Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Залетная гостья. Книга первая.


Автор:
Опубликован:
02.12.2013 — 21.05.2015
Читателей:
1
Аннотация:

История попаданок не нова. А что если ты вовсе не попаданка, а как раз чужая в привычном всем мире? И появившийся незнакомец, бесцеремонно вторгнувшийся в твой размеренный быт, предлагает вернуться домой? Разумеется, не просто так! А чтобы спихнуть на хрупкие девичьи плечи разборки с навязанным женихом, разрешение старой семейной тайны и еще одарить сверх меры целой кучей неприятностей! Ну, вперед, а как же иначе?

P.S. Эта история - не любовный роман, а приключенческий, с легким оттенком детектива и толикой юмора. Желаю всем приятного погружения в чтение в компании с главной героиней Юлей, от чьего лица ведется повествование.

Завершено 26.05.14. Полностью роман с бонусами можно приобрести тут.

Теги к этой книге: РОV, Дарк фэнтези (элементы), Детектив, Истории про невест, Квест, Любовное фэнтези, Любовь по принуждению и насилие (элементы), Маги и волшебники, Мелодрама (элементы), Некроманты и некромантия, Неравные отношения и неравный брак, Оборотни, Отношения при разнице в возрасте, Попаданки и попаданцы, Призраки и духи, Прыжки во времени (элементы), Свадьбы и браки, Светлые эльфы (элементы), Фэнтези Европы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Среди желающих я оказалась последней записавшейся и единственным человеком. Список был поделен на два столбца: в одном требовалось указать свое имя, в другом — расовую принадлежность. Помимо меня участие готовились принять еще четыре оборотня, три эльфа, шесть гномов и два мага. Наверное мне тоже стоило указать, что я — маг, ведь моя искра вовсю набирала силу. Но проведя аналогию своих соперников с моими родственниками, той же Руассой или Дармиром, поняла: маги, колдуны, кто бы то ни был еще, полноценно владеющие силой, людьми не являются по определению. Человеком здесь считался не обладающий даром или со слабо развитым крестьянин, слуга, простой горожанин. А все остальные относились к совсем другим категориям.

Я поделилась этой идеей с Лисдаром, пока мы вместе со зрителями ожидали моей очереди на бросок. Мой провожатый охотно одобрил эту идею:

— Даже если они рассмотрят твое энергетическое поле — то, что увидят, до уровня мага все равно не дотягивает, какими бы периодическими вспышками себя не выдавало, — прокомментировал Лис, внимательно наблюдая за моими соперниками.

Попытки всех участников оканчивались неудачей: мало того, что завязывали глаза, тем самым отрезая возможность зрительно попробовать загипнотизировать шута, как объяснил Лис, чтобы тот в нужный момент не махнул своей битой, так и шарики для метания оказались не легкими!

Моя первая попытка также стала провальной. Поскольку я была последней, то ведущий игры, тот самый зазывала на помосте, распаляющий публику все больше, выкрикивая всякие лозунги, частушки и дразнилки, объявил небольшой перерыв, а затем второй круг. Мы едва успели утолить жажду, как пришлось вновь включаться в соревнование.

Я заметила, что половина участников, состоящая из эльфов и оборотней, лишенная своего хорошего зрения, ориентировалась на ветер и просила тишины, когда собиралась делать бросок. Гномы наоборот, постоянно пытались чуть ли не яму под собой выкопать, усердно протирая землю под ногами. Маги выбрали научный подход в этом непростом деле: они истребовали разрешения отмерять ногами дистанцию от места броска до столба, долго выбирали угол наклона сперва кисти, затем локтя, а полсе степень отведения руки назад. И когда им завязали глаза — обоим почти удалось попасть в цель! Оба мужчины угодили в мишень, но в яблочко все равно не попали, хотя были очень близки. Шут погрозил им пальцем: досточки под ним изрядно завибрировали, грозясь опуститься и скинуть того в воду.

Когда настала моя очередь, я также как и предыдущие метатели примерялась, вызывая хохот у соперников, слюнявила палец, определяя направление и силу ветра, отчего эльфы просто пополам от смеха сложились. Гномий метод я уже не стала затрагивать, иначе вся игра попросту превратилась бы в потеху надо мной, а не шутом.

И вот, ведущий завязал мне глаза, мысленно я смирилась с провалом, как произошло кое-что странное: глаза были закрыты, но я продолжала видеть! Смутные очертания стоящих вокруг, переливающиеся потоки магии, какие-то непонятные то тут то там всполохи... Самое главное: 'яблочко' продолжало оставаться красным!

Выровняв дыхание, отстраняясь от заполонившего голову стука крови в висках, прицелилась, от всей души пожелала попасть в цель, отвела руку назад и метнула снаряд. Мне показалось, что он летел словно целую вечность. Я видела, как он, будто притянутый магнитом, пролетел мимо биты, точно коснулся 'яблочка', а затем отлетел назад. Как шут, не поверив своим глазам, уронил палку, дощечки под ним опустились, и он полетел вниз.

Толпа закричала, я сорвала с глаз повязку, удостоверилась в собственной победе, давшейся таким необычным образом, и бросилась обнимать нахмурившегося Лисдара, не ожидавшего наверняка, что у его спутницы все получится. Меня оторвал от него соскочивший с помоста ведущий, принялся поздравлять, расцеловал и объявил, что отныне и до следующего фестиваля мэноля, Юля Киатар признается самой меткой человечкой за всю историю праздника!

На радость толпе, как владелица теперь целых двенадцати литров опьяняющего напитка, но не имеющая право попробовать ни капли, предложила угостить им всех желающих и присутствующих на площади. Лисдар дождался, когда я закончу принимать поздравления, и потянул в сторону.

— Довольна? — спросил он, поправляя стянутое кем-то чуть-чуть с плеча платье. — Не устала, еще есть силы?

— Конечно есть! — воодушевленно возразила ему, взглядом выискивая, за что бы зацепиться, куда бы податься теперь. Уходить с фестиваля еще было рано, несмотря на то, что веселились мы здесь довольно долго, да и обошли мы далеко не всю территорию.

— В таком случае напоследок предлагаю отправиться на танцы, — предложил Лисдар, — там ты растеряешь всю свою уверенность и будешь умолять меня донести тебя сначала на руках обратно до пещеры, а затем попросить открыть переход прямо в твою спальню!

— Вот еще! — фыркнула, гордо задрав голову и направляясь к обильно украшенной гирляндами и цветами хариффы танцевальной площади, уже вовсю заполненной народом.

Звуки музыки полились откуда-то со стороны, мне не удалось разглядеть музыкантов через толпу. Но как только она набрала определенный темп, Лисдар положил мне руки на талию, я в ответ положила ему свои не плечи, и вместе с десятками таких же пар мы закружились в простой, но веселой польке.

Было так весело, что я потеряла счет времени. Кажется, за добрых восемь танцев я умудрилась сменить помимо Лисдара еще пять партнеров, один из которых упорно не хотел отпускать меня из круга, даже когда я сообщила ему, что он отдавил нам обоим все ноги! Даже себе умудрился!

Кое-как Лис все-таки смог выловить меня в постоянно увеличивающейся массе танцующих и мы, оба со сбившимся дыханием, раскрасневшиеся и растрепанные покинули площадку. Солнце уже начало садиться, а еще надо было забрать оставленную торговке одежду, вернуться к пещере и открыть переход в особняк.

Все это заняло у нас чуть меньше получаса. Лисдар перенес меня в малую гостиную, ту самую, где я уснула в первый же вечер. Нас встретили Дармир и Лесса, о чем-то бурно спорившие. На миг нам с Лисом почудилось, что они даже расстроились от того, что мы появились столь не вовремя и прервали их набиравший обороты спор.

— Дар, ты вообразить не можешь, как там было весело! — начала сразу же делиться восторгами я, как только Лис откланялся и покинул владения семьи Киатар, на последок подмигнув мне и посылая шуточный воздушный поцелуй засмеявшейся от этого Лессе. — Представляешь, я выиграла титул 'Самой меткой человечки' за всю историю фестиваля! Ну, когда надо было попасть с завязанными глазами в мишень без помощи магии, — принялась пояснять условия задания, скидывая с ног слегка натирающие пятки башмачки. — Бедный карлик в итоге по моей вине искупался в ледяной воде, всем было его искренне жаль, но азарт игры просто сводил толпу с ума!

— Разумеется. Ты же вообще была самой первой человечкой-иномирянкой, побывавшей в гостях у эльфов, — задумчиво протянул брат, вытягивая ноги на специальную для этого подставочку прямо к камину.

— А еще произошло кое-что... неприятное. — Чувствуя, как напрягся Дар, зажмурилась и выдала как на духу: — Я случайно сдала тебя Лису, — и тут же прибавила: — Он просил передать, что...

— Спасибо, я в курсе, — перебил меня подозрительно спокойным голосом Дармир. — Лесса, оставь нас одних, пожалуйста.

Весьма удивившись такому повороту событий сестра вопросительно уставилась на меня. Ничего, кроме как пожать плечами, я не могла, но мысленно пообещала, что вечером перед сном жду ее у себя в комнате, где расскажу все, что ей не удастся услышать. Девушка улыбнулась и, показав брату язык, отчего он поднял глаза к потолку, шумно выбежала из малой гостиной.

— Но откуда? — когда окончательно стихло вокруг, уточнила у Дара, возобновив разговор.

— Я попросил Шуша проследить за тобой, — ее скрывая гордости за собственную предусмотрительность открылся он. — В случае безвыходного положения домовой должен был подсобить.

Присев на краешек дивана поближе к источнику тепла, прокрутила в голове события с того момента, как Лисдар открыл переход в эльфийские владения.

— Завязки на платье и попадание в мишень — его рук дело? — Дар победно улыбнулся. Мол, как я все хитро придумал! А после пояснил:

— Несмотря на то, что отец отчего-то соблаговолил ему сегодня, у меня он вызывает некоторые опасения. Не забывай, Лис — племянник императора, двоюродный, троюродный, не важно. Племянник. К тому же он работает в Департаменте. Должность небольшая, но это не мешает ему при желании и при его магических способностях знать все обо всем, что, где и когда происходит. Удивлен, как только он не подслушал наш разговор в коридоре, если тот факт, что я назвал его белобрысым прихвостнем стал открытием?! Считай, у императора есть свое доверенное лицо и шпион. А Лис предан империи, очень. Он не раз доказывал это. Ну и наконец твой жених, считай, лучший друг императора. Уверен, удивление касательно вашего брака он разыграл специально. Эта троица — Куальдэ-Даргомас-Цвелий тесно повязана. Поэтому остерегайся Лиса. Если хочешь, чтобы Шер случайно не приплел его в ваши отношения.

— Ты мастер построения логических цепочек не меньший, чем Лис. Но он сам сказал, что против таких перекрестных... хитросплетений, — возразила брату, чтобы не оттягивая привести аргумент: — Он искренне оскорбился, когда ты попытался настроить меня против него, упомянув про их печальный опыт отношений с Ру.

— Лис игрок, стратег, — покачал головой Дар, уставившись немигающим взглядом на мирно горящий за решеткой камина огонь. — Он может выпустить из виду какую-нибудь мелкую деталь вроде нашего разговора под дверью, считай, перед самым носом. Но то, что с тобой был Шуш, просек моментально. Поэтому и потащил сперва в парк — у эльфов домовым и так неуютно, они же тоже создания тьмы. А такое место сосредоточения светлой магии, как лес... Это ослабило его бдительность, тогда Лис и начал осторожно подходить к тебе с вопросами про родословную. — Дармир замолчал, все также продолжая неотрывно смотреть на пламя, а я уставилась на пальцы своих рук, отбивающие по коленкам в хаотичном порядке какую-то одну им ведомую последовательность ударов.

Сегодня закончились вторые сутки моего пребывания в этом мире. Все стараются казаться такими своими, привычными, всячески стирают границы, явственно присутствующие между нами. От того ли, что им всем так необходимо, чтобы через двенадцать дней я вышла замуж за Шеррера Даргомаса, или все же они искренне стараются понравиться мне? Имею ли я права верить в эту иллюзию, или стоит выбросить это из головы как любую глупую бессмысленную затею? Сегодня я получила еще один урок. От Лисдара Куальдэ, хитрого оборотня, также как и все остальные использующего меня в своих целях. Они все поголовно друг друга разменивают, словно медяшки, в своих интрижках, нечему удивляться. В связи с этим нарисовался неутешительный вывод, что единственный по-настоящему искренний и честный человек, человеком в прямом смысле слова не являющийся, это как раз Шер. Мой будущий фиктивный муж. Уж он ни разу не дал мне повода усомниться в своей подлой продажной натуре. И не скрывал ее, хотя при этом умудрялся участвовать во всех местных играх и партиях, иногда, как я успела заметить, даже диктовать условия.

На этой грустной ноте я поднялась с дивана, пожелала брату спокойной ночи и удалилась к себе в комнату, где меня уже поджидала, нетерпеливо расхаживая из стороны в сторону, успевшая даже от безделья разложить мне постель, чтобы как-то скоротать время, Лесса. Вкратце пересказав ей диалог с Дармиром, сослалась на головную боль и попросила оставить меня. Удивительно, но я сама, обвиняя других в ношении масок, не могу напрямую сказать сестре, что просто не хочу ее видеть. Мне показалось, что столь невеселые мысли не остались сокрыты от Лессы, но она сделала вид, будто ее нисколько не задело надуманное мной, и она ушла как ни в чем ни бывало. А я еще долго не могла сомкнуть глаз. Мне все казалось, что после немного подпорченного вечера приснится какой-нибудь кошмар, и вряд ли на утро мне удастся скрыть ото всех скверное настроение и не высказать, что я о них думаю.

Глава 10. Семейные узы

Ровно за неделю до свадьбы

Если бы это словосочетание ассоциировалось у меня только с небезызвестным латиноамериканским сериалом, я была бы безмерно счастлива. Но теперь в виду сложившихся кардинальных изменений, (надеюсь, по договоренности с Шеррером обратимых) оно представляется мне паутиной закрученных тайн и интриг, в которых мой множество раз прадедушка по отцовской линии преуспел почти четыреста лет тому назад.

Это утро началось с примерки нарядов, которые мы заказали в Аордаме шесть дней назад. Когда прибыл курьер, а по местному посыльный, сопровождаемый двумя гружеными под завязку каретами, и потребовал перемерить все согласно составленному в начале недели списку, я охнула и почти без чувств свалилась в кресло. Предстояло разобрать четыре сундука с пышными платьями и роскошными блузами, в пару к ним с подметающими подолом многослойными юбками, два сундука, доверху наполненных брючными костюмами, а также двенадцать пар обуви, десятки комплектов белья, чулок и корсетов... К тому же подобрать к одежде аксессуары: шляпки, шарфики и перчатки, разложить по цвету и длине мотки лент для волос и определиться с украшениями, изготовлением которых занимается двоюродный племянник портного. Дармир и посыльный разбирали сгруженное в одну высокую горку и доставленное каретами мое приданое, строго сверяясь со списком. А я тем временем забралась в глубокое и полюбившееся в малой оранжевой гостиной кресло, накручивая под стать брату медный локон почти распрямившихся волос. Все больше похожу на Даргомасов... Пришла к выводу, что все эти дни нужно было попросту меньше колдовать, ведь именно магия внесла свою лепту. И как вернуть назад свои 'золотые кудри' без использования краски и бигудей по возвращении домой — стало еще одной проблемой на повестке ближайших дней. А случилось все так...

Последние дни я только и делала, что отходила от увлекательнейшего путешествия в мир эльфов. На утро следующего дня ноги гудели так, что с постели удалось сползти только в полдень. Дармир высказал опасения, что я все-таки хлебнула один-другой глоток мэноля и, как того следовало ожидать, мучаюсь головной болью. Однако я точно помнила, что Лисдар не дал мне этого сделать, хотя под конец не смотря на перваоначальное рвение не особо и хотелось. Но разубеждать брата я не стала: у него отчего-то и так было скверное настроение. А если он захочет сорваться на мне, то попросту закачу истерику. Не до раскланиваний и рассуждений: голова и вправду вкупе с ногами сильно болела. И наверное в счет будущей женитьбы против воли на ужасном человеке во имя благополучия семьи я имею право покапризничать.

На мое счастье в тот день больше никто не рискнул сунуться ко мне в спальню с нравоучениями. Честно говоря, не сунулся вообще никто, словно вымерли вообще все. Поэтому я попросила Матильду передать Киру, что очень его жду, человека, общение с которым было равно и продуктивным и приятным. И пусть захватит одну увлекательнейшую книгу из библиотеки, он знает какую. Домовая хмыкнула, подозревая, что я имею в виду какой-нибудь пропылившийся на дальней полочке дамский романчик, но не говорить же ей, что мне позарез необходим талмуд по Основам магии? Заляпать который, не дай бог, грозит отсечением головы ею же осуществленным?

123 ... 1819202122 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх