Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сэр Троглодит


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.07.2010 — 07.10.2010
Читателей:
4
Аннотация:
Первая книга романа. Закончена 22.07.2010 Название изменено на издательское.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Про нежное создание мне не понравилось, но спорить я не стал и молча последовал за другом. Пока мы шли, Ромис уточнил, есть ли у меня деньги, поскольку он меня ведет в очень дорогое заведение, в котором ночь любви стоит около двух ящерок, но иначе нельзя — первый опыт обязательно нужно получить в соответствующей обстановке. Про то, сколько я выручил от продажи котенка кугара, я ему не рассказывал, да и вообще про встречу с Вернией особо не распространялся: наткнулся в лесу, нанялся в проводники, привел в город и получил расчет. Однако сказал, что деньги у меня есть, и он может не беспокоиться на этот счет.

В аккуратном двухэтажном домике, окруженном небольшим ухоженном садом, нас приветливо встретила элегантно одетая женщина лет пятидесяти. В целом, обстановке никак не походила на душный и мерзкий приют порока, как его описывали некоторые философы-моралисты. В правом углу уютной гостиной стоял легкий ажурный столик с роскошным букетом цветов в хрустальной вазе. По стенам помещения были расставлены низкие мягкие диванчики, а центр занимал огромный янчарский ковер. Все это освещали три страшно дорогих магических светильника, плавающих прямо в воздухе на разной высоте и неторопливо перемещающихся по всему пространству комнаты. Все три, каждый в своем ритме, плавно меняли свой цвет, создавая волшебную игру теней и полутонов.

Ромис о чем-то пошептался с женщиной, та кивнула и пригласила меня пройти за ней. При расставании он предложил не искать друг друга, а встретиться после завершения дел в гостинице у дядюшки Сэмния.

Хозяйка провела меня в комнатку на втором этаже и показала, где, что находится. В самой комнате самым интересным предметом мебели была огромная мягкая кровать, заправленная чистым бельем, и невообразимое количество зеркал по стенам и даже на потолке. В этом помещении были еще две двери. Одна вела в туалет, другая — в ванную комнату. Огромная лохань уже была наполнена чистой водой, а с внешней стороны в борт лохани был вмонтирован амулет подогрева воды. Женщина показала мне как его активировать и дезактивировать, когда вода достаточно нагреется. Для вызова прислуги, чтобы поменять воду или заказать обед в нескольких местах свисали витые шнуры — дернешь за веревочку, кто-нибудь да появится.

Хозяйка вышла, предложив немного осмотреться и подождать. Не прошло и пяти минут, как дверь приоткрылась и в комнату скользнула девушка. На вид ей было лет двадцать пять. Немного ниже меня ростом, чуть полноватая, смуглая и черноволосая. Ее чуть раскосые, карие глаза глянули на меня доброжелательно и с живым интересом. Она была одета в полупрозрачные шаровары и свободную блузу из той же ткани. В этих одеяниях она не выглядела обнаженной. Скорее, слегка прикрытой. В сочетании с тонким ароматом сладковатых восточных духов это создавало образ гарема янчарского эмира.

Описывать подробности моих практических занятий под чутким и деликатным руководством Лейли, так звали девушку, я не буду. При желании каждый может найти это заведение в Вармоке и испытать все сам. Одно могу сказать — восторг и блаженство. Теория — теорией, но как обычно от практики она несколько отличается. Первым делом девушка спросила у меня:

— Господин желает научиться получать удовольствие только сам или доставлять его своей партнерше тоже?

— Я не насильник и меня интересует второй вариант, — ответил я ей.

Через пару часов наших практических занятий, когда партнерша пару раз мягко поправила меня, сказав, что здесь нужен не массаж, а ласка, я использовал знания и навыки, переданные мастером-целителем и, войдя в легкий транс, попытался, как можно глубже познать свою партнершу. В эмоциональном плане, разумеется. Не исключая, впрочем, и иного смысла данного понятия. С этого момент прогресс в понимании плотской любви пошел у меня кавалерийским галопом. С каждым часом я все лучше и лучше понимал Лейли. Что ей нравится, а что нет. Где и когда надо поцеловать, где погладить, а где и слегка шлепнуть ладонью. В общем, я чувствовал, что она хочет, старался дать ей это, видел, что она искренне наслаждается, хотя могла бы и сыграть, и сам от этого возбуждался все больше и больше.

Наш урок продолжался весь остаток дня и почти всю ночь с перерывами на ужин и ванну. Уже под утро Лейли запросила пощады:

— Господин, прости меня, но умоляю остановиться. Я уже и так от любого твоего прикосновения на стенку лезу от вожделения. Это — не нормально. Могу ли я дать господину один совет? — получив мое согласие, девушка продолжила: — Если тебе встретится неопытная девушка, она может не понять, когда надо перестать, и это может для нее плохо кончиться. Постарайся, пожалуйста, не доводить ее до такого.

— Спасибо, Лейли. Я постараюсь, — серьезно ответил я, поцеловал девушке руку и стал одеваться.

Я мог бы поспать и здесь, вот только платить лишнего не хотелось. За три воробья в час лучше уж в оплаченной гостинице отдохнуть.

Усталый и с блаженной улыбкой на губах я, вероятно, выглядел местным дурачком, нашедшим блестящий камушек. Однако мой вид ни у кого из обслуги этого дома не вызвал удивления. Привыкли, похоже. Заплатив за науку почти пять ящерок, я быстро дошел до гостиницы и своего номера, где, быстро раздевшись, рухнул в постель отсыпаться.

Далеко за полдень проснулся полным сил и в самом лучезарном настроении. Часика полтора поразминался на заднем дворе, потом умылся, привел себя в порядок и пошел обедать. За нашим столом сидел Ромис, потягивая пиво. Перед ним лежала развернутая карта местности, каковую он вдумчиво изучал, судя по всему, уже не первый час.

— Привет. Нашел чего интересного на этой размалеванной бумажке? — спросил я его, усаживаясь за стол.

Ромис посмотрел на мою довольную жизнь ро... личность, весело хмыкнул, поздравил с первым боем в любовной битве и ответил:

— Думаю. Куда двигаться дальше? Здесь фактически тупик — в Вармок ведет только одна дорога, и торговцы бывают только те, кто специально сюда ездит. Охрана у них, как правило, постоянная и со стороны они берут людей крайне редко.

— А зачем тебе наниматься в охрану. Разве тебе не хватит денег доехать до столицы пассажиром или купить лошадь?

— А у тебя что, папа — герцог? Или ты нашел неиссякаемый источник монет? — в свою очередь удивился Ромис такому транжирству с моей стороны. — Или ты барышня, которую надо охранять от бед и трудностей пути? Зачем тратить деньги там, где можно, наоборот, их заработать, да еще не заботясь о ночлеге, пропитании, корме для лошади?.. Кстати, а ты куда намерен двигаться?

Я пожал плечами:

— Собственно, мне все равно. Где-то надо искать службу. Кроме столицы. Мне старшины запретили служить королю. Я же вроде наказан. Придется как-то выкручиваться и искать место службы самому.

— Раз тебе все равно, может, проводишь меня до столицы? Вдруг по дороге чего найдется? — он с ожиданием и надеждой посмотрел на меня.

Мне уже вроде обещали службу у отца Вернии, но это будет не раньше, чем через три-четыре месяца, а до этого времени сидеть в Вармоке, есть, пить и... по борделям ходить, мне показалось скучным.

— Хорошо. Согласен. У тебя уже есть какие-нибудь планы?

Ромис обрадовался и с воодушевлением стал рассказывать о своей задумке.

— Вот смотри. Карта нашего королевства. Вот здесь Вармок. Если проехать по этой дороге до развилки, потом сделать крюк и проехать на юго-запад до Лиманго, что на границе с Конкистой, то там можно будет неплохо устроиться в какой-нибудь караван до столицы. Через этот город идет торговый путь с Конкистой. Хотя с этим королевством у нас напряженные отношения и регулярные пограничные стычки, торговля не затихает. К тому же торговцам из Конкисты предписано именно в этом городе нанимать не менее десяти охранников из числа граждан нашего королевства. Если ты не знаешь, этот указ короля принят специально для пригляда за возможными шпионами от наших соседей. В Конкисте, кстати, действует аналогичный указ... Ну? Что скажешь?

— Так ведь там, наверняка, уже сработавшиеся десятки нанимаются. Новичков вряд ли берут.

— Ты забываешь, что люди болеют, получают ранения и просто уходят на покой, так что куда денутся — возьмут... с осторожностью, конечно. Возможно с испытательным сроком, но непременно возьмут!

— Ладно. Убедил. Когда в путь?

— Завтра. Сначала надо прикупить лошадей, припасы в дорогу. Мне надо бы обновить гардероб. Немного. Еще не помешал бы пяток метательных ножей и легкая кольчуга... Ну и кое-что по мелочи.

На рынке Ромис показал себя во всей красе. Он торговался за каждую косточку до хрипоты, до самозабвения, находя настоящие и мнимые дефекты, существенно снижающие цену товара. При этом был столь убедителен, что минут через десять спора торговец и сам, казалось, начинал верить, что первоначальная цена была слишком уж несуразна. Только оружейник был тверд, как его сталь. Когда друг по накатанной дорожке начал объяснять ему насколько плохи предложенные к продаже метательные ножи, тот усмехнулся и предложил господам не терять драгоценного времени и идти себе подобру-поздорову туда, где им предложат товар получше. Ромис повздыхал, но вынужден был выложить пять воробьев за пять ножей с перевязью для них.

Конюшня в Вармоке была одна-единственная, и выбор предоставляла небогатый. Ромис, лучше меня разбирающийся в лошадях, прошел ее из конца в конец, поговорил с конюхами, приценился к трем лошадкам, весьма неказистым даже на мой неискушенный взгляд, и, огорченно покачав головой, вышел.

— Здесь сплошные одры. А цены за них заламывают, как за породистых. Завтра из города уходит караван и всех приличных лошадей уже скупили торговцы. И как это меня занесло в такую глушь? — патетически воскликнул он. — Ну почему я не посмотрел на карту, когда нанимался к торгашу сопроводить до Вармока?

— Не беда, — хлопнул я его по плечу, — дойдем до Лиманго, там что-нибудь, да подвернется.

— Понимаешь, пешком путешествует только нищета или простолюдины. Дворянам невместно им уподобляться.

— Насколько я помню, раньше тебя это не беспокоило...

Ромис покраснел и яростно сверкнул глазами:

— Да! Было время, когда у меня не было денег! — он встопорщился, как дикий кот. — Но теперь-то деньги есть! А...

— ...Лошадей нет, — закончил за него я. — Не сердись. Это ведь временно. Придем в Лиманго и...

Ромис немного расслабился:

— Прости. Просто обидно — деньги есть, а путешествовать опять придется пешком!

Утром чуть свет мы рассчитались, позавтракали, прикупили продуктов на первое время, наполнили фляги слабым вином, подхватили свои вещички и покинули этот славный город. Почему бы и не быть ему славным, если в нем я заработал кучу денег и приобрел друга, а в дальнейшем может быть и работу. Отряд барона — это, конечно, не столь масштабно, как у графа или герцога, но тоже неплохо.

Повозки двигались медленно. Нам даже не приходилось спешить, чтобы не отставать от каравана. Однако спокойно следовать за ним нам не довелось. Не успели мы потерять город из виду, как к нам подскакал начальник охраны и потребовал уходить.

— Мы и так уходим, — делано удивился Ромис. — Просто нам как раз в ту сторону, куда движется этот обоз.

— Командир охранников разъярился и в довольно грубых выражениях потребовал, чтобы мы либо "отвалили", либо заплатили за охрану. Ромис издевательски вежливо пояснил вояке, что он благородный дворянин и не потерпит чьих-либо указаний. К тому же в охране мы не нуждаемся, а другой дороги из города нет, так что идти мы будем там, где нам нужно, а если охрану пугает наше присутствие, мы будем следовать в отдалении. Но! С той скоростью, с какой хотим. За караваном. Или впереди. Как нам заблагорассудится.

Воевать с охраной было бы неуместно, поэтому мы приотстали метров на сто и продолжали идти, с одной стороны вместе с обозом, а с другой — вроде сами по себе. Так было спокойнее, да и не хотелось нам подвергать соблазну романтиков большой дороги видом двух, якобы беззащитных путников. Впрочем, внезапный арбалетный залп мог навсегда прервать нашу будущую карьеру, несмотря на все нашу подготовку.

Так мы шли до полудня. На привал остановились также вместе с обозом. Пообедали, передохнули и снова в путь.

Через несколько часов, когда лес подступил к самой дороге и хвост каравана скрылся за поворотом, дорогу нам преградили десять человек. Девять в форме гвардейцев барона Тафки и Леокарт с рукой на перевязи. Почти полный десяток. Вероятно, один остался с лошадьми. Все — молодежь нашего возраста и чуть постарше. Выделялся только один седой ветеран, стоявший справа от Леокарта.

У меня появился повод для самобичевания, поскольку я позволил себе расслабиться и не почувствовал угрозы. Это, конечно, трудно, двигаясь за такой массой людей и животных, почувствовать приближение еще одной небольшой группы, к тому же не несущей угрозы каравану, но вполне возможно.

На мой взгляд, барон не мог послать этот отряд, чтобы втихую рассчитаться с нами. Для этого он, во-первых, должен был послать больше людей — десяток не гарантирует победу над барсом — во-вторых, отряд действовал бы иначе. Во всяком случае, я бы расстрелял неугодных из засады, а потом добил раненых, если бы это понадобилось. Так что, скорее всего наша встреча — тайная инициатива сынка. Втихаря подбил авантюрную молодежь рассчитаться с обидчиками и выехал, якобы, в очередной раз покутить да расслабиться, а людей взял для охраны, так как ранен и драться может только левой рукой. Единственный, кто не вписывался в сложившуюся картину — седой ветеран. Он на безголового авантюриста похож не был.

Друг, завидев компанию, остановился и положил ладонь на рукоять шпаги, глядя сузившимися глазами на Леокарта. Тот криво усмехнулся и сказал:

— Успокойся, Ромис. Так низко я еще не пал, чтобы нападать вдесятером на победителя в честной дуэли. Нас интересует твой дружок. Наставник говорит, что он явно не барс. Не похож — это раз. Знак клана ему за деньги мог подделать любой сильный маг, а в Вармоке барсов не бывало, чтобы порвать самозванца — это два. Он долго разбирался с моими приятелями. Барс проткнул бы их за полминуты — это три.

Сынок барона вопросительно посмотрел на седого и тот медленно кивнул, пристально глядя на меня.

— Мы совершили столь дальний путь с единственной целью. Не соблаговолит ли достопочтенный сэ-э-эр... — ехидно протянул Леокарт.

— Дит, — помог я ему немного.

— ...Дит... э-э-э...

— Просто Дит.

— ...Сэр "просто Дит" провести один тренировочный бой с моим наставником?

— Соблаговолит, — ответил я спокойно. — Нельзя отказать людям, проделавшим столь долгий путь ради одного урока.

Я вежливо — неглубоко — поклонился, аккуратно положил вещи и плащ на траву под кустик и обнажил шпагу. Седой также скинул плащ на руки одного из гвардейцев, вынул шпагу из ножен и встал напротив меня.

Вдруг из-за поворота, куда только что втянулись последние повозки каравана, раздались крики, звон стали и пара выстрелов из пистоля. Мы насторожились, и Леокарт знаком указал одному из гвардейцев сбегать проверить, что происходит. Все застыли в ожидании.

123 ... 678910 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх