Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сэр Троглодит


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.07.2010 — 07.10.2010
Читателей:
4
Аннотация:
Первая книга романа. Закончена 22.07.2010 Название изменено на издательское.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Отложив загадку на потом, я снова вернулся к рассмотрению содержимого бронированного ящичка и увидел в нем голубой ограненный кристалл, оправленный в темный металл, на серебряной цепочке. Нижний конец оправы имел сложную форму с бороздками и выступами различной величины, формы и угла наклона. В целом похоже на ключ. Первичный осмотр ключа показывал, что для его активации необходима капля гномьей крови. Однако, как я ни вымазывал кристалл кровью мертвых гномов, ничего не получилось. Скорее всего, требовалась, кроме самой крови, живая связь с энергетикой организма.

Таки образом, мне пришлось очень осторожно заниматься перестройкой защиты ключа, проходя ее слой за слоем. В то же время поезд из повозок продолжал двигаться с сумасшедшей скоростью, а как его остановить я пока не знал. Тщательно обследовав состав, магически, визуально и даже на ощупь — на вкус не пробовал, еще не хватало облизывать грязные железки — я понял, за счет чего он двигался. То есть нашел бункер, куда засыпались кристаллы недрагоценных камней, которые по мере истощения заряда энергии разрушались. То есть их не заряжали, как накопители из драгоценных камней, а просто досыпали новые. Несколько мешков с кристаллами я нашел рядом с бункером. При этом пыль от разрушенных кристаллов по моим предположениям не вычищалась, а самостоятельно просеивалась через сито внизу бункера и летела вниз на дорогу. Ее было немного, поэтому засорение туннелям не грозило.

Поезд довольно часто, примерно раза три в сутки, останавливался напротив скудно освещенных подземных помещений с одинаковой для всех стальной дверью выхода, и, постояв несколько минут, ехал дальше. Можно было бы выйти из повозки, но попасть в неизвестную местность, вполне возможно, густо населенную враждебными существами, нам не улыбалось, поэтому, несмотря на скудные запасы еды и воды, найденные в единственном уцелевшем после драки мешке одного из гномов — явно заначка на черный день, а не основные запасы — мы с Фиорой решили остаться и постараться разгадать тайну гномьего ключа.

Наконец, мне это удалось. Правда единственное, что я мог с ним сделать — это определить наше текущее местоположение и следующие остановки на маршруте. Очевидно, что доезжать до указанной гномами цели нам нет никакого резона — там ждут блудных детей и явно не будут рады их погубителям.

Собравшись с духом, я сел в кресло возницы, вставил ключ в соответствующий паз на передней панели и активировал его. Фиора встала сзади, положила руки мне на плечи и, потеревшись щекой о мою щеку, легонько куснула за ухо:

— Что такое? Не работает?

— Потерпи немного. Воздействию надо время, чтобы сработать.

Панель помутнела и вместо нашего с Фиорой группового портрета выдала схематическую карту. Зелеными точками обозначались пройденные нами остановки, красными — предстоящие. Я увидел ближайшую остановку, обозначенную красным, совсем рядом с порталом в учебный центр. Видимо когда-то этим путем отправляли группы "добровольцев", предварительно усыпив. Два портала поближе к Кронтору мы уже давно проехали, и возвращаться было бы очень далеко.

— Та-а-ак, Фиора. Собирай вещи. Скоро будет остановка, которую нежелательно пропускать, иначе придется ехать еще больше суток.

Девушка кивнула и, молча, пошла собирать наш небогатый скарб.

Откуда вдруг такое мировое потепление в наших отношениях? Да все просто. На второй день пути, когда принцесса немного пришла в себя после всех грустных событий, она, дождавшись паузы в моей работе по расшифровке структуры ключа, подошла ко мне с разговором. Вид у нее был решительный до нельзя, и я понял — выяснения отношений не избежать.

— Родеро. Я больше так(!) не могу. Я должна знать правду. Скажи. Тогда, в доме заместителя коменданта, я видела твои глаза. Я чувствую, что... была... небезразлична тебе тогда. А потом, в нашей резиденции, все вдруг поменялось. Что случилось? Скажи? Если ты про легион поклонников, о которых брякнула сестрица, то это же ничто. Они для меня пустое место. Они волочатся за мной, пристают с нежностями, признаниями, дарят цветы, слагают стихи... но все они мне безразличны. Я не знаю, куда от них деваться. Скажи? В этом все дело?

— Нет. Не в этом.

— А в чем же тогда?

— В том, принцесса, что я дал себе зарок не иметь никаких(!) отношений с принцессами, кроме деловых. Вот и вся загадка.

— Но-о-о... как же? — Фиора с изумлением смотрела на меня не в силах понять мою логику. Потом ее озарило и она радостно воскликнула: — Тебя обидела какая-нибудь вертихвостка принцесса и ты обиделся на всех?

— Принцесса! — не выдержал я тяжести разговора. — Она не была вертихвосткой...

— Ага! — надулась девушка. — Значит, принцесса все же была?

— Была-была, — с раздражением ответил я. — Вот только ей предстояло сделать выбор: корона или я. Причем, если выбиралась корона, то я должен был исчезнуть навсегда... из списка живых. Как думаешь, что она выбрала? — и язвительно добавил: — Не хочу больше ставить девушек перед столь трудным выбором.

Глаза Фиоры наполнились слезами, она шмыгнула носом, совсем как простолюдинка и прошептала:

— Прости, Родеро. Я не знала.

— Вот только жалеть меня не надо. Я сам себя давно уже отжалел. Но, тем не менее, прости — с принцессами романы крутить больше не намерен. Хватит прыгать в один и тот же огонь.

Фиора неожиданно улыбнулась сквозь слезы и сказала:

— Значит, дело только в этом?

— Да, — теперь настала моя очередь недоумевать, неужели этого недостаточно?

— Тогда позволь представиться, лигора (сударыня, леди, сеньорита...) Фиора, — и торжествующе добавила. — Я не принцесса и никогда ей не была.

— Как же так? Сестра принцессы — не принцесса?

— А вот так. Какой титул может носить внучка младшего брата наследника престола? Дедушка Литерии еще жив и здравствует, а прабабушка, да продлятся ее годы, не собирается освобождать трон. Просто в нашем королевстве принято всех членов королевской семьи называть принцами и принцессами, хотя это и неправильно. У нас в Кронторе таких царственных особ, что воробьев небитых. Королева, ничуть не смущаясь, гоняет их с поручениями, словно мелких барончиков... А ты говоришь — принцесса! Думаешь, будь я настоящей принцессой, меня бы отпустили к бесам вслед за учителем?

Фиора так звонко и заразительно рассмеялась, что я не выдержал и присоединился к ней. Мой троглодит с рыком восторга выпрыгнул из пещеры и протянул уже свои волосатые лапы, чтобы сграбастать свою(!) женщину и, немедля, затащить ее в пещеру на мягкие шкуры — девушка прочитала это в моих глазах (как ей удалось — непонятно?) и явно не возражала — но я усилием воли частично цивилизованного человека пресек это непотребство, притушив немного огонь страсти. Фиора разочаровано вздохнула и опустила голову.

— Фиора, прости, но я не хочу твоего разочарования в дальнейшем... Постой! Послушай меня! Я хочу, чтобы ты разобралась в самой себе. Вдруг это только каприз. Желание добиться своего от потенциального поклонника не павшего к твоим ногам сразу. Прошу тебя! Подумай. Серьезно ли все это или только выдумка? Давай не будем спешить. Хорошо? Ты достигла своей цели — я готов припасть к твоим ногам. Теперь загляни в себя — не изменилось ли твое отношение?

Фиора кивнула и посмотрела на меня вновь потеплевшими глазами:

— Хорошо. Обещаю подумать. Но если что — ты у меня отработаешь по полной, — делано угрожающе прорычала она.

— О. Ты такая опытная дама?

— Н-нет... — мило покраснела девушка. — О чем ты говоришь? Я еще ни с кем... И вообще! Какое твое дело! Я еще ничего не решила. А будешь хамить, такого нарешаю...

Дни в поезде нас с Фиорой очень сблизили, но до близости мы пока не дошли. Девушка всерьез отнеслась к моей просьбе и честно копалась в себе, пока я был занят.

Сейчас перед высадкой я должен был с ней поговорить о наших дальнейших планах. Может, в результате окажется, что выйти предстоит мне одному.

— Фиора. Я должен сказать тебе. Мне предстоит вернуться... в одно место. Это совсем недалеко от остановки. Я готов предложить тебе пойти со мной, но не хочу скрывать — это опасно. Ты можешь потерять память и перестать быть собой, а можешь стать вровень со мной. Получить те знания и умения, которые имею я. Риск большой, но решать тебе. Есть и другой вариант. Я провожаю тебя до ближайшего поселения, и дальше ты возвращаешься с попутными караванами в Кронтор. Не скрою, второй вариант мне нравится гораздо больше. Ты мне нравишься такой, какая есть. Может все-таки не стоит рисковать?

Девушка не колебалась ни секунды.

— Я иду с тобой. Жизнь — сплошной риск. Завтра меня могут сожрать твари, а с тобой мне ничего не страшно.

Поезд замедлил ход и остановился. Фиора решение не изменила. Мы вышли на остановке и прошли на выход. С помощью универсального ключа я свободно открывал двери, а других препятствий, например, в виде заваленных туннелей или тварей, мечтающих полакомится человечинкой, нам не встретилось. Благополучно выбравшись на поверхность, мы увидели развалины маленького поселения, приютившегося на горном плато. Невысоко над равниной. Метров тысяча, тысяча двести. Портал, если я все правильно помнил, находился шагах в трехстах от поселения.

Мы подошли к краю пропасти по тропинке, выбитой в камне десятками тысяч наших предшественников, я проверил указанные элвом признаки и, убедившись, что все правильно, еще раз внимательно посмотрел на Фиору.

— Ты не передумала? Еще не поздно.

— Нам... надо туда? — девушка, побледнев, кивнула головой в сторону пропасти.

— Да. Туда. Ты мне веришь?

Она решительно мотнула головой в знак согласия и крепко ухватила меня за руку. Опасаясь, что она потеряет решимость, я весело сказал:

— На счет три! Раз! Два!.. — и тут же, крепко держа Фиору за руку, шагнул в пропасть.

Девушка взвизгнула, мертвой хваткой сжала мою руку, закрыла глаза и... мы полетели вниз. Знакомая вспышка, мрак и вот мы стоим, по-прежнему держась за руки, на золотом(!) круге зала прибытия учебного центра.

— Позволь доложить, Древний, Владыка, Князь и Правитель...

— Хватит титулов. Говори по существу. У меня мало времени.

— Ситора благополучно прибыла в Вампур, столицу Кассарии. Отряд, скрытно сопровождавший ее от Солди, вынужден был вмешаться, когда к Сорамето стали неожиданно приближаться крупные стаи тварей. Наше вмешательство не заметили. В том числе и отряд скрытой охраны принцессы. Гвардейцы тоже вынуждены были драться с монстрами. Думаю, им было не до нас. Тем более — они сами старались не попадаться на глаза подопечным.

— Что ребенок Ситоры?

— Наши целители подтверждают прогноз. По самым осторожным оценкам ребенок родится вампиром и магом необыкновенной силы.

— Удвоить охрану Ситоры. Но... деликатно. За ее эмоциональным состоянием следить так же, как за физическим здоровьем. Организовать наилучшее питание, проживание и постоянный контроль наших медиков. Чтоб ни один волос не упал... Отвечаешь головой.

— Слушаюсь, Древний.

— Что с этим таинственным лекарем, который последним видел нашего представителя и его помощников?

— Есть серьезные основания полагать, что этот лекарь и отец ребенка Ситоры — одно лицо. Он исчез из Сорамето вместе с лигорой Фиорой. В настоящее время его местонахождение даже предположительно установить не удалось.

— Отец ребенка и... возможный убийца трех вампиров. Никчемные были подонки, следует признать... А лекарь очень нам пригодился бы. Особенно, если этот ребенок не чудесная случайность. В чудеса я не верю давно, а вот... Итак. Приказываю. Месть отменить. Даже если будут твердые доказательства его причастности к убийству представителя. В случае обнаружения лекаря приложить все силы к тому, чтобы уговорить его приехать в Кассарию и встретиться со мной. Подчеркиваю. Уговорить! А не захватить или выкрасть! Гарантируйте ему от моего имени неприкосновенность и денежное вознаграждение. У меня все.

— Слушаюсь. Дозволь идти?

— Иди.

— Лим! Ну как же так?! Как ты мог вообще потащить девочку с собой?! Похоже, ты теряешь хватку. Не желаешь ли уйти на покой и стать обычным кладоискателем или трактирщиком?

— Прости, твое величество. Не доглядел. Но кто мог знать, что гномы устроят такое. Я работал с ними несколько лет. У них были такие рекомендации. Все эти годы ни намека на предательство... А не взять Фиору с собой я не мог. Она предложила древнюю карту. Меня бы свои не поняли, если бы я отказал. Тогда точно можно уходить на покой. Я знал, что она зайдет в резиденцию за картой и там обязательно поговорит с сестрой. Если бы Литерия была против, она просто не отпустила бы сестру. Да и наверняка тайно отправила отряд сопровождения...

— Отправила-отправила. Хоть один разумный человек был в вашей компании. Еще раз подумай, Лим. Ты твердо уверен, что девочку не утащили с собой силой?

— Твердо, Дария. Твердо. Я сам видел, как Родеро проскочил вслед за гномами в закрывающуюся дверь и только потом, уже в совсем малую щель протиснулась Фиора. Сама. Добровольно. Насколько я понимаю в людях, Родеро никогда не подверг бы ее риску. Уж поверь мне. Я знаю, о чем говорю.

— Как вы нашли шкатулку, оставленную гномами, и выбрались из подвала, я знаю. Скажи, что ты еще странного подметил в лекаре?

— Про его боевое искусство я уже говорил...

— Знаю-знаю: "Техника очень похожая на твою, твое величество, только совершеннее".

— Точно так. Еще мне показалось, что он скрывал свой магический потенциал. Он ничем себя не выдал, но иногда, когда Лотий с элвом говорили у костра о магии, все слушали с жадным интересом, а он — словно это рассуждения учеников младших классов. Будто это для него всего лишь давно известные азы. Нет. Он не морщился. Не смотрел на магов свысока... даже жадный интерес проявлял, как все, но-о-о-о... Я не могу обосновать свое чувство. Оно просто есть и все.

— Что ж. Я доверяю твоему чутью. Как ведутся работы по вскрытию двери?

— С полным напряжением сил. Однако древние архимаги гномов на совесть зачаровали ее. По прогнозам наших магов на взлом потребуется до полугода. Им приходится действовать грубой силой...

— Хорошо. О ходе работ докладывать мне ежедневно. Лекаря, если объявится, немедленно ко мне. Но живым и желательно здоровым! Ты меня понял?

— Понял, твое величество.

— Все. Действуй.

КОНЕЦ ПЕРВОЙ КНИГИ

123 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх