтересованно уставился на меня, при этом потирая кровоточащий бок. Пятно наливалось ярко-красным цветом, и меня начинало это беспокоить. Но раз он не придает этому факту особого внимания, то и мне надо доиграть партию до конца:
— Я конечно понимаю, что обстоятельства нашей свадьбы далеки от восторженно-романтических, — елейным голосом принялась раскручивать шарманку, как бы случайно при этом задевая носком туфли сквозь подол платья лодыжку мужчины, — но почему бы им не стать такими хотя бы на несколько дней?
На пару секунд в карете повисло молчание, а после лорд Даргомас громко рассмеялся, запрокинув голову и хлопая себя по ноге.
— Ты бы видела это со стороны! — Шеррер снисходительно улыбнулся. — Ведешь себя как дешевая бордельная девка! Все, что мне необходимо, я получаю рано или поздно. Но раз ты настаиваешь на первом варианте развития события...
Пикнуть не успела, как меня дернули на себя и не дав и секунды, чтобы придти в себя, принялись облапывать.
— Убери руки, сейчас же! — закричала в безрезультатной попытке отбиться. Все происходило какие-то жалки мгновения: Шер нащупал в ворохе кружев ворота цепочку от амулета Дара, резко дернул на себя. Я представила, как подарок брата срывают с шеи, лишая надежды на сохранность сознания от вторжение извне, зажмурилась, и... Вспышка, яркая и ослепительная, словно между нами произошел взрыв сверхновой звезды, она отбросила обоих по углам кабины. От испуга я поджала ноги к груди, наплевав, что задрались нижние юбки. (Пусть привыкает, ходить в таких закрытых нарядах следующие несколько дней не планировала). Это все только ради свадьбы, исключительно!
— ДАРМИР! ПРОКЛЯТЬЕ! — Шер сжал кулаки и громко ударил одной рукой в стену кареты, отчего на том месте появилась глубокая вмятина, а другой расстегнул плащ и высвободился из него окончательно. Под ним оказалась красная обтягивающая мужчину в некоторых местах широкими полосами изрезанная безрукавка, перетянутая почти наполовину пропитавшейся кровью повязкой. Из-за того, что цвет крови и ткани совпадали, определить на сколько серьезно положение получилось только сейчас.
— Боже, Шер, откуда это? Ты с этим ходишь с самого утра? Теперь все ясно! Нужно немедленно позвать на помощь! — Я очень испугалась. В тот момент было неважно, кто именно сидел передо мной. Важно, что этот кто-то истекал кровью и бездействовал.
— Успокойся, — ровным голосом остановил нарастающую истерику муж и рукой придержал меня, мечущуюся по кабине и не знающую как остановить карету, за локоть. — Я, по-твоему, не могу о себе позаботиться?
Его слова и тон несколько отрезвили. Он неторопливо размотал бинт, отложил его на другой конец сидения. После неспешно стащил по частям через голову то, что когда-то было водолазкой. Шер был против, но я помогла стянуть ее, потому что для него это оказалось настоящим испытанием. Под ней оказался еще один слой туго обтянутой и прилипшей к телу повязки, на которой совсем не осталось белого места.
— Кто тебя так покромсал? — укоризненно спросила у мужа, разматывая последний слой бинта. Всегда мечтала сделать кому-нибудь перевязку, особенно когда за это на тебя еще бросают косые взгляды и фыркают!
— Убереги свое сознание от подробностей, — отрезал Шеррер, стискивая зубы и подавляя болезненный стон — рисовался, не хотел, чтобы я видела, как ему на самом деле больно.
— Ну да. Ну да. Меньше знаешь — крепче спишь. Не суй нос не в свое дело, — переиначила его слова, сморщив недовольную физиономию.
— Знай свое место, — добавил Шер и расхохотался. Но тут же умолк, когда края рваной раны, пересекавшей правую грудь, слегка разошлись. На этот раз сохранить невозмутимость у него не получилось, он громко зашипел.
— Почему бы тебе не залечить на себе раны? Мне говорили, ты боевой маг, а вы должны уметь защитить себя, — огласила казавшуюся прописной истину этого мира.
— Яд. Нельзя прибегать к магии сутки, иначе он выжжет меня изнутри, — деревянным голосом пояснил муж и медленно отклонился назад.
Так и будет сидеть полуголый и помирать теперь, что ли? Ну, Шер! Ну, засранец! Тебе еще меня домой отправлять, так что не вздумай изображать подыхающего.
Платье было безумно жаль, но ситуация требовала незамедлительного принятия мер. Поэтому отрешившись от всяких сожалений по поводу будущей порчи наряда попыталась оборвать подол. Куда там, я даже крышку у банки дома отвинтить не могла без посторонней помощи, а когда Шер еще сопроводил мои потуги презрительной усмешкой, так вовсе растерялась. Значит, не судьба платью пойти на ленточки. Задрав юбку и второй подъюбник до колен, смочив пальцы, оторвала широкую полоску ткани от самой нижней юбки, которая была с воланами. Но, трезво оценив ситуацию, решила избавиться еще и от них. Таким образом вскоре на сидении рядом со мной в ряд были разложены разной ширины и длины будущие повязки для перевязывания Шера.
— Увы, лечебных мазей в лифе не прячу и доктором не являюсь, но до ближайшей остановки в населенном пункте, где смогут оказать более профессиональную помощь, должно сойти! — уведомила молча за всем наблюдавшим мужа, сидящего все в той же позе. — Ты явно в этом соображаешь лучше, говори, что делать, — безапелляционно потребовала, снимая с головы начинающую мешать фату. Не дай бог такую красоту измазать кровью, смешанной с каким-то ядом!
— Я тебя настолько напугал? — Застыла, ошеломленно глядя на мужа. Но тут же спохватилась, переключив внимание на лежавшие сбоку некогда части нижней юбки. Сперва надо наверное взять самую длинную и широкую повязку... — Что, Дар был вынужден отдать свой амулет? Подстраховался, надо же!
— Это его решение, — отрезала беспрекословным тоном, растягивая в руках на манер транспаранта один из будущих бинтов и прикидывая его длину. Должно хватить.
— Если неправильно наложишь повязку, она соскользнет.
— И что ты предлагаешь?
Шер на секунду умолк, а после подманил к себе. Послушно склонилась складывая руки на коленях.
— Сейчас возьмешь меня за руку и закроешь глаза. Мне... — он закашлялся, — сложно будет объяснить, просто смотри, а после повторишь.
Кивнула, сжимая его ладонь между своими. В то же мгновение перед глазами возникла черно-белая картинка чьих-то воспоминаний: пожилой мужчина в белой мантии, таких же белых брюках и блузе расхаживал по большому светлому кабинету мимо не упускающих из виду ни единого его движения юношей и девушек, столпившихся кучкой.
— Лучше всего забинтовывать грудную клетку восьмерками, крестообразно, причем повязку следует начинать с наложения первых закрепляющих ходов в ее нижнем отделе по окружности, — твердым уверенным голосом принялся объяснять незнакомец, разматывая в руках моток марли. — Конечно, под рукой у вас может не оказаться антисептического раствора, на поле боя вы вряд ли успеете озаботиться подобной необходимостью, когда счет идет на мгновения. Не всегда есть возможность открыть переход, когда на вас наступает умертвие или василиск. Поэтому отрабатывайте то, что я сейчас вам покажу, так, чтобы могли повторить это ночью с закрытыми глазами. Все поняли?
Удивленные, во всю взирающие на преподавателя ученики согласно закивали. Учитель подозвал к себе одного из них, потребовал, чтобы тот оголил верх и развел руки в стороны.
— Грудь забинтовывают последовательно вплоть до подмышек, затем при помощи одного укрепляющего хода переходят на левое плечо и по спине идут вниз под правую подмышку. — Каждое слово сопровождалось демонстрацией. — Потом на грудь снова накладывают круговой ход, далее переходят под левую подмышку, оттуда — на спину и сзади ведут бинт на левое плечо. Повязку заканчивают круговыми ходами в верхней части грудной клетки. Вот так...
В этот момент тот, чьими глазами я наблюдала наглядную демонстрацию оказания первой помощи, взял в руки потертый грязный учебник, цитирующий слова преподавателя: '...бинт ведут со спины через правую подмышечную впадину на грудь к верхушке левого надплечья, огибают ее, опускаются вниз по спине и делают виток вокруг грудной клетки. Далее бинт снова поднимается по спине на левое надплечье и, огибая его, переходит на грудную клетку. Фиксируют повязку круговыми ходами бинта вокруг грудной клетки. Конец бинта закрепляют булавкой'.
— Не поняла! — Я вынырнула из видения, отпуская ладонь Шера. — То, что было в книге и то, что показал тот медбрат — одно и то же?
Шеррер пошел пятнами и сжал кулаки.
— Что? Я же говорила, что не врач, а на ОБЖ в школе не ходила, их вела препротивная старушенция с явно прогрессирующим маразмом... Что?! — Разве можно винить человека в том, что у него нет способностей к врачеванию? — Да и булавки у меня нет, и мотка марли тоже, только эти оборванные тряпки! — указала на кучку сиротливо разложенных полосок ткани, которым предстояло стать одной повязкой.
— А искра тебе на что, бестолочь?
— Шуш?! — откуда он здесь? Дармир опять послал его за мной присматривать?
— Какой я тебе Шуш?
— Который домовой... — Шер шумно выдохнул и прикрыл глаза.
— В смысле, ты говоришь его словами, — пояснила, опуская взгляд в пол. Мужик в плаще мучается, а я в балаган все это превращаю.
— У тебя сильно активирована стихийная сторона, используй ее. Представь, что все эти тряпки — живые. Представь, как они срастаются между собой концами, переплетаются. — Шерреру едва хватало сил на объяснения, голос дрожал, на лбу выступили бисеринки пота. — Понимаешь, как устроена грибница? Сплети волокна ткани мысленно, направляя внутреннюю энергию потоком на эти полоски. Давай, не хочешь же, чтобы я сдох прямо здесь и сейчас?
— При всем уважении, слабо верю в это. — Наступила неловкая пауза. — Значит, просто представить и надеяться, чтобы это снова были не яйца?
Шер цокнул, а я, улыбаясь, закрыла глаза и постаралась нарисовать в голове картину, как вся эта кучка оборванного тряпья становится подобием марли из посланного видения. Пальцы рук слегка покололо, а грудь нагрелась изнутри так, будто я выдула махом целый чайник очень горячего чая.
— Не так уж ты и безнадежна! — оценивающе процедил (явно не рассчитывал на успех) муж.
Действительно, несмотря на появившуюся ощутимую слабость, мне удалось преобразовать ворох оборванных от юбки полосок в неаккуратно свернутую марлю! Обрадовавшись первому успеху, приступила к воспроизведению того, что продемонстрировал мужчина из видения Шера. Интересно, он когда-то был его преподавателем? Скорее всего, иначе откуда бы взялись эти воспоминания. А группа ребят — нынешние боевые маги, Высшие Одаренные, такие же как и Руасса?
— Конец можешь закрепить, туго связав с хлястиком с самого начала, который придерживала перед вторым витком, — посоветовал муж, тяжело выдыхая и при этом хватаясь за грудь. — Не думал, что будет так больно.
— Ты действительно мог умереть? — спросила, когда закончила делать первую в своей жизни перевязку.
— Нет. Впал бы на сутки в горячку от отравления, из-за чего активировалась бы защита моего родового замка и к нам перенеслись мои слуги. В порыве защитить меня, они бы не очень хорошо обошлись с тобой. Согласись, стать вдовцом меньше чем через час после даже фиктивной женитьбы сомнительное удовольствие.
— Ну спасибо за правду.
'Подумать только, меня оказывается защищали! А еще ломали комедию. И чего он этим добивался?'
— Проверял, на что ты годишься. — Все то время, пока я мучилась с бинтом, Шер дремал, и поэтому сейчас говорил сквозь полуопущенные веки. — У тебя все на лице написано. А по тому, как ты фыркаешь, сама того не замечая, не сложно вычислить и настроение.
— Прошу простить мне мою предсказуемость, лорд Даргомас! — язвительно выплюнула, сложив на груди руки и уставившись в окно. Никакой благодарности! Хотя на что можно рассчитывать, когда напротив сидит мужик в плаще, не постеснявшийся подтереть мне память?
Мы выехали за город и уже около полутора часов путешествовали по пыльной дороге, вдоль которой росли дикие кустарники и изредка небольшие деревца, сквозь листву которых пробивалось солнце. Время клонилось к вечеру, приближался закат. Становилось скучно обозревать чередующие друг друга бескрайние поля и небольшие деревеньки вдалеке, работающих на этих самых полях крестьян и пускающих в небо воздушных змеев детвору.
— Мы остановимся где-нибудь на ночь? — тихонько спросила, потормошив вновь задремавшего Шера. Тот поморщился, слегка отодвинулся в угол кареты и пробормотал:
— Это дормез. Спать можно вытянувшись. Я не могу открыть переход, все силы уходят на восстановление. Утром будем в небольшом городке, где можно дать лошадям отдохнуть и снять комнату в гостинице. Там помоемся и приведем себя в порядок. Там же нас будут ждать, и путешествие продлится с бóльшим комфортом, нежели сейчас. А теперь накрой меня чем-нибудь, становится прохладно.
Просто обалдела от подобной бестактности, невнимания к собственной персоне и безысходности положения. Со злости швырнула в него фату, а сама отвернулась к стенке, скинув туфли и забравшись с ногами на сидение. Нет, оно правда было удобным: широкое, длинное, обитое бархатом. Да и прохладно в кабине не было, это лишь слабость Шера сделала свое дело.
— А поесть? — опомнилась, но поздно: муж, кажется, уже глубоко спал. Вряд ли притворялся.
Смирившись с невыгодным и нежеланным положением, размяла затекшие от долгого пребывания в одном положении икры и ступни, поудобнее извернулась так, чтобы турнюр не мешал лежать, подложила под голову локоть и постаралась заснуть. Через несколько минут уже сопела в стенку и сквозь сон почувствовала, как меня чем-то накрыли.
Ранним утром узнала, что это была моя же фата. Кому сказать, что использовать фату можно в качестве покрывала, покрутят пальцем у виска. Но Шер, видимо, все же решил проявить толику благородства и не оставил бедную девушку, ставшую его женой на несколько дней, обнимать во сне собственные полуголые руки.
— Мы заедем в магазин готовой одежды, перед тем как остановиться в гостинице, и купим что-нибудь подходящее для поездки, — объявил он, когда я проснулась из-за того, что карета внезапно подпрыгнула на дорожной кочке, отчего нас тряхнуло и моя макушка встретилась со стенкой кабины.
— Мой багаж... — протирая заспанные глаза и не стесняясь во всю зевать с раскрытым ртом, осведомилась у заметно посвежевшего по сравнению со вчерашним мужа.
— Он будет в одной из сопровождающих нас карет. Я приказал вашему домовому, чтобы его собрали и отправили одновременно с твоим отбытием из дома. Ехать одной большой процессией по городу было бы затруднительно, поэтому он и выехал раньше. — Шер задумался о чем-то, потирая подбородок, словно размышлял, стоит ли сказать что-то еще помимо уже озвученного. — К тому же, — решился-таки, — приличия требуют, чтобы у тебя были личные служанки, а также подруги, способные составить компанию на эти несколько дней. К нашему приезду они должны будут снять комнаты, распорядиться насчет обеда и подготовить все к нашему приезду. Вроде ничего не забыл. — Он благодушно улыбнулся.
— Как ты себя чувствуешь?
— Тебе в самом деле интересно? — неподдельно озадачился супруг. — Уже лучше. Еще пару часов, и я смогу колдовать. Но на переход все же не рискну тратить силы. Повязку, к слову, ты наложила достаточно неплохо.
Гордиться теперь собой, что ли?
Через час мы прибыли в небольшой городок, на въезде в который на встречающей гостей и просто проезжающих мимо табличке поверх названия было нацарапано: 'Оставь надежду всяк сюда въезжавший!' И я нисколько не привираю. Шер, пока парой слов обменивался со стражниками, тоже косил глаза в ту сторону и едва сдерживался от смеха. А когда мы минули городские ворота, расхохотался уже в голос.
Оказывается, существует традиция: если от заезжего в город жениха сбежала невеста, которую он выбрал из местных, то несчастный обязан оставить на прощание какое-нибудь послание-пожелание как невысказанное поведением столь неудачной пассии недовольство. Избавляться от него запрещено в течение того срока, пока молодые встречались. На аристократов это правильно не распространяется, уж больно плебейское, как я уяснила из разговора с Шером, а вот простой люд и крестьяне, а чаще всего магически неодаренные, во всю практикуют. Придумано это было, чтобы избежать драк или подобия магических дуэлей и выяснения отношений. Император их не жалует. Так что на некоторое время городские стены рискуют превратиться в 'доску почета'.
— Если честно, дикость! — прокомментировала столь дерзкий способ мести. — Ладно у них не сложилось, но город-то чем виноват и остальные его жители?!
— Тем, что дочери этого города непостоянны и не имеют ни стыда ни совести.
— Ну, хорошо, а если в этот брак девушку вынудили вступить? — Шер как-то странно прошелся по моей сжавшейся в углу кареты фигурке взглядом: отчего-то погода с утра не задалась и от серости за окном было неуютно.
— Ей дают временные отступные, пока молодые не притрутся друг к другу.
— И какие отступные будут у меня?
Шеррер явно удивился такому вопросу, причем не скрывал свою реакцию. Он наверное хотел что-то этим сказать...
— Собственная башня и мое бесконечное терпение, устроит? — ледяным тоном с улыбкой удава на лице не спрашивал, скорее констатировал он.
— Терпения тебе не занимать уж точно! — пробурчала, выглядывая наружу.
Мы ехали по центральной улице, полной спешащих куда-то по своим делам далеко не хрупких женщин в компании под руку с не менее мужественными кавалерами. Спутники дам несли в свободной руке накрытые полотенчиками корзинки, когда у леди через запястье другой руки была перекинута тесемочка небольшого мешочка. Эти округлые дамские сумочки были расшиты бисером и разноцветными лентами, словно детские ридикюльчики.
Едва карета остановилась, Шер накинул на голые плечи плащ за неимением более водолазки. Я помогла его застегнуть, и когда муж выбрался наружу — галантно подал мне руку.
— Не рассчитывай, что это как-то... — начала было вслух, как тут же оказалась перебита:
— Все, что хочешь сказать — скажешь потом. Живее, леди Даргомас! — Обращение было пропитано таким сарказмом, что, скорчив в ответ мужу гримасу, вытянула наружу помятый тюль и молча встала, свернув его в руках в ожидании дальнейших указаний мужа.
Он взял меня под руку, и мы вошли в двухэтажное здание с каменным первым и деревянным вторым этажом, с рядом выступающих вперед небольших балкончиков. Под одним из них были прибиты покрашенные в красный цвет крупные буквы, складывающиеся в такое простое и понятное слово — 'Ателье'. А внизу совсем крошечными было написано пояснение: 'Готовая одежда для господ на все случаи жизни'. Шер отворил дверь, впустил меня внутрь, зашел следом и громко потребовал:
— Мастер!
На окрик к деревянной стойке, занимавшей почти все крошечное пустое помещение, откуда-то из темноты выбежал заспанный небритый мужичок. Правда, одет он был далеко не так, как ожидалось при взгляде на его помятое лицо: брючный костюм-двойка с иголочки, дополненный галстуком и платочком в нагрудном кармане. Едва он открыл рот, как муж опередил его:
— Для леди удобные в поездке коричневые штаны, кремовую блузку и пожалуй темный пиджак. Хотя подойдет и шерстяная накидка. Ночи нынче прохладные. Размер, — Шер быстро просканировал меня взглядом, словно по косточкам разобрал, — первый. — Если есть, еще сапоги на небольшом каблучке второго размера. Мне две рубашки черного и темно-синего цвета, тройку.
Мужичок поклонился и скрылся там, откуда появился перед нами. А меньше чем через минуту притащил всю вышеперечисленную одежду в двух стопках, обе перевязанные шелковой лентой, завернул в плотную темно-серую бумагу каждую, перемотал тонкой веревочкой и вручил нам. Коробку с обувью достал из-под прилавка, слегка замешкавшись. Шер бросил на стол несколько монет (точно такие же оставил на столе и Дармир, когда мы первый раз были в Аордаме и обедали), взял в руки коробку с обувью, я прихватила пакеты с нашей новой одеждой и под поклон и пожелания долгих лет жизни мы покинули магазин.
А свернув вслед за Шером направо, поспешила войти в другую любезно открытую перед моим носом пинком ноги дверь, наверняка гостиницы. Шер не пояснил, пришлось догадываться самой, сверяясь с ранее озвученным планом действий.
Внутри нас встретила одетая в элегантное нежно-голубое атласное платье девушка с заплетенными в две длинные русые косы волосами и повязанным вокруг талии передником. Вокруг шеи красовалась нитка жемчуга, глаза были ярко накрашены, щечки явно нарумянены, и вообще весь ее вид говорил о том, что собиралась она явно не нас обслуживать, а скорее на какие-нибудь танцы или местную дискотеку.
— Юля, это Сакел, твоя служанка и компаньонка, — представил мне Шер девушку, которая вежливо присела, приняла из рук мужа коробку с моей обувью и уставилась преданными щенячьими глазами. — 'На то время, пока ты будешь моей женой', — мысленно прибавил муж, забрав у меня свои рубашки и дав понять, что эта Сакел не должна знать ни слова о провернутой нашей семьей афере. Уяснила, кивнув и улыбнувшись девушке.
— Дорогой, — на это обращение у Шера дернулся уголок рта, — я бы хотела, как ты мне обещал, отобедать, помыться и отдохнуть. Согласись, ночь в карете ... — намеренно выдержала паузу, наблюдая за реакцией мужа и доверчивой служанки.
— Юля! — гаркнул муж, когда заметил, как пошла пятнами смущения служанка.
'Я голодная, у меня синяк на макушке и ломит все тело, спала я в платье, едва не забрызганном кровью, и если в волосах завелись вши — то ты труп! Два часа я отказываюсь видеть твою физиономию, даже если случится конец света!' — мысленно накричала на не ожидавшего такую реакцию супруга, сделала реверанс и скомандовала Сакел, чтобы та сопроводила меня в отведенную молодой жене комнату.
'Я женился на чудовище', — послал в дорогу Шеррер, буравя взглядом спину.
'В твоих же интересах поскорее отправить меня домой!' — невозмутимо озвучила наше обоюдное желание, поднимаясь на второй этаж вслед за Сакел и передавая той пакеты с только что купленной мне одеждой.
Ближайшие два часа я как и хотела провела наедине с собой. Сакел помогла снять платье, галантно не мешала, пока я расслаблялась в нагретой в чугунной ванне, расчесала волосы, которые я слегка подсушила, боясь что они опять загорятся. А после заплела два красивых колоска и вышла из комнаты, когда я стала одеваться. Золото, а не служанка! Главное не привыкнуть к такому обращению, чтобы не шокировать окружающих своими запросами по возвращении.
Обедать пришлось вместе с Шером, спускаясь на первый этаж. Помимо нас никого не было, поскольку обедали мы раньше отведенного здесь для этого времени. Муж остался доволен моим новым внешним видом. Да и мне самой он пришелся по душе. Удобно, не жалко, а по приезде в мужнин замок переоденусь во что-то более привычное.
Когда мы заканчивали трапезу, к нам с поклоном в сопровождении Сакел подошли две незнакомые мне девушки: одна высокая, худощавая, гордая, другая наоборот, низенькая и пухленькая, с бегающими глазками. Шер представил мне их как Малену и Заривву, моих компаньонок и иногда служанок, если Сакел будет тяжело в одиночку справляться со своими обязанностями. Девушки вели себя статно и благородно, но мне не понравились, равно как и я им. Ощущение, что они видели во мне... соперниц? Но в чем? Не за место же подле Шера в самом деле!
После обеда муж вопреки здравому рассудку решил ехать верхом, когда к нам наконец присоединилась вся его свита из личных слуг и экипажи с вещами. Их оказалось подозрительно много, учитывая, что в Кадамроне мне предстояло пробыть совсем мало времени. Опять все для публики, внешний фарс? Что-то не верится, что все это ради соблюдения приличий.
Ехать в карете с незнакомыми девушками, бросающими на меня крайне оценивающие и неприязненные взгляды, желания не возникло. Да и после небольшой остановки в гостинице захотелось подышать свежим воздухом, в карете я уже насиделась. Шер выделил мне лошадь, одну из везущих полупустую и полегчавшую за счет моего решения карету. Колдовать он уже, по его заверению, был в силе, поэтому без седла неопытную девушку не оставил.
— Мое мнение о тебе? — Мы вернулись к разговору, прерванному ранее у дверей ателье. — Крайне несдержанный и легко выводимый из себя, если это имеет для тебя какой-то смысл. А еще в магистры метишь!
Кое-как державшись в седле я ехала рядом, все время задевая своим стременем мужнин. Мой, к сожалению, муж хохотнул, вызвав тем самым приступ глубокого недоумения.
— Я был несколько выбит из седла, прости, колеи, — переиначил Шер, — твоим появлениям здесь. Но сейчас, когда мы познакомились поближе и я изучил все твои слабые и сильные стороны, вывести меня из себя тебе более не удастся. И лучше не пытайся, настоятельно прошу. Прислушайся к совету названной матушки.
— Ты считал мои воспоминания? — потрясенно промямлила. — А как же амулет Дара?
— Мы заключили полноценный союз. Я имею доступ к любому уголку твоего потаенного сознания и укрытых в них мыслях еще в стадии зарождения. Амулет Дара можешь считать таблеткой от головной боли.
— А я? — Надежда умирает последней, надежда умирает последней, прошу...
— Что, ты? Твой уровень магической искры настолько слаб, что его хватает разве что на первобытные ментальные приказы и манипуляции. Вспышка силы в связи с перемещением в этот мир вот-вот погаснет, — со смесью отвращения и разочарования поведал Шер.
Значит так, да? Зря вы все связались с любителем мультфильмов Диснея и девяностых, ох, зря! Они отлично обогащают фантазию и помогают найти выход в самых безвыходных ситуациях!
Камень у дороги должен был прямиком врезаться в круп лошади, однако внезапно виски охватила тупая тянущая боль. Не такая сильная как раньше, видимо, основной приступ как раз и гасил подарок брата.
— А тебе не приходило в голову, что я лишь позволял тебе самоутвердиться и с самого начала просто изучал, позволяя поразвлечься? Напоследок в этой жизни.
Камень уже взмыл в воздух, в небе прогремел гром. Последствия нарушенного в доме за ужином обещания! Сейчас ударит...
— Осторожно! — Совсем неожиданно Шер прижал меня к себе, что-то выкрикнул и молния ударила в другом направлении.
— Мы же заключили договор! Почему ты такая невнимательная? — Так же резко как и прижал, муж оттолкнул меня от себя и отъехал на несколько шагов в сторону.
— Потому что мне восемнадцать, я еще ребенок и, как ты выразился, чудовище! — обиженно засопела, утнувшись взглядом в растущие вдоль обочины дороги деревья, сквозь крону которых выглядывало солнце.
Муж никак не отреагировал на эти слова и лишь ускорил ход своей лошади, обгоняя карету. В ней ехали перед нами и коротали путь до эльфийской границы Сакел и две другие девушки, чьи имена вылетели из головы. Интересно, чем они занимаются?
Я слегка ускорила ход, толкнув лошадь в бока пятками, как мне коротко объяснил перед посадкой Шер, и подъехала почти вплотную к окошку. Девушки могли видеть только морду лошади, а чтобы увидеть наездника, им пришлось бы выглянуть из окошка кареты, наполовину задернутого занавесочкой. Но, по-видимому, их совсем не беспокоило, что кто-то мог их подслушать, они самозабвенно перемывали мне косточки:
— Ну, как тебе его жена? Пигалица! — принялась поносить меня одна из девушек. Судя по голосу, та, которая из них самая высокая, гордячка.
— Это все одна большая проформа. Брак не настоящий! Глядишь, он ее в башню посадит, детишек наделает и позабудет, в какую из башен поселил! — запинаясь на каждом слове, чтобы глотнуть побольше воздуха, затараторила пышка.
— Если свободные башни еще остались!
— Да ты что? — детским невинным голоском вступила в арию двух девиц под окном третья — Сакел.
— Именно! Сестра моей подруги, у которой у тетки племянница, а у той кузина, та говорила, что мать ее подруги работает в том замке посудомойкой и она уж точно знает, сколько порций супа нужна приносить каждой из его пассий, у какой из них какая диета и какие капризы, — снова под одобрительное похмыкивание первой через слово задыхаясь разболтала сенсационную тайну пышка.
— Смотрите, это ведь фата! Что она здесь делает? — Наивное дитя Сакел дала новую пищу для размышлений старшим товаркам:
— До чего безвкусица, как и это нелепое платье!
— Между прочим...
Боже, с одной из этих девушек придется сегодня ночевать. Замечательно! Из трех гадюк придется выбрать менее ядовитую. Ну что ж, пусть будет Сакел. Она наговорила гадостей меньше всех, да и помогала в гостинице довольно охотно. А сейчас по большей части лишь ушки развешивала. Хоть бы в одно из них влетало, а из другого тут же вылетало!
К вечеру мы подъехали к воротам приграничного с эльфийским государством Эгальдор городка, где решили заночевать. Как только слезла с лошади, ощутила весь ужас физической нагрузки на неподготовленное к ней тело.
— Я передумал, — заявил возникший прямо за спиной муж, подхватывая меня под руку. От езды в первый раз на лошади ноги затекли и покалывали, я слегка завалилась на животное. — Поездка проходит очень тяжело, у меня побаливает грудь, да и ты, как я вижу, мысленно проклинаешь всю эту затею.
Уставилась на Шера, раскрыв рот: к моим нуждам и мнению прислушались?
— Как ты наверное помнишь, я планировал пересечь границу и путешествовать до замка, не открывая переход. Но пришел к выводу, что лучше все же им воспользоваться. Сделать это можно... — внезапно он оборвал себя и пристально посмотрел мне прямо в глаза: — Так-так. Кажется, я зря трачу время, не так ли, Юля? Может, ты мне расскажешь, как же мы можем это сделать? За правильный ответ разрешу выбирать, с кем ночевать в комнате.
'Боже, это шантаж?!'
— Даю десять секунд на раздумья. — Шер не отрывал от меня взгляда, гипнотизируя.
От испуга схватилась за грудь, сжимая амулет Дара, в надежде на его моральную поддержку. В руку попал и другой амулет, кристалл с готографией, замечательной работой Лисдара, который машинально сжала, обращаясь за помощью еще и к нему.
'Боже, о чем я думаю, какой к черту Лисдар с его замечательной...' — и тут меня осенило:
— Фестиваль мэноля! — радостно выдала как на духу, но муж лишь выгнул бровь. Пришлось пояснить: — Когда мы с Лисом отправились на этот фестиваль, он прямо из дома открыл переход до границы. Мы немного прошли вперед и вышли на песчаную дорогу, вдоль которой стоял забор. Там еще были две, как бы сказать, будки! — Шер выгнул вторую бровь, но меня это нисколько не задело. Я знала правильный ответ. Он просил рассказать, что я и делаю, как умею! — В них сидели двое странных существ, очень опасных, они приняли облик детей. Лис говорил, они вроде воруют тела заблудившихся в лесу людей!
— Ратармарны.
— Именно! Мы прошли мимо них, и оказались в очереди, которая упиралась в земляной холм, в нем был темный туннель. Он и есть нужный нам переход!
— До Ларгадара? — усмехнулся Шер, складывая на груди руки.
— Не обязательно, — уже успокоившись уверенно продолжила: — У той арки в холме стоит человек, ему нужно сообщить кто ты, куда направляешься и зачем. А если с тобой есть спутник, еще и доложить, что вас связывает, в общем, целый допрос пройти.
Шер улыбнулся, впервые искренне, и также впервые потеплевшим голосом похвалил:
— Надо же! Весьма впечатлен. — И только я загордилась собой, как этот мужик в плаще все испортил: — Тебя, если что, и пытать не придется, сама всех выдашь и все сдашь. — Он зло рассмеялся, а я почувствовала себя ужасно оскорбленной.
— Надо было дать тебе вчера сдохнуть! — в сердцах бросила в лицо мужу, развернулась и, стирая дорожки градом катившихся по щекам слез, последовала за скрывшимися в дверях очередной гостиницы Сакел и компаньонками.
Хвала небесам, Шер не вздумал меня останавливать. Внутри я была встречена обеспокоенной нашей задержкой Сакел. Поворачиваясь спиной к двум другим девушкам, договаривавшимся о ночлеге, я украдкой попросила служанку переночевать со мной сегодня. И что спать отправляемся немедленно. Девушка, опешившая от моего заплаканного лица, даже не возразила насчет ужина, а только кивнула, взяла меня под локоток, забрала протянутый ей через мое плечо кем-то ключ от комнаты и сопроводила на второй этаж.
Скинув сапоги и накидку, более не раздеваясь, упала на кровать и накрылась с головой покрывалом. Сакел еще немного походила по комнате, видимо, готовила себя ко сну, умылась в стоявшем в углу за ширмой тазу и загасила такие простые и привычные свечи. Это не дом Киатар, здесь некому стягивать солнечные лучи и превращать их в подобие электрических лампочек.
— Спокойно ночи, госпожа! — пожелала мне служанка, располагаясь на другом конце двухместной кровати.
— Спокойной, Сакел. Зови меня впредь по имени, — попросила девушку, выглядывая из-под одеяла.
— В таком случае, Юля, брат не ошибся на твой счет. — Сакел позади меня села и прищелкнула пальцами, от чего только что потушенные свечи вновь загорелись.
На минуту я замерла, переваривая только что услышанное и увиденное: 'Брат? Сакел вопреки запрету прислуги на колдовство пользуется магией?'
— Ты сестра Кира?! — Потрясанная, я вскочила и уставилась на девушку, черты которой, когда она улыбнулась, в точности повторили черты Кирианта. — Даргомас в курсе?
— Думаю, с утра, когда прочтет твою память, будет. Ты когда зареванная пришла, я сразу поняла, что он тебя обидел как-то, поэтому и про ужин ничего не сказала. Но, милостивый Латус, я ужасно голодна! Может, распорядиться, чтобы хотя бы сюда принесли что-нибудь перекусить? — Сакел забавно сморщила носик и этим еще больше стала похожа на брата, с которым я имела счастье немного сдружиться.
— Ладно. Давай поедим, — согласилась, выбираясь из-под одеяла. Сакел тут же вспорхнула и выскочила за дверь. Оказывается, она не сняла платье. Получается, в любом случае собиралась, когда я засну, пойти поужинать?
Девушка вернулась через четверть часа с подносом, на котором располагались три блюда: легкий салат, фрукты и печенье, а также графин с ягодным морсом и два стакана. Пока ужинали, Сакел рассказала, что Кир услышал украдкой разговор между лордом Магорусом и Шером. Последний просил моего приемного отца порекомендовать ему проверенных девушек, которые могли бы составить мне компанию по пути в его замок. Лорд Магорус посоветовал ему переговорить с Матильдой, их экономкой и домовой в одном лице. Тогда же Кир, опережая Шера, помчался к домовой и попросил, чтобы она срочно помогла его сестре найти работу. Матильда решила, что Кир окончательно доигрался и Дармир решил его уволить. Поэтому, осознавая, что кроме Кира кормить и заботиться о бедняжке Сакел больше некому, когда к ней обратился Шер, первым делом порекомендовала ему ее! А где он взял двух других девушек, она не знала.
— Наверное в борделе подобрал где-нибудь. Откуда же еще им известны такие подробности, как бедные брошенные Шером девы, заточенные в башни его страшного замка! — пересказала Сакел услышанный мной их разговор в карете.
— Так ты все слышала, да? — Кивнула, забирая остатки печенья с тарелки. — Интересно, как там они с Шером в одной комнате? На этих словах поперхнулась, отчего печенье выпало изо рта.
'В одной комнате с Даргомасом?!'
— Не поверишь! — Сакел сама едва сдерживала смех. — Я когда спустилась за едой, на кухне во всю обсуждали, хватит ли у твоего мужа сил на этих двоих и до чего у него странный вкус! Потому что в гостинице осталось всего две свободные комнаты! Предполагалось, что одну займете вы, как муж и жена, а в другой как-то втроем уместимся мы.
— А они не обсуждали случайно, почему ты ночуешь со мной?
— Нет. — Сакел на секунду смолка, допивая остатки морса. — Их больше волновала эта троица. Боюсь, завтра Шер не простит тебе этой выходки, — посочувствовала мне девушка.
— Если бы его что-то не устраивало, он бы уже рвал и метал, — предположила я, вставая и прислушиваясь ухом к стенке соседнего номера. — Они там, да?
Сакел захихикала.
— Тихо. Неужто спят? — наигранно поинтересовалась у девушки, отчего та, чтобы не рассмеяться в голос, прижала ко рту одеяло и неслышно принялась давиться смехом.
А еще мы сочинили на пару с ней песенку, которую вполголоса распевали и которую я надеялась исполнить Шеру, когда он снова попробует меня вывести из чувства равновесия. Я не помнила, как мы уснули. Очень долго еще мы перемывали кости двум моим компаньонкам, обсуждали Шера и в темноте представляли его в самых неказистых видах и нелепых ситуациях. Я чувствовала себя отомщенной за сегодняшние слезы.
Утром Сакел разбудила меня с первыми лучами, и мы принялись собираться. Спустились на завтрак тихонько как мышки, понимая, что встреча мне с Шером, а ей с Маленой и Зариввой ничем хорошим не грозит. Но, на удивление, муж в самом благодушном настроении уже сидел и завтракал, тогда как компаньонки, обе помятые и притихшие, сидели за соседним столиком и о чем-то своем переговаривалась. Мы разделились. Сакел присоединилась к девушкам и принялась во всю уточнять, что же произошло, отчего они так плохо выглядели. Я села напротив Шера и сложила перед собой руки, как послушная школьница на первом в жизни уроке.
— Как спалось? — вместо пожелания доброго утра сразу приступил к главному Шер.
— Спасибо, хорошо, а тебе? — робко спросила, чувствуя, как идеальная осанка предательски превращается в хронический сколиоз.
— Почти замечательно. — Он оторвался от изучения содержимого своего блюда и с прищуром уставился на меня. — Я наверное плохо расслышал, — вдруг сменил тему муж.
— Я ничего не говорила.
— Ну как же? — Шер отклонился на спинку стула, сложил на груди руки (определенно его любимая поза нападения!) и на минуту умолк.
— Что? — Я занервничала, обратив внимание на то, что девушки за соседним столиком перестали делиться между собой подробностями этой ночи.
— Песенку. Вы старались не шуметь, поэтому не все слова долетели из-за стенки. Я не стал использовать магию, чтобы подслушивать вас, был вынужден залечивать свои раны, потому и девушек отправил спать в карету. — 'Так вот почему они такие несчастные!' — Исполнишь на бис? Для мужа?
Хотела было возразить, но, как можно, когда...
— Если не споешь, один твой дорогой друг поймет, что значит стать круглым сиротой, — пригрозил Шер, и я чуть было не сползла под стол от страха, когда Сакел испуганно взвизгнула.
— Ну, Юля?
Собравшись с духом, зажмурилась и потянула:
Нам солнышко светило,
Нас ветер обвевал,
В пути не скучно было,
И каждый напевал:
Тра-та-та! Тра-та-та!
Нам не скучно никогда!
Едем в новый замок,
Полный куртизанок
Лошади, кареты,
Узкие корсеты,
Стража, слуги с сундуками
Вот компания какая!
Мы ехали, мы пели
И с песенкой одной
Все вместе, как сумели,
Приехали домой.
Закончив, открыла глаза, встретилась с немигающим взглядом Шеррера и снова зажмурилась.
— Выше всяких похвал! — издевательским тоном оценил муж наше совместное с Сакел творчество. — Теперь встали и по каретам до, как ваша госпожа выразилась, будочек, в которых сидят двое опасных страшных существ. А ты, дорогая, — Шер встал из-за стола и схватил меня за запястье, вытягивая оттуда вслед за собой, — этот короткий отрезок пути изволь ехать у меня перед носом. Чтобы всякие глупые мысли не заполняли твою и без того небогатую на них головку.
Не повиноваться после страшной угрозы не смела.
Тот час до эльфийской границы, что я провела на одной лошади с Шером, не забуду никогда: я боялась дышать, ожидая от него очередного выверта. Неужели эта глупая песенка так его задела, что он готов был в случае моего отказа убить человека?
Наконец мы выехали на широкую песчаную дорогу, вдоль которой тянулся забор, уже знакомый мне. А также две будочки, с виду такие безобидные, но таившие в себе смертельную опасность. Мы подъехали к одной из них. Оттуда выглянул безобидной наружности мальчишка, другой, не тот, что был здесь неделю назад (здесь ли?) лениво оглядел всю нашу процессию, несколько высокомерно взглянул на Шера. Внезапно муж прижал меня к себе. Я обернулась и увидела, как он что-то шептал губами. Ратармарн же как огромный ворон каркнул, отчего я вжалась в мужа, и шлагбаум, преграждающий нам путь, поднялся, пропуская вперед.
На этот раз очереди перед аркой как во время фестиваля не было, и у входа в туннель державший в руках пергамент и перо человек попросту дремал. Но при нашем приближении тут же распахнул глаза и выпрямился. 'Вот это да, постовой оказывается никогда не спит, а очень даже бдит!'
— Шеррер и Юлия Даргомас, в мой родовой замок, муж и жена, в компании трех служанок, по поводу срока ничего определенного. — Не дожидаясь ответа от постового, старательно записывающего слова мужа в свиток, Шер легонько подтолкнул лошадь пятками в бока, и та послушно шагнула в темноту пещеры. Поток воздуха втянул нас, чтобы через мгновение мы очутились в потрясающе красивом живописном месте. Здесь так легко дышалось! Эльфийская долина... Вероятно та самая, в которую я окунулась, провалившись в книгу. Вот только с холма напротив на нас взирало строение, ничего общего с Ранне-Тарквинистским императорским мангажем не имеющее. Военная крепость. Серая. Безжизненная.
— Добро пожаловать домой, Юля! — прошептал на ухо Шер, а лошадь перешла на рысь.
Глава 14. Смена места жительства, или новое временное ПМЖ-2
Просто не находила слов, чтобы как-то дать понять мужу мою реакцию. Новое место жительства, пусть и на пару дней, все же не внушало доверия. Только страх. Ощущение, словно страна объявила военное положение и мы приехали укрываться в убежище.
— Почему ты молчишь? — Шер по-прежнему обнимал меня, а я прижималась к нему. Его замок произвел неизгладимое впечатление. Только это заставило меня на мгновение потерять бдительность прежде, чем понять невыгодность своего в данный момент положения.
— Отодвинься от меня! — достаточно резко рыкнула, повернув к мужчине голову и начиная активно придвигаться к шее животного.
— Дорогая, — не скрывая удивления вперемешку со смешком, фамильярным тоном начал Шер, — мы на лошади, а не на комфортной софе. — Внезапно его лицо исказила кривая гримаса: — Будь добра, не ерзай, если не хочешь слететь и свернуть свою шейку.
— Ты мне угрожаешь? — смело осведомилась, смотря прямо ему в глаза. — Тебе не выгодна моя смерть по крайней мере до завершения обряда. Да и после мы дали друг другу слово. А поскольку я неплохо лажу со стихийной магией, уж поверь, молния тебя потрепает!
Он рассмеялся.
— Обряд будет послезавтра. Надеюсь, за это время ты не решишься повторить свои эксперименты. Я не всегда смогу отводить от тебя эти самые молнии, так что не шути с ними. А слово назад не забирают.
Закусила губу, вновь отворачиваясь от мужа и устремляя взор на замок. Что за нелепое строение посреди такой живописной долины? Словно в отместку природе за ее совершенство.
— Видимо, твое временное пристанище не сильно тебе нравится. Не слышу восторгов. — Шер тряхнул поводья и мы стали спускаться с холма на пролегающую внизу дорогу, уходящую за следующее возвышение и, как подсказывал разум, ведущую вплоть до ворот крепости. Самое подходящее слово: крепость. Не удивлюсь, если оборонительная к тому же. Вопрос: от кого?
Ехали недолго, едва ли дольше получаса, не спеша, пользуясь возможностью вовсю рассмотреть окрестности. Типичная лесопарковая зона. Скорее всего, если углубиться, можно наткнуться на диких животных. Вокруг нас так и так обретались белочки, с любопытством поглядывая со своих насестов: 'Кто же это такой важный шествует по не слишком часто езженной дорожке?' Было слышно, как позади неспешно нам в такт следовали кареты с вещами и девушками.
— Мне показалось, или ты испугался ратармарна? — решила проверить свои подозрения, чтобы как-то скрасить короткой беседой дорогу до замка.
Шер ответил не сразу. Видимо, подбирал слова, или просто не хотел объясняться. Я почти смирилась с его безразличием, когда он наконец нарушил тишину:
— Что ты знаешь об этих существах? — спокойно поинтересовался муж. Значит, разговор все же состоится?
— Лисдар наговорил мне о них ужасных вещей, — принялась выуживать из памяти почерпнутые ранее знания. — Я тебе их уже пересказывала: воруют тела, вселяются в них...
— На самом деле, — перебил меня муж, — это половина правды. Светлая ее сторона. — И замолк. Интригует?
— А темная? — полюбопытствовала, слегка поворачивая к нему шею.
— Давным-давно их отлавливали некроманты и продавали всем, кто готов был предложить за них достойную цену. Бавардир вечно лихорадило: то князь издаст один указ, то другой... Нестабильная ситуация толкала на создание негосударственных источников дохода. — Шер рассказывал живо и интересно, будто сам был участником или современником тех событий.
— Орден некромантов к тому времени существовал почти обособленно от власти, сам был вынужден находить средства на поддержание почти двух десятков Школ Некромагии и Демонологии. А на ратармарнов устраивали охоту в качестве зачетной работы для учеников. Доход делили пополам, избегая выплаты в казну. И студенты по выпуску имеют за душой пару десятков золотых монет, и орден поимел. Ратармарны привязаны к любому многовековому лесу, они их хранители и порождение. Бавардир же по сути один большой глухой лес с очагами человеческих поселений и обособленных территорий некромантов и демонологов.
— Зачем ты все мне это рассказываешь? — Безумно интересно, но к чему такие подробности мне, через два дня покидающей этот мир?
— Чтобы ты имела представление, за кого тебя выдали замуж, — недовольно процедил Шер, вновь возвращаясь к своей любимой теме: — Духов выпускали в новом лесу, а после, чтобы уничтожить привязку со старым местом, — лишали тела. Новое же они получали сразу из числа преступников, инквизиторов и их потомков. Не щадили даже детей. А после заключали сделку: каждые пятьдесят лет ратармарн, охраняющий территорию или границу, получает новое тело. Почему на границе тот дух не очень был рад меня видеть, спросишь ты? — Не спрашивала, а молча слушала. И была почти уверена, что если в моем мире детей пугают подкроватными монстрами и бабайками, то здесь эту роль вполне могут взять на себя эти стражи леса. Ничего общего с лешими не имеющие. 'Кстати, а почему нечисть здесь почти не поддается классификации, когда ратармарны заслуживают такого внимания?'
— Я бы ответил на твои вопросы, но лишний раз лезть в голову и натыкаться на подобие ментального блока... утомительно, — лениво сообщил Шер, шумно выдыхая воздух через ноздри.
Хочет, чтобы я сама задала вопрос, проявила заинтересованность? С Шеррером Даргомасом никакой определенности! Нет, то, что он мерзавец — совершенно точно, но это лишь в общем. А детально... Не уловить. Как тень. Вроде только появляется какая-то ясность, то тут же подвергается сомнению и в итоге отбрасывается как неверное предположение. Ну, хорошо. Поощрю его старания скрасить дорогу и утренний инцидент:
— Так почему тот ратармарн был не рад тебя видеть? — наигранно высказала желание узнать, что же за тайна их объединяет.
— Потому что когда-то именно я отловил его, лишил тела, и духом, заключенным в силовое поле, подарил одному эльфу за оказание неоценимой услуги, — довольным голосом поведал Шер, смакуя каждое слово. — Веселые были времена. Узнал меня, надо же! Пришлось напомнить слова заклинания, удерживающего того на поводке, чтобы он не набросился на нас.
У меня не нашлось слов: Шер хотел произвести впечатление, поделившись таким садистским достоинством своей безусловно длинной и наполненной событиями жизни? Чтобы запугать? Потешить чувство собственного достоинства? Удариться в воспоминания, всего-то лишь?
За размышлениями не заметила, как мы выехали на прямую, ничем не огражденную дорогу, ведущую прямо к округлым деревянным воротам и к мосту через символическую речушку, имитирующую ров. Ворота были встроены в среднюю по высоте выложенную серыми камнями оборонительную зубчатую стену, по обеим сторонам которую венчали две башенки. Караул у ворот несли двое стражников. А из-за стены уже выглядывал сам замок: величественный, поражающий свое мощью, но такой же серый и безликий.
Окна, как и в доме Киатар, под стать моде были застеклены. Сам замок Даргомаса в центре имел высокий прямоугольный донжон, обрамленный как центральная свечка на торте именинника множеством округлых донжонов-башенок на порядок ниже. Покрыты они были выцветшей красной черепицей. Зданию требовался срочный косметический ремонт: кое-где были заметны сильные сколы камня и краски, оголенные кладки кирпичей и то ли от сырости то ли от чего-то еще образовавшиеся затемнения. Соединялись строения между собой мощными трех, а кое-где четырехэтажными, жилыми помещениями.
— Это и есть Ранне-Тарквинисткий императорский мангаж, Шер? — невинно осведомилась у мужа, слегка отклоняясь назад: при приближении казалось, что строение наступало и готово было проглотить меня, как огромная прожорливая лягушка!
— В последний раз им был. Я совсем позабыл, что двадцать лет назад этот стиль мне безумно наскучил, и я перестроил замок. Тебе сообщил устаревшую информацию, прошу прощения. — Прозвучало, словно каждодневная банальность: будто кто-то взял и передвинул в доме тумбочку. А тут пришли внимательные гости и обнаружили последствие небольшой перепланировки мебели.
— А внутри кто-то живет, помимо стражи? — Не очень-то хотелось приехать в замок и обнаружить внутри кучу вековой пыли, проросшие изнутри паутиной, нетопленные бог знает сколько времени камины да всеобщую обветшалость.
— Разумеется, — хохотнул Шер, — прислуга. Иначе как же я смогу содержать своих любовниц, заточенных вон в те три башни?
— Мне, полагаю, отведешь ту четвертую? — ехидно поинтересовалась, понимая, какую несусветную чушь городили сплетницы вчера в карете.
— Как пожелаешь, — учтиво ответил муж.
Через несколько минут мы шагнули на деревянный подъемный мостик. Стража поприветствовала своего лорда, ворота распахнулись, и мы въехали в крепостной двор.
Большой внутренний двор, не очень аккуратно вымощенный серыми каменными плитами, оказался заполнен многочисленными хозяйственными постройками. Из одной как раз выводили лошадь, из другой столбом валил пар (должно быть, кузница?), третья и четвертая напоминали небольшие коттеджные строения... А еще был колодец, обнесенный чем-то вроде шатра. Я никогда не вдавалась в подробности при просмотре исторических фильмов, как именовали ту или другую обслуживающую единицу крепости, поэтому было сложно сориентироваться сразу. А уж когда из парадных дверей стоящего по центру замка нам навстречу вышел среднего роста подтянутый мужчина с заколотыми на затылке в хвост волосами, в парадном камзоле и начищенной обуви — вовсе растерялась.
'Управляющий?'
В целом двор производил сильное впечатление хотя бы тем, что впервые был настоящим и действующим, а не работой рук художника-постановщика или развалиной и реконструкцией какого-нибудь мохнатого средневековья. Ансамбль разительно отличался от дома Киатар и их приусадебного участка. Отставал во времени, по меньшей мере, лет на триста.
— Каков сеньор, таков и двор, — озвучила вслух мысли, не сдерживая эмоций. В смысле, как и Шер: нечто раритетное, оригинальное и старое.
— Приятно слышать, — мягким голосом прокомментировал мои своеобразные восторги муж. — Лучшее, что довелось от тебя услышать за все время нашего знакомства!
Не уверена, что разговор укрылся от едва дрогнувшего в полупоклоне мужчины, терпеливо дожидающегося нашего приближения, но, кажется, Шера это не беспокоило вовсе:
— По правде сказать, в некотором роде это строение совершенно, — внезапно расщедрился на слова Даргомас, и я поняла, что затронула его любимую тему. Кто о чем, а этот сейчас начнет растекаться в подробностях. Как чувствовала! И не ошиблась в предположении: — Замок должен быть малодоступным для неприятеля, обеспечивать наблюдение за местностью, иметь собственный источник воды и показывать мощь и богатство своего владельца. Таким исключительным вещам обычно дают имена. У этого, например, 'Орлиный коготь'.
Не выдержала и хрюкнула. Мужчины везде одинаковы: что мой дядя, на старый лад называющий свой форд 'Скоростной ласточкой', что этот. Придумал замку имя, а теперь гордится.
Позади нас раздался звук подъезжающих карет, и даже если Шер что-то в ответ на мой смешок и высказал, то история навсегда умолчит об этом.
Наконец мы достигли цели, и вся процессия замерла. Муж спустился на землю первым, затем ссадил меня. После подошел к управляющему и крепко пожал распрямившемуся мужчине руку.
— Хэмец, как же я рад тебя видеть! Замок в прекрасном состоянии! Я поступил правильно, что целиком и полностью положился на тебя, — не поскупился на похвалу Шеррер.
Мужчина же лишь слегка приклонил голову и с самым благодушным выражением лица выслушал вердикт о проделанной им работе. Интересно, сколько времени Шер не бывал здесь?
— Отныне я буду не единоличным хозяином этого родового великолепия нашей семьи. Эта очаровательная особа и моя спутница — леди Даргомас. Относись к ней с тем же уважением и почтением, что и ко мне. — Управляющий быстро окинул меня абсолютно равнодушным взглядом и отвесил поклон. А выпрямившись, чуть улыбаясь, бесцветным голосом выдал:
— Приветствую госпожу Даргомас. Я, как вы успели услышать, Хэмец, управляющий родовым замком 'Орлиный коготь' лорда Даргомаса, вашего супруга. Позвольте лично провести вас по вашему новому дому и помочь выбрать покои. — Хэмец неторопливо, как осторожная змея, зачем-то подполз ближе, и мне удалось разглядеть его внимательнее.
— Черт возьми, зомби! — выкрикнула в мгновение ока, сопоставив все признаки, характерные для этой нежити, которые когда-то обретались в голове беспокойной стайкой после просмотра с Мариной серии фильмов о восставших мертвецах. Хэмец до этого стоял на солнце и чуть поодаль, но подойдя ближе — попал под тень от лошади и весь его 'мейк-ап' попросту испарился. — Оживший мертвец, Шер!
Хорошо, что на мне были вчерашние брюки, и не пришлось подхватывать юбки, прячась за спиной почему-то невозмутимого лорда.
— Госпожа, я вас чем-то оскорбил, обидел, что-то сделал не так? — взволнованным голосом запричитал только что абсолютно хладнокровный управляющий замка без тени эмоции на лице.
— Юля! — рыкнул Шер, резко поворачиваясь ко мне всем корпусом и буквально насильно выталкивая вперед. Ситуация была до абсурдного комичной и нелепой, словно это я не справилась со своей ролью и оказалась паршивой актрисой. — По-твоему, такой опасный маг как я не распознает за долю секунды стоящее напротив существо и, в случае опасности, не изничтожит?!
— Шер, это зомби! Зомби, черт тебя подери! Они высасывают мозги, они едят людей, они... — и тут я обнаружила ужасную нестыковку: — А почему Хэмец стоит на улице средь бела дня?
— Госпожа! — Воспользовавшись замешательством, управляющий, как терпеливая учительница начальных классов, принялся растолковывать мне простую истину: — Увы, официальная классификация нечисти и нежити на территории империи отсутствует, однако недавно она вполне удачно была реализована в княжестве Бавардир, откуда я родом. Много лет назад лорд Даргомас сделал все возможное, чтобы спасти мне жизнь, когда я сопровождал его в одном походе. Но, увы, моих знаний и умений не хватило, чтобы не поддаться чарам ратармарна. Если вам будет угодно и спокойнее, я не являюсь, как вы выразились, зомби или ожившим мертвецом в полном смысле этих слов. Если изволите знать, аналогов мне не существует: я одновременно и жив и мертв, — закончил на столь странной ноте свои объяснения Хэмец, сложившись в поклоне буквально пополам. Слишком гибко и неестественно даже для человека с отменной гибкостью и пластичностью. Как тряпичная кукла.
— Теперь мне ясно, почему Киатар так не хотели, чтобы Лувар или кто-либо из их семьи стали твоей прислугой, Шер! — потрясенно выдала, закрывая рот рукой от осознания одного ужасного факта. Взгляд мужа тем временем нехорошо потяжелел. — Кому понравится перспектива, чтобы его сначала хладнокровно убили, а после подняли даже не из могилы, а из собственной лужи крови и навечно привязали на поводок? Находиться в подвешенном состоянии ни тут, ни там.
Возникло молчание. Застывшая картина чистых эмоций: преданный взор Хэмеца, пугающий до дрожи (лучше бы он оставался бесчувственным истуканом!), разозленный, сжимающий кулаки и поджавший губы Шеррер, переминающаяся с ноги на ногу переводящая взгляд с одного на другого я. Обстановку помогли разрешить покинувшие карету девушки:
— Госпожа, необходимо позвать носильщиков или слуг мужского пола, чтобы разгрузили кареты! — бодрым голосом вклинилась в нашу сцену выяснения отношений четвертая участница — Сакел. Кажется, после утреннего инцидента в гостинице она вполне пришла в норму. По крайней мере выглядела свежей и полной сил.
— Хэмец, — ледяным голосом прорезал сковавшее нас троих молчание Шер, — эта девушка и две другие позади — компаньонки и личные служанки леди Даргомас. Посели их неподалеку. А также распорядись насчет багажа. Мы путешествовали не налегке.
— Разумеется, как прикажите. — Хэмец отвесил очередной поклон почему-то нам обоим и скрылся за входными дверьми, которые распахнулись словно по чьему-то молчаливому приказу. Тем временем девушки подошли к нам дружной кучкой.
— Юля, — тоном, не предполагающим возражений, принялся наставлять меня муж: — По известной нам причине мне необходимо отлучиться до вечера. Я ценю твою неумелую заботу обо мне, однако предпочитаю руку старого мастера своего дела.
Неужели столько слов было произнесено, чтобы скрыть от девушек свою жуткую травму? Где же он все же ее получил? Надо будет непременно выяснить!
По-военному выпрямившись Шер отвесил кивок головой, развернулся и, отойдя на пару метров, широко взмахнул рукой. В то же мгновение воздух перед ним сгустился и сформировал ворота пространственного перехода. 'Хм, а после ужина в доме Киатар его внезапное исчезновение выглядело эффектнее'.
— Мне кажется, или в нем начались какие-то перемены? Столько официоза в разговоре, — высказала свое мнение Сакел, провожая взглядом в открывшийся переход Шеррера.
Пожала плечами, сделав заметку до конца вечера не расслабляться и не упускать из виду ничего подозрительного. После ухода мужа стало как-то неспокойно. Все-таки Шер — моя защита в этом новом неизведанном полном сюрпризов месте.
Мы с Сакел перебросились еще парой слов, прежде чем отворилась дверь и трое немолодых мужчин в рабочей одежде с задранными рукавами вышли из замка. Молча поклонившись они отправились к каретам и так ловко принялись их разгружать, словно там внутри были не вещи, а пушинки!
— Их доставят в ваши покои и покои вашей служанки и компаньонок. — Хэмец возник неожиданно позади нас, и от звука его голоса столь неожиданно близко мы с Сакел вздрогнули. — Извольте следовать за мной. — И наша процессия из четырех девушек молчаливо проследовала в замок за его управляющим.
Едва мы пересекли порог, как очутились в огромном зале с огромной, состоящей из сотен свечей люстрой посередине, свисающей с резного каменного потолка, испещренного, как я бы это назвала, 'розетками' в форме бутонов гигантских цветов. Прямо напротив к нам с двух сторон спускалась широкая лестница, ведущая на арку второго этажа. Слева от входа был разбит тяжелый, горящий красным пламенем камин. Направо уходила широкая арка коридора, в которой сновали люди. На стенах висели гобелены, а вдоль лестничного прохода — картины. Ряд высоких ваз на постаментах чередовался с торшерами, вклиниваясь в свободное между полотнами пространство. И все равно при достатке свечей царил полумрак.
'Мы попали в Царство Дракулы', — решила в тот миг, кое-как переваривая первое впечатление. Пока мы искренне поражались тому убранству, в которое угодили, к нам неслышно подошли две молоденькие девушки-служанки и увели с собой Малену и Заривву. А после одна из девушек вернулась и забрала у меня Сакел. Как объяснил Хэмец, моих компаньонок отвели в крыло для прислуги, а Сакел на кухню, чтобы она распорядилась, как моя личная служанка, насчет того, что я предпочитаю и изволю съесть сегодня на обед и ужин.
— Вы покажите мне замок? — обратилась с просьбой к Хэмецу, убивая в себе последнюю каплю страха относительно того, что он зомби. Не зомби. Трупных пятен нет. Будем считать, что это просто привидение во плоти. Каспер!
— Пока мы будем следовать в ваши покои — всенепременно. Но более детально — чуть позже. — С этими словами Хэмец направился к парадной лестнице, рукой приглашая следовать за ним.
Ступеньки оказались не очень высокими, так что не напрягаясь мы быстро поднялись на второй этаж и вдоль арки, огибающей холл, проследовали в левое крыло. Это было последним, что мне удалось запомнить. Далее следовал адский лабиринт из пересекающих друг друга коридоров, переходов, винтовых лестниц, парадных залов. А пара скрытых за гобеленами потайных дверок для укорачивания пути повергла меня в восторг: ну просто хоть прямо сейчас начинай разгадывать тайны Мадридского двора!
— О нет, госпожа, туда нельзя! Это опасно. — Хэмец, словно внезапно обвалившееся в грозу дерево на дорогу перед мчавшимся автомобилем, возник перед моими глазами, вынуждая вздрогнуть и отскочить. Хотя опережал шагов на семь по меньшей мере! Но раздразнившее внимание загадочное нечто...
— А что там? — не преминула полюбопытствовать, огибая управляющего. Запретная закрытая дверь, кокетливо выглядывающая из параллельного нам коридора, так и манила дернуть ручку и отворить себя. Манила так, словно я давно была одержима ею: 'Только бы коснуться деревянной поверхности, ощутить тепло старого дерева, дотронуться до металлического кованого кольца...'
— Госпожа! Госпожа!
Встряхнула головой и тут же почувствовала разлившуюся в теле слабость. Обнаружила, как стою напротив двери, протянув ладонь так, словно от меня ускользало нечто ценное. В другую же руку вцепился Хэмец и отчаянно тянул на себя, назад. Как только пришло осознание, наваждение, возникшее столь внезапно, спало, и законы физики сделали свое дело. Как растянутая и отпущенная в свободный полет пружина я полетела в управляющего замком. И если бы не зацепившиеся друг за друга ноги, скорее всего, вдвоем мы бы больно столкнулись сначала между собой, а затем повстречались бы и с каменной стеной коридора.
Надо не забывать, что здесь абсолютно все из камня: пол, стены, двор, потолок. А, значит, надо контролировать координацию во избежание случайных ударов, падений или таких вот столкновений.
Хэмец подхватил меня под локоть, и я удержала равновесие.
— Пройдемте, ваши покои уже совсем скоро. — В свойственной ему манере экскурсовода отрапортовал управляющий, и мы возобновили нашу процессию ознакомления с новым домом сроком на три дня.
'Перед возвращением все же надо найти способ еще раз попрощаться с Дармиром!' — Пока я думала о том, как бы это осуществить, мы, сворачивая один за другим поворотом, остановились напротив скромной невысокой двустворчатой двери. По обеим сторонам от нее вдоль стен были приставлены декоративные кушетки и две изящные вазы, в которых на высоких тонких ножках доживали свой срок срезанные, по-видимому, еще вчера, специально выращиваемые розы.
'Интересно, где тогда сад, в котором они растут, если во внутреннем дворе зелени не наблюдалось? Имеется оранжерея? Хотя какая в крепости оранжерея?! Чей-то скромный цветник или притаившийся небольшой зеленый дворик вроде уголка с колодцем? Непременно надо будет обследовать территорию самостоятельно! И не пройти мимо того загадочного коридора!'
Хэмец распахнул двери и, когда я зашла внутрь, толком не успев осмотреться, сообщил, что обед подадут немедленно в мои покои. Ужин же пройдет в главной трапезной зале по возвращении лорда-хозяина вечером. А после обеда, если я пожелаю, смогу продолжить осмотр замка, сообщив об этом служанке, которая придет забрать посуду.
Целиком и полностью настроенная на продолжение знакомства с крепостью, в итоге после сытного горячего обеда и сказавшейся бессонной ночи в гостинице, потраченной на сочинение каламбурной песенки на пару с Сакел, я бессовестно развалилась на мягкой постели. Загипнотизированная сложным рисунком балдахина над кроватью, провалилась в сон до самого вечера.
Разбудил меня от созерцания обнаруженного во сне сада, где росли те самые розы, жуткий звук чуть ли не выбитых дверей. Ввалился Шер. Влетел. Всклокоченный, вздыбленный и беспокойный. Сон как рукой сняло. Я соскочила с кровати. Нехорошее предчувствие разлилось в воздухе.
— Юля, есть срочный разговор. — Белый как полотно муж подлетел, обхватил меня за плечи и как на духу выдал то, что в мгновение ока перечеркнуло разом все надежды, подпитываемые моим неиссякаемым оптимизмом и надеждой на счастливый конец из старых добрых Диснеевских мультфильмов: — Лорд Магорус прислал Шуша с известием, что...
— Что? — сглатывая слюну, подалась вперед, нутром ощущая: произошло нечто ужасное!
— Кольцо, с помощью которого Дармир открыл переход в твой мир, по их возвращении домой обратилось в пепел. Вероятно, оно исполнило свою миссию, и остатки магии в артефакте просто пожрали более не пригодную для поддержания оболочку. — Шер замолчал.
— И чем это мне грозит? — не сразу сообразила, озвучив очевидный вопрос. Точнее, не рискнула самостоятельно сопоставить факт и... напрашивающуюся мысль...
— Дармир больше не сможет вернуть тебя домой. — Каждым словом, словно кинжалом, всаживаемым в плоть, озвучил приговор Шер.
Мысли, обращенные к брату, к напрасной надежде, что он меня услышит, закружились в голове: 'Дар... мой милый Дар... ты же обещал вернуть меня домой через две недели, обещал! Но еще не все потеряно, Дар, не казни себя, ты не знаешь о нашей сделке с Шером!' — В надежде взглянула на мужа и встретила его мрачный тяжелый взгляд в ответ. Что-то еще? В висках забилась кровь, словно загнанная жертва охотника.
Это еще не все. Шер не закончил:
— Лекарь, у которого я был, сообщил, что резерв моей искры в связи с полученной перед свадьбой раной... не позволит, он не знает как долго, повторить вылазку в твой мир, которую я сделал прежде твоего брата на несколько часов.
Шум крови в висках стих. Слух на мгновение отказал, и я в полной мере ощутила, что значит оглохнуть. Свет вокруг словно померк... еще и ослепнуть?!
И тут... В руке, которую мы пожимали, заключая договор, словно взорвалась петарда. Рядом, врезаясь и разбивая напольный камень, ударила молния — знак того, что слово, данное Даргомасом мне, — нарушено. Внутри сердце отбило три удара и ухнуло куда-то в ноги. Задрожали колени, наполняясь родившимся в каждой клеточке тела бессилием.
— Чудовище, — глотая откуда-то взявшиеся слезы, пролепетала, пытаясь сфокусировать размытый взгляд на груди Шера.
— Что? — не понял он всей трагедии, скрытой в этом слове. Видимо, ожидал услышать нечто другое. Ругательства, должно быть, посущественнее. А ведь когда-то давно с этим были связаны детские наивные мечты, сказки...
— Красавица и... и... ЧУДОВИЩЕ! — выкрикнула изо всех сил, сгибаясь пополам под весом свалившегося груза навалившихся разом: погибшей надежды, безысходности, страха и осознания в очередной раз, что все произошедшее и происходящее сейчас — реальность.
Я — та самая 'красавица', которая застряла в замке у чудовища, которая не знает, что ждет ее впереди, вернется ли она домой, что обнаружит за запретной дверью, от которой ее отваживали заколдованные слуги, и как теперь с ней поступит это чудовище.
Кажется, я упала без чувств.
Часть II
Глава 15. Грязные тайны и подозрения
Месяц спустя, конец моим надеждам
Весь первый вечер после приезда и получения оглушительной новости я уходила куда-то глубоко в себя. Потому что муж не мог открыть переход из-за своего ранения, Департамент по сотрудничеству с пришельцами и иномирным кооперациям не стал бы рисковать ради одной меня, связываться с не пропитанным магией миром, а кольцо Дара превратилось в пыль, отрезая изначальный вариант возвращения домой. Руасса, занятая настолько, что, несмотря на обещание заглянуть на свадьбу, так и не появилась, являла собой призрачную надежду: при всем, вряд ли семья Киатар захотела бы рисковать жизнью родной дочери, ставя ее вровень с моей. Сильнее Шеррера магической силой искры обладал разве что император или собрание магов Академии прикладной магии или Школы Высших магических искусств. Но по моему разумению вряд ли бы они проявили сочувствие, поскольку никаких выдающихся заслуг для империи Кадамрон за мной не числилось. Скорее как пришельца пожелали бы изучить по крупицам, чем отправлять в неизвестном направлении. А обращаться к другим Высшим Одаренным магам казалось сумасшествием: эти непременно разберут по косточкам! А больше вариантов и не было.
Никому не посоветую оказаться по-настоящему в безвыходной ситуации с 'открытым' концом. Это в книжке выглядело бы романтично и увлекательно: 'Что же дальше будет?' А на деле — пугала неизвестность, все казалось чужим, подавляющим и безразлично холодным. Каждая вещь в замке словно молча торжествовала, словно победила в каком-то противостоянии, тогда как я чувствовала себя проигравшей и униженной.
В тот вечер успокоительным отваром меня отпаивала Сакел. Она же развела камин и легла вместе со мной спать, потому что я без конца всхлипывала. Шеррер на глаза не попадался. Думаю, ему повезло, поскольку каждый раз, когда я о нем случайно вспоминала, хотелось взять кочергу и проломить его почти магистерскую голову!
Потом меня все же вытащили из комнаты, поскольку необходимо было завершить свадебный обряд. Ритуал, соблюдающий оставшуюся часть формальностей, провели. Это оказалось соединение наших искр и аур. Точнее моей искры и аура Шера. Его готография была отпечатком как раз второй невидимой нормальным людям, а ранее и мне, материи. Гладко он разумеется не прошел, но об этом по порядку.
Приехал какой-то очередной в моей неспокойной жизни мужик, на этот раз не в плаще, а в золотой рясе. Он мало чем внешне отличался от венчавшего нас в храме Латуса в Аордаме и, поскольку на стояние не было сил, провел церемонию сидя за круглым столиком в одной из многочисленных гостиных комнат.
Сначала сложными перегруженными предложениями в течение часа он пытался донести до нас светлую мысль, насколько бренен мир и как важно иметь рядом надежное любящее плечо. После провел серию махательных пасов в воздухе, словно отгонял от себя стаю мух или комаров. И наконец попросил нас с Шером явить на свет наши готографии и, если имеются, защитный амулет, амулет накопления силы и прочие защитные принадлежности. В общем, предъявить полный драгоценный набор, коим мы располагали в данный момент. "И кой было бы не жалко пожертвовать на благо храма Латуса, — мысленно добавила про себя. — Все храмовники и жрецы одинаковы!"
Неохотно стянула через голову медальон, раскрыла. Затем также лишила шею амулета Дара и протянула вперед расслабленные ладони и свободные от одежды запястья: помнится, на них когда-то были надеты браслеты, тонкой, едва заметной вязью проступающие и поблескивающие на свету золотом.
Свою готографию со слепком ауры и портретом муж хранил, как оказалось, в перстне, который невидимым кольцом плотно обвивал палец и обозначил свое существование на оном после безмолвно произнесенного заклинания. Затем из сапога Шер вытянул хранимый в плотном темном кожаном футляре кинжал, судя по лезвию — декоративный. На простой рукоятке красовался округлый кроваво-красный камень. Выложив эти нехитрые предметы перед жрецом, подобно мне Шер протянул раскрытые ладони, едва касаясь моих рук кончиками пальцев и, прикрыв глаза, замер.
Внезапно в полнейшей тишине заискрились браслеты. Жрец отреагировал молниеносно: соединил наши руки, с правой и левой стороны от меня положил кинжал и кольцо Шера, напротив со стороны мужа в том же порядке — мой медальон и амулет. И принялся, состроив напряженное выражение лица, чего-то ждать. Но ничего не происходило. Я уже раскрыла было рот, только Шер отрицательно мотнул головой.
Так мы сидели наверное минут двадцать. Предметно созерцать комнату изрядно поднадоело: стандартно, как наверное в каждом помещении, имелись: камин, пара кресел, диван, в углу — стол и стулья, которые мы заняли, пара сервантов и окно. Вот и вся обстановка. Одна из тех, в которых, должно быть, размещали не самых желанных гостей на время ожидания. Даже ковер не постелили!
Руки у меня немного вспотели: ладони у Шера оказались длинными и широкими, вопреки моему предубеждению теплыми и мягкими. Мои же гусиные лапки почти не скрывали просвечивающих сосудов и вен, а от того что волновалась — побледнели. Мысленно, напевая про себя песенку, не сразу заметила, как засветились наши разложенные на столе вещи, а после и кисти рук.
— Обряд завершен! — торжественно возвестил жрец и, встав, глубоко поклонился, едва не столкнувшись лбом с поверхностью стола. — Отныне вы муж и жена. Властью, данной мне богом нашим Латусом, я объявляю ваш союз законным. Прошу вас поприветствовать друг друга первым брачным поцелуем.
Опять? Чуть было не вскочила, чтобы впечатать этого жреца за затылок в стол! "Они там что, все поголовно извращенцы, что им поцелуи подавай?!"
Пока мечтала жестоко расправиться со жрецом, выплеснув на него все пережитые чувства за последние два дня, Шер дернул меня на себя, принуждая... И только вовремя подставленная для упора коленка, столкнувшаяся со столиком, позволила превратить завершение ритуала в цирк: столкнувшись с деревом, от неожиданности вскрикнула, священник удивленно вскинул голову, не разгибаясь, тогда как стол от удара по инерции подскочил... и впечатался жрецу в подбородок. Кажется, тот прикусил себе язык, отчего взвизгнул уже сам. Но Шер тянуть-то меня на себя от этого не перестал! Подскочившая уже от испуга из-за всей сложившейся ситуации, я просто упала животом на стол, а поскольку столик был круглым и не широким, столкнулась с мужем лбом!
— Безродная переселенка! — заорал Шер, уже отталкивая меня от себя и хватаясь за лоб. На пол полетело все, что лежало на столе. А поскольку он был каменным и без коврового покрытия, все вещи, будучи металлическими, зазвенели, а кольцо и вовсе куда-то вприпрыжку устремилось прочь.
— Нечего было ко мне приставать! — не осталась в долгу я, отбегая на два шага от места трагедии, глазами отыскивая, куда бы поскорее сбежать. В поле зрения попала прикрытая дверь, за которой караулил, чтобы нам не помешали, один из стражников Шера (к слову, их было очень много в замке). И я понеслась туда.
— СТОЯТЬ, — обезумевши взревел муж, нагоняя. — МЫ НЕ ЗАКОНЧИЛИ!
— В храме я была почти согласна! А сейчас я тебе ненавижу, пошел прочь! — истерично сорвавшимся от рыданий голосом наполовину прохрипела-просипела, находясь одной ногой наружу.
Резко дернув дверь на себя, пулей вылетела вон, оттолкнув не ожидавшего такой подлянки дремлющего стражника, и понеслась куда подальше.
— ЮЛЯ, — грозно прорычало совсем рядом, — я сказал, СТОЯТЬ!
Обернулась на звук, не сбавляя хода: обезумевший Шер мчался вдогонку. Ужас! Из принципа, не желая поддаваться, ускорилась и бросала назад любой попадающийся на пути предмет: вазы, фрукты, один раз даже откуда-то взявшийся графин с водой... А попутно пыталась материализовать какое-нибудь заклинание в виде снежной лавины, града, камнепада... Но то ли мне отказывали силы, то ли в замке стояла какая-то защита, все попытки пресекались на корню: вроде всполохи и возникали, но как неумело зажженная спичка тут же затухали.
По-видимому Шерреру надоело за мной гоняться как гончей за кроликом, потому что неожиданно меня словно вокруг талии обвило закинутое лассо, узел затянулся и магия силком потащила назад. Я честно протащила ковровую дорожку ногами полкоридора за собой в попытке затормозить. Но в итоге все равно спиной в кого-то врезалась.
— Попалась, — самодовольно заключил Шер, придерживая узел веревки, больно и плотно впившийся в поясницу.
— Тряхнул стариной, престарелый извращенец? — огрызнулась, понимая, что целовать этого гаденького мужика все же придется.
— Юля, — разворачивая меня к себе, устало вымолвил он, — повторюсь, нам обоим это положение претит, и я искренне не знаю, как мне себя с тобой вести. — Он перевел дух, сказывалось ранение, а я нервно сглотнула. Так обычно психопаты и маньяки говорят, мол, не знают, убивать или нет, помучать или отпустить, или помучать и все-таки прикончить... Схожая неопределенность принятия решений.
— Отправить домой и дело с концом, — похоронным тоном сообщила мужу идеальный для обоих выход. — И забыть как страшный сон. Мне — тебя, тебе — меня и старые обиды.
Кажется, последнее уточнение было зря:
— СТАРЫЕ ОБИДЫ? ОБИДЫ?! — Шер схватил меня за плечи и тряхнул так, что голова дернулась словно у мягкой игрушки. Меня же так стошнит прямо ему в лицо!
Сжала губы и закрыла глаза. Это стало второй ошибкой. Меня поцеловали. Молча и тихо. Воспользовавшись предоставленным положением.
Я даже не успела возразить, только глаза распахнула, когда его длинный нос въехал в мой. Мать моя женщина...
Благо через секунду все закончилось. И Шеру просто повезло, что он не, как это говорит с придыханием Марина, 'сорвал первый поцелуй'. Но это не отменило того, что он заслужил, раз уж я его жена, хорошую оплеуху.
Хлоп!
Пощечина вышла сильная, звонкая. Я не рассчитала силу. Или это сила вышла через край... В любом случае, Шер вправе убить меня, поскольку уже дважды я била его по лицу и оба раза с приложенным усердием.
Захват разжался, мои ноги коснулись пола, Шер медленно повернул ко мне голову, а на левой стороне лица тем временем расцветал мой отпечаток руки.
— Ой, — пискнула, зажимая рот рукой и отступая на шаг. Таким разъяренным я его еще не видела. Лорд Даргомас испепелял меня взглядом.
— Убирайся вон, с глаз моих долой! — Почти в рифму, что почему-то вместо смешка вызвало лишь дрожь, зловеще изрек он.
Подобрав юбки, понеслась стремглав, моля Латуса как покровителя этого мира (вряд ли мой родной Бог имеет к этому месту отношение), чтобы Шер не вздумал опять накинуть на меня что-нибудь. Например, удавку на шею.
Разумеется, брачной ночи у нас не было! По правде, даже мысли у меня такой не возникло, чтобы Шер посмел заявиться ночью после пощечины. Нет, он заявился, но чтобы лично из рук в руки вручить медальон и амулет, которые я оставила валяться на полу и не озаботилась самостоятельно забрать. Отдал, поклонился и удалился.
На следующий день, тринадцатый по счету моего пребывания в этом мире, я случайно подслушала разговор Шеррера на этот раз с прибывшим в замок доктором. Застала, выскочив из-за угла и, как оказалось, по незнанию наткнулась прямо на двери личных покоев мужа, по закону подлости — приоткрытых. Заглянула и уже не впервой застала Шера по пояс обнаженным с обезображенной грудной клеткой. Точно какое-то дикое животное оставило на нем свой след, не иначе! Шрамы подзажили, но все равно выглядели угрожающе: два длинных, широких, в паре мест расходящихся, в целом покрытых коричневой коркой пореза и несколько мелких 'украшений' покрывали грудину.
Врач осторожно ощупывал их, и от каждого прикосновения далеко не мягкий мужчина, Шеррер, как ребенок, вздрагивал и жмурился, шикал и чертыхался. Бедный! При всей моей неприязни, я сочувствовала ему еще в карете, когда, закусив губу, перевязывала, одновременно брезгуя и страшась сделать больно, перетянуть или недозатянуть повязку.
— Так, говоришь, император тебя так? — хмуро уточнил пожилой мужчина моего роста и комплекции. — Не слабо, яда ровно столько, чтобы выжить.
— Заживет как на собаке, — хмыкнул Шер, снова корча лицо от боли. — Я же для них для всех собака, императорский прихвостень. А для этой малой — несдержанный мерзкий старый извращенец, ха-х! — с какой-то общей горечью в голосе сообщал своему врачу неизвестный мне сейчас лорд Даргомас.
Он для всех предстал таким разным! Для лорда Магоруса — одним большим опасением; для Дара — раздражителем, но одновременно и предметом зависти. Брат же, как я поняла, не прочь пройтись по девушкам, а тут такой конкурент. Для меня — мужиком в плаще. А для двора империи — соблазнителем, собутыльником, Высшим Одаренным магом и к тому же 'собакой'. А что же на самом деле скрывается внутри? Надеюсь, это не тот случай, когда самый ненавистный герой какой-нибудь истории оказывается самым обделенным и настрадавшимся персонажем? Как Северус Снегг, которому в итоге сочувствуют все и поступки которого до сих пор обсуждают на форумах.
И надо было, чтобы дверь скрипнула из-за того, что желая услышать больше и лучше, я коснулась ее лбом, а она поддалась! Шер тут же бросил взгляд в моем направлении, открыл рот, чтобы что-то сказать, но я уже уносила ноги, не желая быть пойманной на месте преступления.
Уже когда добежала до очередного неизвестного в замке закоулка и переводила дух, примостившись на подоконнике у выходящего во внутренний двор окна, осознала подслушанное. Император ранил Шеррера? Но как?! При каких обстоятельствах, если они друзья? Или у императоров не бывает друзей? История моего мира примеров дружбы правителей со своими подданными не знает. Да и невозможно это.
А еще приезжал Дармир. Но про это подробнее.
На четырнадцатый день моего пребывания в этом мире и на третий в замке Шеррера совсем внезапно без предупреждения стражники дали знать, что приближался небольшой кордон. Бедный брат, весь всклокоченный и зареванный! При взгляде на него муж скривился, словно съел лимон, а когда из кареты с самодовольным видом и распростертыми объятиями выскользнул следом Лисдар Куальдэ, лицо Шера перекосилось в немыслимой гримасе.
'Ты словно их на кусочки не прочь порубить, задарить и съесть', — мысленно послала мужчине, сама радушно улыбаясь гостям. Мы стояли у входа в замок. Чуть позади с привычным безразличием столбом замер Хэмец, как управляющий, а из окна чуть левее подглядывала Сакел, мои вторые глаза и уши в крепости. Служанкой язык не поворачивался назвать девушку и, возможно, даже подругу. При посторонних кроме Шера и компаньонок была сдержанна и соблюдала этикет, а в нашем с ней скромном обществе — вела себя по-свойски, не таясь.
'Второго особенно. Он об этом осведомлен, не тревожься', — отрезал муж, выступая вперед и пожимая руки обоим нежданным гостям.
— Я здесь исключительно в качестве проводника. Дармира не сразу пропустили на границе — вид больно несвойственный был, непривычно опечаленный и расстроенный. Подозрительно для любителя всех мало-мальски привлекательных девиц брачного возраста, — пояснил свое присутствие и причину сопровождения Лис, целуя мою ручку. — Ратармарны решили, что он и по эльфиечкам решил пройтись, мол, у нас девушки закончились, все женщинами стали, а-хах! — приторно рассмеялся оборотень, тем временем взглядом словно насквозь прожигая Шера. Тот в долгу не остался.
Не обращая внимания на подколку, Дар тепло обнял меня и прошептал, что желает поговорить наедине. А Лисдар продолжал 'разряжать' обстановку не слишком радушного приема своей информативной болтовней:
— Мы быстро, туда и обратно, узнать, все ли живы. Дар выехал за вами, как только обнаружил неприятность с кольцом, а потом застрял на границе. Ну, мне сразу дали знать, я как-никак работник Департамента! — важно подчеркнул блондин. — Пришлось все бросать и переноситься к нему, разбираться в трудностях перевода. Ратармарны, они же такие, слова не скажут, сразу действовать начинают. Ну а там до вас уже вместе дотряслись по буграм да кочкам дорожным. Шер, — укоризненно пропел Лис, — ты бы хоть отремонтировал пути передвижения свои-то, не солидно для не последнего мага империи. Ох, как не солидно!
Провокация была слишком открытой, разве что холод в глазах оборотня давал понять, что тот контролировал каждое слово, каждый жест и интонацию. Благо муж тоже не лыком шит, не повелся, сделал вид, что ничего не расслышал и зачем-то притянул меня за талию поближе к себе. Вот уж сюрприз! Но с этим потом разберусь, а сейчас кое-что не сходилось в голове:
— Лисдар, — удивленно воскликнула, стряхивая руку мужа и выходя чуть вперед под теперь обращенный на меня взор... пусть будет приятеля. После зажигательной польки на фестивале вряд ли можно считать друг друга чужаками! — Но какое отношение имеет твой Департамент к ратармарнам и защите имперских границ? Вы же совсем другим занимаетесь.
Оборотень придал себе задумчивый вид, а после небрежно ответил:
— Скажем, такое же, почему ты до сих пор здесь, а не... дома? — загадочно обронил тот, еще больше наведя тумана в голове. — Шер, может, уже пригласишь внутрь?
Муж едва заметно кивнул, и Хэмец, словно прочитав какие-то обращенные к нему мысленные приказания хозяина, выступил вперед:
— Прошу уважаемых господ проследовать за мной, — бесцветно вымолвил управляющий, и парадные двери отворились, пропуская всю нашу компанию в ярко освещенный сегодня холл. Какие только свечи не зажгли, любители старины! Но солнечных шариков все равно не было.
Оказывается, Шер их не очень любит. Он вообще старомоден. Это обронил за ужином случайно лично обслуживающий меня Хэмец, когда Шер покончил с трапезой первым и оставил меня давиться костлявой рыбой и плеваться хрящами в одиночестве.
Однако я не была согласна с управляющим: далеко не во всем Шеррер был приверженцем старины. Хотя бы взять то, что свадьба у нас прошла по 'укороченно-обрезанному' сценарию. Или что он даже не смутился, когда застал меня в доме Киатар в далеко не свойственной этому миру наряде. Да и здесь я не столкнулась с его пренебрежением, когда натягивала джинсы и футболку по утру. Платье одела как раз для церемонии. И сейчас, потому что просто захотелось походить-побродить по ранне-средневековому замку под стать его внутреннему убранству. Почувствовать себя актрисой, как Марина, или представить себя принцессой из мультфильма. Ведь Шер — бесспорно чудовище, а значит я — красавица! А Бель ходила в платьях.
Внутри мы разделились. Шер с Лисом словно безмолвно (маги же!) сговорившись, после подъема по лестнице свернули направо, я же взяла под локоток Дара и потянула налево, в свою комнату. Хэмец, как положено прислуге и как того иногда требуется, словно растворился. Вот стоял — и нет уже.
— Я связался с Руассой, как и обещал! — радостно сообщил брат, стирая остатки дорожек слез. — Не поверишь, почему ее на самом деле не было на свадьбе!
Мы свернули наконец в нужный коридор и подошли к моей комнате. Я выработала свой маршрут за эти дни попроще, чем предложил изначально Хэмец. Хотя замок еще оставался не до конца обследованным. Главное, я знала, где искать Сакел, где обретался Шеррер на случай чего и уж точно как утолить ночной голод. Ну а где выход, а на крайний случай из какого окна сигать наружу и куда угодить с приземлением, — определила моментально. Какой-то внутренний и ранее скрытый режим выживания включился как по волшебству, едва я обосновалась в этом месте.
— У меня есть новости покруче, — нехорошо ухмыльнулась, представляя реакцию брата на историю с причастностью императора к ранам мужа на груди.
Дар удивленно уставился на меня, но я предоставила ему право 'первой сплетни', приглашая внутрь. В комнате сама забралась на кровать вместе с ногами, а брат занял глубокое кресло у камина. Распустила волосы, отросшие и до этого собранные в небольшой хвостик на затылке, и приготовилась слушать.
— Нам пришла повестка за сутки до свадьбы, что у нее срочный открытый урок, на который должны были явиться маги из самого совета Школы Высших Магических искусств! Ру не могла его отменить. Но на сам урок в итоге так никто и не явился!
— Это как? — ошарашенно озадачилась, хмуря брови. Какой-то бред.
— Именно, что бред! — подхватил настроившийся на мою мысленную волну Дар. — Более того, когда она отправилась выяснять причины неявки совета, оказалось, что его вовсе не ожидали!
— Подстава? — расстроенно уточнила. Ру наверняка готовилась всю ночь напролет!
— Не иначе. Кто-то узнал, что она узнала то, что не хотели, чтобы узнали мы! — Дар вскочил с кресла и запрыгнул на кровать. — Вы уехали, мы вернулись домой, пока я разбирался с кольцом, мама сообщила, что письмо Ру пропало! А в нем она пространно намекнула, что хотела бы встретиться и в личной беседе донести то, что должна знать одна Юля, то есть ты, и что это не терпит отлагательств! Сейчас она у нас дома. А пока мы с Лисом мчались к тебе, Шуш прислал письмо. Один Латус ведает, чего ему стоило перемещение на территорию эльфов! Домовые же темные существа, а тут магия Лилиень повсюду сквозит. Правда, здесь как-то не очень...
Все прозвучало сумбурно, но итог был ясен: Ру была под чьим-то надзором, и кому-то требовалось ее отсутствие в храме! Неужели, опять дело рук императора? Но зачем, почему?!
— Я пришел к выводу, — сухим преподавательским тоном начал Дармир, — кто-то очень хотел, чтобы свадьбы состоялась, а Ру со своими разговорами могла ее сорвать!
Мне показалось, этот некто был Дармиру известен.
— Как и кто именно? — тут же принялась уточнять.
— А ты почитай! — Брат достал из внутреннего кармана камзола (сегодня он был в нем, никаких накидок, даже волосы подколол, сам на себя похожее был!) письмо и протянул мне. Я жадно его схватила и, раскрыв сложенный вчетверо мелко исписанный лист, углубилась в чтение. — О, да тут на территории стоит целый купол темной магии, поэтому и домовой обретается и даже умертвие вольготно себя чувствует! — восхитился Дар. — Надо же, умертвие в дворецких, я сначала даже не сообразил.
Но восхищения Дара не могли соперничать с тем, что доносила до моего сведения Руасса:
'В столице шумно. Недавно было проведено очередное собрание советников императора и высших лордов империи. Как мне сообщила девушка, работающая в императорском дворце служанкой и обслуживавшая ту встречу (отыскать ее было крайне непросто! Если бы не мои связи с другими Высшими Одаренными магами, никогда не знать нам всех подробностей!) — обсуждение было бурным. Были все, за исключением лорда Даргомаса. На повестке дня стоял вопрос о том, что недавно несколько раз подряд за короткий период времени произошел разрыв пространства в разряженные миры без ведома канцелярии и департаментов. Один из лордов при выяснении, знает ли кто-нибудь причину, по которой отсутствовал один из приближенных императору людей, заявил в шутку, что император приказал тому скорее остепениться. Поэтому лорд Даргомас не изволил пожаловать. Это прозвучало как шутка. А когда появился Цвелий, и ему перенаправили вопрос, величественно оповестил всех присутствующих, что скоро два великих рода действительно породнятся! Но не уточнил каких, оставив вопрос открытым, и перешел к выяснению причин разрыва пространства. По заверению девушки, всю встречу император был глубоко задумчив и мрачен. Самопроизвольное отсутствие лорда Даргомаса ему не понравилось'.
— Дар, выходит император... да это же очевидно, что ваш Цвелий в курсе всей этой семейной подоплеки про кровную месть! И он же получается надоумил, нет, приказал Шеру жениться! Вроде как... Никто Шера не шантажировал, как мы предполагали ранее!
— Юля, — я оторвала глаза от письма Ру и взглянула на брата. Тот сидел напротив задумчивый. — Ты бы стала выходить за Шера, несмотря на данное нам обещание, если бы Руасса лично сообщила тебе об этом в день свадьбы?
Закусила губу. Интуиция подсказывала, что с самого начала всей ситуацией манипулировали извне, предугадывали ход развития событий в том или ином раскладе, предсказывали реакции всех игроков на тот или иной поворот. И мою, в том числе. А после честно ответила:
— Нет. Я бы испугалась, что меня впутали в чьи-то еще более грязные игры, чем есть на самом деле. И, не знаю... Сбежала бы, обратилась бы в тот же Департамент за помощью, огласила на всю округу, спасая свою жизнь, о том, что случилось, — запнулась, ощущая, как с каждым сказанным словом Дар мрачнел и бледнел. Мой отказ был бы равносилен их смерти. Шер, и так не ладящий с выдержкой и нервами, мог взорваться прямо там и устроить кровопролитную бойню, наплевав на...
На что?
— Дар! — воскликнула, сама понимая, за какую мысль зацепилась и в каком направлении еще не копала. Боже, да я самый настоящий следователь! — А с чего вдруг Шер потребовал себе невесту? Зачем ему это, есть какой-то в этом смысл? Откуда такая глупая беспочвенная мысль вдруг зародилась в его поглощенной местью голове?
Но брат не поддержал моего энтузиазма:
— Довольно часто раньше, сейчас реже, бракосочетание являлось способом погашения возникшего конфликта. Шер использовал эту возможность намеренно, зная, что мы не сможем зацепиться за этот шанс по причине отсутствия подходящей девушки в роду.
— А ты уверен, что Шеру пришла бы такая мысль в голову? Уверен, что его все же не надоумили, не подтолкнули? Что кому-то очень хотелось, чтобы не состоялась кровная месть? Император, он знал об этом?
Дармир прыснул со смеху.
— Юля, глупости говоришь, фактами играешься, мысли только путаешь, — укоризненно еще более расстроенным голосом пожурил меня брат. — Сама подумай. Да, род Киатар не последний ни по положению ни по родовитости, но не настолько значим, чтобы его проблемы волновали самого Цвелия Аургавель! Представь, кольцо, которое завещала Аролла, не сработало и я не нашел тебя!
— И мы возвращаемся к вопросу, который остался без ответа: как меня нашел Шер? — На этот раз умолкли мы оба, пытаясь разгадать вставшую ребром загадку. Одни сплошные несовпадение, какие-то оборванные лоскутки хитро сплетенного заговора против наших скудных умозаключений! Чей-то ускользающий план с единственной целью не дать двум родам столкнуться и вершить месть.
— Я сама выясню это у него, — после недолгого молчания сказала брату, сминая письмо и бросая его в камин, тем самым уничтожив наши улики. — Спрошу, кто подсказал ему про свадьбу и как он меня нашел на Земле. Не отвертится. К тому же ты сам говорил, что они повязаны: Шер, Лис и император. Шер и Цвелий в особенности. Не похоже, чтобы Лисдар в этом участвовал напрямую.
Дар кивнул. Но по-прежнему избегал встречаться со мной взглядом. Неужели его так задели эти слова про то, что я бы испугалась и сбежала, дав Шеру их убить?
— Юля, ты тоже хотела что-то мне сказать, нечто оглушительное? — печально поинтересовался брат.
И тут картина с участием императора во всей этой подоплеке сложилась. Цвелий точно был ко всему этому причастен! Хоть пяткой, но был!
— Шер ранен, — обронила два слова в пространство между нами и принялась с удовольствием наблюдать, как Дар словно ожил: глаза зажглись былой живостью, лицо просветлело, спина даже выпрямилась. Решила добить: — Это сделал император прямо накануне свадьбы, поэтому он не мог открыть портал до границы, и мы ехали в карете два дня. Ранил так, что отравил и Даргомас мог умереть. Вот только чем? Там на теле я видела следы крупных порезов от лапы огромного животного.
— Пантера. Император — оборотень. Его вторая ипостась — кошачья. Пантера с очень крупными клыками и львиными когтями, — неверяще пояснил брат, а я представила себе кошек, которые украшали ворота при въезде на территорию Киатар. — Ну и ну! Чем же он его разозлил? Неужели тем, что проморгал их съезд совета?
— По-видимому, — проводила взглядом всполохи огня в камине, где уже догорело брошенное тому на съедение письмо Ру. — Дар, у меня к тебе еще один вопрос, не обессудь, про кольцо.
И брат снова сник. Тяжело вздохнула, взяла того за руку и, поглаживая обеими ладонями, вкрадчиво мягким голосом словно у ребенка стала уточнять недостающие детали для уже нарисовавшегося в голове эскиза всей этой запутанной и мутной истории.
— Оно было нужно, чтобы открыть переход в мой мир и вернуться вместе. Но, как мне тогда показалось, дома именно ты открыл портал и перенес меня сюда сам. Поэтому наверное все же тебе не стоит себя корить.
Мне хотелось снять с брата вину. Вдруг я погорячилась с выводами, возложив все надежды на то, что сейчас обратилось пеплом? И Дар зря корит себя за недосмотр за кольцом? Однако я все же оказалось магически безграмотна:
— Нет, — категорично заявил он, — я просто знал, когда откроется портал. Его активировало кольцо, не я, что ты! Каждые двадцать минут, пока было надето на палец и оповещало очень неприятным звуком. Как я понял, своеобразная страховка и система безопасности, предусмотренная Ароллой. И, по-видимому, только на создание двух порталов оно и было рассчитано. Всю неделю после твоего здесь появления я пытался открыть переход с его помощью, но перстень словно заснул — вообще никак не реагировал. В итоге я снял его и спрятал в шкатулку, зачаровав от посторонних глаз. А потом... тот обратился в пыль. — После небольшой паузы Дар продолжил: — Я хотел, когда закончатся все церемонии, дать Шеру знать, что приеду и с кольцом верну тебя домой! Но... вышло так, как вышло. Я лишил тебя последней надежды в каком-то, все же, смысле.
— Не ты. Не совсем. Я же с ним договор еще заключила на всякий случай, чтобы он меня тоже отправил! — горячо возразила, сжимая ладонь брата сильнее. — И он был готов, но это его ранение... Шер первые сутки вообще не мог колдовать, а потом в тот же день, когда ты дал знать про неприятность с кольцом, сообщил что не знает когда теперь вообще сможет открыть такого уровня переход. Как Ру сказала, 'разрыв пространства'. — Сказала и сама чуть было не прикусила язык: неужели я только что оправдала Шера?! Но Дару об этом знать необязательно. Шер — это теперь мой муж и моя головная боль. Меня, как бы сказали дома, 'сбагрили' по схеме Маркса: товар-деньги-товар. Экономистом быть не надо, все кристально ясно! А в вслух тем временем гнула несколько иную линию:
— Это меня вообще добило. Так что сегодня ночью я буду плакать как никогда, поскольку должна ее была провести дома, а не здесь. И что теперь будет там, когда меня не окажется на положенном месте и вся легенда про поездку на дачу обернется крахом и подруга не сможет подтвердить, поскольку я ее не подговорила, даже думать боюсь.
Дар призадумался, но все равно даже после откровения отстраненность между нами на истаяла. Кажется, совсем недавно что-то похожее я уже мельком заметила в его поведении. Должно быть, в Департаменте, когда впервые повстречала Лисдара. Не удержалась и высказала:
— Знаешь, я однажды уже что-то такое в тебе разглядела.
Попала в точку. Дар напрягся, подобрался и после недолгой паузы выдал короткое:
— М?
Ну вот. Но раз начала, надо выяснять отношения до конца. Оставлять эту недосказанность может быть чревато.
— Ты же по больше части времени притворяешься, лицедействуешь. За всей этой беспечностью, игривостью скрывается совсем другой человек. Что-то, что заставляет тебя скрываться. От других. Быть неискренним. Ты как тень: ходишь сам за собой. Тень от тени. У которой тени нет, — туманно выразила свои ощущения.
— Страшные вещи говоришь, Юля.
— Но ведь я права, Дар?
— А не боишься этой своей правоты? — металлический голос, опасная грань. Хожу по лезвии ножа. Он рассмеялся.
— А стоит?
Брат уставился на меня гипнотизирующим взглядом змеи, готовящейся к броску. Последнее приготовление, медленно разворачиваемые кольца... Кобра. Он кобра. Мой брат играет в погремушки на собственном хвосте, а после — раздувает шлейф, свой плащ, и бросается в атаку. Мой милый Дармир, притворяющийся кем угодно, только не собой. Почему?
— Никому не говори, ладно? Тшш... — он прижал палец к губам. — Ты же мышка. Мышка, которая очень хочет домой, в свою норку. Поэтому молчок, Юля, молчок.
— Я предпочту, зная ТЕБЯ, чтобы ты всегда оставался со мной до той степени настоящим, каким был все последнее время. Я не хочу знать всех твоих граней, которые могу разглядеть еще, — честно ответила, чувствуя, что разговор съехал совсем не туда и напоминал беседу с тем самым психопатом, за которого сперва приняла Шера. А они тут оказывается на каждом углу.
— И не узнаешь, — смилостивился он. Улыбнулось все, кроме его глаз. — Больше никогда. И о разговоре забудешь, — тихо-тихо прошелестел его голос, вползая в сознание и затуманивая взгляд. — Забу-у-удешь.
Сломать что ли Дармиру комедию, которую у него получается из рук вон плохо сломать самому? Сильно все же его задело мое заявления, однако!
— На мне твой амулет от воздействия на сознание, забыл? — складывая на груди руки похоронным голосом сообщила теряющему браваду брату. — Ты так же и девушек соблазняешь, туман напуская?
Кажется, кто-то теперь по-настоящему расстроился.
— Я не очень хочу, чтобы ты лезла мне в душу.
— Мы говорили откровенно, а ты опустился до подлости. Трусливо стирать мне память, Дар, запугивать.
— Тебе ее уже подтирал Шер, — насупился он.
Так, теперь я, кажется, беседую не со старшим, а с самым что ни на есть младшим братом:
— Дармир Киатар!
— Кажется, мне пора, карета ждет, дома мама волнуется, а гости мы здесь незваные и внезапные. — Он подскочил, глубоко поклонился и развернувшись на каблуках резво поспешил к двери.
— А ну, стоять! — уподобляясь Шерреру, закричала вслед, срываясь за ним на бег. — Мы не закончили!
Но какое там, когда от тебя удирает, сверкая пятками, молодой мужчина в расцвете сил с характером Дармира Киатар и повадками шута? Сконцентрировалась, собирая по крупицам мысленно силу искры и представляя в руке крупный шарик снега. Получилось! Прицелившись запустила и угодила... Дар повернулся и расхохотался, а я в ужасе закрыла рот руками, подавляя вскрик: из-за поворота, до которого мы добежали, выходил мой муж и Лисдар. Второй посторонился, а первый помедлил. В его профиль и угодил снежок.
— Упс, ошибочка вышла.
Лисдар просто покатился со смеху, Дар сделал вид, что был ни при чем, а Шер молча и зло стирал с лица следы растаявшего снежка. В таком веселом настроении они и уехали. Шер провожать 'дорогих гостей' не пожелал, сославшись на безотлагательные обстоятельства, а я махала рукой на прощание, надеясь, что за эту ошибку мой муж не захочет поквитаться. (Не захотел!) Хотя меня не покидало ощущение, что как Высший Одаренный маг Шер чисто инстинктивно должен был увернуться. Неужели с его магическим резервом действительно все не так, как прежде?
И вот сегодня конец четвертой недели. Конечно, Шеру не в радость, что жену ему навязали не на 3 дня, а уже на целый месяц, но приходится как-то мириться: вместе завтракать, перекидываться парой тройкой банальных слов в рамках этикета, иногда сталкиваться в коридорах и во дворе. А еще подбирать слова для разговора. Мне было трудно задать ему два элементарных вопроса: как он нашел меня на Земле и почему согласился на заключение этого брака. Но... Не знаю отчего, каждый раз, когда я собиралась с духом, при виде Шера этот дух куда-то испарялся и я проходила мимо, съедаемая злостью на собственную нерешительность. Почему-то вопило предчувствие, словно, задай я эти вопросы, — меня на месте и прикопают за излишнее любопытство. А казалось, ничего проще не придумать!
Однако единственным разом, когда мне пришлось в итоге искать его встречи и все же найти ее, стал момент, когда пару дней спустя после приезда я захотела все-таки переселить Сакел поближе. Шер очень рассердился на Хэмеца, когда тот с самого начала не разместил девушку рядом. Вызвав того 'на ковер', он при мне принялся отчитывать слугу. Но управляющий что-то одними глазами дал понять мужу, что-то им двоим понятное, (я стояла позади) что все претензии тут же исчерпались. Хэмец тут же поселил Сакел в соседней комнате. Так что по ночам каламбурить с подругой мы стали беспрепятственно. Компаньонок я предпочла к себе не приближать. А они и не стремились искать близости.
И последнее, что не давало покоя, это та самая дверь, на которую мы с Хэмецом наткнулись в первый же день, и которую я больше не повстречала ни разу. Словно ни того коридора в замке ни ее самой не существовало! Мы с Сакел честно обыскались и так и не нашли ее! А Хэмец упорно молчал и делал вид, что знать — не знал, слышать — не слыхивал!
И в последний день месяца, когда ничто не предвещало потревожить наше болотное уединение в крепости, Шер явился в мою комнату с настойчивым предложением (от которого отказываться не предполагалось под страхом даже смертной казни) посетить скорый бал в императорском дворце в столице.
— Это опять два с половиной дня в карете? — возмутилась, даже не повернувшись лицом к мужу. Я стояла и любовалась видом из окна на начинавшие опадать листья. Здесь наступала короткая осенняя пора, как пояснила Сакел. У эльфов всегда вечное лето, но лето это не монотонно и законам природы все же немного уступает: может быть дождливым, холодным, ветреным и туманным.
— Это часть твоих обязательств как жены, — холодно пояснил супруг.
Зря, потому что в долгу я не осталась:
— А часть твоих была месяц назад отправить меня домой! — снова напомнила о больном и недавнем. — И где? Все еще обессилен от своих ран? Не верю!
На это муж ничего не ответил, лишь брезгливо бросил, что ему не интересно общаться с моим затылком. Пришлось повернуться кислой миной и уточнить:
— Что я там забыла?
— Повторюсь, свои обязательства, — заявил Шер, покидая комнату.
Так завершился мой первый месяц совместной жизни с Шеррером Даргомасом. Замечательный медовый месяц.
Глава 16. Двойной визит в столицу
Неделю спустя
В столицу империи Кадамрон, Аургавель, название которой было дано в честь родового имени правящей династии, планировалось отправиться заранее. Бал должен был состояться через две недели, а предстояло еще добраться, разместиться в особняке Даргомасов и в столице пошить подходящие для мероприятия платье мне и костюм мужу. Сакел, как личная служанка, будет сопровождать меня и ехать вместе в одной карете вторую часть пути. Шеррер пояснил, что в том городке, где мы останавливались в первый раз, печально предупреждающим путников на подъезде, нам придется разминуться. Мужу написал послание старый приятель, который будет там проездом и который очень хотел бы переговорить с глазу на глаз, то есть без дам и их капризов в плане отсутствия терпения в таких вещах, как мужская дружба. От Аордама до Аургавеля полтора дня пути в карете, и именно этот отрезок мы с Сакел уже проделаем вдвоем. А ровно через сутки прибудет и Шер.
Радовало, что в столице дом Шеррера также, как и этот замок-крепость, необитаем. То есть не придется знакомиться с родственниками, о которых я вообще ничего не знала, галерей с чьих семейными портретами не встречала, а вопросы на весь этот счет муж опускал как пустую болтовню. Ну и Латус с ним! Мне в целом было достаточно того минимума, из-за которого я оказалась здесь: кровная месть, убийство близкого друга-вассала и сплошь родовитая родня по слухам. Уже одно то, что их не было в храме при венчании, говорило о многом: либо те не в курсе, что Шер уже 'обраслечен', либо в курсе, но тоже считают, что долго это не продлится.
Раны мужа, нанесенные лапой императора, почти зажили, но багровые следы-шрамы отказывались пропадать. Их не брала никакая магия. Личный лекарь некоторое время после того осмотра, коему я была тайной свидетельницей, еще несколько раз навещал нас. Но за последний десяток дней носа не казал. Я даже обрадовалась: поправился муж, а значит, возможно сразу после бала меня, как и обещалось...
Не тут-то было! Точнее, было, но закончилось плачевно. Видимо, Шеррер тайно ночью, пока все спокойно спали (а мы с Сакел не унимались и каламбурили), пытался что-то такое наколдовать, аналогичное открытию перехода в мой мир, но остаточный след от яда решил, что такое самоуправство слишком опрометчиво и наказал нарушителя. В общем, судьба этого мира решила свести нас с Шеррером Даргомасом самым нетривиальным способом. На следующее утро муж не вышел к завтраку. Хэмец взволнованно прощебетал, что хозяин как спустился ночью в подвал, так носа оттуда и не казал. На мой вопрос, почему Хэмец сам за ним не спустится, получила резкий ответ:
— Нельзя! Это личное пространство господина. Вход посторонним воспрещен!
— А господин у нас большая и злая собака — покусает? — Сакел прыснула, управляющий безмолвно хлопнул ртом, а я швырнула салфетку, спасающую колени от случайных пятен джема, так и сочившегося из безумно вкусной воздушной булочки, и бодро потопала в правое крыло замка. В котором располагались покои мужа и где находился спуск в подвал.
Не без помощи Хэмеца вышла на нужную лестницу и вооружившись факелом принялась спускаться по пыльным ступеням, строго наступая на вытянутые отпечатки обуви мужа. Я здорово разозлилась: случись что с Шером — все повесят на меня: жена же, как могла допустить такое, не уследить? Первая подозреваемая.
Сакел, сопровождавшая меня в этом походе, удрученно заметила, что у меня развиваются приступы нервного бреда, иначе говоря, паранойи. Должно быть, частично она права. Но я привыкла брать на себя ответственность за людей вокруг, какими бы они ни были, если уж родные. Не важно в какой степени и каком качестве.
Наткнувшись на массивную, обитую металлическими пластинами с заклепками дверь — толкнула. Поддалась она не сразу, пришлось приложить усилия всем троим. И когда наконец та отъехала в сторону, мы все охнули. Шер лежал, распластавшись на полу, как морская звезда, в центре начерченной мелом пентаграммы, по углам которой догорали оплавившиеся черным воском толстые свечи. В углу рта мужчины боле не текла, но образовала корочку свернувшаяся кровь, а два крупных шрама, просвечивающие сквозь легкую полупрозрачную рубашку, вновь разошлись по шву и сверкали свежими капельками той же крови. Боже, что я испытала в тот момент...
Собрав остатки растерявшейся от такого зрелища храбрости, подбежала и первым делом разместила голову мужа на коленях. Поднесла запястье к носу: дышит! Сквозь плотно сомкнутые губы попыталась сделать искусственное дыхание, побила по щекам. Сосредоточив искру, представила, как в сложенных ладонях набирается талая вода. Сработало! Тут же, приказав Сакел не стоять столбом, а помочь разжать челюсти, влила содержимое.
Хвала всем местным богам, Шер тут же закашлялся и открыл глаза. Стоило ему придти в сознание — шрамы на груди принялись затягиваться. Ну, знаете!
— Ты чучело! — заорала прямо в лицо, когда его взгляд приобрел ясность и узнавание. — Чтоб ты сдох уже, чертов мужик в плаще! — не выдержала, размазывая по щекам слезы. Потрясение оказалось слишком сильным. Не то, чтобы я испытала за пять недель какие-то новые чувства к мужу, но привязалась однозначно. Да и гадостей он мне старался не говорить и не делать. Все стороной обходил.
— Сюда... запрещено... — хриплым голосом с ноткой суровости попытался донести мысль о запрете заходить в это помещение Шер.
В этот момент временно потерянный из виду Хэмец вернулся со стражниками и слугами, которые бесцеремонно вклинились в наш диалог:
— Срочно зовите лекаря!
— Немедленно принесите бинты!
— Приготовьте отвар для промывания ран!
И тому подобные отрывистые ничего не значащие более для меня фразы. Я свой долг выполнила, можно откланяться и возвращаться в комнату. Аппетит пропал напрочь. А еще лучше прогуляться. Выходить ведь за пределы крепостной стены не запрещено. Чуть поодаль раскинули ветки дикие яблони. Отчего бы не взять корзиночку, Сакел и отвлечься двум молодым девушкам? А взрослые пусть сами свои проблемы дальше решают.
Освободив колени от головы мужа, встала, отряхнула платье и покинула странное место, не вызывающее желание дальше в нем оставаться. Вышло немного небрежно, снова класть голову пребывающего в полузабытьи мужа на холодный пол, но тут же подоспели слуги, поэтому... переживать было не о чем.
— Надо же, первый раз за все время вижу, чтобы он на тебя уважительно посмотрел! — шепнула на ушко Сакел, когда мы поднимались наверх.
— Скорее шокировано. Наверное думал, что я упаду от страха в обморок, — съязвила, заправляя за уши пряди волос.
— Да нет! — раздраженно отмахнулась подруга. — Наивная ты, Юля! Он к тебе целый месяц присматривался. Недоверчиво, хмуро. А сегодня совсем по-другому.
Уловив тонкий намек, остановилась и подозрительно взглянула на девушку. Неужели...
— Сакел, — достаточно серьезно начала, стараясь не рассмеяться от того, как на меня уставилась подруга: 'Мол, давай, ты говори, а я послушаю, вдруг что рациональное услышу?' — Ни о каких романтических чувствах и речи быть не может. Кто он, — махнула рукой туда, откуда мы поднялись минуту назад, — а кто я? — указала на себя. — Только в сказках, запомни, только там, а еще в дамских романчиках, которыми зачитывается моя бабушка, лорды, принцы, короли и иже с ними интересуются такими, как я, от того, что где-то банально засвербело. Прости за прямоту!
Действительно. Я ведь по сути сейчас для мужа самая настоящая обуза. По факту, он меня может использовать только в случае крайней 'политической' и светской нужды. Что и происходит. По-хорошему, меня со всеми выходками, неуважением и отсутствием должного воспитания и пиетета должны просто казнить, или что принято делать в подобных случаях? Я не рассчитываю здесь ни на чью любовь, подобные намеки смешны и безосновательны. Особенно в отношении Шера. Единственное оправдание — прадедушка в далеком пятнадцатом колене. (Чтобы на что-то претендовать). И то, позорная ветвь, про которую вспомнили, когда понадобились именно такие родственники: левые и ни на что не претендующие.
— А по-моему, — Сакел взяла меня за руку, насильно усадила на подоконник, сама примостилась рядом и вкрадчиво принялась 'лечить мои больные нервы': — ты видишь все исключительно в темных тонах. Как-то все по-твоему грустно и беспросветно получается. А это далеко не так! Неужели ты, — подруга всплеснула незанятой рукой, — не видишь, какую возможность тебя послал сам Латус?
Отрицательно покачала головой, безразлично глядя прямо ей в глаза.
— Кир мне иначе о тебе отзывался, — с нескрываемым сожалением в голосе высказала свое мнение девушка. — Он восторженно расписал мне, какая яркая солнечная особа появилась в доме! Особа, не постеснявшаяся дать отпор, не надеясь ни на кого. Самостоятельная, волевая, сильная... А сейчас ты являешь собой просто жалкое зрелище! По буквам что ли разложить? Император! — Воскликнув на последнем слове, Сакел победно вскинув подбородок. Видимо, ожидала похвалы? Но, увы, придется обескрылить и эту надежду:
— А я безродная девка, иномирянка, — принялась перечислять, загибая пальцы. — Малолетка, наверняка по местным меркам хамка. Щипаная курица и черное пятно на белоснежной скатерти. И случайно жена Шеррера Даргомаса, Высшего Одаренного мага, будущего магистра империи и лучшего друга Цвелия Аургавель, императора. — На последнем слове Сакел активно принялась кивать, словно подталкивала к какой-то мысли.
И тут я поняла к чему она клонила и отчего вдруг упомянула именно его. Какая же она у меня умница!
— Ты чудо! — потрясенно выдала, чувствуя, как внутри будто растаял снег и расцвели подснежники. — Как у жены Шера, у меня должны быть привилегии, а значит, я имею право на аудиенцию с Императором, не важно, есть ли за душой у меня какие-то заслуги или нет! Это право, как знати, у Шера, а равно и у меня, никто не отнимал.
— И на балу ты возможно будешь с ним танцевать, — пространно подкинула идею якобы потерявшая интерес к передаче 'эстафетных' палочек Сакел.
— Можно будет перекинуться парой слов? — настала моя очередь раскручивать шарманку. — Или не перекинуться, а может даже отойти в сторону под предлогом жажды и дать между делом понять, что мне известно, кто все это затеял. Вот Цвелий-то удивится!
— Затеял? — подруга вскочила и уставилась на меня подозрительным взглядом. — Ты хочешь сказать, император приложил к чему-то, что с тобой случилось, лапу?
Глубоко вздохнув, решила ввести сестру некогда полезного мне Кира в курс дела. Я ничего не теряла. Она сама вызвалась помогать и сама решила стать мне союзницей.
Через полчаса потрясенная Сакел сообщила, что ей необходимо все обдумать. Заговор, на который пошел Цвелий, прозвучал из моих уст сыро и довольно... я бы сказала угловато. Поэтому главный стратег — Сакел — удалилась, чтобы в одиночестве обдумать все собранные и соединенные мной между собой факты. Что-то подкорректировать и во второй половине дня поделиться уже своим мнением.
Прогулка в яблоневый сад отложилась на неизвестный срок. От нечего делать, будучи предоставленной самой себе, в очередной раз пустилась слоняться по замку. Разглядывать в очередной раз натюрморты, портреты величественных особ, профилем схожих с мужем, играться со свечами, то задувая, то тут же зажигая силой искры (благо, волосы на голове больше не загорались, как некогда в Аордаме на глазах у честного народа и не впечатлившегося зрелищем брата) и просто то пускаясь вприпрыжку, то скатываясь по перилам, то танцуя танец с невидимым партнером. Развлекалась, как могла.
Сакел здорово меня вдохновила! Осталось дождаться, когда она родит какую-нибудь очередную гениальную мысль или просто систематизирует все, о чем я вкратце ей поведала.
Незаметно добрела до того места, где месяц назад Хэмец оттаскивал меня от загадочной двери. В очередной раз приготовилась пройти мимо идеально гладкой стены. Как-то всю ночь прокараулила, но ничего не произошло: дверь словно стерли волшебным ластиком! И сегодня, чувствуя некий подвох со стороны замка, сделала вид, что меня абсолютно никогда не интересовал этот отрезок коридора с ответвлением. И вообще мне срочно надо на кухню, стоит поторопиться...
— Ах ты, да быть такого не может! — стоило украдкой взглянуть, чтобы зацепиться за возникшее словно ниоткуда металлическое кольцо-ручку, поблескивающее в свете факелов! Дверь, другого слова не смогла подобрать, нарисовалась из ниоткуда!
Как завороженная сошла с основной дорожки и ступила на непокрытый ковром камень, углубилась в скромное ответвление, явно лишнее и неумело втиснутое, протянула к ручке дрожащие пальцы, коснулась теплой гладкой поверхности. Латус всемогущий, что же это такое? По телу пробежали словно разряды тока, предвкушение чего-то долгожданного, загадочного и завлекательного вскружило голову. Потянула ручку на себя. На удивление она оказалась легкой и без усилий поддалась, словно того и ждала. Робко заглянула. Неужели это чьи-то покои? Переступила порог и ощущение, словно меня втянуло внутрь, на несколько секунд завладело сознанием. Но любопытство оказалось сильнее.
Комната разительно отличалась убранством от всего уже знакомого мне в крепости. Обставленная в другом стиле, в иной манере и словно застывшая во времени. Но вместе с тем словно недавно покинутая хозяином: слегка отодвинутый в сторону стул у рабочего места, ни пылинки на книжных полках, недавно зажженные, поскольку не наблюдалось оплавившегося воска, свечи, пара приставленных к кровати тапочек. Увы, не было окна.
Огляделась. Оказалось, что из комнаты выходило три двери. Одна наверняка в ванную, вторая куда-то еще, а та, из которой появилась я, на глазах теряла очертания, сливаясь со стеной, впитываясь в нее! О нет! Стремглав понеслась обратно и наткнулась на монолитную стену.
Не успела. Нет! Черт! Глухие удары не спасли положения: я оказалась в ловушке. Очарование спало, в груди поселилась паника и бешено заколотилось сердце. Как ужаленная подбежала к первой из двух дверей. Не ошиблась, ванная комната. И совсем не привычная, не такая, как в доме Киатар: высокое стрельчатое окно, огромная деревянная лохань посреди, заменяющая ванну (пустая внутри), подобие биде у стены и столик с небольшим тазиком для умывания. Не густо. Хотя если проводить параллель с наличием ванных комнат в средневековой Европе в моем мире — здесь просто тысяча и одно доказательство для обвинения в ереси! Но даже эти мысли не спасли от осознания ужаса, что я угодила куда-то не туда.
Метнулась к другой двери, рывком отворила и очутилась в совсем другом месте. Это был явно не замок 'Орлиный коготь'. Коридор, в который я вступила, скорее всего опоясывал фасад здания, как палуба на корабле, и по меньше мере выходил на третий-четвертый этаж. Напротив на одинаковом расстоянии друг от друга по обе стороны от меня в ряд выдавались вперед символические балкончики с ничем не задернутыми окнами. К одному из них и метнулась, распахнула, выглянула и не поверила своим глазам: город! Самый настоящий шумный город! Широкие улицы с тротуарами, по которым прогуливались разодетые в цветастые платья дамы с зонтиками, и проезжей частью, вдоль и поперек формирующей один большой каретный затор. На противоположной стороне мигали такими же, как и здесь проемами-окнами, отстроенные в барочном стиле окрашенные светло-желтой краской здания, каждый со своей оградкой и парадным въездом.
О нет, этот город совершенно не имел ничего общего со Средневековьем, вопреки внутреннему убранству только что покинутой комнаты. Законсервированная она, что ли?
— Прошу прощения, госпожа, вы уже прибыли? — мягкий тоненький голосок девушки откуда-то с левой стороны прозвучал столь неожиданно, что от окна я отбежала, готовая сопротивляться и в случае чего давать отпор.
Однако, этого не понадобилось бы. Служанка, совсем еще юная девушка, девочка, смиренно сложила на фартучке ручке и присела в неглубоком реверансе, уставившись кротким взглядом на хорошеньком личике в пол.
— Д-да, — неуверенно начала, но тут же переиграла: — Точнее, нет. Точнее...
Девушка подняла на меня глаза, на личике отразилось беспокойство.
— Я прибыла и скоро убуду вновь, — родила наконец нечто неопределенное и состроила такое выражение, будто не обязана вовсе ни перед кем отчитываться: гордо вздернула подбородок и выдохнула. Раз приняли за госпожу, надо соответствовать.
— Прошу прощения за излишнее любопытство, — тут же принялась оправдываться незнакомка. — Хозяин вчера прислал уведомление, что скоро с вами прибудут по случаю бала, и попросил все здесь подготовить. Но как скоро — не уточнил. Поэтому я несколько растерялась. Леди Даргомас, позвольте проводить вас в ваши покои. А вы переходом изволили путешествовать, да?
От всего сказанного служанкой закружилась голова. Значит я... в столице? Только туда Шер мог что-либо послать и исключительно здесь нас могли в ближайшее время ждать. Город за окном — Аургавель? До чего же не похож на Аордам! Но как я здесь оказалась?! Это же три с половиной, считай, четыре дня пути на лошадях!
— Госпожа? — беспокойно обратилась ко мне девушка, на два шага подходя ближе.
Играть, так играть до конца. Надо довести до ума этот диалог:
— Благодарю, не стоит. Я лишь на некоторое время. Не удержалась, захотела взглянуть на... дом и столицу. Но скоро вернусь обратно и уже с... хозяином мы вернемся сюда в самое ближайшее время. Продолжайте подготовку.
Нервно сглотнула. Вроде ничего лишнего и все по существу. Видимо, исчерпывающим ответ нашла и служанка, тут же улыбнувшаяся и с поклоном покинувшая галерею.
А сама я, как только пятка девушки сверкнула за поворотом, кинулась обратно в чью-то комнату, в которую угодила, плотно закрыла дверь и метнулась к стене. "Ну же, давай! Мне очень нужно, чтобы здесь сейчас нарисовался выход, прошу!"
Но стена, словно была живой, недоуменно стояла и не понимала, чего от нее хотят. На уровне интуиции ощущала ее непонимание!
— Проклятый инквизитор, как же меня сюда занесло? — сокрушенно пробурчала себе под нос, усаживаясь в изножье кровати напротив стены, где недавно была дверь.
Долго усидеть на одном месте не удалось. Несколько раз прошлась из одного конца комнаты в другой, заглянула под кровать, порылась в рабочем столе (даже листика бумаги внутри не оказалось, видать, не такая комната и обитаемая, как на первый взгляд), покачалась на стуле.
В поисках ответов на животрепещущий вопрос, порылась в книгах, расставленных строго по цветам корешков на полках за стеклом. Романы, трактаты по основам магии, талмуды с записанными в алфавитном порядке бытовыми заклинаниями (я бы тематическую картотеку лучше сделала) история, география... четырехсотлетней давности? Да сколько же этому добру лет-то?!
Карты, что были нарисованы внутри старых рассыхающихся книг, совсем не совпадали с теми, что показывал и описывал Кир. Как мор, земля была окрашена в темно-серые цвета с обозначением очагов и направлениями движения Инквизиции.
А еще среди книг в тоненьком переплете прокладывались на листы распадающиеся тетради. Дневники? Бегло пролистала парочку, разложив вокруг себя на полу. Сперва листы были абсолютно чистыми, зачарованными. Даже расстроилась. Но стоило их подержать в руках чуть подольше, как обручальные браслеты искрились и текст проступал. Магия рода Даргомас? Выходит, это дневники кого-то из дальних родственников Шера?
В любом случае, кем бы ни был владелец дневников, он являлся современником тех страшных событий, переворота, времени прихода Латуса, а значит, изучить их содержимое стоит. Вдруг в них найдется ответ, как можно отсюда выбраться? Ведь, если можно войти, значит, по идее, можно и выйти?
Однако ни пространные рассуждения на предмет принятия императором Тарквинием Первым, (да-да, тем самым, автором Ранне-Тарквинистского мангажа, современником истребителей носителей искры и рассадников алтарей Аркаатаруса с его жуткими жертвоприношениями и казнями) очередного указа (чисто запечатленный факт: такой-то указ был принят тогда-то, это вроде бы хорошо для всех, да здравствует император), ни достоверно запечатленные описания приготовления предупреждающих зелий от чумных язв при первых признаках лихорадки и близко не имели ничего общего с необходимой информацией.
Создалось навязчивое впечатление, словно эти личные дневники личными никогда и не были. Словно это такие же достоверные опусы, кои вели члены Российской Императорской семьи — показные. Ни слова ни о чем, что может как-то скомпрометировать или отразить определенную сторону отношения к чему-то пристрастному. Сплошные рассуждения о погоде, родственниках, прогулках, обыкновенный дисциплинирующий сознание ежедневник. Но не дневник.
Опустошив практически все полки, вспомнив отрывок из одного фильма, решила простучать деревянные панели, ни на что особо не надеясь.
Какого же было мое удивление, когда за одной из стен обнаружилась пустота! Приложив ухо и еще раз простучав дерево, убедилась: легкое эхо свидетельствовало о том, что за панелью кое-что вполне может быть скрыто. Но как сделать так, чтобы вскрытие тайника не бросалось в глаза сражу же, едва кто-то посторонний войдет и пройдется взглядом по комнате?
Отошла на пару шагов, чтобы оценить габариты шкафа. Вроде бы не очень крупный, можно попытаться его сдвинуть. Главное, не надорваться. Плюнув на ладони и хлопнув для храбрости легонько несколько раз, всем весом навалилась на книжные полки, намереваясь сдвинуть те в сторону.
Туго. Очень туго. Туфли заскользили по камню и, вперившись в ковер, беспощадно задрали, обнажив залегшую многолетнюю пыль. Видать, убирают тут не к месту, а как придется, наводя внешний лоск.
Я была почти готова сдаться, когда шкаф наконец заскрипел и на несколько сантиметров сдвинулся. Ура! Остановилась, чтобы перевести дыхание. А затем снова навалилась. И еще раз. И еще.
Когда показался кусочек темной пустоты в стене, чуть не завопила от радости: тайник все же есть! Дело пошло быстрее. Когда отверстие позволило просунуть в себя руку и что-нибудь вытащить (после каждого сдвига я просовывала то пальчик, то два, отмеряя сколько еще не хватает на целую кисть, чтобы зря силы на сдвиг мебели не тратить), бросила неженское занятие и принялась за тайник.
— Неужели любовные письма? — не поверила своим глазам, явив на свет бережно перемотанные шелковой лентой посеревшие конверты. — Слишком просто, быть не может! Но и для великих тайн тоже не самое лучшее место.
Присев на кровать, развязала явно женскую деталь туалета, мужчина уж точно не мог носить нежно-розовую ленточку, подвязывая волосы, пусть даже парик. Пара десятков писем, как стайка птиц, тут же разлетелась по комнате, словно им не терпелось поскорее оказаться на свободе. Ну и дела!
Собрав кучку воедино, сосчитала: двадцать четыре! Двадцать четыре явно личных письма и явно от женщин. Причем, явно не тайно доставленные: на каждом был нацарапан адрес женским почерком мелко выверенными одинаковой высоты и строго правого наклона буквами. Имена мне ни о чем не сказали. Скорее всего, либо псевдонимы, либо особы не боялись быть уличенными в любовной связи.
Ради интереса все же распечатала, не надеясь на особую информативность послания. Чистой воды интереса ради подержать настоящее любовное письмо четырехсотлетней давности и выдержки. Однако внутри почерк совсем не совпадал с тем, что был на конверте. Ух-ты, ух-ты! Некто А.К. и Ж.Д. подписывались поочередно в каждом.
Съедаемая изнутри любопытством радовалась, что в данное время левой пяткой, но принадлежу к семье Шеррера, а значит могу узнать, о чем в каждом тайном послании идет речь. Браслеты вновь засветились. Сдается, даже если бы кто-то иной и обнаружил письма, то сработала какая-нибудь система защиты: либо вновь пустые листы, либо они бы рассыпались, а может сгорели заживо, кто его знает. Проверить возможности нет.
Распечатав все послания, поделила на две равные кучки: от А.К. и от Ж.Д. Начать решила по алфавиту, с А.К.
Изучив пару тройку любовных опусов (дама явно была влюблена до потери памяти в этого мужчину, кому адресовала свои стенания мартовского кота, иначе их было не назвать), пришла к выводу, что отправительница была не просто рядовой любовницей, сама же указывала, что понимает насколько она 'единственная', ни разу при этом не упомянув имя адресата, а метила в фаворитки. По крайней мере, ей надоело скрывать от наивной жены своего любовника собственное существование. А дама не так проста, как кажется!
'Неужели тот факт, что я ношу под сердцем твоего наследника, а это вне всякого сомнения мальчик, можешь поверить, не является причиной вывести меня из тени? Тем более в такое время, когда Инквизиция не пощадит даже беременную женщину, если сочтет ее причастной к колдовству. А ты очень хорошо знаешь, любимый, степень этой причастности... И что они могут с ней сделать'.
Ничего себе шантаж! Более того, эта А.К. не скрывает, что является владелицей сильной искры. Иначе, с чего ей не бояться делать столь громкие заявления?
Время летело, а я все не могла оторваться от изучения чужой переписки.
Но более ничего интересного в посланиях А.К. не было. Лишь то, что с каждым месяцем женщине становилось все хуже, она не могла покинуть пределы собственного дома, не могла даже выйти из комнаты. Она вынужденно отгородилась от мира, поскольку не хотела быть высмеянной шлюхой. Надежда на покровительство отца ребенка с каждым письмом и словом таяла. А в своем последнем послании А.К. сообщила, что срок родов был близок и сердце ее разрывалось от тоски и печали. От горькой боли и обиды. И одиночества.
Глубоко вздохнула, отложив последнее письмо. С одной стороны, А.К. виновата сама, поставив себя в такое положение. С другой, родственник Шера, кем бы он ему ни приходился, редкостная сволочь! Вот она, порода Даргомасов, сочится сквозь века! Почитать бы его ответы на душещипательные опусы отверженной и обрюхаченной женщины!
Вторая, еще не разворошенная стопочка, авторства Ж.Д., на удивление оказалась во стократ примечательнее, ибо была написана от мужского лица, допустившего на мой взгляд большую оплошность: в одном из предложений, единственном, среди всех писем, он обратился к мужчине, в чьей комнате я пребывала, как к брату. И абзац, равно как и письмо, по моему мнению, стоило бы уничтожить немедля. Ибо содержание строчек, как бы выразилась Марина, откровенно 'сливало всех участников истории', и более того, почти раскрывало имя А.К.:
'Твоя ненаглядная бастрючка родила тебе сына, когда при родах в соседней комнате скончались жена и законный наследник! Разумеется, ничего умнее, как подменить ребенка в тот же день ты не придумал! Тебе просто повезло, что от горячки Латус забрал мать ребенка, которая-таки вытребовала себе покои в нашем замке. Иначе дело могло дойти до императора. Две беременные бабы в доме, не могу поверить! Впрочем, весь их род, что твоя любовница, что ее приемная мать, нагулявшая единственную родную дочь, о чем кстати муж прекрасно осведомлен, никогда нравственностью не отличался. Но, брат, как ты мог не учесть, что она сильная колдунья и может отомстить? Да, она была в тебя по уши влюблена, но это не отменяет того факта, что четверть своей жизни она провела среди риг-ярлов! И чему вампиры ее научили, думаю, не мне тебе объяснять. Как и то, что она обозлилась и наслала проклятие на весь наш род. Не приведи Латус, ты или твои потомки тронут кого-то когда-нибудь из ее семейки, нам всем будет несдобровать! Разумеется, она озаботилась тем, чтобы ее собственный ребенок не вздумал насолить приютившим его мать потомкам, ведь тогда и они тоже получат сполна. Проклятие, произнесенное на смертном одре, обладает невиданной мощью. Уже одно то, что никто не может войти в ее покои после того, как оттуда вынесли тело, говорит о многом! Я бы, на твоем месте, срочно перевез семью из того крыла, а лучше снес и перестроил дом...'
Далее шли рекомендации, как именно стоит сносить дом, какие работы вести, каких мастеров приглашать, но мне уже все стало ясно. Картина складывалась, как элементарный детский паззл. Уже одно то, что в родовом доме Даргомаса хранят тайну, что есть комната, в которую нельзя заходить, где произошли страшные события, и что такая же закрытая комната есть и в доме Киатар, комната Ароллы, говорит о том, что...
Но у Ароллы ведь не было детей! Лорд Магорус и вся семья в этом абсолютно уверены! Аролла пропадала в своих катакомбах исключительно потому что проводила там свои нечеловеческие опыты.
У меня закружилась голова. Схватившись за виски, повалилась на кровать, плотно закрыв глаза и не обратив никакого внимания на то, что письма снова беспорядочно разлетелись по полу. Во что меня втянул Дармир? Это же самый настоящий заговор! Тайны мадридского двора! Оно мне надо?!
Полежав некоторое время, раскинув руки и ноги, приводя мысли в порядок, собрала все ненужные листы, перевязала лентой и заложила глубоко в тайник. Два письма, от А.К. и Ж.Д., чьи цитаты несли в себе больше всего пользы и смысла, сложила и спрятала в корсаж. В самом деле, очень удобно! Главное только не наклоняться лишний раз и не светить грудью, а то мало ли кто любопытный да извращенный захочет заглянуть и обнаружит не то, что следует.
Вновь с усилием задвинув шкаф, прислонилась к стене, обессилено ударяя по ней каблучком согнутой в колене ноги. Как же отсюда выбраться? Должен же быть кто-то, кто знает об этом тайнике помимо меня и Хэмеца.
'Иногда стоит лишь захотеть и приказать, госпожа, и любое пожелание хозяина исполнят его верные слуги', — прошелестел совсем рядом бархатный голосок, и глаза мои распахнулись.
— Кто здесь?
— Покорный слуга и хранитель этого дома, госпожа.
Из пустоты напротив проступили очертания маленького существа, с каждым мгновением приобретавшие ясность и узнавание: домовой! Но не такой, как невидимый и знакомый только по описаниям Шуш. Этот был более древний. Словно старая игрушка, помятый и потертый. Появился, раскланялся и уставился умными изучающими глазками на меня.
— Хочу, чтобы здесь снова появилась дверь, ведущая в замок 'Орлиный коготь'. И чтобы никто не знал о том, что я была тут, — как на духу выпалила, присев перед домовым, чтобы быть с ним одного роста. И прибавила: — Даже Шер! В смысле, муж.
— Ваше желание — закон! Приказы хозяев не обсуждаются. — Домовой поклонился, что-то беззвучно прошептал, и дверь, на месте которой была стена, словно скрытая пологом невидимости, явила себя во всей красе. Но вместо того, чтобы поблагодарить хранителя дома, выпрямляясь и спеша дотронуться до железного кольца, я задала вопрос:
— Почему же в 'Орлином когте' вход сюда то являлся мне, то пропадал, и даже управляющий Хэмец не желал, чтобы его обнаружили?
— Вас бес попутал.
— Что?
— Хранителем 'Орлиного когтя' является сущность темная и могущественная. Замок должен находиться под пологом тьмы, будучи отстроенным на территории богини Лилиень. Домовым в замке является выходец из Преисподней, подпитывающий замок своей неиссякаемой темной силой, — пояснил домовой, медленно теряя очертания. — Советую вам заручиться его уважением и поддержкой. Начать лучше с твердых ментальных приказов, не требующих обсуждений. Поторопитесь, время близится к заходу солнца, вас могут начать искать.
С этими словами хранитель покинул комнату, а дверь под моей рукой дрогнула и приоткрылась, являя привычные черты замка, в котором я провела чуть больше месяца. Более не задерживаясь, сделала шаг навстречу, ощущая поток теплого воздуха.
Очутившись в привычной обстановке, тут же захлопнула дверь и мысленно сосредоточилась на ментальном призыве, как того велел домовой: 'Желаю, чтобы любая дверь в этом замке отворялась по моему на то желанию, — собрав силу искры и как бы распространяя ее коконом вокруг себя, уверенно заявила в пространство вокруг. И сразу почувствовала незримое присутствие гостя. Явился. Какое темное существо не явится, когда тут так фонят энергией? Вспомнив про письма в корсаже и закравшееся подозрение, дополнила: — Желаю оказаться прямо сейчас в картинной галерее напротив портрета Ж.Д. Приказываю!'
В тот же миг пол словно ушел из-под ног, все вокруг закружилось, и мог крик потонул во тьме. А ровно через секунду я распахнула глаза и чуть было не въехала носом в масляную живопись, а точнее, в чьи-то бежевые чулки.
— Ну и ну! Благодарю! — потрясенно сообщила пространству вокруг себя, скользя взглядом выше и отступая на шаг.
Портрет мужчины, облаченного в парадный костюм в полный рост с длиннополой шляпой со значившейся внизу подписью 'Жакомо Даргомас' вполне мог бы сойти за некоего Ж.Д. если бы не следующее за именем пояснение: 'Жакомо Даргомас, 215 год со дня пришествия Латуса'.
О нет, я не уточнила какой именно Ж.Д. Был мне нужен, и хранитель замка перенес меня к самому... к какому именно, я так и не поняла, пока не...
Пока не оббежала всю галерею, не наткнулась совсем рядом на Жофара Даргомас, затем на Жиля Даргомас, после на Жевелию, Жуану, маленького Жона, прелестницу Жуберту, Женезию, Жаназэла и даже Желдели Даргомас! И этому не было конца и края. Как-то раньше я не обращала внимания на скромную табличку ниже портрета, а зря. Портреты были выполнены рукой великолепного мастера, и одни только тщательно прорисованные кружева завораживали и отвлекали от всего насущного.
До чего странная семейка, на протяжении двухсот лет выбирали имена исключительно начинающиеся на эту букву! Опять надо мной зло подшутили! Ушло полчаса, прежде чем под чье-то едва различимое хихиканье я не набрела на Жигорда Даргомас, а затем на портрет его брата — Шандира Даргомас. Вот они! И дата создания подходящая: 7 год со дня пришествия Латуса. Как же тогда звали сына Шандира и... Ароллы? Неужели, портрет рядом, это... и кем он приходится мужу?
— Решила изучить генеалогию моего древа? — тихонько прошептал на ушко из ниоткуда возникший Шер. Я вздрогнула и обернулась. Видимо, испуганный взгляд выдал меня, отчего муж коварно улыбнулся. Он что, заигрывает со мной? — Знакомься, — меня приобняли за талию, а свободной рукой очертили в воздухе силуэт мужчины, носящего имя Шандир и чью любовную и не совсем переписку меньше часа назад я изучала, сидя в его же скорее всего комнате (не в чужой же тайник со своими письмами делать!) — мой прадед, единственный, чья мужская линия за последние четыреста лет не прервалась ни разу, а это его брат. В его особняк мы и отправимся в столицу.
— Ой, мамочки! — едва подавила вскрик, судорожно глотая воздух. Выходит, мой муж — правнук Ароллы Киатар? Аролла Киатар, это и есть А.К.?!
— После некоторых событий, связанных с разгулом инквизиции, дед перевез семью сюда и основал эту крепость. Но родовое гнездо у нас именно в столице. Тебе, должно быть, страшно интересно теперь там побывать?
— О да, не терпится, — пробормотала едва различимо. Только что оттуда, с пылу с жару. Но об этом мужу знать совершенно не стоит. Как и то, какая цепочка логической связи выстроилась у меня в голове и что теперь можно с ней сделать.
Излишняя болтливость Шера, вопреки его доброму намерению и странному поведению, сыграла злую шутку. Стремглав, высвободившись из его ничего хорошего не предвещавших объятий, я понеслась к Сакел. Кажется, муж что-то крикнул вдогонку сверкавшей пятками мне, но здоровенную рыбку на крючке я упускать была не намерена!
Вытребовала у девушки бумагу, письменные принадлежности и принялась заниматься тем, в чем никогда думала не преуспею — генеалогией. В очередной раз прихожу к выводу: Шеррер — потенциально прямой наследник Ароллы!
— Ю-Юля?
— Сакел, не мешай, у меня сенсационная новость, — грубо отрезала робкую попытку подруги получить объяснение урагану, внесшемуся в ее комнату.
Прямой наследник, а значит, необходимо срочно привести его в покои Ароллы в доме Киатар или в столице, чтобы снять проклятие. Тогда я точно смогу вернуться домой, за такое они все должны будут просто на коленях меня благодарить! Я вернусь домой, наконец-то!
— Шер просил передать, что едем в Аургавель завтра на рассвете, — несколько расстроенно сообщила Сакел, стоя в дверях собственной же комнаты, так бесцеремонно мной занятой. Признаю, некрасивый поступок.
— О, да. А я только что оттуда. С большой дороги. Длинною в шаг, — чуть слышно ехидно прощебетала себе под нос, беспощадно сгрызая подобие карандаша.
— Нанесем визит в столицу! — приободрилась подруга, в надежде отвлечь меня от коварных планов.
— О, да, Сакел. — А про себя добавила: двойной! И окончательный. Такой, чтобы сюда больше никогда не возвращаться!
Глава 17. Императорский бал
— Ты представляешь, Шер меня... у нас это называется клеить. В картинной галерее на глазах у всех своих предков! — поделилась с подругой по дороге на ужин, закончив рисовать запутанную схему взаимоотношений семей Киатар и Даргомас.
— Он пытался выразить свою признательность. Если бы ты не подоспела так вовремя, последствия его неудачного опыта могли бы отразиться на здоровье, — возразила девушка и я буквально кожей ощутила ее неодобрение моей легкой брезгливости. Ну и ну! Неужели кто-то решил переметнуться из одного лагеря в другой?
— Да, он же был ранен. Опять. Неженка.
— Юля! Где же твое сострадание в конце-концов?! — не выдержала Сакел, останавливаясь посреди коридора уже на подходе к обеденной зале, где мы и ужинали. Ей оказалось самое светлое помещение, и встречать закат за бокалом вина и вечерней трапезой мне показалось единственным воспоминанием, которое я бы хотела вспоминать и проносить об этом месте.
— Сакел, как ты думаешь, с чего бы это Шеру вдруг начать меня обольщать? Не голову же ему собирали по кусочкам, а лишь раны перевязывали! Наверняка это все, чтобы в столице я вела себя послушно. Не более, — отмахнувшись, продолжила чинно шествовать, в душе посмеиваясь над сложившейся ситуацией: словно важная дама прохожу каждый день, высоко задрав голову перед по-отечески осуждающими такое поведение стражника и до сих пор не могу остановиться.
— И все равно. Жестока ты с ним, — не унималась Сакел.
— Слушай, — мы подошли вплотную к повороту, за которым скрывалась столовая и раздражение достигло своего предела, отодвинув в сторону прочие глупые мысли, — если ты за него радеешь, так забирай себе! Я не против! Даже за. Мне осталось тут быть... — нет, пожалуй, все секреты раскрывать не буду, — совсем чуть-чуть, и браку конец! Он у нас, между прочем, как ты знаешь, фиктивный.
— Что ты такое говоришь! Я — служанка, куда мне до него?
— Не знаю. Предлагаю начать с революции и выбиться в люди, а там и с направлением определишься поточнее. Но это все без меня. К тому времени след мой простынет, когда вы разберетесь кто на ком может жениться, — отрезала, на этом прекращая бесперспективную болтовню. — Есть охота, с завтрака маковой росинки во рту не было.
Ужин прошел в молчании и в каком-то беспокойном переглядывании с одного конца стола, на котором сидела я, на другой, где во главе привычно расположился муж. По левую и правую руку от меня, делая вид, что ничего не замечают, чинно восседали мои компаньонки, от которых я приняла решение избавиться по прибытии в Аордам (где подобрали, там и оставим!), а напротив — подруга. Не знаю, может его молния поразила, но муж пытался вести себя вежливо и галантно: говорил о погоде, предстоящей поездке, бале и советовал в пути сделать эскиз наряда, который я бы хотела надеть. А по окончании, наслушавшись моих хмыканий да пространных 'замечательно, как мило, надеюсь, обязательно' встал и молча протянул, словно из воздуха извлекая, средней толщины явно залежавшуюся на дальних полках библиотеки расшитую дорогими нитями и бисером на переплете, но потертую по краям, а местами даже обгрызенную (не мышами ли?) книгу. Чтобы взять ее, мне пришлось бы в свою очередь встать, отложить салфетку и прошествовать к противоположному концу стола под пристальным взглядом всех наблюдающих.
— Благодарю, — приседая в неглубоком реверансе, протянула руку и забрала книгу, не поднимая глаз. Наверное, я залилась краской, потому что когда забирала, мою руку накрыли и нежно провели начиная от запястья до самых кончиков пальцев в самый последний момент. Не выдержала и на секунду вскинула взор: Шеррер с полуулыбкой на лице наблюдал за моим конфузом. Значит, так, на глазах у шести свидетелей (помимо девушек, в зале присутствовали еще Хэмец и двое слуг, подносящих блюда, убирающих посуду и подливавших напитки)?
— Зачем? — задала вопрос, отступая на шаг и готовясь, если что, спасаться бегством.
— Что-то не так? — Сама невинность, муж наиграно удивился и даже вскинул бровь. А глаза смеялись и рот чуть ли не растекался в притворной улыбке. Кажется, Сакел кашлянула и прикрыла губы салфеткой. То же самое проделали Малена и Заривва. Заговорщики!
— Пожалуйста, не надо меня так касаться. Мне не приятно, — спокойно высказала свою просьбу, стараясь, чтобы не дрожал голос. Да уж, это мне не мальчики-одногруппники из вуза, а взрослый и опасный мужчина-маг, зачем-то решивший пофлиртовать столь откровенно. Дуракам понятно, зачем-то ему это нужно. Уверена, будь у него выбор, сейчас он бы желал вымыть руку, которой до меня дотронулся.
— Леди Даргомас, — знакомый металл в голосе испортил такой момент, достойный любовного романа, но возвращающий все на круги своя, — нам с вами танцевать через полторы недели на балу, боюсь, не то что касаться, но и более тесно предстоит пообщаться. Танец предполагает физиологическое взаимодействие партнеров. Я бы не носиться по залу под свист и хохот придворных за вами, как за кудахтающей неугомонной курицей, упрашивая на танец. Привыкайте.
— Лорд Даргомас, — бросила на угол стола книгу, отчего разом подскочили два бокала, — в таком случае нам стоило брать уроки танцев как минимум с момента нашего знакомства, ибо двигаюсь я как та самая грациозная курица, упомянутая вами. Берегитесь, чтобы не клюнула, если будете впредь распускать руки! Увы, предстоящий позор вам уже не избежать.
Шер хотел что-то сказать, но я перебила его, выставив вперед руку, которая уперлась ему в грудь: слышала, тактильный контакт, раз уж мы решили перейти к нему, психологически воздействует куда сильнее, чем вербальный:
— Всего доброго, спокойной ночи, сладких снов, я устала, мне надо собирать вещи и приводить себя в порядок перед дорогой. Если у вас ко мне есть возражения или претензии, буду рада и готова выслушать их по утру.
Воцарилось молчание. Только потрескивали на столе свечи, да кажется кто-то скрипнул зубами.
— Доброй ночи, леди Даргомас, — совсем иным тоном молвил муж, отступая в свою очередь на шаг назад, тем самым поставив точку в разговоре. Поклонилась и покинула столовую. Кажется, за мной последовала Сакел.
— Что на вас нашло? Все же шло так хорошо, — Услыхала позади себя, наконец оказавшись в родном коридоре. Вот и дверь в скромные покои. Надо было разжечь камин, чтобы комната к этому времени нагрелась. — Ты меня слышишь?
Отвечать не было никакого желания, но все же необходимость объясниться с Сакел диктовала свои правила:
— А как бы отреагировала ты, если бы с тобой весь вечер заигрывали, после начали недвусмысленно приставать на глазах у всех, а напоследок обозвали курицей? — Я остановилась в дверях, прямо там распутывая завязки на простом домашнем платье.
— Вы женаты, семейные ссоры — это нормально, — непреклонно возразила девушка, складывая на груди руки. Да что это с ней?
— Сакел, я не узнаю тебя! Последнее время ты ведешь себя странно. Я думала, мы заодно! — расстроенно заметила, проходя наконец внутрь и распуская волосы.
— Мы и сейчас заодно, — подтвердила она, располагаясь в кресле у потухшего камина.
Я подошла, подбросила пару дровишек, щепки и разожгла огонь одной силой мысли. Натренировалась за месяц на свечках, пора переходить на предметы покрупнее!
— Не заметно, Сакел, — стянула наконец платье, оставшись в одном белье, пару раз провела по волосам расческой и принялась наносить ночной крем, прихваченный из дома, который, увы, заканчивался.
— Сперва лицо надо очистить лосьоном, — мрачно отозвалась девушка из кресла, нервно постукивая каблучками.
— Без тебя разберусь, — огрызнулась в ответ, понимая, что вся эта ситуация просто выбила меня из колеи.
— Ты не замечаешь, а он старается. Это видят все, кроме тебя. Я не уговариваю бежать и прямо сейчас превращать ваш брак в официальный, а лишь пока ты здесь наладить отношения. Ненависть и неприязнь способны истончить твою искру, подорвать здоровье и оставить плохой след, а ты еще так молода!
Переодевшись в пижаму и залезая под одеяло, уже оттуда заговорщически отозвалась в ответ:
— Поделюсь страшной тайной: этого 'пока ты здесь' вот-вот и след простынет! — Сакел привстала, шокированно уставившись на меня. — А теперь спать, ладно мне рано вставать, так тебе еще раньше, к тому же будить меня предстоит, а это неблагодарное занятие. Доброй ночи!
Сакел вышла, бросив нечто нечленораздельное на прощание, а я, раскинувшись в позе морской звезды, едва сдерживала рвущийся наружу хохот: я соврала мужу, что не умею танцевать. Как раз-таки с этим у меня проблем никогда не возникало: сперва в средней школе на уроках домоводства нас учили всяким менуэтам да вальсам, после в старшей я записалась в кружок хореографии и растяжки, а музыку и вовсе любила всегда.
Но об этом маленьком секрете никто не должен узнать. Надо же оттоптать зарвавшемуся мужику в плаще ноги или нет?
Утром случилось страшное — будить меня пришел муж! Я уже просто дремала, поэтому ощутила как кто-то сперва присел на кровать, выждал некоторое время, а затем легонько покашлял. Естественно, обращать внимание на мышь никакой слон не обязан, даже если панически ее боится, что я и сделала: продолжила посапывать в подушку, не озаботившись о том, что волосы на голове далеко не уложены, лицо — опухшее, и вообще весь вид не особо приглядный.
— Юля, пора вставать, — не слишком эмоционально начал Шер.
'Да, сейчас!' — подумала про себя. Из принципа всхрапнула, отчего муж поежился. Неженка, хоть и Высший Одаренный маг, я же говорила!
— Леди Даргомас, мне не сложно вынести вас и в одеяле, — чуть проникновеннее продолжил муж, уставившись на мою коллекцию кремов и прочих женских флакончиков и баночек по уходу за собой, взятых с собой из дома и бережно расставленных у зеркала на столе. Слегка приоткрыла глаз, дабы понаблюдать за тем, как будет краснеть от злости Шер, пока буду испытывать его терпение. — Ваша привычка одеваться нестандартно, собственно, меня не беспокоит, до поры до времени, но все же... — Его лицо как-то странно изменилось, будто он не договорил нечто важное, отчего в душе закралось нехорошее подозрение.
— До какой-такой поры, Шер? — Я подскочила, откинула одеяло в сторону и уставилась на мужа, перебив того на полуслове. — Шер?
Вместо отвела на вопрос меня предпочли... засмеять. Ровным счетом не поняла ничего, наверное, глупо уставившись на него.
— Знаешь, я чувствую себя таким молодым рядом с тобой! — сказал он, закончив заливисто смеяться. Не знаю, какое все же выражение было на моем лице все это недолгое время, но оно позабавило Шера. — Держи, — он протянул мне книгу, которую я вчера оставила на столе. — Это поможет тебе сориентироваться в выборе фасона платья и его цветовой гаммы. Здесь все самые удачные модели, когда-либо появившиеся на императорском балу. Каждый раз на нем выбирают фаворитку и эскиз заносят в подобные коллекционные издания для знати.
С большим, чем вчера, интересом отнеслась к его словам и завладела книгой, принявшись ее тут же пролистывать. Не дурно, даже очень! Надеюсь, каждое изображенное на страницах произведение искусства не подразумевает под собой весь тот комплект нижней брони, в который меня как-то заковала Матильда?
Шеррер опять засмеялся. Да что такое? Мне было абсолютно не смешно.
— Думаю, насчет вкусов и предпочтений дочери Цвелия тебя уже просветили? — Шер намекал на новый формат нательной рубашки в форме майки вместо длинной до щиколоток сорочки? Кивнула, все еще не очень проникнувшись моментом. — Меня тоже все это не очень впечатляет.
— Тогда зачем такое ужасное, по-твоему, платье сам прислал на нашу свадьбу? — удивилась я, принимаясь расчесывать спутавшиеся волосы руками. Вылезать из теплой постели совсем не хотелось.
— Знал, что тебе понравится, — просто ответил муж, опять улыбаясь.
Ох и насторожило же меня все это! После приезда Лиса и Дара Шеррер какой-то совсем не свой, Сакел абсолютно права. Чем дальше, тем хуже.
— Ты случайно умом не тронулся? Яд точно не подействовал, или это последствия твоих подпольных опытов так не тебя повлияли? — задала вопрос в лоб, слегка щурясь. Ну не может Шеррер Даргомас быть со мной таким милым без повода, определенно не может после всех оскорблений, стычек и в силу особенностей своей премерзкой натуры. За полтора месяца я в этом убедилась.
— Мы с Лисдаром обстоятельно побеседовали, — уклончиво некоторое время спустя после молчаливой дуэли переглядок решил пояснить причины лихорадки своего характера Шер. — Он рекомендовал тебя, после проведенного времени в Ларгадаре, как весьма приятную молодую леди. Воспитание, разумеется, хромает на обе ноги, но в своем мире, судя по отзывам брата, ты далеко не худший вариант. Так что я решил, — он вздохнул, — получше присмотреться к тебе.
— Престарелый извращенец, — холодно резюмировала все вышесказанное, наконец выбираясь из постели и откладывая на прикроватный столик книгу. Изучу в дороге, как и планировалось. Хоть на эту ненавистную рожу пялиться не придется! Меня рекомендовали ему, надо же!
— Что тебя так задело, отчего негодованию нет предела? — наиграно решил уточнить муж, вставая вслед за мной.
— Боюсь, если я кое-что сделаю, ты меня не так поймешь, — поворачиваясь к нему лицом, предупредила заранее.
Шер заинтригованно взглянул на меня, складывая на груди руки. Латус, или Лилиень, к кому тут лучше обращаться, что мне с ним делать? Он же откровенно и провоцирует и заигрывает! Ратармарнов на него нет!
— Один вариант озвучивать не буду, он не очень приличный и не подобает для молодой леди, — не бить же мне мужа между ног, в самом деле, за хамство, как это обычно делается в большинстве американских фильмов, чтобы от девушки отстали. Да и классике Диснея это не соответствует. — А второй просто толкает меня дать тебе хорошую отрезвляющую пощечину. За не самый худший вариант, рекомендации и воспитание.
На что я рассчитывала после этого? Наверное на очередную тираду в духе 'безродная переселенка...' и тому подобное. Однако ситуация приняла другой оборот:
— Собирайся. Удиви Сакел, она только проснулась, — тепло посоветовал муж, мягко касаясь плеча и ободряюще проводя по нему рукой вплоть до локтя, слегка сжимая тот в конце.
Опешила. Опять эти его штучки! Хорошо, что на мне была пижама с длинным рукавом. Шеррер ушел, а я стояла на месте, пытаясь проанализировать всю ситуацию. Пока в комнату не порхая на крыльях бабочки не влетела Сакел.
— Просыпай... — заметив меня стоящей посреди комнаты, а не мирно дрыхнущей как обычно это бывало, девушка оборвалась на полуслове.
— И тебе доброго и прекрасно утра, — как-то бесцветно выдала я.
— Чем пахнет? — вдруг осведомилась Сакел, шумно втягивая носом воздух. — Здесь был мужчина? Шеррер?! — вскрикнула она.
— Э-э, да.
Лучше бы я этого не подтверждала:
— Я же говорила! — заверещала Сакел, чуть ли не хлопая в ладоши.
— Расслабься, ему просто нужно, чтобы на балу я вела себя как следует, вот он мосты и наводит, не более. С толку сбивает, чтобы забыла как за себя постоять, а думала лишь о его смехе, взглядах и прикосновениях. Фи! -громко закончила, обращаясь в пространство и стараясь как можно мысленно громче разнести эту мысль по замку: поймает ее Шер или нет, значения не имеет, но если поймает — пусть знает о полученной ' в полях' его деятельности оценке: фи!
— Ох, собираемся, что ли? — предложила девушка, печально обводя взглядом легкий беспорядок из повсюду разложенных вещей. Однако обжилась я.
Через пару часов после довольно плотного завтрака мы выехали. Про себя я подхихикивала, забираясь в карету, едва не запутавшись в подоле платья (он оказался чуть длиннее обычного). Хихикала от того, что уже знала, куда приеду и что увижу. Сюрприза не получится. А еще, уже когда мы отъехали, до меня дошла мысль: если мне удастся успешно переговорить с императором и он поможет мне вернуться домой, то больше 'Орлиный коготь' я не увижу никогда? Ни Хэмеца, ни свою комнату с остатками вещей, ни даже тот крошечный садик, в котором растут те самые цветы, что с первого же дня привлекли мое внимание. Закусив губу, выглянула в окно кареты, бросая прощальный взгляд на место, ставшее мне временным прибежищем на добрый месяц. Вот и сказке конец! Неужели, сожалею?
— Юля, что-то забыла? Мы вернемся через полторы недели, — с легким раздражением сообщил Шеррер моему затылку, насильно втаскивая обратно в кабину. Я же не просто выглянула, а сама не заметила как высунулась почти по самую талию. Карета начала набирать скорость.
— Нет, просто захотела посмотреть издалека, как смотрится замок, — соврала мужу.
— И как, впечатлилась? — не поверил мне он. Явно что-то заподозрил, но не захотел все же развивать эту тему. — Сейчас мы доедем до ближайшей арки-переноса, из которой вышли сюда, и сразу окажемся на подъезде к гостинице, в которой ночевали у границы месяц назад. Увы, задать прямое направление в столицу у меня не выйдет из-за... — Шер потер грудину. — А жаль. Лисдар бы сейчас пригодился. После поедем в город брошенных женихов, где и расстанемся. Вы с Сакел переночуете и вдвоем поедете в Аордам в мой дом. Боюсь, если заедете в особняк Киатар, вас оттуда долго не выпустят! — Муж усмехнулся.
— А дальше?
— Ночуете, а после проводите весь день в пути, еще одну ночь в дороге и чуть позже полудня четвертого дня будете в столице, — коротко обрисовал маршрут путешествия Шеррер. Я сразу окрестила его 'бесперспективняком'. Вроде бы мир магический, а столько трудностей, оказывается, никто не отменял. Особенно когда у тебя муж с ранением и невозможностью открыть переход. А попросить кого-то постороннего нельзя — заподозрят: лорд Даргомас, а портал построить не может! Хотя он же уже открывал переход к врачу месяц назад...
Мои мысли прочли и на полуфразе перехватили:
— ... где меня сразу же свалили на ближайшую постель и залечили до конца дней.
— Ясно, — отрезала я. Хочет, чтобы девушки мучились в пути — пожалуйста! Ему же потом хуже будет на балу.
— Ты мне не веришь? — завел шарманку Шер, и я выдала все поразившие меня странности:
— Когда мы отправились с Лисдаром на фестиваль мэноля, оборотень прямо из дома открыл переход до границы с ратармарнами. Мы не теряли время. Едва ее пересекли — зарегистрировались у входа в вырезанную в скале арку, у мужичка со свитком, и перенеслись до ближайшей точки с эльфийской столицей. Но из-за их внутренних предосторожностей, вышли в лес Ламирту. Спасибо местному эльфу, который уже напрямик отправил нас к нужному месту, до почти аналогичной пещеры. Так мы оказались на фестивале. А домой вернулись в разы проще: просто нашли ту же точку выхода — пещеру, из которой вышли, скрытую пологом невидимости, и оказались прямо в особняке Киатар.
— Не вижу никаких странностей, — равнодушно сообщил Шер. — Границы Эгальдора хорошо охраняются на входе, это же владения Лилиень, а не Латуса, но никак не на выходе. Если уж кто-то не прошел проверку ратармарнов, он никогда не попадет внутрь. Границы Кадамрона открыты для дружественных государств, достаточно назваться на ближайшей заставе при въезде в город, не более. Однако не так-то просто попасть тем же эльфам: арки перехода перенесут их лишь до своих же ратармарнов, которые запоминают всех, кто когда-либо пересек границу навсегда. Найти беглеца или преступника не составит никакого труда.
Вот оно как: войти сложно, выйти легко, но, опять же, не для всех!
— Повторюсь, мы вышли из такой же скрытой пологом невидимости арки, — я кивнула, — и в нее же войдем. До нее, в принципе, может перенестись любой, открывающий переход на эльфийской территории с помощью темной силы искры. А от нее уже задавать необходимый конечный координат. Но это также будет стоить тебе силы. Поэтому одна ты никогда не будешь так путешествовать.
— И не придется, — подала голос я, принимая правду мужа. Наука путешествия по материку Кирталамгар, в частности, к эльфам и обратно, была постигнута.
На это он ничего не сказал, лишь добавил:
— Два дня побудете в столице без меня, ничего страшного случиться не должно.
Так и подмывало ляпнуть гадость:
— С каких пор мой муж стал мне нянькой?
— С таких, что его жену отговаривал напиться на эльфийском фестивале оборотень.
— Ну знаешь!
В переход мы въехали незаметно, я лишь как и тогда почувствовала странное ощущение погружения во что-то неосязаемое. А выехали на самое начало песчаной дороги. Значит, ровно час пути до приграничного городка впереди. И как раз к вечеру приедем в печально отметивший себя городок, где и расстанемся. Все верно. Путь рассчитан досконально.
Набрала в грудь воздуха и решила разбить воцарившееся в кабине молчание: Шер, да я, да тишина. Сакел и девушки ехали во второй карете, в третьей везли вещи и сопровождали нас четверо охранников.
— Можно задать пару вопросов? — не особо умно принялась я за то, что сделать следовало сразу же по отъезду брата из крепости.
Шер, до этого разглядывающий со скучающим видом пейзаж за окном, обратил на меня внимание изогнутой бровью и кивнул.
— Зачем ты на мне женился и как попал на Землю ко мне домой? — выдала как на духу. Кажется, сжевала каждое слово. Отчего-то было боязно. Муж принялся бить пальцами одном руки по раме окна, куда только что смотрел, а другой... щелкнул меня по носу!
— Ой! — воскликнула я.
— Все-то тебе знать хочется, любопытная моя! — с нежностью сказал он.
Ну уж нет. Я на это больше не куплюсь:
— Выкладывай. Мы оба в нежеланном для нас положении.
— Ты и сама знаешь ответ на первый вопрос. — Тон тут же сменился. Так я и думала, манипулятор! — С Дармиром, насколько я знаю, беседовали вы плодотворно, прежде чем решили поиграть в коридорах замка в снежки.
Вот тут я потупилась. Я уже и запуталась, какие мысли Шер может прочитать, какие нет, что успел узнать, а что пока еще хранится от него во временной тайне.
— Ну а про твой родной мир... Что ж, проследить за Дармиром не составило труда. Он был подозрительно активным и деловым по сравнению со всеми остальными в семье. Я поймал его остаточный след перемещения и оказался на Земле. Пришлось провести сложный ритуал, но оно того стоило.
В голову пришло видение заспанной меня, влетающей и едва вписывающейся в поворот дверного проема. Брр!
— Мне понадобилось меньше времени на поиск. Я построил поисковое заклинание на кровь Киатар. Поскольку твой брат перемещался слишком хаотично, я вышел на статично пребывающую тебя. Мне все стало понятно, весь замысел. Не могу сказать, насколько я обрадовался. Поэтому поспешил вернуться. Если Дар насколько сумасшедший, чтобы пребывать в вашем мире подолгу, то я рисковать искрой не намерен.
— Понятно, — несколько разочарованно протянула я, задумавшись на минутку.
— И это то, из-за чего ты месяц меня избегала и бросала испуганные взгляды, как это у вас, у женщин, из полуопущенных ресниц? — хохотнул муж, не скрывая налета презрения.
Обидно стало до слез. Хотя чего это я, сама же недавно так скучала по прежнему отношению. Вот и оно.
— Юля, — миролюбиво начал Шер, — ты еще такая наивная в некоторых вещах. Уж лучше бы стоило тебя удочерить, тем выдавать за меня. — Он наклонился вперед, взял меня за руки и заглянул в лицо. — Ну? Все еще считаешь меня чудовищем? Хочешь, я извинюсь за все, что тебе пришлось не по нраву?
Вот это поворот! Его что, подменили? Аккуратно высвободила ладони и настороженно взглянула на мужа со стороны. Любой бы решил, заглянув в окошко кареты, что мы мило воркующая пара молодоженов, если бы не знал истинный градус наших отношений. Неужели...
— Только не говори, что за нами следят и это все показательная часть выступления, — рискнула предположить вслух.
Бинго! Шера словно перекосило. Муж вернулся в исходную позицию, и я узнала столь знакомого мне за полтора месяца мужчину. Мужик в плаще вернулся! Тот же холодный взгляд, те же острые черты лица словно заново обрели свои резкие очерченности, даже температура немного в кабине понизилась. С возвращением!
Как только мы наконец доехали до пункта, где должны были разминуться, место мужа заняла Сакел. До гостиницы ехали бурно обмениваясь впечатлениями. Подруга сетовала на очередную порцию навешанных на ее очаровательные ушки сплетен от Малены и Зариввы, я же расписала в красках наш диалог с Шеррером.
— А я поверила, что он к тебе что-то испытывал в самом деле, — только и сказала она.
Весь следующий день в дороге до Аордама ушел на изучение книги, альманаха, что подарил мне муж. Наряды там были поистине фантастические! За почти четыре сотни лет мода в Кадамроне как только не поменялась. Только поэтому сейчас все одевались кто во что горазд, выбирая стиль по душе, в целом все же стараясь соблюдать некоторые рамки. Именно поэтому та же простая юбка и блузка с пиджаком в мой первый визит с Даром в Аордаме не вызвали каких-то пересудов или подозрений: всего-то мода трехсотлетней давности, лишь ткани заменили на более современные и цвета более яркие.
Однако, что касалось официальных мероприятий, одним из которых был визит в столицу или на Императорский бал, тут приходилось попотеть и не ударить в грязь лицом. Я вспомнила, как во время фестиваля девушка из палатки, подбирающая мне платье, вскользь упомянула красный цвет и что он когда-то сослужит мне службу. Что ж, она была права: кроваво-красный, цвет императорской семьи и фаворит этого года, просто-таки каждый раз напоминал о себе самыми невероятными способами. Сперва я заметила в волосах Сакел красивую шпильку с малиновой бусинкой на конце, после при въезде в город не смогла оторвать глаз от заставленного насыщенно розовыми тюльпанами балкончика, далее увидела невероятной красоты платье, одиноко выставленное в витрине. На этот раз бордовое. Словом, выбор цветовой гаммы был сделан. И мне было все равно, сколько девушек повторят мой выбор: я же не императору льстить собираюсь таким образом. Всего лишь следую за провидением.
Особняк Шеррера в Аордаме почти в центре города не вызвал у меня бури восторга. Прямо на пороге я распрощалась с девушками-компаньонками, с удивлением узнав, что Шер с ними, оказывается, уже рассчитался. Ну что же, значит можно потратить те монетки, кошелечек с которыми я обнаружила бережно спрятанным среди своих вещей (кто-то из Киатар позаботился, только кто?) на собственные расходы. Первым делом мы с Сакел отправились в ближайшую лавку и купили себе по восхитительному пирожку с сальвой и яйцом, моей любимой начинкой. Затем заглянули в дамский отдел, где Сакел посоветовала мне приобрести местный крем взамен моему заканчивающемуся. Пришлось приобрести еще и лосьон, поскольку мой собственный к нему совсем не подходил. Наконец, перед самым закрытием, забежали в книжный магазин и разжились местным аналогом ежедневного вестника. В нем уже на первой полосе вовсю бегали буковки, сообщающие о знаменательном событии. А также в приложении прилагался список уже приглашенных гостей. На удивление, придти на бал мог на самом деле любой, однако входной 'барьер' был слишком высок: обязательно наличие дорогого платья, знание этикета, кавалер, и умение танцевать. Среди приглашенных отыскала и мужа. Он должен был придти со своей спутницей, но с кем — не сообщалось. Ага, все же никто не знает, что Шер остепенился! А надо ли, если честно, чтобы узнали?
— Насчет танцев — не волнуйся, — успокоила меня Сакел, хотя я и не думала волноваться. — Неизбежными являются лишь первый обязательный, который открывает императорская чета, и один с переменой партнера, а дальше можешь смело объедать буфет, никто и слова не скажет.
— За неделю разучить движения возможно? Не потребуется же демонстрировать чудеса эквилибристики? — опасливо осведомилась на счет того, что отсутствие у меня панталон станет известно всем и каждому.
Подруга рассмеялась.
— На твое усмотрение. Иногда император развлекается тем, что позволяет музыкантам уйти с головой в импровизацию. Тогда начинается такое шоу! Без смеха не посмотришь.
Облегченно выдохнула, направляясь в сторону особняка мужа. Танцевать — научат. Костюм — пошьют. Голодной — не оставят. Туда — уже почти доставили. Насчет обратно — придется подсуетиться самой. Не все же на блюдечке с голубой каемочкой должно подаваться. Ближайшее время можно спать спокойно.
Разумеется, если третья ночь в пути не проходит в дормезе, то это не путешествие по Кадамрону со всеми вытекающими. Но на этот раз страдала я не в одиночестве. С шишкой на макушке в столицу, помятые и недовольные на весь мир прибыли две девушки. И недовольство каждой из нас сложившейся ситуацией поддерживало друг друга лучше всяких слов.
Я не ошиблась, столица оказалась мне знакома. По крайней мере, узнавание пришло, когда мы выехали на ту самую улицу, которую я первым делом разглядела из окон галереи в первый визит со сложным каретным движением, и встали на добрый час. Средневековые пробки, что поделать!
— Ух ты, — восхищалась Сакел, высовываясь наружу, — погляди, какая красота! Это же... Ранне-Тарквинистский императорский мангаж!
Про себя я ухмыльнулась. Свое я все-таки получила! Руцел описал стиль совершенно досконально. Самый настоящий классицизм с небольшой примесью элементов барокко. И хотя он и ранний, но по сравнению со всем увиденным — определенно самый продвинутый. И тебе водосточные трубы да желоба, и канализация, и урны для мусора, словом, блага цивилизации. К тому же воздух был абсолютно чистый. А если какая лошадь, застоявшись, закидывала дорогу 'яблоками', то их тут же счищали. К слову, тротуары, по которым прогуливался народ, не был вымощен брусчаткой, а оказался выложен, чему я не придала впервые внимания, плотно подогнанными гранитными плитами. Видать, налоги в империи собирали исправно.
Мы подъехали как раз к тому самому дому-палубе, из окна которого я некогда обозревала всю улицу и ближайшие окрестности. Старинный, величественный, он будто дышал прошлым. Не удивительно, ведь внешний и внутренний лоск такие вещи никогда не скроет от интуиции простого человека. А у меня была сила искры. Да и комната прадеда Шера, в которой я побывала, являлась явственным доказательством.
Мы расположились с особым комфортом и два дня ничего не делали. Девушка-служанка, которую я повстречала вновь, оказалась помощницей управляющего особняком домового и выступала сама в роли экономки. С домовым я имела честь быть знакомой: если бы не его помощь, наверное, пришлось бы раскрывать все карты сразу и не факт, что Шер пришел бы от этого в восторг. Он же не просто мужик в плаще, а нервная неженка.
— Как-как ты его назвала? — со смехом и удивлением в глазах уточнила подруга, стоило мне случайно озвучить свои мысли вслух.
Мы с Сакел поселились рядом, как раз этажом ниже той самой комнаты, в которую я угодила через переход. Подруга заметила, что в отличие от нее моя реакция на очередное переселение оказалась слишком спокойной, поэтому пришлось ей открыться. История про потайные переходы, письма и родственные узы повергла девушку в самый настоящий шок! А я болтала и болтала, хотя ранее не собиралась разглашать результаты своего расследования. Но так хотелось поделиться ими хоть с кем-то, не держать в себе, да и Дара рядом не было.
— Как слышала. И думаю, это далеко не предел! — поделилась своими коварными планами и показала подруге язык.
Пока мы дурачились, не сразу заметили (двери в комнату мы оставляли открытыми, поскольку окон в помещении не было, и чтобы проветрить, приходилось распахивать створки выходящих на подъездную улицу в коридоре) как в моих покоях появился третий участник беседы.
— Развлекаетесь? — раскатистым голосом прервал наше общение муж, переступая порог. — Я думал, вы разучиваете танцы и рисуете эскиз бального платья, леди.
— Мне все равно, какое оно будет, — не вставая с постели ответила ему, — главное, чтобы красное. Доверяю выбор тебе. В прошлый раз он меня вполне порадовал. Заодно и себе сразу под стать подберешь.
— В магазине готовой одежды? — саркастически уточнил он.
— Очень смешно, Шер. У твоего портного же есть мои мерки еще с Аордама, да и выбор я свой сделала. Пригласишь уже на финальную примерку, хорошо?
Но муж все не унимался. Соскучился, что ли?
— Юля, — Шер зашел и расположился в кресле напротив кровати, игнорирую сидящую в соседнем Сакел. — Одно платье я подобрал на глаз, другое совершенно случайно село по фигуре. Если с третьим не угадаю, и оно слетит посреди танца, а белье ты предпочитаешь, как мы все знаем, свое родное и по нашим меркам очень нескромное, то позора в первую очередь не оберусь я. Так что сейчас же ты спустишься вниз и определишься с нарядом. Ты меня поняла?
Как же хотелось съязвить в ответ! Но так не хотелось прерывать счастливого времяпрепровождения с Сакел! Я разрывалась.
— Юля, не веди себя как ребенок, — вновь менторским тоном заговорил Шер.
— Я и есть ребенок, мне и двадцати нет. Представь, я младше тебя в семь раз!
— В семь с половиной, — поправил муж, стягивая с рук дорожные перчатки.
— Тем более! — воскликнула, вскакивая с ногами на постели.
Надоело. Все надоело. Отдохнуть от него не успела, как он снова появился на горизонте.
— Надоело? Тебе?! — в ответ взревел муж, подскакивая одновременно со мной. — Доигралась!
Я и слова вставить не успела в ответ, как меня подхватили поперек талии, перекинули через плечо и потащили вон из комнаты. Далеко не дошли, я же брыкалась. В итоге Шер взмахнул свободной рукой, перед нами открылся переход, и мы скрылись в нем.
— Прошу, — муж буквально передал меня из рук в руки, как я поняла, портному, поскольку окружали его рулоны ткани, мотки ниток и прочий инструментарий. А еще две помощницы. — Она ваша. Пошейте все, что она скажет, только так, чтобы это не слетело, не оголяло, чего не должно, и не компрометировало меня в глазах общества и императора. И он ушел. Оставив меня наедине с тремя кровожадными творцами бальных нарядов.
А вечером вернулся, чтобы обессиленную меня доставить в комнату. Что со мной только не сотворили за послеобеденное время: искололи, обмерили, обернули в ткани самых немыслимых красных оттенков, заставили копошиться в куче бисера, тесьм и лент, раздели почти догола, прикладывая то одну подкладку под корсаж, то другую, то одни кружева предлагали, то другие... Хотелось сбежать. Но именно девушки не позволяли этого сделать. Как только рождалась подобная мысль, они тут же занимали меня разговором, откуда-то извлекали поднос с чаем... без ничего. Портной наказал в ближайшую неделю до бала не толстеть. Но поскольку и худеть было тоже нельзя, разрешил пастилу и мармелад. Портной-диетолог, что сказать?
— Я под глубоким впечатлением, — по-военному доложила мужу, обрушившись на постель. Сакел уже ушла к себе готовиться ко сну. Ужин я благополучно пропустила.
— Главное, чтобы под впечатлением остался я послезавтра, когда наряд будет готов. — довольно сообщил он, накрывая меня с головой одеялом. — Отдыхай! Завтра у тебя первый урок танцев.
— Но у меня все болеть с утра будет после сегодняшнего! — возразила, едва привстав на локтях и оторвав лицо от подушки.
— Физические нагрузки полезны. Как опытный боевой маг тебя заверю, — на прощание сказал муж и закрыл дверь. Комната-спальня погрузилась в темноту.
Следующий день я не забуду никогда. Голову готова дать на отсечение, наступали мне на ноги всем весом исключительно из мести, в ответ на мои наступления. Но ведь поскольку танцевальные движения пока новы и не разучены, это же совершенно естественно оступаться, сталкиваться, сбиваться... Донес бы кто эту мысль до лорда Шеррера Даргомаса!
Первые полчаса я жутко стеснялась стоять с ним в паре: во-первых, дышать в ключицы, во вторых, было очень жарко. От мужа действительно исходил жар, что я заметила не впервые. Еще когда мы доводили ритуал бракосочетания до конца, уже в тот момент я обратила внимания на его теплые ладони. Ну, значит, теплокровная нервная неженка в плаще...
— Опять витаешь Латус знает где! — недовольно понукнул меня Шер в очередной раз. — Повторяю: я веду тебя на себя, делай вперед шаг правой ногой, слегка сгибая в колене, затем левой в сторону и поворот. Я тебя поворачиваю... Да не во внутрь вращайся, а в сторону, куда делала шаг, Юля!
Вот так все утро. Кажется, с умением танцевать я погорячилась. Даже при том, что ритм этого танца совпадал с отсчетом в венском вальсе: раз-два-три, раз-два-три. Движения чем-то напоминали хаотичное вращение огромных чайных чашечек в парке аттракционов. Я путалась в ногах и поворотах, постоянно задевала плечом мужа и едва сдерживалась, чтобы, припадая на шаг вперед, как следует не дать ему...
— ЮЛЯ! — закричал он, разбивая нашу с ним пару.
— ЧТО, ЮЛЯ? — заорала в ответ, топнув ножкой.
Сакел принесла специальные туфельки на небольшом каблучке с перепонкой, поэтому звук от удара разнесся по всей зале, тоже некогда бальной, а ныне приспособленной под библиотеку.
— Я последнее время мысли твои не читаю и не обмениваюсь с тобой ими, потому что постоянно нарываюсь на какую-нибудь несусветную неприличную глупость!
Семейная ссора во всей красе. Даже Сакел, отбивающая ладонями ритм, оставила нас, махнув рукой: разбирайтесь, мол, сами.
— А я-то причем, если ты ведешь себя то как чудовище, то как баран?!
На этом мы и разошлись в разные концы зала. Шер увлекся изучением стеллажей, я же танцевала в нужном мне ритме с воображаемым партнером. Между прочим, получалось куда лучше. Я, по крайней мере, продвинулась на несколько метров с мертвой точки.
— Спину не сутуль и корпус держи, никакой физической подготовки! — брезгливо донеслось откуда-то сзади, и я врезалась спиной в мужа.
Как он там оказался, если только что был по правую сторону от меня?
— Экспериментирую с перемещением. Лекарь разрешил. Даже советовал. — Я повернулась к мужу лицом. — Это самое энергозатратное заклинание. Сейчас меня питает дом, поэтому надо пробовать на открытых участках, за счет собственного резерва.
— Надеюсь, это не закончится тем, что мне из сорочки опять придется выплетать бинты и повязки? — задала чисто риторический вопрос и ухмыльнулась.
— Если еще раз наступишь мне на ногу, будешь ее перевязывать.
— ЧТО?
— Я не шучу. Продолжим нашу казнь невиновных.
К вечеру, слава всем богам всех миров, танец, открывающий бал, под названием Маркатал, был разучен. Второй обязательный, Либéрту, решили попробовать уже в платье. Поскольку оно тяжелое, а там предполагается череда небольших подпрыгиваний, то лучше приспособиться сразу, чем оступиться на паркете и громыхнуться под всеобщий хохот на балу.
Вся ситуация с примеркой вызывала дикий хохот. Именно поэтому затянуть корсет никак не удавалось. Шеррер, семенящий под дверью и каждую минуту уточняющий, долго ли еще и как продвигается примерка, напоминал мне папашу под окнами родильного дома. От этого сравнения и хохотала. Бедная будущая законная леди Даргомас, бедная! По слогам проговаривала про себя, задерживая дыхание.
Второй приступ хохота, от которого я сложилась в три погибели, сопровождал демонстрацию наряда мужа на бал. Эпическое нечто для теплокровной нервной неженки в плаще.
— Я все слышу! У тебя меньше двух минут, прежде чем я войду, — пригрозил Шер, дергая ручку двери. Но помощницы портного свое дело знали. С виду хрупкие, они были способны остановить толпу. Если даже дверь под натиском мужа не дрогнула, пока они ее держали.
Мое платье стоило всех тех адовых мучений и адских усилий, которые довелось испытать и приложить. Цвета запекшейся крови, как сообщил портной (за исключением обозначения цветовой принадлежности ткани все было великолепным) оно почти совпадало с цветом прошлогоднего облачения императора. А значит, на меня обратят внимание. Ну удружил!
Парчовое, с прямоугольным декольте, обшитым по краям золотой тесьмой, рукавом из атласа в три четверти, оканчивающимся черным кружевом, оно делало меня статной и солидной. Корсаж и юбка вместе формировали нерушимый ансамбль, а подражающие лепесткам цветов оборки спереди и линия рисунка корсажа, нашедшая продолжение на юбке и уходящая по центру вниз к подолу, делали выше и стройнее.
Сакел, в свою очередь, принесла жемчужный комплект украшений, забрала пряди волос и сколола их сзади, перекинув часть из них вперед по плечам, и помогла надеть туфли. В зеркале я себя не узнала. Роковая красотка, не иначе. Засмеялась, отчего серьезное выражение сменилось на столь привычное мне, разрушив магию момента.
— Пускайте, пусть входит, — тихонько шепнула девушкам, чтобы те отворили двери.
Шер вошел и замер. Я ждала, что он промолчит, опешив, но вместо этого реакция оказалась непредсказуемой:
— Не дурно, весьма, — живо вынес вердикт муж, опираясь о косяк двери.
Ну знаете! От злости, схватила его комплект одежды и швырнула ему в лицо:
— Я думала от смеха сдохну, представляя тебя в этом шутовском наряде. Мы будем как два помидора на балу, вот увидишь! Ты томат, и я томат! Это сок фруктовый сад! — зло бросила мужчине, снимая на ходу серьги, колье и удаляясь к себе.
— А ну стоять! — рыкнул он, отчего сотряслись стены. — Нам надо репетировать Либéрту.
— Лорд Даргомас, мое терпение не бесконечно, — перешла на официальный тон я, остановившись на полпути. — Вы можете повышать голос на кого угодно, но не на меня. Мы с вами чужие люди, преследующие взаимовыгодные цели, извлекаемые из этого союза.
— Я не забыл, о данном тебе обещании.
Ледяная интонация вынудила меня помимо воли сглотнуть. Вечно я забываю, с кем имею дело. Он ведь пальцами щелкнет, а я в лягушку обращусь. Или того хуже, в какого иного гада. Или возьмет и ратармарнам отдаст. А что? Скажет, терпение лопнуло, жена довела.
— Опять в твоей голове творится хаос, — устало произнес Шер, подходя ближе. — Давай разучивать танец.
И мы пошли в библиотеку. Учиться танцевать. Вторую часть Марлезонского балета.
В отличие от Маркатала, здесь движения чем-то напоминали польку. Кажется, она называется Богемской. Что-то такое мы разучивали в школе. Вполне реально, но для обязательного танца, на мой взгляд, не особо подходило. Одни сплошные приставные шаги, галопы да перевороты вокруг себя. Кутерьма. Ее кульминацией стал мой завал (споткнулась ногой за ногу) на Шера, который встал на колено, когда я совершала вокруг него круг. Каша мала.
— Юля!
— Я думаю таких будет много.
— Еще раз!
Событие, к которому мы так готовились, состоялось через четыре дня. Мы сели в карету, недовольные, как и все прошедшие дни, друг другом, и в молчании тронулись. Императорский дворец, располагающийся в центре города за массивной оградой, особым величием не отличался. Поскольку он постоянно перестраивался, то в нем смешались самые различные архитектурные стили. Четырехэтажный комплекс, состоящий из многочисленных переходов с широкой парадной лестницей и весь в огнях, уже во всю принимал гостей.
Пары и компании покидали свои транспортные средства, каждого гостя встречали, принимали из его рук приглашение и проводили к парадным дверям.
Внутренне же убранство поразило меня с первой секунды. Расписные потолки, пилястры, витражные двери, золотая инкрустация, зеркальные арки и скульптура не одну меня оставили неравнодушной. Таких зевак собралась целая толпа. Как и я, они наверняка оказались здесь впервые, сопровождаемые своими половинками, родственниками или друзьями.
Повсюду предлагали согревающие и охлаждающие напитки, легкие закуски и приятную компанию. Но поскольку я никого не знала, то была вынуждена находиться в компании Шера. К счастью, недолго:
— Юля! — Вдруг услышала чуть поодаль и наткнулась взглядом на стремительно приближающуюся Руассу. — Как я рада видеть те... вас!
— Леди Киатар, мои взаимное почтение, — церемонно поприветствовал сестру муж. — Позвольте, я принесу вам напитки. — Под столь замечательный предлог, поскольку напитками мы уже разжились, Шер позволил нам побеседовать наедине.
Меня поразило облачение Ру: облегающее закрытое темно-синее бархатное платье с овальным вырезом, металлический пояс, накинутая и заправленная по бокам в него красная плотная мантия с ниспадающими рукавами, а также массивное украшение на цепочке, свисающие ниже талии, да собранные в строгий пучок волосы. Сестра заметила мой пристальный оценивающий взгляд:
— Я тут не как гостья, а в качестве службы безопасности, — прошептала она на ушко. — Выглядишь потрясающе. Многие обратили на тебя свой взор. Однако Шер не спешит вводить тебя в круг своих знакомых.
— Поскольку будет очень странно, если однажды я бесследно исчезну, — озвучила самую достоверную версию на роль причины.
— Это верно. Но представить хоть кем угодно он тебя обязан. Иначе это можно счесть за привод на Императорский бал собственной содержанки при живой жене.
— Но мало кто знает о том, что мы женаты.
— Приличия, этикет и порядок сейчас превыше всяких домыслов и предположений. Вплоть до самых невероятных, — загадочно завершила девушка наш диалог. — Бал вот-вот откроется. По этой лестнице, — Ру обратила мое внимание на неприметную винтовую спрятанную за колонной лесенку, — спустится императрица. А с противоположной стороны — император. После их первого танца присоединится и дочь, принцесса Лиссерия. Императрицу зовут Аргуста, а императора Цвелий, — пояснила она. — Лисса моя подруга. Мы вместе начинали как боевые маги, но через год она потеряла интерес и ушла с головой в теорию.
— Расскажи мне про императорскую семью, — попросила я сестру несколько мгновений спустя. Шер не спешил возвращаться к нам, а молча стоять было скучно.
— Императрица Аргуста женщина властная, сильная, но к правлению не рвется. Не особо родовитая, оборачиваться как муж не умеет. Однако слывет сильной травницей и зельеваром. Имеет обширную коллекцию ядов, — принялась вкратце давать справку Ру, когда шум в зале постепенно начал стихать: Императрица показалась из-за колонны. — Ее Высочество Лиссерия — единственная наследница трона. Оборачивается такой же черной пантерой как и отец. Законодательница мод, об этом ты уже знаешь. Отчего-то невзлюбила Шеррера еще с детства, со скамьи боевых магов. Лиссерия старше меня на два года. Скоро она должна будет вступить в брак с кем-то из княжества Бавардир, но до сих пор молчит, с кем. Пары у нее нет, как и у меня, поэтому весь вечер мы будем скромно стоять в сторонке и игнорировать даже обязательные танцы.
В этот момент со спины подошел Шеррер. Он был немного взволнован, что не скрылось от моих глаз:
— После второго обязательного танца отлучишься в самую дальнюю дамскую комнату вслед за всеми девушками, не ошибешься. Переждешь, когда ее все покинут и коридор освободится. После уходи, я встречу тебя сразу при входе в зал и мы поедем обратно домой. Все поняла? — Кивнула, не особо на самом деле понимая, к чему все эти заговорщические планы.
В это время императрица полностью вышла на свет, и весь зал разом ахнул. Сложная высокая прическа (как она с ней танцевать будет?), длинный шлейф (его она тут же перекинула через руку), украшенное алое каменьями и бусинами платье затмили разом всех присутствующих дам. К слову, мало кто почему-то предпочел официальный цвет императорской семьи. Она ступала неспешно, едва касаясь кистью перил и скорее всего на самом деле плыла в паре сантиметров над ступенями, иначе бы непременно споткнулась.
С противоположной стороны в это время показался император. Его костюм являлся зеркальным отражением наряда супруги. Как и мы с Шером, эта пара предпочла оттенки красного. Чем-то неуловимым Цвелий был схож с Шером: такой же высокий, плечистый, со схожей прической и профилем. Аристократ.
Однако знание того, что именно этот человек чуть не убил мужа, не позволило поддаться его очарованию. Это самая настоящая кошка, пантера. Она хитра, изворотлива и коварна. Это сейчас она в центре внимания и в предвкушении дальнейшего утробно урчит. Но как она зарычит, когда что-то придется ей не по нраву?
Из-за этих дум я пропустила момент, когда пара слилась воедино и совершила первые танцевальные па.
— Не забыла, как двигаться? — уточнил Шер, кладя ладонь мне на лопатку, а другой сжимая мою руку.
— На память не жалуюсь, — сообщила, стараясь вложить сарказм, а не так, чтобы казалось, будто я огрызнулась.
Наверное это была заслуга Ру, пока что одиноко стоящей у колонны в ожидании подруги, поэтому я не оступалась, а плавно скользила. Даже голова не закружилась!
Правда, когда к сестре присоединилась принцесса в почти идентичном моему наряде и проследила за взглядом подруги, заинтересованно оглядев меня, я все же чуть было не повернулась в другую сторону, нарушим тем самым рисунок танца.
'Не туда', — мысленно подсказал Шер, за что я его отблагодарила тем же способом.
Ну а по окончании танца я решила попытать счастья и нарваться на разговор с императором. Хотя дрожь в коленках на счастье была скрыта юбкой, побледневшее лицо и испуганные глаза лишь привлекли стороннее внимание. Пришлось залпом осушить бокал. Как выяснилось позднее, это был мэноль... Поэтому польку я не помню совсем. Не помню даже, как скрипел зубами Шер, отправляя меня сразу после второго танца насильно в уборную.
Прождав, пока все закончат поправлять прически, разглаживать платье, поднимать грудь и обрызгивать запястья умопомрачительными духами, вышла из закутка, в котором скрывалось небольшое окошко и где я немного продышалась. Как оказалось, вовремя. Из зала доносились звуки музыки, а в уборную кто-то зашел. Точнее, остановился при входе.
— Ваше Величество, один из отпрысков их рода убил брата вашего почтенного слуги.
— Я осведомлен об этом факте. Равно также, как и о том, что много лет назад предок моего слуги согрешил с женщиной их рода и каким темным пятном легла эта связь на две семьи. Каким проклятием.
Выглянула наружу. О, Латус, это же император! О ком они толкуют? Вжавшись в стену, задержала дыхание и освободила сознание от всяких глупых мыслей. Не приведи, еще услышат!
— Брата, которого выдавал за слугу. А после безутешно потребовал мести, — продолжил тем временем второй голос, обладателя которого не смогла разглядеть, его отгораживала от меня дверь.
— Об этом я также знаю, — уверенно подхватил первый. — Именно поэтому и столкнул их выяснить между собой наконец отношения. Брак замечательная вещь, не так ли?
— Вашего приказа нельзя ослушаться, и ваш слуга был вынужден подчиниться.
— Пришлось поумерить пыл, переключив его интерес на отправившегося на поиски невесты, как последней надежды, парня. Я недооценил его. — Император явно сожалел о чем-то.
— О да, разрывы в пространстве было сложно предположить. А тем более два!
— Я запретил ему оглашать род и вносить в какие-либо реестры. Более того, отчитал за пущенные слухи. Как он мог не явиться на собрание?
Шеррер, они говорят о нем! Они обсуждают всю историю с самого начала! И сколько таких обо всем осведомленных?
— Это правда, что он посмел повысить на вас голос?
— Голос? — Император рассмеялся. — Он посмел воспротивиться моей воле и померяться силой. За что поплатился. Один разрыв еще можно залечить, два сложнее, но умолчать об этом... Непозволительно для члена моего близкого круга. Открытие таких порталов, как мы знаем, без наследных мощных артефактов невозможно, а значит мой слуга провел темный ритуал, возможно, даже использовал человеческое принесение в жертву. — Я вздрогнула. Так вот чем занимался муж в подвале... Он снова пытался открыть переход в мой мир! — Поэтому это наказание должно было стать поучительным, а не нарицательным.
Оба на мгновение замолчали, перевели дух, и император продолжил:
— Никто не должен знать о том, что произошло. Империи не нужны кровопролитные распри. Я все сказал: отношения этих двух родов — дело старое! Нечего ворошить прошлое. Если такие уважаемые господа не в состоянии разрешить свои проблемы кроме как ритуальным убийством и силовыми методами, значит они ничем не лучше ордена Инквизиторов. Если им нечем заняться, пусть идут строить дороги, охранять границы и работать на рудники!
— Ваше императорское Величество, вы абсолютно правы. Клянусь Латусом и собственной магией, что сохраню наш диалог в тайне.
Император и его советник удалились, а через некоторое время из укрытия вылезла и я, свидетельница тайного разговора. Коридор был чист, поэтому я понеслась что было мочи на цыпочках, приподняв тяжеленный подол платья, чтобы не создавать лишнего шума. Муж встретил меня, где обещал.
— Почему мы уехали так рано, Шер? — поинтересовалась у него, устраиваясь в карете поудобнее. Ноги после двух танцев гудели. А после ожидания, когда же император и один из его советников скроются, затекли.
— Потому что после второго танца приближенные императора удаляются вместе со своими семьями или парами на другой бал, для еще более избранных и приближенных. Ты уверена, что выдержишь нескончаемый ментальный поток моих мыслей, которые я буду посылать тебе в качестве ответов на бессчетные вопросы окруживших тебя коршунов? Ты можешь сколько угодно пикироваться со мной, но открой ты рот там — не рассчитаешься с последствиями своих слов даже по возвращении домой.
— Ясно.
Воцарилось молчание. Мэноль дал о себе знать, и я заснула. По-моему, Шер на руках выгружал меня из кареты по возвращении, ругаясь на глупых девиц, пьющих что попало и откуда попало.
Глава 18. Расследование веду я!
— Вставай, соня, с бальным крещением тебя-я! — заверещал кто-то в самое ухо, за что получил ощутимый тычок пяткой. Нет, не кто-то, это была Сакел. Так театрально охать способна лишь она: — Давай, Юля, обед проспишь!
— Ммм... — недовольно засопела из-под одеяла, накрываясь с головой. — Все болит!
— Естественно, продукты распада мэноля... — принялась умничать подруга, расхаживая вокруг моей кровати и дергая то за одну, то за другую ногу. Что и заставило меня вылезти из своего убежища, даже не дослушав.
— Это где ты такое умное словосочетание вычитала? — хриплым голосом поинтересовалась у нее, протирая заспанные и опухшие глаза.
— Сама мне вчера гордо сообщила, когда я тебя раздевала. Мне тебя сгрузили и велели позаботиться во избежание очередного скандала с приставанием престарелых извращенцев.
Понимающе ухмыльнулась, вылезая наружу и слегка пошатываясь. Понадеявшись на стакан свежевыжатого яблочного сока и омлет более-менее приободрилась. Действительно, меньше надо пить непонятно чего, непонятно где, когда и откуда. А то еще выболтаю ненароком страшные тайны своих догадок Шеру, а он и приставит ко мне какой-нибудь конвой. Чтобы шагу без его ведома не делала и смиренно ждала у окошка, печально вздыхая: когда там муж сможет вернуть насильно всученную жену по домашнему адресу.
— А ты не знаешь случаем, почему приглашение на бал не получили остальные Киатар, а только Ру? — спросила, надевая удобные разношенные джинсы и свободную тунику поверх. Конечно, этот вопрос следовало адресовать вчера на балу самой сестре, но волнение из-за всего мероприятия в целом и предстоящих танцев затмило все разумные мысли.
— Уверена, получили, — невозмутимо ответила Сакел. — Но как всегда проигнорировали. Леди Лирана и лорд Магорус предпочитают уединение, Руцел подобные мероприятия не жалует, считает их скучными для порядочного семейного человека, у которого все свободное время отнимают неугомонные требующие внимания дети. В них его радость. Он свое уже оттанцевал. Лесса и Кэнит еще малы, а у Дара ходит дурная репутация. — Тут я наконец втиснула голову в горловину и удивленно уставилась на подругу. То, что брат не прочь поразвлечься — новостью не было. Но чтобы так? — Когда почти половина приглашенных дам будет делать вид, что не знакома с ним, это по меньшей мере отрицательно скажется на репутации семьи. Уж пусть лучше его похождения останутся лишь слухами.
Кивнула, соглашаясь с ее словами. Мне стало жаль Руассу: одной приходится отдуваться за всех, отстаивать честь, жертвовать жизнью во имя империи, быть всегда запасным вариантом на случай войны. Не позавидуешь. Но, кажется, в этом она находит особую прелесть, ведь не жалуется и не стремится ничего изменить?
— Как твоя попытка поговорить с императором? — осторожно уточнила Сакел, усаживая меня на стул и принимаясь заплетать косички-колоски.
— Чтобы набраться храбрости и пойти на нее, я по неосторожности осушила бокал с мэнолем. Но и это принесло свои плоды, — загадочно закончила фразу, понимая, что фактически выторговала у судьбы одно взамен другого: мыло на шило!
— Поделишься или опять скрытничать будешь? — слегка обиженно осведомилась девушка.
— Руку ко всему приложил император. Местный Крестный отец! — гордо продекламировала, подскакивая вместе с не до конца закрепленными колосками, которые Сакел решила подвесить на затылке, чтобы те не болтались налево и направо как у пятилетней девчонки.
— Кто?
— У нас это такой глава преступного мира, имеющий выходы на любого и бесконечную сеть каналов связи. А еще выбирающий специфические методы достижения своих целей. — Почувствовала, как подруга поморщилась. Буду надеяться, с аналогией я угадала. — Не знаешь, как скоро мы возвращаемся в замок? — сменила тему, а сама тем временем стала заправлять кровать да окидывать взглядом вещи, которые по-хозяйски расставила где ни попадя.
— Завтра, — вздыхая, сообщила Сакел, принимаясь взбивать вторую подушку под стать мне. — У Шеррера с самого утра возникли какие-то неотложные дела. Выскочил как ошпаренный, на ходу натягивая перчатки.
— Как мужик в плаще? — шутливо уточнила, на секунду замирая и смотря в лицо подруге.
— Он самый, — рассмеялась она, вспоминая о том, как я описала его первое появление в моем мире. Или уже не моем?
— Что такое, Юля? — встревожено спросила Сакел.
— Меня беспокоит его нос, — не желая признаваться вслух в своих ощущениях выдала первую пришедшую на ум глупость. Ею стало жутко бесивший недостаток Шеррера: я не простила ему наш поцелуй, наверное поэтому подсознание и выдало это.
— Что? — Сакел присела на только что заправленную кровать, и взбитое одеяло осело, как не вовремя вынутый из духовки пирог.
— Пока мы с ним танцевали, я того и гляди боялась, что мне выколют глаз! — выдала уже вполне правдивую версию ответа: один раз Шер наклонился и чуть не заехал мне по лицу своим носом, за что собственно на следующем шаге в повороте чуть не оступился о не вовремя выставленную ногу.
— Юля, а если серьезно? — устало вопросила Сакел.
— Слезь с одеяла, заправь постель, как было и, может быть, я тебе и расскажу, — навела туману, сама стараясь в душе откреститься от новых мыслей. Не к добру они.
Но все оказалось куда прозаичнее, и меня раскусили в мгновение ока. Вот что значит служанка, чей брат обладает слишком длинным языком и которая не обделена сообразительностью:
— Кир как-то сказал, что ты очень хочешь вернуться, но наверное не сделаешь этого никогда. Обратно, я имею в виду. Чувствуешь, как не хочешь покидать твой дом по праву и возвращаться в мир без магии, где потеря искры не станет для тебя смертельным испытанием, но вполне вероятно обернется кратковременной болезнью.
Опешила от слов Сакел. Да, то странное чувство, новое, поселившееся в груди, словно играло со мной в поддавки. Мне нравилось ощущать в себе магию, это казалось естественным. На балу даже пришла в голову мысль, что было бы неплохо изучить этикет и вставить хоть слово в беседу, которую ведет муж. И этим самым мужем я привыкла Шера называть. Даже если я никогда не вернусь домой, то все равно с ним меня будет связывать очень многое, и по меньшей мере приятелями мы останемся.
Но оставленные на Земле вне ведома о моей пропаже мама и безбашенная сестра, друзья и привычная жизнь, пусть даже не моя по очень и очень далекому праву, по-прежнему не сдавали позиций. Я запуталась и словно разделилась пополам. И только давно брошенные слова Лисдара, о том, что долго я здесь не задержусь, держали стену меж двух огней.
— Все сложно, Сакел. Я физически здесь, мысленно — там. Сделала добро одним, причинив боль другим. И мне никто не советчик. Дома ответственность после ухода из семьи отца всегда лежала на мне, здесь тоже я оказалась зажата рамками. И все потому что поверила Дару, захотела посреди ночи приключений, согласилась и бросилась в омут с головой. Ну, — заметив недоумение подруги, пояснила, — ввязалась в приключения, не подумав о последствиях.
Та понимающе кивнула и ободряюще взглянула в лицо.
— И что теперь? — наконец спросила она после недолгого молчания.
В самом деле, что? Обед? Но я не голодна. Хотя есть одна идея:
— Помнишь, я говорила, что в письмах упоминается наличие комнаты, в которой умерла Аролла? — Сакел кивнула. — Отправимся на ее поиски!
Решено, вот и занятие, которое отвлечет от грустных мыслей, найдено. Между прочим, полезное и тоже связанное с возвращением домой. Сперва надо приобрести эту возможность наверняка, а уже потом решать, что с ней делать!
Спустившись к завтраку за несколько минут умяла порцию столь привычного омлета, залпом выпила сок и осведомилась у слуг, не оставлял ли им каких-то поручений муж. Стараясь не обращать внимание на мой странный наряд, который казался им диким, доложили, что до вечера их загрузили поручениями, а значит, господин раньше захода солнца не появится. Ну что же. Все к лучшему!
— Сакел, — радостно обратилась к подруге когда мы вернулись в комнату, — ты не находишь, что судьба сама благоволит нам?
Уговорив натянуть на себя джинсы и футболку из моего личного запаса, поскольку размеры одежды совпадали, да и в платье особо в шпионов не поиграть, осторожно приоткрыли двери и выглянули наружу: никого! Все разбежались по делам, а мы оказались предоставлены сами себе.
— Как я выяснила, — тихонько зашептала подруга, — после тех событий, когда умерла законная жена лорда, он вместе с ребенком переехал в Эгальдор, основав крепость и замок, в котором мы сейчас живем. И появлялся здесь, только если требовалось навестить столицу по делам. Как и все его потомки.
Достало украденное ранее письмо и пробежала взглядом по строчкам:
— Здесь настоятельно советуется перестроить или даже снести крыло, где все произошло.
— Это лишь слова! — отмахнулась Сакел. — Слуги здесь боязливые, да разговорчивые. А поварята, маленькие да любопытные, разболтали, что им под страхом высечки запрещено подниматься на самый верхний этаж.
Задумалась, вновь пряча весомое доказательство своих слов в задний карман.
— А что обычно находится на верхних этажах? — спросила у подруги, продолжающей бдеть коридор на предмет появления случайных свидетелей нашей шпионское разведки.
— Хлам да тряпье, старая мебель и все, что жалко выбросить. Почему ты спрашиваешь? Неужели...
— Я вот думаю, будь я на месте того козла, куда бы я поселила любовницу, чтобы жена на сносях уж никогда до нее не добралась?
Риторический вопрос расставил все по местам. Я, было, уже обрадовалась, как подруга, сморщив лобик, остановил мой смелый порыв лететь на всех парах на чердак:
— Ну-ка, — она ловко выудила из кармана джинс письмо и более тщательно заострила внимание на деталях, не в пример мне. — Не выходит, — наконец расстроенно выдала, протягивая пожелтевший от времени клочок бумаги обратно. — Они рожали в соседних комнатах.
— Хочешь сказать, любопытство взяло верх, и они все-таки столкнулись?
— Нет, — категорично отрезала Сакел и сложила на груди руки. — Мы вне ведении, знали ли они о существовании друг друга. Вполне возможно, что на верхнем этаже, ныне чердаке, проживала законная супруга, и просто за неимением другой подходящей комнаты, да и чтобы не бегать когда у обеих начнутся роды, их поселили рядом.
Пришел черед мне сдвигать брови к переносице.
— С какой стати кто-то будет жить на верхнем этаже? Какая-то странная мода. В моем мире... — не успела толком возразить, как меня перебили:
— Обрати внимание: в здании сделан ремонт, некоторые комнаты, я заметила, переоборудованы. Во время Инквизиции и ранее планировка дома была несколько другой. — Мы наконец вышли в коридор и устроились по обе стороны от окна, привалившись к стене, наблюдая за движением карет и повозок внизу.
— Хозяева всегда жили на верхних этажах, куда поднималось тепло от кухни и где по желанию всегда был свежий воздух. Улицы убирали не всегда, и, согласись, наблюдать, как из окна напротив на улицу выливают чьи-то опорожнения — зрелище малоприятное. Да и в случае осады, пока кто-то добежит до туда, стража успеет собраться раньше и отгородить спасающуюся семью. Говорят, очень давно, высшие рода оборотней держали, пока тех не истребили, огромных летающих птиц, на которых легко могли спастись бегством, улетев с крыши.
Она вздохнула, отдавая дань памяти некогда истребленному виду, а я подумала о том, что некогда мы с Матильдой пришли к заключению, что тут эволюция движется в обратном направлении. Выходит, ошиблись. И здесь все как у людей, почти, за исключением наличия нескольких видов разумных существ и магии.
— На средних ярусах, где самый лучший вид на город, — продолжила тем временем Сакел, — чаще всего делали гостевые комнаты и иногда кабинет, где принимали важных посетителей, а еще располагали бальную залу или как сейчас библиотеку. Ниже располагались жилые помещения для слуг и, собственно, все хозяйство: кухня, столовая, подвал, прачечная и прочие обслуживающие нужды проживающих необходимые единицы.
Пока подруга рассказывала о стародавнем быте, я мысленно посылала сигналы о помощи хранителю дома, который помог мне в первый раз выбраться отсюда и вернуться, сохранив в тайне попадание, в замок. Но он упорно молчал. То ли спал, то ли отсутствовал, то ли просто не желал помогать. О, как бы это облегчило нам задачу!
— Ладно, идем! — собралась с мыслями и дала команду на старт, нервно одергивая тунику. — Раньше отправимся на поиски, раньше вернемся обратно. Не нравится мне, что местный домовой вздумал не откликаться на зов после того, как сам бескорыстно оказал услугу.
Сакел кивнула и уверенно зашагала по коридорам. Я не отставала, старалась запомнить дорогу, и отсчитывала время. Нужно успеть до заката. Не думаю, что муж будет в восторге от наших увлечений детективными и следственными изысканиями в его родовом имении.
Мы свернули за очередным поворотом и вышли напрямик к винтовой лестнице, словно уводящей в башню, хотя таковой точно быть не могло.
— Еще одно препятствие, чтобы задержать захватчиков и, увы, единственный способ попасть наверх: основной вход опечатан, причем давно. Мне так и не сказали кем и когда, пока я исследовала дом. — Предупреждая мой вопрос, чем же в тот момент занималась я, Сакел лишь издевательски пропела: — Раз-два-три, раз-два-три...
— Ну знаешь! Могла бы и рассказать!
— У меня тоже должны быть свои секреты и то, чем можно было бы тебя удивить, — лукаво сообщила подруга, показывая язык.
Дальше мы шли молча. Ступеньки оказались узкими, а перила шатались, приходилось сохранять концентрацию и не размениваться на болтовню. Как хорошо, что мы выбрали правильную одежду! Оступись на такой лестнице в платье, и ничего не стоит полететь кубарем. Приведи Латус, чтобы кто-то догадался искать пропащую девушку в таком месте! Действительно, если основная часть здания была отремонтирована согласно сменившимся вкусам и предпочтениям новой эпохи, даже несмотря на то, что жить тут никто постоянно не собирался, время здесь словно застыло. Разве что плесенью не пахло, и ничто не рискнуло провалиться под нашим очередным неосторожным шагом.
— Да здесь наверное тысяча комнат! — воскликнула я, когда мы наконец добрались до верхнего яруса. Окна были плотно завешены тяжелой тканью, стоял вековой полумрак. Лишь свет, исходящий откуда мы поднялись, на ближайшие несколько метров давал представление и ориентир. — Сагеро! — громко в неизвестность бросила клич заклинания, которое должно было зажечь любой огарок свечи или возродить некогда пойманный лучик солнца. Занятия с Киром не прошли даром!
В тот же миг коридор осветился рядами примыкающих к стенам подсвечников на длинных ножках. Световые отражения и тени, незамедлительно появившиеся на каменной кладке, сформировали подобие неопределенных и пугающих этим очертаний. А еще тут все оказалось оплетено паутинными зарослями.
— Начнем с противоположных концов и встретимся на середине? — бодро, стараясь скрыть страх, предложила Сакел.
— Ну да, сама-то поняла, что сказала? — заворчала я, невольно обнимая себя за плечи. — Я одна никуда не сунусь, и не мечтай. Мне уже хватило одного перехода!
Взяв девушку за руку, потянулась к первой двери. Та оказалась заперта.
— Не знаешь никакого заклинания отпирания дверей?
— Маг в семье Кир, — печально разбила надежду на проникновение подруга, обнимая себя за плечи свободной рукой, как недавно это делала я.
— Чудесно, — прошипела себе под нос, пиная носком кроссовок деревянную громаду. Хоть бы сдвинулась!
— Можно иначе. — Сакел вырвала свою руку из моей, запустила ее в прическу и выудила на свет шпильку. Ту самую, с красивой горошинкой на конце. — Попробуй превратить это в ключ!
Я опешила.
— Смеешься что ли?!
Но Сакел была серьезна и незамедлительно поделилась пришедшей на ум мыслью:
— Если ты — стихийник, а шпилька — некогда кусок железной руды, которую добывают из-под земли, то вполне можешь попробовать преобразовать ее. Нагрей и постарайся слить в единое целое, а после измени форму под стать замочной скважине. — С этими словами девушка вытянула из головы еще с десяток шпилек потолще и попроще, отчего ее волосы локонами ниспали по плечам.
— Звучит бредово, — только и высказала в ответ.
— Пробуем! Другого пути у нас все равно нет, — печально заметила Сакел, заплетая косу.
Не знаю, сколько прошло времени, но когда с меня наконец сошел седьмой пот — дело тронулось. Я чувствовала, как внутри словно поселилось и распалялось нечто. Ощущала, как никогда ранее. Оно клокотало и рвалось наружу, но выпускала эту неведомую силу я по ничтожным каплям, дозируя и едва сдерживая эти каналы. Откуда-то пришло понимание: откроюсь силе полностью — сгорю сама. Поток энергии будет не остановить. Это совсем не похоже на простой вызов стихии: как я набирала из ниоткуда талую воду (а на самом деле, скорее всего, откуда-то перенесла, с ближайшего, должно быть, источника), высекала искру, которая сама подпитывалась маслом, или запускала снежок — ту же воду, только кристализированную.
— Готово! — наконец услышала я от Сакел и обессилено осела на пол, опираясь о пыльную стену. — Он подойдет к замку?
— Должен. Я держала в голове образ скважины и молила Латуса, чтобы ключик открывал замок. Могла не угадать с зубцами. Но интуитивно образ пришел именно такой. — Указала на ключ, стирая стекающие со лба капли пота.
Когда Сакел засунула ключ внутрь — зажмурилась, не в силах смотреть. Если не выйдет, придется возвращаться: силы оказались на исходе, а на новые магические эксперименты я более в ближайшее время не была способна: по каплям испустила почти весь резерв. Кажется, я даже на несколько секунд задремала...
— Ну ты даешь! — потрясенно сообщила подруга, бесцеремонно вздернув меня с пола и нарушая воцарившийся внутри покой. — Повторишь еще раз двадцать? Не думаю, что ключ подойдет ко всем дверям сразу.
— ТЫ ИЗДЕВАЕШЬСЯ? — буквально зарычала в ответ, вваливаясь в темную незнакомую комнату. — И не проси!
Как только мы с Сакел обе оказались внутри, темнота едва не ослепила нас.
— Принеси, что ли, с коридора канделябр, я выжата под чистую, — безразличным голосом попросила замеревшую на месте подругу, кое-как размещаясь в стоящем прямо у входа кресле.
— Все равно комната не та, — буркнула она снаружи, шумно затаскивая внутрь подсвечник. — Та бы так легко не открылась и первой бы уж точно не была.
— Давай лучше осмотримся, — предложила ей, разглядывая с виду ничем не примечательное убранство четырехсотлетней давности.
Увы, я не была так удивлена обстановкой, как Сакел, поскольку подобное уже видела в комнате предка Шера. Разве что тусклое пыльное окно, сквозь которое было ничего не рассмотреть, стало единственным отличием. Подруга, как кстати и я, так и не смогла наведаться в покои Шандира Даргомас. Странным образом они оказались опечатаны, а взламывать дверь, зная, что Шер может в любой момент нас застукать и прочитать мысли, мы опасались.
— Что-нибудь необычное видишь? — после недолгих бесцельных поисков, пока я приходила в себя, усевшись на кровать и болтая ногами спросила Сакел.
— Нет, а ты? — устало прикрывая глаза и подпирая щеку рукой спросила в ответ.
— И я, — грустно поведала подруга. — Пойду, загляну в ванную, что ли. — С этими словами подтягивая на ходу сползающие джинсы, которые мне были тик в тик, Сакел удалилась в уборную.
Я же обвела взглядом помещение еще раз, едва разжимая веки, не обнаружила ничего стоящего внимания и опять, кажется, на несколько секунд задремала. Сквозь сон до меня донеслись голоса. Я, было, едва зашевелилась, но все тело словно сковала неведомая сила: такая, когда ночью в полузабытьи снится кошмар и кажется, словно это происходит за твоей спиной и вот-вот кто-то до тебя дотронется. И ты пытаешься пошевелиться, а тело не слушается и сковывает ужасный липкий страх. Остается только бояться.
Перед глазами мелькала все та же комната, а голоса доносились из другого места и даже... времени. Они не принадлежали настоящему.
— Отведи ее в самую дальнюю комнату и проследи, чтобы никто кроме нас двоих и лекаря, а также сиделки, не вздумал заходить туда! — глубокий баритон.
— Но в соседней с ней находятся покои вашей супруги, — чуть глухой и растерянный, скорее всего даже старческий.
— И что теперь? Все равно в ближайшее время они не пересекутся, — равнодушно заметил первый. — И поставить полог неслышимости не забудь.
— Как прикажите, хозяин, — послушно ответил второй.
После чего оба голоса стихли, а в действительность ворвался брезгливый окрик Сакел из ванной:
— Тут столько мусора и паутины, брр! Хорошо, что я не в платье, не охота подметать пол подолом.
— Сакел, Са-а-кел! Помоги мне встать, кажется, я знаю, куда нам нужно! — Кое-как попытавшись подняться самой, потерпела неудачу. Все еще пошатывало, однако в себя организм уже приходить начал.
Подруга тут же отреагировала на мой зов и несколько потерянная, поставила меня на ноги.
— Откуда? — только и спросила она.
— Вещий полусон, — бросила ей, не желая распространяться на тему откуда ни возьмись возникших в голове голосов. Еще не так поймет!
— Мы потом поговорим об этом, — сурово пригрозила она. — Времени не так много, говори, раз знаешь, куда нам?
— В самый конец, последняя дверь. Эта ее комната, Ароллы.
— Но она же опечатана... — Сакел замерла и внимательно посмотрела на меня. — Юля?
Неужели она мне не верит? Не доверяет? Поверила бы я себе сама?
— Другого выбора все равно нет, — безнадежно развела руками, обернувшись и оглядев дверной проем и тянувшийся по ту сторону коридор. — Попытаться стоит. В конце концов я же дальний потомок ее пусть и не родного, но племянника. Можно сделать ставку на это.
Едва поборов страх, в обнимку мы добрались до конца коридора. Самая обычная, ничем не отличавшаяся ни по резному орнаменту ни по фактуре с другими на этом этаже дверь с медным кольцом и замочной скважиной, в отличие от повсюду вмонтированных ручек, невозмутимо встретила нас. Сакел попыталась вставить ключ, но провернуть его не удалось. Случилось неприятное: он застрял.
— Проклятый инквизитор! — сквозь зубы процедила подруга, одной ногой вперившись в дверь, а другой в пол, пытаясь достать наколдованный мною ключ. — Попробуй ты!
Девушка выбилась из сил и расстроенная уселась на пол напротив, не побрезговав испачкаться в паутине и пыли. Вот это значит устала!
— Не думаю, что... — начала я, взявшись за теплый металл, как... — но она же открыта!
— Что? Не может быть! — Только девушка попыталась встать, как я дернула кольцо на себя, дверь распахнулась, оттуда дыхнуло холодом, затхлостью и вязкая темнота поглотила меня, не дав и слова сказать.
— Юля-я! — понеслось вслед, но стоило обернуться на эхо, как темнота выплюнула меня. От неожиданности я упала на что-то мягкое, должно быть, ковер и отключилась.
В себя пришла наверное несколько минут спустя от того, что ворс ковра, покрытый пылью, в полной темноте щекотал нос. Апчхи!
— Сагеро, — едва слышно прошептала, концентрирую последние крохи силы искры внутри. Срочный отдых просто необходим!
В ту же секунду вокруг зажглись разом подвесная люстра, несколько десятков подсвечников и канделябров, а также вполне себе аналог керосиновой лампы на столе. Ну ничего себе!
Огляделась: округлая комната со знакомой кладкой камня. Внутреннее ощущение и запах подсказали, что...
— Это же закрытая комната Ароллы в доме Киатар!
Словно в ответ на восклицание, свечи стали светить ярче прежнего, а позади треснул... камин? Но здесь же нет труб, вытяжки, как же он...
Позади меня оказалось огромное в полный рост зеркало, которое отражало... бьющуюся в истерике и колотящую с той стороны Сакел.
Но кроме как в дверь колотить она не могла... Получается, стоило мне открыть ее, как аналог перехода в комнате предка Шеррера, Шандира, перенес меня сюда, но Сакел, как постороннюю, допускать отказывается? Защита Ароллы?
Привстала, доковыляла до придвинутой к стене одноместной узкой кровати-кушетке и облокотилась головой о стену. Зеркало прямо напротив в центре помещения продолжало 'вещать' Сакел, камин в противоположной углублении за ним лениво жег отсыревшие дрова. Из входной двери слева, задернутой портьерой, тянул сквозняк, поэтому ноги с пола решила поднять. А рабочее место и стеллаж с книгами справа сиротливо занимали почти всю стену. Сколько же к нему не прикасались, не стирали с полок пыль, не листали ценные страницы запрещенных во время Инквизиции книг?
Подойдя к шкафу, провела рукой по корешкам ветхих рукописных авторских творений. Вот это, должно быть, раритет! Они бы с гордостью пополнили императорскую библиотеку. От моего взгляда не укрылся и сам шкаф. Просто сколоченный, он простоял до сих пор, под завязку загруженный не один раз читанным материалом. Такой не сдвинуть хотя бы потому, что он в два раза шире и выше того, который я отодвинула в столице.
Что мне здесь делать, как вернуться обратно? Конечно, скорее всего эта дверь открывается изнутри, и я смогу пробраться в особняк, но как на это отреагируют Киатар? А муж, когда они меня ему вручат обратно? И вручат ли? Нет, надо самой во всем разбираться.
— Не просто же так я здесь? — обратилась вслух к стенам комнаты, нисколько не чувствуя себя сумасшедшей. — Зачем-то меня втянуло сюда, так зачем же?
В ответ на эти вопросы что-то зашевелилось под пологом кровати, на которой только что сидела, и поползло в моем направлении. Взвизгнув, от страха кое-как все еще борясь со слабостью, забежала за зеркало и выглянула оттуда только несколько минут спустя, когда любопытство пересилило страх.
Посреди комнаты валялась тетрадь. Подобрав ее, уточнила, что это оказался дневник, от первой до последней страницы исписанный каллиграфическим почерком. Страницы словно по чьему-то приказу сами начали переворачиваться в руках. Остановились спустя несколько секунд. Буквы на них засветились, словно выделяя, на что следовало обратить внимание.
"Чудеса!" — чуть было не сказала вслух, вовремя отдав себе отчет, что все, начиная с момента моего появления в этом мире, — одно большое чудо. Невероятное и необъятное. Похожее на один большой сказочный сон. Сперва я была Алисой, чурающейся странных обитателей неведомой страны, затем жертвенной Белль, принадлежащей чудовищу, а теперь кто?
Не отыскав в голове ответа на этот вопрос, удобно устроилась на ковре поближе к камину и принялась изучать дневник некогда неродной тетки моего прадеда. И чем больше вникала в суть написанного, тем больше понимая, в какую кашу я угодила:
Аролла, как и ее любовник, сообщала о ребенке. И его непутевом отце. Только в отличие от Шандира и Жигорда она упомянула имя обоих и указала их с ней связь, тем самым еще раз подтвердив мою догадку: ее сын являлся прямым предком Шера!
Аролла также писала о том, как оставила кольцо Филишу, которое даст о себе знать в нужное время, чтобы потомки Родорума могли придти на помощь, где бы ни находились. В ком, она думала, сконцентрировалась самая сильная магическая искра из всех в семье.
А еще женщина знала, кем являлась на самом деле, вопреки расхожему мнению о том, что она — подкидыш. Ее магические наставники, вампиры, единственные, кто приютили юную волшебницу в смутное время, не знавшую, как обращаться с переполненной силой искрой, колдуны сильнее Бавардирских, изучившие магию крови взад и поперек установили: Аролла являлась бастардом свергнутой императорской семьи! Побочной ветви, но возможного наследования власти это ни в коей мере не отменяло. Тогда вырезали почти всех, и если бы Аролла захотела, то... Искоренение инквизицией императорской семьи возвело ныне на престол потомков ветви не более близкой, чем той, к которой принадлежала колдунья. Однако сферы тогдашних интересов женщины не имели ничего общего с политикой, властью и войнами. Наука и саморазвитие, изучение магии и познание собственных сил надолго и насильно увлекли тогда юную волшебницу, которая прожила на севере больше полувека. Но поразительный вывод, который сделала я, был просто невероятным: получалось, что Шер имеет отношение к настоящей императорской семье!
И если я правильно и трезво оцениваю ситуацию, предполагая, что Цвелий осведомлен обо всем, что довелось узнать мне, то он просто замыкал круг! Император сплачивал семью, которая даже не знала, что является одной семьей, поскольку Ароллу воспитывали Киатар.
Растерянно перевела взгляд на зеркало, в котором уставшая Сакел, не знавшая, что я за ней могла наблюдать, ходила из стороны в сторону, пыталась открыть дверь, по-видимому, закрывшуюся после моего перемещения, и била по ней ногой.
Оставив книгу лежать на полу, подошла и внимательно вгляделась в стекло. С виду обычное зеркало, но изредка шедшее рябью и испускавшее искры, оно казалось живым. Словно завуалированный переход. А что, если...
В голову пришла мысль: я попала сюда открыв дверь, то есть активировав портал, поскольку ключ был создан при помощи моей магии — магии по крови семьи Киатар, доставшейся мне от Родорума. А значит, если я видела Сакел, то переход все еще был открыт и выбраться можно, снова погрузившись в ту же вязкую массу, доставившую меня сюда.
В нерешительности протянула руку к зеркальной поверхности. Она не преминула испустить тонкую, словно из тьмы сотканную черную нить, тут же обмотавшую пальцы и запястье, слегка их покалывая. "Черная магия Ароллы, конечно, ее же воспитывали вампиры а не эльфы, чего я хочу!" Зажмурившись и задержав дыхание, шагнула навстречу подруге. Черная масса поглотила меня и через мгновение с таким же остервенением, как и в первый раз, выкинула уже в столицу к подруге! Послышался звук выпавшего из скважины ключа, который тут же подобрала и засунула в карман. Пригодится!
— Ты где пропадала? Снова угодила в переход?! Тебя не было почти два часа! — Раскрасневшаяся девушка обхватила меня за плечи и едва ли не встряхнула. — Я тут такое пережила, пока тебя ждала, думала, ты опять пропала!
— Не важно. Я такое узнала, такое! — Моему потрясению и восторгу одновременно не было предела. Но рассказывать не спешила, надо было сперва привести мысли в порядок и в спокойной обстановке донести информацию до подруги, чтобы трезво оценить все усвоенное.
— Быстрее! Шер, скорее всего, уже вернулся! — Взволнованная Сакел схватила меня за руку и потянула к лестнице.
Мы возвращались с подругой на всех парах и сбавили обороты только на нашем этаже, поскольку услышали чьи-то голоса: совсем рядом с нашими комнатами Шер отчитывал служанку. Ну что ж, не будем мешать! Сакел юркнула в свои покои, я почти дошла до своих, как:
— Ну-ка иди сюда, — вдруг подозвал меня Шер, когда я уже обрадовалась перспективе разминуться с ним.
— Я устала.
— Это меня и волнует.
Подошла.
— Чем ты сегодня занималась? — строго спросил муж. Так и порывало ответить: курила, мама, курила! — Отвечай!
— Практиковалась в магии, — нисколько не соврала, соловым взглядом окидывая мужа. — А что?
Он подозрительно посмотрел на меня, но ничего не ответил. Я уже собиралась вернуться к себе в комнату, как муж резко одернул меня за руку и при тянул к себе, воспользовавшись усталостью и слабостью. А после обхватил лицо ладонями и сильно сжал пальцами виски так, что голова должна была превратиться в лепешку, а глаза вылезти из орбит.
— МММ! МММ! — замычала в ту же секунду, пытаясь оттолкнуть Шера от себя. Я не могла проронить ни слова от давящего ощущения внутри головы. — МММ!
Наконец, от меня отлепились. А через мгновение я почувствовала небывалый прилив сил и энергии, который очень хотелось выплеснуть. Например, обойти весь земной шар или даже весь этот шар, а можно оба сразу...
— Завтра же возвращаемся в Орлиный коготь, немедля! — отстраненно сообщил свое решение муж, оглядывая проделанную работу оценивающим взглядом мастера ручных дел.
— Это что было только что? — Затрясла головой, прислонилась к стене и возмущенно уставилась на мужчину, уже ухмыляющегося.
— Поделился с тобой своей энергией. Интересно, где ты свою так истратила? Может, мне стоит прочитать твои воспоминания? — Я замерла, понимая, что сделай это, Шер поймет, что я начала крутить свои шашни за его могучей высокопоставленной спиной. Нельзя этого допустить, никак нельзя!
— Шер, я.... — На счастье, меня перебили.
— Знаешь, — муж отступил на шаг и зачесал назад волосы. — Пожалуй, не стоит мне так пристально за тобой следить. В конце концов, ты же не собственность, а живой человек. Пожалуй, будет интереснее просто наблюдать за тобой со стороны не вмешиваясь. Авось, ты меня приятно удивишь?
Выдохнула, кажется приложив руку к груди. Дыхание едва не сбилось, выдав с головой, да и лицо, надеюсь, не побледнело.
— Спокойной ночи? — неуверенно пожелала мужу, другой рукой вслепую нащупывая ручку от комнаты.
— Агеро, — спокойно произнес вслух он, ручка провернулась под рукой сама, и дверь внезапно отворилась. Я едва не влетела внутрь, поскольку опиралась телом уже на нее. — Да будет Латус милосерден и путь твой освещен всеми красками Подлунного мира, жена моя.
Уже повернувшись к Шеру спиной, замерла.
— Чего? — пробубнила с полуоборота. — Где-то я это уже слышала.
— Так я обратился к леди Лиране. Помнишь?
— Д-да. Спокойной ночи, Шер.
Поспешив захлопнуть дверь, услышала, как по ту сторону, удаляясь, муж смеялся. Дождавшись, когда все стихнет, поспешила к Сакел. Та, к счастью, еще не спала, более того, когда я открыла дверь, находилась сама в шаге от порога — подслушивала! Объяснять ей ничего не надо будет, отлично.
— Что значит эта фраза? — с ходу задала подруге вопрос.
— Что тебя признают по меньшей мере равной, — ошеломленно выдала она.
— Ничего не понимаю, — огорченно вместо пожелания доброй ночи кинула девушке, возвращаясь в свою комнату.
Уже в постели еще раз прокрутила события сегодняшнего дня и странное его завершение. И снова мысленно уколола себя, что Шер ничего не делает для моего возвращения домой. Совсем ничего! В конце концов, если он так щедро поделился своей силой, что мешает ему собирать ее, сцеживать по крупицам, накопить необходимое количество наподобие огромного генератора и открыть переход на Землю? С этими мыслями и заснула, предвкушая ближайшую дорогу в замок.
Глава 19. Откровения
Когда творишь добро — не приносишь жертву.
'Тайны Смолвиля'
Дни пути обратно из Аургавеля миновали быстро и даже показались обыденными. Подумаешь, ночевки в карете или в пригородной гостинице; в дороге — бесцельные разговоры ни о чем для коротания медленно тянущихся часов; очередная встреча с крайне недружелюбными ратармарнами и, наконец, ворота крепости и замок 'Орлиный коготь'.
Так вышло, что возвращались мы все вместе в одной карете. И на участке дороги между столицей и Аордамом должны были так или иначе как-то разместиться в дормезе переночевать. Но втроем это было решительно невозможно! Однако Шер решил все по-своему:
— Юля, ложись на мое место, — беспрекословно приказал муж. — Сакел, ты ляжешь на ее место.
— А ты? — удивилась я, прикидывая, где, а главное как мог бы разместиться Шер. Не на крыше же, в самом деле!
— Я буду охранять ваш сон и попутно заниматься работой. — С этим словами он достал свернутые в плотную бумагу и перевязанные бечевкой какие-то, как впоследствии выяснилось, документы и бумаги. — Спите.
Переглянувшись с подругой и оценив, должно быть, одному Шерреру понятный жест невиданной милости, мы поменялись местами. Муж тем временем сел у меня в ногах и стал распаковывать сверток. Сакел пожала плечами и, отвернувшись к стене, принялась ослаблять завязки на платье, особо не стесняясь.
— При свете? — уточнила у Шера, смерив взглядом ярко светившие вдоль каждой стены две пары бра.
— Разумеется, нет! — вознегодовал муж, отрываясь от своих бумаг и удивленно уставившись на меня. — Как только ты ляжешь, я их приглушу.
— Интересно посмотреть как ты будешь читать что-либо в темноте, — бросила через плечо, также как и Сакел распутывая не сильно затянутые на спине завязки корсажа.
— Вообще-то я маг, — как бы ненароком уточнил муж, и возникшая вдруг пауза вынудила меня развернуться к нему лицом. Я поймала его очень глубокий и выразительный взгляд, как бы намекающий на мою недалекость. — И довольно неплохой, — прибавил он и снова погрузился в свои документы, откидываясь на спинку кабины.
Прыснула, устраиваясь поудобнее и закидывая ноги. Но вот незадача: "не могу же я всю ночь спать с подогнутыми конечностями!" Словно прочитав мои мысли, хотя обещал этого не делать, Шер великодушно предложил:
— Можешь лечь ко мне на колени.
ЧТО?!
Сакел подозрительно зашевелилась. Явно ведь хотела повернуться к нам и понаблюдать все происходящее собственными глазами!
— Скажу сразу, — процедил муж, по-прежнему не отрываясь от столь заинтересовавших его бумаг, — ноги класть на меня не вздумай.
Он шутит? Я замерла, не зная, что же выбрать: комфорт, но в какой-то степени унижение, или неспособность завтра поутру выпрямиться без стонов и растирания икр.
— Нет, так нет, — равнодушно минуту спустя, как и я до этого, небрежно бросил муж, кинув слегка... разочарованный взгляд?
— Нет, да! — в ту же секунду громко воскликнула, не озаботившись сном Сакел: все равно ведь притворяется. А этот спектакль уж больно нелеп, чтобы соблюдать показную тишину. Еще чего!
Резво сменила положение, и похлопав по коленям Шера, приказала:
— Сними свой плащ, мне нужна подушка. Коль предлагаешь 'постель', предлагай и все необходимые принадлежности.
Но вместо того, чтобы сложить ткань в форме подушки и дать мне, Шер рассмеялся, отложив наконец свои важные бумажонки в сторону.
— Ты все же смешная, — наконец, перестав опускать меня ниже положенного, сделал вывод он. — Хорошо, так и быть.
Я отстранилась, позволив мужчине удобно снять плащ, вывернуть его и сложить так, чтобы это было похоже на то, что от него потребовали. Хм-м. Уж больно быстро он согласился на мои дерзкие условия.
— Ложись.
— Так просто?
— Предлагаешь мне тебя упрашивать? Я не всегда бываю таким добрым.
И вправду: от Шера иной раз и слова хорошего не дождешься, а сейчас он являл собой саму любезность.
Осторожно легла, подложив под голову руку. Вытянула ноги. Плащ конечно подушкой не являлся, но по крайней мере ночью можно не беспокоиться напороться на коленку или отлежать на жестких штанах складки на лице.
— Спи спокойно, — пожелал Шер, и свечи полностью погасли, скрывая нутро кареты во мраке. Из любопытства, как же муж собирается читать, приподнялась и напоролась на его светящиеся темно-синие глаза. Как два фонарика, ей богу! Поежилась.
— Я же маг, — снова повторил он. — Спи. То, что я сейчас изучаю, может помочь мне вернуть тебя домой.
Услыхав последние его слова, послушно легла обратно, закрывая глаза и мечтая поскорее заснуть: вдруг, утром окажется, что сокрытое в бумагах действительно станет моим спасением!
Я заснула быстро: под мерный ход кареты, доносившееся сопение подруги и шелест документов. Где-то к середине ночи сон отчего-то прервался и я проснулась. Было отчего-то жарко, и если бы я могла снять платье, так бы и поступила. Только сорочки под ним я не носила, а спать в одном белье, понятное дело, в присутствии двух посторонних людей непозволительно.
— Шер, — прошептала едва слышно. — Шер!
Но муж не ответил. Вместо этого мне на плечо упала его рука. Шеррер спал, как убитый! Попыталась сдвинуть ее, но словно каменная, ладонь слегка сжала мой локоть, муж что-то пробормотал, и снова возникла тишина.
Обалдеть! Спим, как идеальная супружеская чета. Сакел утром не поверит, что я ей расскажу. А если перескажу Шеру о том, как он сопит и что до него не добудиться, — рискну испортить отношения еще больше. Обдумывая варианты возможного диалога, снова заснула. На этот раз до самого утра.
Выложено 3/4 книги без окончания и дополнительных бонусных кусочков.
31.07.2013 — 26.05.2014
Дорогие читатели! Полную версию книги можно приобрести платно на Призрачных Мирах!
Вторую книгу можно прочесть здесь.
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|