Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Листик. Судьба дракона.


Опубликован:
08.07.2013 — 15.09.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Пятая книга о приключениях маленького дракончика и его друзей. По хронологии событий, эта книга - первая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Кто она? — спросил староста у одного из дружинников, часть из них спешилась и помогала селянам в сборах.

— Дочь нашего командира, — ответил тот и поправился: — Нашего барона.

— А домовые? Почему они её слушаются? — кроме старосты, этот вопрос заинтересовал всех селян, а задал его один из оказавшихся рядом.

— О Хозяйке леса слыхал? — усмехнулся норвей.

— Вестимо, — солидно ответил селянин, — слыхивать — слыхал, только знаю, что она там, у вас. Здесь-то и лесов больших нет. Я так понимаю, что сюда она не заходит, здесь поля и небольшие рощи, а ей наверное...

— Вот это она и есть! — прервал словоизлияния селянина норвей.

— А?! — раскрыл рот селянин.

— Рот закрой! — засмеялся дружинник.

— А махонькая какая! — не то удивилась, не то умилилась одна из женщин.

— Махонькая, — согласился дружинник и сказал закрывшему рот старосте: — Ей завалить махайру, что тебе высморкаться.

— А?! — Селянин снова открыл рот, но теперь уже шире.

— Что они там делают? — спросил у своего отца Ринус. Он, как и остальные высокопоставленные обитатели замка, стоял высоко — на смотровой площадке донжона замка и смотрел на виднеющуюся на горизонте деревню. Было видно, как отряд, явно, барона Дрэгиса туда вошёл.

— Как обычно, грабить собираются! — ответил герцог Вэркуэл, презрительно скривившись. Он бы поступил именно так и ожидал, что барон будет делать нечто подобное. Не меняя кисло-презрительного выражения лица, герцог заявил: — Но налог с этих бездельников я возьму полностью, они сами виноваты в том, что их ограбят!

Вошедший в деревню отряд так оттуда и не ушёл, оставшись там на ночь. Вэркуэлл хоть и заявил, что возьмёт все полагающиеся налоги с селян, но понимал, что это будет невозможно, если у них заберут всё. А похоже что баронские дружинники это и собирались сделать, раз остались в деревне на ночь. Ринус предложил сделать вылазку и наказать наглецов, но герцог воспротивился этому. Если разобрать завал в воротах и восстановить мост, то появится возможность не только выйти из замка, но и войти в него. Этим могут воспользоваться дружинники Дрэгиса, а вдруг они под покровом темноты подошли к замку? И неизвестно где этот огнедышащий дракон? Видели же, как он, после того как сжёг мост, скрылся в ближайшей роще. Может он там сидит и ждёт, чтоб герцог с остатками дружины вышел в поле? Нет, лучше оставаться за крепкими стенами!

Барон Дрэгис остался на ночь в деревне, потому что селяне не успели собраться. Отъезд решили перенести на утро, но и утром сборы продолжились. Только к обеду длинная колонна селянских маленьких и больших повозок начала выходить из деревни.

— Он что? Решил забрать из деревни всё что можно увезти? — удивлённо спросил младший Вэркуэлл, даже с такого расстояния было видно, что повозки нагружены различным хозяйственным скарбом. За каждым из возов шли домашние животные, создавалось такое впечатление, что действительно из деревни вывозили всё, кроме домов, вернее лачуг.

— Это невиданно! — возмутился герцог. — Это уже не честный грабёж! Это не знаю что! Это уже беспредел! Я понимаю ограбить, но чтоб так!..

— Почему невиданно? — спросил Ринус у побагровевшего от злости отца. — Мы же видим!

— Дома-то они оставили, — заметил управляющий поместьем, пытаясь утешить герцога.

— Отец! Это!.. — Младший Вэркуэлл не нашёл слова, чтоб назвать то, что он наконец разглядел. — Они уводят с собой и селян!

— Ваша милость, — обратился к герцогу один из уцелевших лейтенантов дружины, обладающий более острым зрением, — похоже, что жители деревни идут добровольно!

— Как добровольно?! Да я их... В кандалы! В темнице сгною! Что вы стоите, Харви! Догнать!

— Ваша милость, догнать и вернуть мы их не сможем, — лейтенант показал на небо. Там в голубой вышине, почти как на полотнище флага Дрэгисского баронства, парил изумрудно-золотистый дракон. Герцог заскрипел зубами, а Харви виновато, словно это он выпустил дракона, добавил: — Сейчас вернуть не удастся, а из приграничного баронства тем более. Даже скрытно туда пройти не получится — там лес!

— Ну что? — спросил Ринус. — Ну что, что лес?

— По лесу надо уметь ходить, надо его знать. В противном случае сожрут! Надо идти большим отрядом, а это... — Лейтенант вздохнул, намекая на провалившуюся попытку вторжения в Дрэгисское баронство.

Селяне двигались гораздо медленнее, чем дружинники, потому Листик, посоветовавшись с отцом, сменила ипостась и теперь кружила над длинной колонной селянских возов. Как сказал капитан Норек — демонстрировала присутствие. А сам Дрэгис решил идти к баронству не той дорогой, по которой преследовали разбитую дружину Вэркуэлла, а свернуть немного в сторону и выйти на старый имперский тракт. Он посчитал, что такая дорога хоть и будет длиннее, но будет пройдена быстрее, благодаря своему каменному покрытию. Но как быстро этот разношерстный обоз не двигался, к имперскому тракту он подошёл только к вечеру. Это уже были королевские владения, а не земли Вэркуэлла. На тракте колонна барона Дрэгиса встретилась с селянами баронства, возвращавшимися с ярмарки. Кроме десятка норвеев с лейтенантом Гильемо Кареком, их сопровождал граф де Норлэс с отрядом стражников.

Барон выехал вперёд и спешился, также спешился и де Норлэс, они обнялись, после чего граф произнёс:

— Я был уверен, что ты выкрутишься из стычки с Вэркуэллом.

— Спасибо, Реджил, — кивнул де Гривз, — твое предупреждение пришло вовремя.

— Я очень надеялся на это и вижу, что не ошибся, — де Норлэс посмотрел в небо, где парил изумрудно-золотистый дракон и, многозначительно покачав головой, добавил:

— Боюсь, герцог Вэркуэлл подаст жалобу в совет пэров.

— О чём будет жалоба? О том, что его нападение не увенчалось успехом? — усмехнулся барон.

— Скорее всего, он напишет, что было применено запрещённое колдовство.

— Дракон — это запрещённое колдовство? — удивился де Гривз, граф, снова глянув на кружащегося в небе дракона, сказал:

— Огнедышащий дракон! Такого никогда не было, даже во времена старой империи!

— В чём тут запрещённое колдовство? Согласись, Реджил, это личное дело дракона — чем дышать, а то, что вэркуэлловские дружинники попали под его дыхание на территории моего баронства, так это, исключительно, по своей вине. Сидели бы у себя, так всё хорошо было бы для них, — усмехнулся де Гривз и спросил: — Ты об этом так говоришь, словно там присутствовал. Наёмники?

— Надо иметь информаторов среди всех сословий, — сделав виноватый вид, развёл руками де Норлэс, — среди твоих норвеев завербовать никого не получится, а чтоб поддерживать порядок, надо быть в курсе всего творящегося. Вот и приходится изворачиваться. А о твоём драконе мне уже давно доложили, только я не знал, что он огнедышащий, умело скрывает.

— Разведчик, даже будучи губернатором, остаётся разведчиком, — уже засмеялся де Гривз.

А дракон, словно почувствовав, что о нём говорят, стремительно пронёсся над головами людей так, что ветер, поднятый крыльями, сорвал с некоторых шапки. Дракон, сделав ещё один заход, резко остановился и завис в воздухе, чуть подрагивая кончиками крыльев. Барон укоризненно покачал головой, а дракон надул щёки. Де Гривз погрозил дракону пальцем, а тот в ответ показал язык.

— Хулиганка, — произнёс барон.

— Хулиганка? Я так и думал, — усмехнулся граф де Норлэс. Барон, прищурившись, глянул на своего старого товарища и сослуживца, тот склонил голову: — Лэри, мои догадки останутся при мне, делиться ими я ни с кем не буду.

Де Гривз усмехнулся и пригласил графа:

— Если не торопишься, то будь сегодня моим гостем, особого комфорта не обещаю, всё-таки походная палатка не замок. Но думаю, не это главное.

— Ты хочешь здесь заночевать? В поле? — удивился де Норлэс.

— Селяне не могут двигаться столь же быстро, как воины, — де Гривз кивнул на большие и малые повозки своих селян, едущих с ярмарки и бывших вэркуэлловских. Они, уже перемешавшись, собирались в компактный круг. Де Норлэс усмехнулся и, при этом многозначительно посмотрев на дракончика, продолжавшего висеть в воздухе и слушавшего разговор, произнёс:

— Хотя чего я спрашиваю? Надо было самому догадаться, когда Гильемо вывел свой обоз из Тронска не рано утром, а ближе к обеду. Похоже, его предупредили, что ты будешь тоже двигаться к этой дороге.

— Ага, — произнёс дракончик так удивившим де Норлэса звонким и в то же время хрипловатым голосом маленькой рыжей баронессы.

Вечером, в палатке старые товарищи за бокалом вина, вспоминали свои походы, коснулись и темы охоты на драконов, естественно не на изумрудно-золотистых и огнедышащих, а обычных. Листик тоже была в палатке отца, она сидела в сторонке, пила, принесенное ей молоко и тоже вспоминала свою первую охоту на дракона, совсем не такого дракона какие водятся в этом мире. Дракон был другой, гораздо сильнее и опаснее здешних, да и мир был другой.

Глава четырнадцатая. Немного из прошлого. Как дракона победить, и трофеи увезти

— Ну, все готовы? — спросила Листик, глядя на выстроившихся в центре поляны богатыря и кандидата в богатыри. Они должны были находиться в засаде, поджидая дракона. Накануне вечером, под руководством Докии, был тщательно разработан план предстоящего сражения. В разработке этого мудрого и даже коварного плана деятельное участие принял Урторио, он не был богатырём и никогда раньше не сражался с драконами, но, как ни странно, те советы, что он давал, были довольно дельными. При этом Докия подозрительно поглядывала на первого советника заморской княжны — первый план, что тот предложил, совсем никуда не годился, а сейчас он демонстрировал довольно глубокие знания обсуждаемой темы. Листик не участвовала в разработке плана, она, как и Карэхита со Светоланой, только слушала, заранее рассказав Урторио все свои соображения по этому поводу. А вот Яромир и Световид очень активно помогали составлять план боя, в основном критикуя предложения Урторио и возражая Докии. Но в итоге они всё же согласились с ведьмачкой. Но сейчас, вопреки плану и своим заверениям — неукоснительно ему следовать, заняли исходную позицию в центре поляны, верхом на своих конях. Услышав ответ мужественных и гордых драконоборцев, мол, не пристало прятаться настоящим богатырям перед всякой тварью, Листик покачала головой и скрылась в кустах. Сегодня она была одета не как вчера — в красивое платье, а в рубашку, в которой ходила раньше.

— Платье жалко, может порваться, — объяснила девочка, вызвав удивление юношей — неужели эта малявка собирается драться с драконом? Она хоть и сильный маг, но с драконом одной магией не совладаешь, они очень устойчивы к магическому воздействию. А Докия напомнила, что именно Листик будет заманивать дракона, под мечи славных богатырей. Девочка, хитро улыбаясь, удалилась в лес, и через несколько мгновений из-за деревьев в небо ушёл изумрудно-золотистый дракончик.

— О-о-о! — восхищённо произнесла Докия, до этого она хоть и видела Листика в драконьей ипостаси, но не вот так — взлетающей, широко раскинув крылья. Урторио и Карэхита тоже восхитились уже в который раз, только Светолана этого не видела, она спряталась в глубине пещеры.

В ожидании прошло больше часа. Карэхита и Урторио наблюдали за небом, отойдя немного вглубь пещеры, но так чтоб было видно поляну. Докия, совсем незаметная снаружи, с обнажённым мечом стояла у самого выхода, прислонившись к стене. Яромир и Световид в центре поляны сидели на своих боевых конях и напряжённо ждали. А вот кони совсем не ощущали ответственности момента, меланхолично махая хвостами, время от времени нагибали свои красивые головы и срывали пучки сочной травы. Первым не выдержал Световид, оглушительно чихнув, отъехал с солнцепёка в тенёк, под окружающие поляну деревья. Несмотря на утро, солнце уже начало ощутимо припекать. Через несколько минут его примеру последовал и Яромир. Урторио хмыкнул:

— Сейчас появится дракон.

— Вы думаете... — тихо начала Докия, верный советник заморской принцессы усмехнулся:

— Так и думаю. Думаю, что Листик могла бы привести сюда того дракона и раньше, просто подождала, когда солнце заставит ваших богатырей занять позицию согласно разработанного плана.

— Вы думаете... — снова начала Докия, Урторио усмехнулся и отвесил учтивый поклон:

— Думать — это моя обязанность как советника принцессы Карэхиты, — Урторио неукоснительно выполнял свой план — постоянно напоминая о высоком положении девушки и своей не менее высокой должности при ней. Первый советник продолжил: — Принцесса Листик, ах да, княжна, не только отважная и умелая драконья всадница, она ещё опытный стратег!

Слушая эти слова, Карэхита едва сдерживалась, чтоб не захихикать. Она представила себе, как Листик, дёргая Урторио, спрашивает: — А кто такой стратег? И почему он должен быть опытным? — Девушка настолько ярко себе это представила, что не выдержала и всё же захихикала. Урторио сердито на неё глянул, Карэхита своим неуместным весельем могла разрушить образы прекрасных и отважных принцесс, так тщательно им выстраиваемые.

Но Докии уже было не до этого, она увидела большого чёрного дракона. Он гнался за маленьким изумрудно-золотистым. Листик, действительно, летала кругами, ожидая, когда же эти гордые богатыри уберутся с поляны и займут места, отведенные им планом ведьмачки. Листик, взлетев над лесом, прыгнула сквозь межпространство прямо к пещере чёрного дракона, даже не чёрного, а какого-то грязно-серого. Грязного до черноты, видно пленницы ему нужны были не только как еда, они его ещё мыли и чистили. Лишившись их, сам он помыться так и не удосужился, возможно, хотел поймать себе новых девушек. Листик, обрадованная тем, что этого дракона не придётся долго искать, подлетела к нему, собираясь ударить хвостом. Но увидев, какой он грязный, брезгливо скривилась и плюнула. Просто плюнула, от отвращения. Этот обычный, не огненный плевок попал прямо в морду дракона. Случайно попал, специально Листик не целилась. Взревев, грязный дракон бросился на своего маленького, но такого наглого обидчика. А тот стал убегать. Пещеры и поляны перед ней драконы достигли минут за двадцать, всё-таки этот грязнуля летал быстро. Но увидев так и стоящих в центре поляны богатырей, настоящего и будущего, Листик стала летать кругами. Летала она очень высоко, с земли её было почти не видно. Когда же Яромир и Световид заняли места, отведенные им планом Докии, Листик устремилась вниз.

Большого чёрного дракона, преследующего маленького изумрудно-золотистого, увидели уже все. Карэхита испуганно вскрикнула, казалось, большой схватил маленького за хвост. Тот в последнее мгновенье чудом увернулся. Листик выдернула свой хвост, буквально, из громко щёлкнувшей пасти чёрного дракона, так повторялось несколько раз. Листик также и тогда, когда летала кругами, устремившись к земле, махала хвостом, чтоб дракон-грязнуля, увлечённый погоней, ни на что больше не обращал внимания. Казалось, ещё мгновение и оба дракона разобьются, врезавшись в твёрдую землю. Но почти коснувшись поверхности лужайки, Листик, с криком — поберегись, прыгнула в межпростанство. А вот дракон-преследователь такого сделать не мог, он со всего маху приложился о казавшуюся такой мягкой траву. Удар был настолько силён, что выбил в земле воронку в половину размера дракона. Он ошалело ворочался в образовавшейся яме, но, судя по всему, ничего себе не сломал, удар только ошеломил грязное чудовище.

123 ... 3637383940 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх