Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Малышка смотрела на Ровену во все глаза. Она была и напугана, и заинтригована одновременно. Слова призрака вселяли в нее надежду, что магический мир станет для нее не таким чужим и холодным, как прежде. Все это время, пока она училась здесь, со стороны слизеринцев часто слышалось мерзкое слово, грязнокровка. На факультете ее не обзывали, но иногда было очень обидно слышать его из уст первокурсников змеиного факультета.
— Да, думаю, после проверки, которые сегодня проведут гоблины в нашем присутствии, мы сможем восстановить род Равенкло, — с улыбкой подтвердил Салазар Слизерин. — Я думаю, что сегодня в волшебный мир вернется не один магический род, благодаря присутствующим здесь магглорожденным студентам.
После такого заявления основателя змеиного факультета, у многих из присутствующих появилось стойкое ощущение того, что они просто видят сон. Сам Салазар Слизерин назвал "грязнокровку" магглорожденной? Из взрослых никто даже сместа не смел сдвинутся. Все наблюдали за происходящим с интересом, ожидая самого главного: рассказа о силах, которые даны Гарри Поттеру. Впрочем, судя по происходящему, это будет не единственной новостью, рассказанной основателями.
Когда призраки прошли все четыре стола, стол Слизерина пополнился тремя студентами-магглорожденными. Сделали они этот шаг в последнюю очередь, а когда услышали из уст одного студента фразу: "На Слизерине не место грязнокровкам", началось все, к чему, собственно, и готовились Основатели. Салараз Слизерин подлетел к семикурснику-слизеринцу и спросил:
— А почему магглорожденные не могут учиться на факультете змей, молодой человек?
— Ну... вы же... вы же не хотели учить таких, все это знают! — уверенно сказал он.
— Странное дело, уважаемые потомки, — едва сдерживая свою злость, прошипел Слизерин, — я действительно не хотел учить студентов с грязной кровью, но под этим определением я видел не магглорожденных, а чистокровок, подобных некоторым присутсвующим!
— Что вы имеете ввиду? — пропищал министр. — Вы называли чистокровных волшебников "грязнокровками"!
— Само определение "грязнокровка" появилось уже после моей смерти, — присутстующие снова услышали почти что змеиное шипение. — Под грязной кровью я подразумевал чистокровные семьи, которые длительное время заключали близкородственные связи, не впуская в свой род магглорожденных для обновления крови. Неужели вы думаете, что семьи, год из года заключавшие браки среди родственников могут иметь чистую кровь? А родовые проклятья, которые тянутся за такими семьями сотни веков? А слабоумие и уродство?
— Но ведь грязн... магглорожденные слабее чистокровных! — снова тот же семикурсник, родители которого были ярыми сторонниками Темного Лорда.
— Кто сказал такую глупость? — возмутилась леди Ровена. — Разве среди присутствующих здесь студентов из обычных семей есть слабые ученики? Директор Дамблдор, вы ничего не хотите сказать?
Директор, который выглядел в этот момент так, словно его Конфундусом стукнули, встрепенулся.
— Разумеется, леди Равенкло права, — начал он свою речь, вновь почувствовав себя в своей стихии. Подумать только, сами Основатели решили внести свой вклад в будущее обустройство волшебного мира! Только за словами следить надо, они и так все насквозь видят. — Вот взять, к примеру, миссис Поттер, она хоть и из семьи магглов, но сил у нее предостаточно. Или вот мисс Рэнспорт....
— Благодарю, директор, — не слишком вежливо перебил Дамлбдора Слизерин. — Магглорожденные нужны нашему миру, без них чистокровные маги вымрут быстро и перестанут существовать вообще, рождая миру сквибов либо слабых волшебников. Мы пришли сюда, дабы выявить среди таких детей наследников исчезнувших Родов, либо существующих, которые обязаны позаботиться о своих потомках! Защитник, встань.
Гарри, сидевший до этого времени рядом с женой и друзьями, поднялся со своего места, и к нему тут же подлетела леди Хафлпафф и внимательно посмотрела на Гермиону.
— Твоя жена, Защитник, похожа на мою младшую сестру Селесту, — сказала она. — Здесь сказали, что ты тоже магглорожденная?
— Хм... Да. Мои родители обычные люди, — девушка слегка покраснела.
— Тебя надо проверить. Род моих родителей, как и моего мужа, прервался, судя по всему, — призрак улыбнулся. — Я буду рада, если ты окажешься связанной с родом Клеренсов.
— Клеренс? — тут же переспросила Гермиона. — Фамилия моей бабушки со стороны отца была Клеренс. Амалия Летиция Клеренс. Она вышла замуж и стала Грейнджер, но у меня есть родственники со стороны отца, которые до сих пор носят эту фамилию. Однако, среди них нет магов.
— Мы все выясним, девочка.
Всем пристутсвующим было не по себе. Сегодняшнее действо больше походило на какое-то безумие. Сумасшедший дом на выезде, как шепотом назвал происходящее Малфой. После ночного разговора с Поттером он по большей части был готов к происходящему, но все-равно ему было слегка непривычно наблюдать за призраками Основателей Хогвартса, которые одним махом перечеркнули историю, переписывая ее заново, практически с нуля.
— Мы очень недовольны происходящим, — сказал Годрик Гриффиндор. Голос его был холодным и злым. — Мы недовольны тем, как проходят занятия по некоторым предметам. Мы недовольны тем, что большинство нужных предметов попросту убрали из школьной программы и считают многие из них темной магией! Мы обязаны позаботиться о сохранении магического наследия!
Голос Гриффиндора проникал во все уголки Хогвартса, и никто не мог сдвинутся с места. Никто не смел перечить Основателям, которые встали перед преподавательским столом и смотрели прямо на директора. В руках каждого из них появились светящиеся посохи, которые они направили на преподавателей и сказали:
— Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, за неоднократное наружение Главного Устава Хогвартса вы лишаетесь должности директора и разрешения преподавательской деятельности в стенах нашей школы!
Посохи вспыхнули ярким светом и полетели в сторону директора. Тот даже не пытался увернутся. В его глазах стояла настоящая паника. В следующую секунду его подняло вверх и закружило в потоке воздуха в сторону открывшихся дверей Большого Зала. Никто из присутсвующих не сдвинулся с места и помогать директору, хотя некоторые гриффиндорцы и пробовали возмущаться.
— Теперь, МЫ будем назначать директора, — стальной голос Салазара Слизерина заставил присутствующих содрогнуться. — Теперь МЫ будем следить за тем, как будет проходить обучение. Защитник открыл нам глаза на многие вещи и с сегодняшнего дня каждый из нас будет покровительствовать своему факультету. Надеюсь, никто не станет возражать?!
Последний вопрос был явно риторическим. Министр Фардж был в ужасе. Он понимал, что в руках Основателей, даже с учетом их призрачности, есть все полномочия исправить существующее положение вещей, и никто не сможет запретить им делать в стенах этого заведения все, что им заблогорассудится. Однако не это было самым ужасным. Самым ужасным будет выявление родственных связей грязнокровок с волшебным миром, а это уже напрямую касалось Министерства. Те суммы, которые ежегодно появилялись на счетах оного за счет исчезновения того или иного рода, были такими огромными, что это грозило перерасти в настоящую катастрофу для подведомственного ему заведения.
Все это понимали, поэтому до недавнего времени вопрос о статусе грязнокровок в волшебном мире был в руках чистокровных, которые вретели ими, как им заблагорассудится.
— Раз никто не возражает, — сказал Салазар Слизерин с улыбкой, — новым директором Хогвартса назначается декан факультета Гриффиндор, Минерва МакГонагалл.
Слизерин направил в сторону ошарашенной женщины луч, и он тут же загорелся зеленым светом, подтверждая это назначение.
— Директор МакГонагалл, мы даем вам право самостоятельно назначить себе преемника, — сказал основатель змеиного факультета. — Отлично. Также мы недовольны тем, что преподавателем одного из самых важных предметов, Истории Магии, является приведение.
— Это недопустимо, — сказала леди Равенкло. — Директор МакГонагалл, мы с вами согласуем новую школьную программу в самое ближайшее время. Надеюсь, среди Совета Попечителей нет возражений?
И вновь никто не посмел даже слова сказать. Чистокровные с одной стороны были рады тому, что качество образования улучшится, но с другой, на это потребуется не один и даже не два года. Усложнение школьной программы подразумевает собой повышение магического потенциала волшебников, а большинство из них все же осознавали: некоторым чистокровкам повышение уровня образования не потянуть.
* * *
Аластор Хмури, он же Барти Крауч-младший, чувствовал себя ужасно. Вот-вот закончится действие Оборотного Зелья и тогда все их планы с Повелителем пойдут коту под хвост. Впрочем, теперь их планам в любом случае конец. Слушая Основателей, у него в буквальном смысле слова волосы вставали дыбом. Подумать только, сам Салазар Слизерин называет грязнокровок магглорожденными и заступается за них. Поверить в подобное было равнозначно прыжку в ледяную воду.
— И самое главное, — сказал вдруг Годрик Гриффиндор и повернулся прямо к нему. Посох тут же направился в его сторону, и он даже палочку не успел вытянуть, как его связали и вытянули из-за стола. — Вам молодой человек, предстоит нелегкий путь в Азкабан, за совершенные деяния.
Брати чувствовал магические волны и понимал: сейчас он предстанет перед всеми в своем истинном обличии и теперь Поцелуя Дементора ему точно не избежать. Теперь ему никто не сможет помочь.
— Барти Крауч! — взвизгнул министр. — Но ты же мертв!
— Я живее всех живых, — презрительно бросил он. — Я не предал своего господина, оставаясь его верным сторонником до самого конца! А вы все, предатели крови, которые слушают обычные приведения!
— Я бы не сказал, что это обычные приведения, — поднялся со своего места Гарри Поттер, этот мерзкий щенок. — Разве обычные призраки могут колдовать, Барти?
— Ты, мерзкий полукровка...
— Спешу тебя заверить, Крауч, — вышел из толпы Сириус Блэк, — мой крестник не полукровка. Уважаемые Основатели, лорд Слизерин, Гарри рассказал нам о вашей теории относительно принадлежности большинства магглорожденных исчезнувшим родам. Не далее как вчера мистер Горстак провел ритуал определения родства с моей женой, миссис Блэк, в девичестве Эванс. Так вот, ее потомками со стороны отца являются Корфы, те самые Корфы, которых сожгли на костре в 1435 году. Я думаю, большинство из присутствующих темных чистокровных семей знают, кто это такие?
По залу пробежался удивленный вздох даже среди старшекурсников-студентов. Историю этого темного семейства знал любой чистокровный даже не смотря на то, что представители этого Рода исчезли много веков назад.
— Леди Корф? — Салазар Слизерин не сумел удержать удивленный вздох, что вызвало очередной виток нездорового интереса к семье Мальчика-который-выжил. — Тогда я понимаю, откуда у Гарри дар Защитника.
— Вы можете нам сказать, что это значит? — спросил министр, краем глядя на Барти Крауча, которого уже держали под прицелом авроры.
— Все очень просто, — сказала леди Равенкло, подплывая к Лили. — Корфы — прямые потомки Эваниэля Корфианского, прадед которого был нашим учителем и советником, когда мы строили школу. Проще говоря, Корфы — прямые потомки человека, известного в мире как Мерлин, просто спустя некоторое время они сократили свою фамилию по настоянию правящего на тот момент короля.
После этих слов в Зале установилась звенящая тишина и все ошарашено переводили взгляд с Лили Блэк на Гарри и обратно. Даже Сириус смотрел на жену так, словно видел ее впервые в жизни. Люциус Малфой побледнел, а Нарцисса готова была упасть в обморок. Они тут же вспомнили, КАК они относились к Лили Эванс во время своего обучения.
— Вы хотите сказать... — с лица Лили, казалось, сошли все краски, — вы хотите сказать, что я и мои дети — потомки Мерлина?
— У него самого не было детей, — рассмеялся лорд Слизерин, — а вот у его брата были, и вы являетесь потомками именно с этой стороны. Просто сейчас имя и фамилия Мерлина уже неизвестна, что неудивительно, учитывая преподавателя-приведение по истории магии, но ведь на родовом древе у вас значатся Элаиджа и Уильям Корфы?
Лили не могла поверить во все происходящее, как ни старалась. Одно дело, когда знаешь, что род один из самых древних чистокровных в Англии, и совсем другое, осознавать своим предком самого Мерлина.
— Чувствую, что следует подключить к обучению студентов твою личную библиотеку, Салазар, — мрачным голосом сказала леди Равенкло. — Утратить такие знания...
— Мы это обязательно обсудим с новым директором, — подмигнул Ровене Годрик Гриффиндор, — сейчас главное, рассказать о том, что такое Защитник.
— А что тут говорить, — пробурчал министр Фардж, бросая на Гарри не слишком вежливые взгляды, — сила Мерлина известна.
— Да, может, лучше приступим к процедуре определения родства? — подал голос Годрик Гриффиндор, в то время как Минерва быстро отдала распоряжение Снейпу и Поппи вытащить настоящего Аластора Грюма из сундука и отправить в лазарет.
Гоблины, которые до этого времени стояли в стороне, деловито расставляли нужные приборы на сооруженном для них постаменте. Они были ошарашены происходящим не меньше волшебников, но сегодняшний день был для них довольно прибыльным, поэтому за дело принялись спустя несколько минут. Предстоящая процедура были дорогостоящей, но ее уже оплатил лорд Малфой и все, кто образовал третью сторону в противостоянии с Темным Лордом.
Первой позвали Гермиону. Образовав вокруг происходящего защитную сферу, они предложили девушке капнуть капельку крови на пергамент и спустя несколько минут отдали ей свиток, на котором значилось также имя ее младшего брата Кристофера.
— Вы оказались правы, — сказала девушка леди Хаффлпаф. — Я действительно потомок со стороны вашей сестры, леди Селесты Клеренс.
— У тебя есть брат, это замечательно, — женщина улыбнулась. — Я рада, что мой Род вернулся в этот мир.
Гермиона улыбнулась и подошла к мужу.
— Ну вот, Герми, ты теперь можешь вступить в права и будешь уже полукровкой, — сказал Гарри, раглядывая пергамент. — Не знал, что твой брат тоже маг.
— Я тоже. Надо спросить у профессора... хм... у директора МакГонагалл. Его имя уже должно было появиться в списках магглорожденных.
Далее процедура проходила вполне мирно и довольно спокойно. Лидия Рэнспорт на самом деле оказалась потомком леди Равенкло, что прочем, было вполне ожидаемо. Среди магглорожденных обнаружилось несколько человек среди исчезнувших родов, но были и те, кто принадлежал ныне существующим. К примеру, третьекурсница с Рейвенкло Виолетта Лонгли была определена как волшебница из побочной ветви Блэков. Вальпурга Блэк в тот момент готова была плакать от счастья. Сириус с Лили тут же подошли к девочке.
— Будем рады ввести тебя в семью Блэков, дорогая, — сказала Лили.
— Спасибо, миссис Блэк, — смутилась девочка. Она была немного не в себе от происходящего. Превратиться в один миг из магглорожденной в полукровку да еще из темной семьи...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |