Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и много - много крови. (Закончен)


Статус:
Закончен
Читателей:
145
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я помню, ты как-то говорил, что если покусится на королевскую семью, то они сами меня найдут. — Как-то скомканно проблеял Поттер.

— Я использовал фразу "покушался на королевскую власть", — поправил его Том. — И это была аллегория. Имелась в виду магловская власть в стране. Их парламент, королевская семья и прочая шушваль.

Том посмотрел на Поттера и раздраженно почесал затылок. Определенно, этот малый его в могилу загонит своими выходками. Нет, Том не беспокоился за жизнь и здоровье малолетнего обалдуя, он беспокоился за свою шкуру, ибо если за Поттером нагрянет инквизиция, то и его могут прихватить, за компанию. Надо было что-то решать. Запретить что-либо он ему не может, сбить с выбранного курса тоже. Значит ему придется повысить шансы мальчишки.

— Раз уж на то пошло, Поттер, — задумчиво изрек Тёмный Лорд, — я дам тебе нескольких бойцов. Присоединились они недавно, многого не знают, но так даже лучше. Бери портал и дуй к ним на тренировочную базу. Сам введешь их в курс дела.

Поттер взялся за протянутый одноразовый портал и исчез в беззвучной вспышке.

Портальный зал тренировочной базы ГО N8 не представлял и себя ничего особенного. Серые стены, серый пол и потолок. Кое-где бетон был выщерблен и обнажил ржавые зубы арматуры, что скрывалась в его недрах.

Некогда это было магловским сооружением и играло ту же роль что и сейчас. Старый военный тренировочный комплекс. Магам только и осталось, что окружить всё защитными чарами да прибраться немного. Хотя, по правде говоря, уборку делали паукообразные конструкты-големы, что не так давно были введены в обиход на смену эльфам, которыми ни Поттер ни Том не располагали в должных количествах.

Дверь в за распахнулась и на пороге показался боец ГО со странного вида оружием напоминающим автомат, но явно таковым не являющиеся.

— С прибытием, сэр! — гаркнул боец. — Я провожу вас.

Кивнув, в знак того, что солдат был услышан, Гарри направился вслед за ним. Как оказалось портальный зал был отдельным строением на территории базы и до основной её части было минут десять ходьбы. Гарри, сначала, был удивлен тем, что это место никем не охраняется, кроме этого солдата, но выйдя из здания, понял, что это не так.

— Это что, боевые модификации конструктов? — спросил он.

Солдат на секунду задумался и видимо поняв, что Гарри имеет в виду големов ответил:

— Вы, наверное имеете в виду "сервиторов", — и видя недоумение на лице Поттера, пояснил: — Это мы так называем конструктов. И да, это боевые модификации. Оснащены эмиттерами защитных полей и излучателями заклинаний типа Пламя и Стальной Шторм.

— Твоё оружие мне так же не знакомо.

— Неудивительно, сэр. — Понимающе отозвался боец. — Новейшая разработка. Мы зовем это "лучемётом", но технически это скорее "авадомёт". Двести выстрелов в минуту, при емкости обоймы в двадцать пять зарядов.

Солдату явно доставляло удовольствие хвалится таким грозным оружием.

— Почему такие не установлены на сервиторах?

— Невозможно, сэр, — гордо ответил тот. — Для работы "авадомёта" кроме энергии, что запасена в обойме, необходима человеческая воля, то самое желание смерти противнику. И кстати, мы пришли. Вон там ваши головорезы.

Солдат указал рукой на тренировочную площадку, где в данный момент отрабатывали своё мастерство четыре человека.

Четверо абсолютно разных людей. Разной расы, разной веры и разного вида. Единственное что их объединяло — жажда убивать. Это бросалось в глаза, явственной аурой окутывало их силуэты. Неистовая мощь и холодный, циничный разум.

"Превосходство" подсказало их имена и замедлило движения, чтобы несовершенный человеческий глаз смог их различить. Чернокожий и мужик мексиканской наружности спаринговали в полный контакт. Удары были быстры как молния и сильны настолько, что с легкостью пробили бы кирпичную стену. Присмотревшись, Гарри увидел, что их тела окутаны некой серебристой паутиной, плотно прикрывающей грудь и ветвями расходящейся к рукам и ногам.

Двое других методично расстреливали зелёными вспышками мишени, закрепленные на спинах хаотично бегающих сервиторов. Изредка они промахивались, и сервитор-неудачник разлетался на части огненными брызгами.

Поттер снял маскировку и двинулся к ним, являя свой истинный лик. Тут же заметив его воины прекратили свои занятия, начав с интересом и как подсказывал модуль распознавания поведения, с опаской рассматривать его. В конце концов, полыхающий алым пламенем искусственный глаз никого не оставит равнодушным.

— Для вас, парни, намечается работа которую вы выполняете лучше всего, — начал Поттер. — Вам предстоит, под моим предводительством, совершить ряд терактов, убийств и прочих правонарушений. Вопросы, пожелания, бессмысленные выкрики?

— Есть один, амиго, — недобро прищурившись, сказал Родригес. — Ты вообще кто такой?

— Я здесь самый главный, если вам об этом еще никто не сказал.

— Если ты главный, — перекрикивая общий гогот и едва справляясь с собственным смехом, пролаял Негр, — то я непримиримый куклуксклановец.

Площадка вновь потонула в гоготе четырех луженых глоток... пока не наполнилась криками невыносимой боли от профессионально наложенных круциатусов. Гордые, сильные до сей поры считавшие себя непобедимыми, эти непревзойденные в своем деле вояки нынче извивались в ногах у Поттера словно черви и пытались хоть как-то унять невыносимую боль.

— Если вы и дальше будете упорствовать в своём идиотизме, — процедил сквозь зубы взбешенный Поттер, когда крики стихли, — то следующую партию сервиторов сделают уже из вас.

— Мы поняли, что ты здесь самый главный и круче вареных яиц Чака Норриса, — просипел Вильямсон. — Ждём вводную.

— Всё довольно просто и ничего такого, чего бы вы не делали раньше. — Объявил Поттер. — Берёте лучемёты, цепляете на себя всю прочую магическую амуницию и вместе со мной перемещаетесь прямиком во двор Вестминстерского дворца. Затем мы пробиваемся в зал парламента и наводим там шороху.

На сборы не потребовалось много времени. Поттер даже, специально, зажег спичку, но она не успела догореть как воины построились перед ним в ожидании перемещения.

— И возьмем-ка мы с собой пару боевых сервиторов, — сказал Поттер, приказывая конструктам присоединится к ним.

— "Начат расчёт портальной сферы...

— Вектор перемещения установлен

— Коэффициенты смещения учтены

— Расчёт напряжения пограничного слоя поля сжатия завершен

— Рывок через 3... 2... 1..."

Глава 69.

— Обнаружено аномальное искажение подпространства на участке "0x41", совершен аварийный выход из подпространства. Текущее местоположение: парк Букингемского дворца, недалеко от арки Веллингтона, 1,1 мили от пункта назначения. Прокладываю оптимальный маршрут...

— Внимание, обнаружено присутствие разумных жизненных форм. Рекалибровка защитных полей сервиторов... завершено. Защитные поля сервиторов переключены в режим маскировки и развернуты над группой.

Приземление можно было назвать удачным, если на обращать внимание на такую мелочь как промах мимо точки назначения. Кто бы мог подумать, что над Вестминстерским и Букингемским дворцами развёрнуты антипортальные щиты. В этой части Лондона вообще не должно быть никакой магической активности. Однако, не всё так плохо как казалось бы — в этот парк простому люду хода нет, а маскировка не даст местным секьюрити заметить группу. Расстояние для тренированных бойцов тоже было плёвым.

— Как ни крути, — подумал Гарри, — а всё пройдёт так, как задумано.

Двигаться по парку было легко и даже приятно — замечательный пейзаж не омрачался видом магловского отродья. Деревья вокруг, ровно подстриженная трава, тишь да благодать. Букингемский дворец пришлось обойти по кругу, дабы не привлечь к себе внимание раньше чем надо. А практически сразу за дворцом начался парк святого Джеймса. От которого рукой подать до их цели — Вестминстерского дворца.

Но всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Этот парк был полон народу. Куда ни плюнь — попадешь в маггла. Они ходили по улочкам, лежали на траве, о чем-то болтали и смеялись, сидели на лавочке в двух метрах, совершенно не подозревая, что около них стоят до зубов вооруженные люди. Возле озера, что делило парк пополам, толпы праздно шатающихся магглов кормили всякую летающе-водоплавающую живность.

Использовать магглоотталкивающие чары Гарри не хотел — это выдаст их присутствие хотя бы тем, что люди начнут разбредаться с их пути оставляя заметную просеку. Поттер отдавал себе отчет в том, что у него разыгралась паранойя, но ничего не мог с собой поделать — необходимо было добраться до цели незаметно, дабы не спугнуть толстозадых парламентариев.

Приходилось двигаться с необычайной осторожностью, лавировать между бредущими по своим делам людьми и при этом умудрятся не вылазить из под маскировочного поля. Разделив сервиторов между бойцами, Поттер включил собственную маскировку и взлетел. Паря в нескольких метрах над головами проходящих внизу людей он давал указания своим подчиненным и при помощи "Превосходства" конфигурировал геометрию маскировочных полей, чтобы не задеть магглов.

В конце концов, они выбрались из парка с минимальными потерями — Поттер едва не выколол себе глаза о ветвь одного из растущих там деревьев.

Теперь, вместо людей, улицу заполонили машины, что не было так уж и плохо. Можно было свободно передвигаться по белой полосе разделяющей дорогу. Скорость передвижения значительно возросла и уже через пять минут группа стояла у входа в Вестминстерский дворец. Огромное здание, своей архитектурой чем-то напоминающее Хогвартс, медленно погружалось в вечернюю тьму и кое где уже зажглись окна, наглядно демонстрируя, что слуги народа неустанно гнут спину на благо государства.

У входа несли службу несколько откормленных полицейских в дурацкого вида касках и не обременённым интеллектом выражением на лицах.

— Начнём прям отсюда, — сказал Гарри, — а то мне уже надоело красться, словно крыса какая-то.

Приказав одному из сервиторов прикрыть маскировкой вход и сделать всё происходящее незаметным для прохожих, Поттер решил воочию убедится в эффективности установленного на на этих конструктах вооружения.

— Второй! — обратился он к сервитору с порядковым номером "два" и махнул рукой в сторону входа, — Залп!

Сработавшее в полную силу заклинание для постороннего наблюдателя выглядело как выстрел из шестисотмиллиметровой мортиры картечью. Центральный вход, вместе с охранявшими вход полицейскими, превратился в ничто, а во всём остальном здании повылетали стёкла. На улице началась паника. Кто-то шибко умный начал кричать "Теракт", а кто-то еще умнее "Аллах-Акбар". И взорвалось несколько машин припаркованных на противоположной стороне улицы.

— Не так тихо получилось, как я хотел, но невероятно вовремя, — с видом "всё так и было спланированно", изрек Гарри. — Немного сменим тактику.

Приказав "второму" такими же выстрелами прокладывать дорогу к залу парламента, Гарри прикрыл группу "Барьером" от падающих кусков потолка и прочего строительного мусора и пошел следом за неистовствующей машиной.

С таким целенаправленным дорогоукладчиком долго идти не пришлось и по прибытии половина дела была сделана — последним выстрелом накрыло немало парламентариев. Уже находящаяся здесь охрана принялась, без особого толку, палить по возникшим в проделанной дыре Поттеру и Ко, но быстро осознав тщетность своих попыток секьюрити принялись выводить уцелевших через запасной выход. Ну, по крайней мере, они попытались.

Четвёрка бывших наёмников быстро включилась в дело и зелёные вспышки стали косить эту полуобезумевшую толпу.

— Ну ка, поддай жару, — Гарри хлопнул по ноге стоявшего около него "второго".

С ужасающем ревом длинная струя пламени накрыла треть помещения, мгновенно испепеляя всякого попавшего в неё, уничтожая мебель и кое-где плавя стены. Мгновением позже всё закончилось. От зала парламента и некогда работавших в нем людей остался лишь пепел да копоть на стенах.

— Двигаемся обратно, — приказал Поттер, с удовлетворением глядя на плоды трудов своих. — Давай, малыш, прокладывай дорогу. У тебя это хорошо получается.

Выбравшись из здания они увидели, что паника только усилилась. Горело несколько зданий и десяток машин. В кареты скорой помощи заносили трупы и раненых, полицейские поспешно окружали здание, а на парламентской пощади собралась толпа зевак. Туда и полетел первый файербол, выпущенный Поттером.

— Забирайтесь на этих красавцев, — сказал Поттер наемникам и указал на пару сервиторов, — будем сеять хаос и разрушения по дороге к границе антипортального барьера. А главное в этом веселье — нас не будут видеть.

А затем развернулся и коротким взмахом палочки написал послание тем, ради кого он это всё затеял.

Глава 70.

— Имел я в рот всю вашу инквизицию! — Тёмный Лорд уже в десятый раз повторял эту фразу и ухохатывался до слёз.

— Поттер, ты неподражаем. — Немного успокоившись, но всё еще похихикивая, сказал Том. — Ни одному, слышишь, ни одному нормальному магу не придёт в голову сказать такое даже шепотом не говоря о том чтобы написать здоровенной пылающей надписью на месте своих деяний.

— Зато они теперь точно знают, чего я добивался всей этой свистопляской. Нам остаётся только ждать когда один из них прибудет по мою душу и судя из того что ты о них рассказывал, это будет практически на днях.

Тёмный лорд изобразив на лице ехидную ухмылку и скрестив пальцы в замок выжидающе уставился на малолетнего обалдуя. Это всегда выводило Поттера из себя и делало его нервным и раздражительным на весь день. Мальчишка не переносил, когда кто-то оказывался умнее него, но и не делал ничего чтобы этого избежать. Имея огромные возможности даваемые ему "Превосходством" и Сетью он по прежнему оставался ленивым чмом.

— Ну и какого хрена ты на меня опять так уставился? — не заставила себя долго ждать реакция мальчишки. — Что опять не так? Я всё сделал идеально, вот увидишь.

— С твоим умением сеять хаос мало кто сравниться, ведь для этого много ума не надо, — едко заметил Том. — А вот думать хотя бы на ход вперёд ты так и не научился. Скажи-ка мне о гениальнейший из мудрейших, как ты собираешься убивать инквизитора, когда ты даже прикоснуться к нему не сможешь ни рукой ни магией.

— А ты мне на что тогда?

— Твою ж то мать! — всплеснул руками Том. — Я и забыл, что ты скоро и посрать без моей помощи не сможешь.

Удивленный таким неожиданным всплеском эмоций, Поттер даже немного пристыдился и в который раз дал себе обещание взяться за ум. Впрочем, обещание было тут же позабыто ибо он точно знал, что несмотря на все нравоучения Том уже что-то придумал. Ведь не было еще такого чтобы гениальный Тёмный Лорд не смог найти выход из, казалось бы, безвыходной ситуации.

— Том, хватит буйствовать, — сказал уже уверенный в своих догадках Гарри. — И выкладывай давай, что ты там придумал.

123 ... 3435363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх