Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёплая зима ( фэндом "Гарри Поттер")


Опубликован:
11.02.2014 — 10.09.2014
Аннотация:
Мир Гарри Поттера. Фанфик. ======================================== Как-то совершенно неожиданно родился (собственно, процесс ещё идёт)) этот фанфик. Как говорится - абсолютно ничего не предвещало, и тут... Внезапно подумалось, что самый главный и самый трагический персонаж остался обделён... Напоминаю - и себе самой тоже, что С.С. на описываемый момент, всего лишь 37 лет... Обновлено 14 сентября. Автор в глубоком цейтноте, мается дурью, прибит депрессией и комплексом неполноценности...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Проходя мимо библиотечных столов со склонившихся над книгами и свитками учениками, держа строго-отстранённое выражение на лице, декан Слизерина недоумевал. "Это уже переходит все границы, сэр! Вы ещё нос будете вытирать плаксивой девчонке? Может быть, заодно, выучиться вышивать бисером? Кстати, Грейнджер здесь нет. Так".

Решительно развернувшись, Снейп увидел отрешённое лицо Полумны Лавгуд, с задумчивым видом изучавшую увесистый том академического издания "Болезни сердца и сосудов. Диагностика".

— Мисс Лавгуд?

Она подняла на него глаза.

— Профессор?

— Круг ваших интересов стремительно расширяется, мисс Лавгуд, — он указал на книгу.

— Всегда полезно воспользоваться возможностью, чтобы приобрести новые знания, профессор, — она чуть улыбнулась. — Никогда не знаешь, что может в жизни пригодиться.

Она замолчала и уставилась в пространство, явно думая о чём-то своём.

Подождав и поняв, что продолжения не будет, профессор по защите, чуть заметно пожав плечами, обогнул студентку и направился к выходу из библиотеки. Сразу же за стеллажом со справочниками по современной медицине он увидел бледное лицо Сильвии, склонившееся над книгой. Заплаканные глаза, которыми она посмотрела на него, заставили сердце неожиданно сжаться. "Почему бы и не спросить прямо?"

Он остановился около стола.

— Что случилось, мисс Монро?

— У меня всё в порядке, сэр, — негромкий голос прозвучал достаточно твёрдо.

— Мисс Монро...

— Уверяю вас, профессор, я в полном порядке.

Губы сжаты, глаза опущены, пальцы сцеплены в замок... Северус Снейп раздражённо качнул головой. Не любим жаловаться? Похвально. Что ж, разбирайтесь со своими проблемами сами.

"Как будто вам больше нечем заняться, дорогой сэр! К ужину она уже и помнить о своих маленьких горестях не будет. Не стоит забивать себе голову чепухой".

За ужином её не было.

====================================================================================

"Папочка, папочка, как же так?"

Сильвия не находила себе места.

"Такое просто не может случиться, он же здоров, как бык, сам всегда смеялся, что нет такой заразы, которая смогла бы его свалить с ног... Он же никогда ничем не болеет... Это же папочка, он же такой сильный! Боже мой, что же делать... Что же будет с мамой..."

Вот так, оказывается, одним коротким предложением можно разрушить почти идеальный, сказочно-счастливый мир вокруг.

"Папа в больнице. Кажется, инфаркт. Буду с ним. Напишу позже". Так просто и коротко. Так страшно. Эх, мама, мама...

Спасибо девчонкам — Луна зачитывала ей оптимистические прогнозы из страшно заумной, но, судя по всему, уже устаревшей книги из библиотеки. Гермиона, пыталась ободрить, как могла, ссылаясь на врачебный опыт своих родителей. Правда, не уточняя, что её родители — дантисты. Сильвия была очень благодарна подругам, но сердце ныло, и перестать метаться и плакать она не могла.

"Папа — папочка... А что, если он уже"...

Даже подумать об этом было страшно.

Как в тумане кружились вокруг неё лица друзей и однокурсников — Луна, Гермиона, Гарри. Рон посидел рядом молча, лишь сочувственно вздыхая, за что Сильвия была ему благодарна — выслушивать его обычные благоглупости у неё не было никаких сил. Ей показалось, что даже кто-то из Слизерина подходил к ней с уверениями, что всё образуется. Декан факультета профессор Флитвик так и не смог уговорить её отправиться на ужин, про традиционный пятичасовой чай никто и не упомянул вовсе. Есть совсем не хотелось, после пролитых водопадов слёз навалилась апатия. Неожиданно всплыло в памяти, как невежливо она ответила на дружеской вопрос профессору по защите от тёмных искусств. Что это на неё нашло? Никогда она не была такой резкой. Тем более что он относится к ней совсем неплохо, даже помог дважды. Надо будет извиниться. Потом, не сейчас. Сейчас она не в состоянии ни о чём думать.

Отрезая хирургически точными движениями абсолютно одинаковые кусочки бифштекса, декан Слизерина прислушивался к негромкому разговору мисс Лавгуд и мадам Помфри.

— Вы же знаете, она такая упрямая, — глядя прямо в лицо школьной медсестре размеренно говорила Полумна. — Твердит, что у неё всё в порядке, но я предполагаю, что её состояния от нормального далеко. Скорее всего, ей не удастся заснуть, и именно поэтому, я думаю, ей следует выпить успокоительное зелье.

— Вы правы, мисс Лавгуд, — с некоторым удивлением выслушав девушку, проговорила мадам Помфри. — Подойдите ко мне после ужина в больничное крыло, я передам вам то, что нужно. Конечно, лучше было бы, чтобы мисс Монро пришла сама.

— Она не придёт, — всё так же безмятежно глядя, проговорила Луна.

"Да что там у них произошло, в конце концов?"

Эту фразу озвучила мадам Помфри, чуть повернувшись к декану Когтеврана.

— Что с девочкой случилось, Филиус?

Аккуратно подцепляя из сахарницы кусочки сахара и опуская их в своё стакан, профессор Флитвик принялся рассказывать.

— Сегодня утром мисс Монро получила письмо от своей матери. Та сообщила ей, что отец мисс Сильвии попал в больницу с подозрением на инфаркт. Вы же знаете, что у маглов это серьёзный диагноз. Отец уже не молод, я так понял, что разница в возрасте у них довольно велика — мать девочки в своё время была его студенткой. Мисс Монро очень привязана к отцу, для неё это известие стало серьёзным ударом.

— Бедняжка, — сочувственно покивала головой Макгонагалл. — Надеюсь, завтра сова принесёт ей более радостные новости.

— Вы забываете Миневра, — профессор Флитвик беззвучно размешивал ложечкой в чашке. — Маглорождённые студенты не имеют возможности получать почту каждый день, ведь их родители не могут пользоваться услугами почтовых сов.

— Значит...

— Значит, мисс Монро придётся ждать новостей до следующей субботы.

— Как-то всё это недоработано, вам так не кажется, Филиус?

— Процент маглорождённых студентов сравнительно невелик, Миневра, а наше Министерство закостенело в своём консерватизме. Все нововведения забирают у них чересчур много времени, но будем надеяться, что когда-нибудь... Пока что, я рад, что её отец находиться в Университетском кардиологическом центре — насколько мне известно, там лучшие специалисты в этой области магловской медицины. Надеюсь, что всё обойдётся, жаль, если проблемы с её отцом затянутся надолго — очень перспективная студентка, а переживания обязательно скажутся на учёбе. Ваше здоровье, Миневра!

Они чокнулись бокалами с соком.

— Альбус, — негромко обратился к директору Северус Снейп. — Вы не возражаете, если я покину завтра Хогвартс? Мне необходимо заглянуть на Диагон-аллею. Я попрошу Горация приглядеть за факультетом.

— Разумеется, мой мальчик, разумеется, — профессор Дамблдор взглянул на своего молодого коллегу поверх половинок очков. — Развейтесь, отдохните.

"Хм, вы в который раз ошиблись, сэр. Причина для печали у девочки самая что ни на есть уважительная. Жаль, что помочь тут действительно нечем".

Помешивая в котле настой для зелья, обещанного мадам Помфри, профессор Снейп никак не мог изгнать из памяти отвлекающее его видение бледного лица со сжатыми упрямыми губами.

====================================================================================

В конце концов, это уже переходит все границы! Он раздражённо кинул заклятие, переводящее процесс в стазис и, бросив в камин щепотку порошка, негромко позвал: "Гораций, если вы не слишком заняты, можно вас на пару слов?"

— Да, мой юный друг, — через минуту раздался голос из камина.

Пламя расступилось, давая возможность разглядеть тучного профессора, сидящего у огня в кресле-качалке в богато расшитом растительными узорами халате и мягких тапочках, с загнутыми, на восточный манер, носами.

— Вы хотели со мной поговорить?

— Мне безумно неудобно просить вас, Гораций, но я хотел бы отправиться в Лондон уже сейчас, а не завтра, как мы договорились. Вас не затруднит...

— Северус, вам абсолютно не о чем беспокоиться. Идите, друг мой, идите!

— Благодарю вас.

— Ну что вы!

Пламя скрыло Горация Слизнорта, а профессор Северус Снейп, бормоча сквозь зубы проклятия по неизвестному адресу, спешно снимал с рук перчатки, чтобы, шагнув в камин в подземелье Слизерина, через минуту выйти в гостиную своего маленького и неуютного дома в тупике Текстильщиков в Галифаксе. С брезгливой гримасой он оглянулся по сторонам. Что его держит тут? Уж точно не радостные воспоминания. Надо, в конце концов, уже распрощаться с этим склепом. Но это потом, потом. Где-то тут у него были справочники...

"Это просто сумасшествие какое-то!" — думал профессор, извлекая карту магловской части Лондона из ящика стола и пытаясь, несколькими минутами позднее, разобраться в хитросплетении схемы метро. "Да как они тут живут-то, сколько не смотрю, каждый раз ужасаюсь, Мерлин меня от этого сохрани!" Так, вот здесь в магловском Лондоне проходит Диагон-аллея... Да, хорошо. Но на метро он не поедет — есть вещи, которые он сделать просто не в состоянии, тем более, что всегда можно поехать на этих ужасных, дурно пахнущих такси.

Теперь — одежда. Северус Снейп направился к шкафу в гардеробной. Открыв, сморщил нос... М-да... Надо или выбросить всю эту кучу тряпья, или, хотя бы, проветрить. Игры в шпионов в последнее время практически сошли на нет, и, чтоб тебе икалось, Том, где бы ты сейчас не был! — плевать на пророчество, если щенок-Поттер не прикончит тебя, я сделаю это сам! — но пока ты не объявился, я тоже имею право на относительно нормальную жизнь. Наверное. Хотя можно ли назвать нормальным то, что вы сейчас собираетесь сделать, дорогой сэр? Вернее, не сейчас — взгляд на часы — а уже завтра, но прямо с утра.

Так. "Безумие, абсолютное безумие" — мрачно созерцая недра шкафа, размышлял мистер Снейп, с каждой минутой пребывания вне стен родного Хогвартса становившейся всё менее похожим на злобного профессора. "Хм, — разглядывая своё отражение в зеркале, он недовольно кривил губы. — Когда вы в последний раз появлялись на улице в этой одежде, она сидела как-то иначе... Ну, правильно, куртке уже лет десять, как минимум, так что — или она ссохлась, хотя, это было бы странно, учитывая влажность от реки неподалёку, или это вы, сэр, переусердствовали с гимнастикой".

Он повёл плечами. Трещит. Значит, лучше не застёгивать... Точность в мелочах — это очень важно, но сейчас немного не тот случай. Никто не станет его подлавливать и изобличать, да и ничего другого всё равно нет. Не в мантии же ему идти! Правда, есть ещё шуба — подарок болгарского приятеля — но это точно не подходит, не по сезону.

Произведя необходимые манипуляции для очистки и придания одежде и комнате вида относительной чистоты, Северус Снейп, с отвращением взглянув в окно — выложенная булыжником грязная мостовая, заколоченные окна дом напротив — отправился спать.

"И не нужно мне рассказывать про отсутствие родства с вейлами! Девчонка точно приёмная, никакая она не маглорождённая! Да".

Успокоенный этой мыслью профессор заснул. Сон его не был спокойным. По разным причинам...

Сонное механическое поглаживание грязной тряпкой покрытого пятнами прилавка, демонстрировало всем желающим посетить бар "Дырявый котёл", готовность бармена Тома обслужить раннего клиента. Тем не менее, на вышедшего из камина под негромкие, но изысканно-виртуозные ругательства молодого человека, бармен воззрился с нескрываемым удивлением. Процесс узнавания занял у него некоторое время, по истечении которого, уловив свирепый взгляд новоприбывшего, бармен Том счёл за лучшее, закрыть уже было открывшийся рот, и с новым усердием начать отдраивать въевшуюся в прилавок грязь.

Новоприбывший, отряхнув с рукавов чёрной кожаной куртки и чёрных джинсов пепел, кинул ещё один мрачный взгляд на Тома, и, резко развернувшись, направился к выходу. Уже толкнув крутящуюся дверь бара, он чуть повернул голову назад: "Меня здесь не было!"

— Конечно, мистер, конечно! — судя по прилагаемым к тряпке усилиям, стойка бара скоро должна была засверкать зеркальным блеском.

Выйдя на тихую в это раннее утро Чаринг Кросс роуд, молодой человек пошёл вдоль пока ещё закрытых магазинов в сторону стоянки такси. Задержавшись на минуту у витрины букинистического магазина, он вздрогнул от порыва холодного ветра. Подняв воротник куртки, поглубже засунул руки в карманы и, бурча что-то под нос, продолжил свой путь уже без остановок.

— Клиника кардиологии, Уэстморленд шестнадцать. И побыстрее! — буркнул он, устроившись на заднем сидении первого, стоящего в очереди в ожидании клиентов, такси.

— Конечно, сэр! — испуганно выдавил водитель и вжал голову в плечи, уловив зловещий блеск чёрных глаз.

"Итак, сэр, сейчас самое время подвести некоторые итоги. Вы окончательно сошли с ума. Этот прискорбный факт пока ещё не стал достоянием общественности, но к этому идёт. Куда вас несёт, зачем? Не стоит изображать из себя мать Терезу, это не ваше амплуа, абсолютно нет. Не нужно рассказывать себе, что вам по пути или что вас волнует душевное здоровье талантливой студентки. Наш любимый Мальчик-Который-По-Недоразумению-Выжил не менее талантлив, но почему-то насчёт его спокойного сна вы совершенно не переживаете. Не потому ли, что он слишком похож на своего отца, а не на ту, кого вы когда-то потеряли? Это раздражает, но, с другой стороны... Время лечит. Вы уже спокойно можете говорить о том, что произошло, вы не вздрагиваете, беря в руки фотографии прошлых лет, не провожаете взглядом рыжеволосых... И вам уже почти не хочется придушить Поттера-младшего, когда он, унаследованным от матери движением, наклоняет голову к плечу... Вы продолжаете жить, сэр. В этом нет ничего предосудительного. В конце концов вы тоже человек!

Да, хорошо. Теперь вернёмся к тому, что же вы собираетесь делать, а главное — зачем? Ну же, смелее! Вас всерьёз беспокоит успеваемость студентки другого факультета? Вам действительно так важно здоровье её магла-отца? Сэр, кого вы хотите обмануть? Вам плевать и на него, и на успеваемость всего Хогвартса в целом, разве не так? Вы просто... что, уже приехали?"

Протянув водителю деньги с точно высчитанными десятипроцентными чаевыми и не дожидаясь положенного чека, мистер Снейп вышел. Несколько выбитый из равновесия эмоциональной дискуссией с самим собой — как бы это не звучало, но признаваться себе в раздвоении личности и прогрессирующей шизофрении не хотелось — он несколько раз глубоко вздохнул и открыл дверь больницы.

=========================================================================

Сильвия медленно водила пальцем по стеклу вслед стекающим снаружи окна каплям. Одна... Две... Три... Без конца моросящий дождь, серая дымка над горами, тёмная поверхность озера — всё так печально и тоскливо. Девушка сидела в угловой нише у любимого окна в башне факультета, и устало смотрела на такой привычный, но совсем не радующий её сегодня вид — лес, озеро, горы вдали, кусочек дороги на Хогсмид. По дороге, обгоняя друг друга, двигались маленькие фигурки — ученики возвращались в Хогвартс. Вот странно — она так любит смотреть вниз на озеро, на летящие почти рядом с окнами облака, их башня одна из самых высоких в замке, разве что, Астрономическая ещё выше. В детстве ей так нравилось забираться с родителями в горы! А летать на метле она боится... Парадокс? Или вся причина в том, что не может она принять метлу как средство для полёта. Ну, ведь это же смешно, нежели никто не видит? Метлой надо подметать дорожки в парке! Нет, настоящей ведьмой её никогда не стать. Сильвия печально усмехнулась.

1234567 ... 91011
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх