Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмные плясуньи


Автор:
Опубликован:
08.03.2018 — 29.03.2020
Читателей:
2
Аннотация:
Ирина никогда не думала, что мечта похудеть однажды сбудется таким странным образом.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мы решили закончить два курса, а потом уже съехаться, значит — сделаем! — сердилась Ирина. — Пусть сначала походит со мной под ручку, поухаживает, как надо! А то — ишь, окольцевал и думает, что цветочков мне можно не таскать, по кафе... ой, по тавернам не водить! Керней, а у вас тут театры есть? Ага, и в театры водить будет! Как миленький! И на свидания бегать будем — вот! И вообще... Будут тут мне всякие коты указывать, как мне жить!

Но долго злиться, слушая мяукающий голос фамильяра, поневоле вкрадчивый тенорок с французским прононсом, Ирина не могла. Она начинала хихикать, а потом и вовсе хохотала в полный голос — до слёз. Новый Керней не обижался. Он только смотрел на неё, довольно щуря прозрачно-зелёные глазища, и продолжал негодовать, слишком явно наслаждаясь собственным мурлыканьем.

... Осторожно помогая себе освобождённой ногой поддерживать дрыхнущего Кернея, Ирина вытащила вторую ногу, а потом вынырнула из-под одеяла. Сняла со спинки кровати длинный домашний халат из плотной ткани, с меховой опушкой на вороте (подарок Бриндана, больше похожий на летнее пальто), встала и накинула на себя одёжку, нерешительно оглянувшись на дверь. Покачала сама себе головой и осторожно приблизилась к окну. Ни ящерка Осиии, ни Керней на кровати не шелохнулись.

Створки окна, с вечера приоткрытые для тока свежего воздуха, распахнуть несложно. Усевшись на подоконник, Ирина перекинула ноги в сад пансионата и спрыгнула на землю. Только потянулась закрыть окно, как из комнаты одним прыжком выскочил Керней. Он великодушно дождался, пока Ирина не закроет створки и пока они оба не отойдут подальше от пансионата, и только потом, когда удостоверился, что их никто не услышит, тихонько заныл:

— Ну, надо было среди ночи выскакива-ать? Так хорошо спали-и! Так тепло было-о!

— А ты чего удрал? — хмыкнула Ирина, медленно шагая по дорожке к фонтану, вокруг которого стояло несколько красивых скамеек: об этом месте она узнала недавно, обойдя в вечерней прогулке вместе с Оссией пансионатский сад, и оно ей понравилось. — Пока ты в замок Коршуна бегал, я же без тебя не пропала! Чего ж сейчас беспокоиться?

— Ну, так я не знал, что ты без меня делала, потому и не беспокоился, — объяснил неразумной подопечной фамильяр. — То есть беспокоился, пока бежал по утрам к тебе. Но ты всегда была на месте. Почти всегда.

— Так что изменилось? Сейчас нет Маровых болот. Нет страшного Католдуса — тебе бы, наоборот, успокоиться, что со мной ничего не может случиться!

— Я тебе не верю, — мурлыкнул Керней, сторожко принюхиваясь к запахам сада. — Как выяснилось, ты можешь в любой момент во что-то угодить. И что тогда мне делать? Нет уж — лучше вляпаюсь вместе с тобой. Уж тогда хоть не буду нервничать — от незнания, насколько глубоко тебя втравили во что-то.

— Ты стал слишком многословен, — заметила Ирина, присаживаясь на скамейку перед фонтаном и запахиваясь хорошенько в тёплый халат.

— И это пройдёт, — насмешливо отозвался фамильяр, прыгая следом и усаживаясь плотней к подопечной, под её тёплый бочок. — О чём будем думать?

— А с чего ты решил, что я собираюсь делиться мыслями с тобой? — изумилась она, ласково поглаживая его по мягкой шерсти и чувствуя под ладонью твёрдые мышцы.

— Ты не возразила, когда я прыгал за тобой, — фыркнул фамильяр. — А могла бы закрыть окно прямо перед моим носом!

— А может, я смирилась, что ты пошёл следом, и решила просто посидеть здесь?

Керней огляделся и, недовольно сморщившись, сунул нос в бок девушки.

— Темно, сыро, — проворчал он. — Нет-нет! Ты точно назло мне будешь сидеть здесь и помалкивать? Нет уж. Давай, колись, что у нас за проблема?

— Ну и выражения у тебя, — вздохнула Ирина, чувствуя себя виноватой: именно благодаря ей, любознательный фамильяр пополнил свою речь словечками из её мира. — Керней, чувствую себя обманщицей.

— Опя-ать! — вынырнув из-под её руки, закатил глаза громадный кот. — На эту тему мы думали! И решили, что обмана нет! Тело Лирейн? Лирейн! Боги стихий в брачном зале тебя под именем Лирейн приняли? Приняли! Чего ещё ты хочешь?

— Не хочу обманывать Бриндана.

— Да, — признал фамильяр. — Об этом мы не додумали. С чего начнём?

Через пять минут, снова уткнувшись Ирине в бок, Керней сладко спал. Ну, не совсем сладко, поскольку даже во сне ёжился от предутренней прохлады, но всё же... А Ирина, стиснув руки, далеко всунутые в рукава тёплого халата, погрузив нос в меховую опушку воротника, размышляла...

Сначала, глядя на фамильяра, вспоминала о том, что Керней недавно рассказал ей. Она уже знала, что в академии есть не только курс тёмных плясуний, но и другие магические специализации. Например, сотворение сущностей. Так что, когда Керней был создан и отпущен на волю (дневную!), в городе его отловили преподаватели академии, решившие, что он продукт деятельности одного из нерадивых студентов. Отловили, проанализировали — и отдали самой бездарной студентке в качестве фамильяра, как делали это ранее с более или менее разумными сущностями. А уж отданный Лирейн, Керней сразу договорился с девушкой, что она будет его отпускать на ночь в замок Сиг-Дха. Лирейн, уже в первый день уставшая от ворчания фамильяра, только обрадовалась.

... Тяжело. Очень тяжело признаться Бриндану, что она не та, за кого он её принимает. И поверит ли? За этот месяц Ирина уже не раз засиживалась в академической библиотеке за книгами о переселении душ — нашлись на книжных полках и такие. Но они, увы, ничего не объясняли практически, поскольку если перемещения и бывали, то настолько плохо доказанные, что описавшие их авторы книг относились к этим случаям весьма подозрительно. А чаще всего Ирина читала в этих книгах лишь рассуждения о том, как и почему могут происходить странствия души. И ни в одном (во всяком случае — понятом ею) рассуждении она не находила аналога своему переселению в чужое тело. И самое смешное и непонятное: Лирейн сказала, что она сложила два заклинания, чтобы исчезнуть из своего мира, но в книгах о таких заклинаниях авторы говорят весьма пренебрежительно. Получается, такого в реальности не происходило? Ну, задокументированного магами перемещения? Ирина очень жалела, что не успела спросить у Лирейн, а какие именно заклинания она использовала — перемещения в пространстве или из тела в тело. Может, тогда бы стало ясным, почему случившееся произошло? И можно было бы показать Бриндану заклинания, чтобы он поверил.

Именно этого Ирина боялась больше всего: скажет Бриндану, что она из другого мира, а он не поверит, да ещё сочтёт, что она сошла с ума. Счастье, если решит, что его девушка просто глупо шутит...

Она взглянула на Кернея, который сжался в клубочек, и осторожно погладила его.

— Пойдём, Керней. Успеем поспать до утра.

— Там всё остыло, — жалобно отозвался фамильяр.

— Ничего. Мы на бытовом уроке вчера заклинание постоянного тепла проходили. У меня постоянно не получается, но пару часов продержимся. Так что не горюй — согреемся.

... Бриндан привычно легко поднял свою тёмную плясунью. Ощущая его сильные руки, поддерживающие её, Ирина раскрылась боевой бабочкой, взметнув в стороны ноги, скрытые длинными юбками: вытянутые носки ощетинились ножами, как и вскинутые кверху пальцы — боевыми иглами. Непередаваемое чувство — взлетать с помощью сильных мужских рук! И знать, что на эти руки можно положиться! Непередаваемое впечатление — твоё сильное тело, покорно подчиняющееся тебе во всём!

Преподаватель остановил выполнение танцевального элемента и принялся раздражённо объяснять одной из пар, почему у них неправильно получаются движения.

— Дама Лирейн из дома Бриндана... — прошептал парень, стоя за спиной Ирины. — Твоё имя звучит в этой фразе весьма привлекательно. Жаль, что на деле положение выглядит гораздо плачевней.

— Мы же договорились, — шёпотом откликнулась девушка. — Подождём немного, а потом я буду и в самом деле принадлежать дому Бриндана.

— Долго ждать, — пожаловался Бриндан. — И цветы эти надоело таскать. Пойдём сегодня к ювелиру?

— Ты так говоришь, как будто приглашаешь на бал!

— А пойдём на бал? — обрадовался парень. — Платье тебе купим. Ты себе причёску сделаешь какую-нибудь такую, чтобы можно было в волосы вплести драгоценности...

— И пару боевых игл, — задумчиво продолжила Ирина. — Бриндан...

— Что?

— Нам надо серьёзно поговорить.

— Надо! — снова обрадовался тот, но улыбнулся так, что стало понятно, что он имеет в виду под важной для Ирины беседой.

И рассерженной девушке пришлось возмущённо врезать ему, охнувшему от неожиданности, локтем: ишь — вспомнил, чем закончился прошлый серьёзный разговор! Нет, Ирине, конечно, понравилась... э... горячая кульминация того разговора. Но ведь поговорить тоже надо!

— Бриндан, — стараясь говорить как можно суше, позвала она. — Мне надо рассказать тебе одну тайну. Нам просто необходимо поговорить!

— Согласен, — проворчал он — она мельком обернулась и заглушила хихиканье: парень поглаживал свой живот, в который она угодила локтем. — После парного танца.

Но после занятия возникла проблема: к ним присоединились Рок и Оссия. Пришлось вспомнить, что они сегодня собирались к Лиаму, который с удовольствием включил в свою труппу и парней-студентов, тем более Фрида нашла и себе партнёра, с которым постоянно свирепо ругалась. Когда после первого дня знакомства с её партнёром удивлённая Ирина спросила, почему она парню доброго слова не скажет, ведь танцует он неплохо, маленькая танцовщица заявила:

— А если скажу — Лиам подумает, что я влюбилась в него. А я не хочу, чтобы он так подумал. Он ещё не знает, но уже влюбляется в меня. Так вот! Никто не встанет на нашем пути друг к другу.

Ирина только в очередной раз подивилась целеустремлённости Фриды и с горечью подумала, что сама-то она никак не решится признаться Бриндану в том, что, в общем-то, при всех их отношениях вроде и не нужно ему знать.

Дружная четвёрка первым делом засела в читальном зале академии.

Это времяпрепровождение после занятий для них стало уже правилом.

— Бриндан, я забыл свою тетрадь по боевым заклинаниям, — рассеянно сказал Рок, конспектируя в другой тетради статью из учебной книги.

— Ты отдал мне её вчера, чтобы я списал кое-что, — буркнул тот, не глядя — передавая ему тетрадь.

— А что вы сейчас изучаете? — спросила заинтересованная Ирина, привстав и заглядывая в тетради мужа.

— Перемещение! — махнул рукой Рок. — Пока без вас, наши тёмные плясуньи! — послал он воздушный поцелуй зардевшейся Оссии. — А потом и с вами.

Услышав ответ Рока, Ирина про себя ахнула и выдохнула. Намёк? Прямое указание судьбы? Кажется, да.

— Бриндан, мне надо тебе кое-что сказать, — твёрдо проговорила она.

— Дама Лирейн! — отвесил он поклон и подал руку, помогая встать со стула. При этом он удивлённо косился на вздохнувшего Кернея, сидевшего у стула своей подопечной, но не показавшего ни малейшего желания подняться и пойти за ними. И это Керней, который обычно буквально преследовал вверенную ему студентку!

Уже в дверях она вполголоса сказала:

— Наедине...

— Знаю такое местечко.

Он увлёк её в парк за академией. Здесь и впрямь можно было найти уединённое место, чтобы поговорить о важном: множество аллей и уютных беседок давали такую возможность. Бриндан ввёл Ирину в одну из беседок, после чего, обернувшись, запечатал вход в неё закрывающим заклинанием.

Девушка, сжимая руки, стояла посредине помещения, и Бриндан быстро подошёл к ней, слегка встревоженный.

— Лирейн, что случилось? Плохие вести из дома? Но ведь мы только позавчера читали письмо от одной из твоих сестёр! И дома у вас всё спокойно!

— Нас правда никто не слышит? — спросила Ирина, отступая от него хотевшего её обнять. — Правда? Ты уверен?

— Уверен, — заверил её обескураженный Бриндан.

— Бриндан... Меня зовут не Лирейн.

Парень некоторое время всматривался в неё, а потом медленно спросил:

— Как это? Письма, которые ты получаешь от семьи... Это не твоя семья? А кто ты? Ты поступила в академию вместо Лирейн? Кто же ты?

Ирину передёрнуло от жути, а потом она оглянулась и подошла к скамейкам по краю беседки, села, опустив голову. Собравшись с духом, она напомнила:

— Ты был удивлён, когда я преобразилась. Я перестала ошибаться в танце. Я начала попадать в ритм музыке. Ты скажешь — это благодаря Фриде, которая занималась со мной. Это не так. Фрида тоже удивилась... Бриндан, я... — Она облизала пересохшие губы. — Я другая девушка в теле Лирейн.

Некоторое время он смотрел на неё изучающе.

— А где тогда Лирейн? — бесстрастно спросил он.

— А она — в моём теле! — выпалила Ирина, которой уже было всё равно, слышит ли их кто-нибудь. Главное-то она сказала! — Мы... поменялись местами!

— Но почему?

— Она хотела потолстеть, чтобы выйти замуж, — вымученно улыбнулась девушка. — А я хотела другого — похудеть и научиться танцевать. И однажды... Я попала в её тело здесь, в этом мире, а она — в моё, в мире моём.

— И что? Она исполнила свою мечту?

— Да, она попала в довольно полное тело — не скажу, что толстое, но... И сразу нашла жениха себе по вкусу.

— То есть у тебя был жених? — В голосе Бриндана прозвенел явный лёд.

— Был. Он... навязал мне себя. Но Лирейн он понравился.

Она сидела, не смея поднять глаз на Бриндана, и ждала его решения.

— Ты изменилась резко, — задумчиво сказал он, садясь рядом и тоже глядя в пол. — Ты вдруг начала отвечать — и довольно задиристо. И в самом деле было похоже, что училась танцу на стороне. Я легко поверил, что ты училась у Фриды. Тем более что видел это своими глазами...

Они замолчали, размышляя каждый о своём. Ирина покусывала губы и страшилась всего — вплоть до решения Бриндана отнять у неё семейные кольца. Она была готова расстаться с ними, чувствуя себя виноватой в обмане, но почему при одной мысли об этом глаза наполнялись слезами?

— Но только той изменившейся Лирейн я мог бы сделать шутливое предложение, втайне надеясь, что она поддержит меня в маленькой уловке, — внезапно сказал Бриндан. — Только изменившаяся Лирейн могла привлечь моё внимание... И, прости меня, но только та Лирейн смогла вызвать гнев Магды, а именно с этого момента началось моё освобождение от Маровых болот, хотя я этого не знал. Но я знал, что моя дама Лирейн в беде. И оказалось... Оказалось, что я так привязался к моей тёмной плясунье, что это чувство уже трудно назвать просто дружеским. Лирейн, а каково твоё имя было в том мире? Как тебя зовут?

— Ирина, — не поднимая глаз, прошептала девушка.

Он бережно положил ладонь на её плечо и притянул девушку к себе.

— Вот как... А почему ты решила признаться мне в этом?

— Я слишком люблю тебя, чтобы таиться от тебя.

— Я тоже люблю тебя, моя дама Лирейн, и счастлив, что ты поделилась своей тайной. Но... Есть кто-то ещё, кто знает о тебе?

— Керней. Он сразу, в первое моё появление здесь, проверил меня магически, ведь я разговаривала с ним не так, как Лирейн. Да и я растерялась, — вздохнула она в плечо парня. — Сразу разволновалась, куда попала... А ещё, мне кажется, знает старуха Триса. Она иногда глядит на меня странно. Будто улыбается, будто клянётся, что не выдаст моего секрета. Но это уже мне только кажется.

123 ... 34353637
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх