Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Плащ очень пригодился. Обломком меча Ксения срезала с него разлохматившийся край (всё равно одёжка длинная!) и протащила клочок по мокрым травам, после чего сумела в несколько вылазок из убежища протереть лицо раненой и убедиться, что она, в общем-то, уже не слишком-то и выглядит умирающей. Скорее — потеряла много крови, пока лежала оглушённая. Рану на голове Ксения тоже нашла. Аж передёрнуло, когда поняла, что скользящим ударом, наверное, меча, женщине срезало кожу вместе с волосами. Прикусила губу — теперь уже чтобы самой не заплакать от облегчения.
Время от времени мелькала мысль: а вдруг эта женщина — враг князя Гавилана? Но в душе махала рукой. Она сама-то ещё не определилась, кто будет ей этот надменный до жути князь!..
Все мысли о статусе раненой пропали, едва Ксения, осторожно промывая ей рану на голове той же тряпкой от плаща — сделать для неё хоть что-то! — неожиданно почувствовала странное, довольно болезненное покалывание в собственной руке.
Удивлённая поначалу, Ксения поняла, что ей что-то зажимает предплечье и не даёт привычно двигаться, хотя до сих пор всё было нормально. Нисколько не сомневаясь, быстро расстегнула верхние пуговицы на джинсовой рубашке, чтобы освободить плечо и посмотреть, в чём дело. Захлопала глазами при виде того, что цепко обвивало её руку. Забыла дышать. И, наконец, сообразила!
"Адри! Чёртова старуха!" — победно, хоть и беззвучно засмеялась она, торопливо стягивая с предплечья браслет!
Вот что сделала ведьма, устроив новое затемнение, пока Корвус ходил за князем! Она заставила Ксению передвинуть браслет высоко на предплечье, чтобы Шилох, забирающий предметы, когда-то принадлежавшие ей, не заметил одного, куда Адри явно успела переместиться!
Браслет оказался хорош тем, что не был цельным и сработан из достаточно мягкого металла. Ксения торопливо, хоть и осторожно, раздвинула его дуги и, мысленно перекрестившись, надела полуобруч на голову, спустив на лоб. Получилось, как будто подняла очки, которые еле-еле зацепились за уши и которые пока не нужны для работы, а положить их куда-то лень.
"Наконец-то!" — самодовольно сказала старуха.
— А разве ты умеешь перемещаться из предмета в предмет?
"Я много чего умею!" — горделиво проворчала та.
— Зачем ты это сделала? — улыбаясь, спросила Ксения, на всякий случай выйдя из убежища, где странный монолог могла услышать раненая женщина. — Учти: если ты осталась, чтобы уговорить меня вернуться, то зря это сделала!
"И не думала, — призналась Адри. — Я осталась, потому что впервые встретила такую же упрямую ослицу, как я сама! И мне стало любопытно..."
— А ты не боишься, что меня сегодня же убьют, а ты попадёшь неизвестно в чьи руки? — уже серьёзней спросила Ксения. — Браслет-то и переплавить могут. И как ты тогда? Пропадёшь зазря!
"Э, милая, пожила бы с моё, поняла бы, что любое приключение в такой жизни, как моя, даже если это всего лишь побег бесплотного духа, становится настоящим глотком воздуха!"
— Подожди-ка, а сколько тебе лет? — нахмурилась Ксения, впервые сопоставив то, что уже слышала, но не восприняла правильно: знания и умения старухи — это понятно, раз она старуха; но как появилась необычная передача её знаний? Откуда князь знает об этом? Он сам маг? Или Шилох всё про это знает?
"Думаешь, я помню? — хмыкнула Адри. — Нет, милая, счёт годам давно утерян. Знаю только, что ты третья на моём веку, кто должен был надеть обруч".
— Ты поможешь мне с той раненой? — взволнованно спросила Ксения.
"Боюсь, только советами, — последовал ответ. — Этот браслет, в который я успела переместиться, не из золота. Будучи в нём, я не могу полновесно заменять тебя. То есть я не могу оттеснять твоё сознание на время работы".
— Но это уже хорошо, что будут советы! — выдохнула Ксения.
"Рада, что ты настроена так оптимистично, — усмехнулась старуха Адри. — Ну, давай пойдём, посмотрим, что там с нашей Меттой".
Ксения, собиравшаяся шагнуть в укрытие, застыла на месте.
— Метта? — шёпотом спросила она. — Ты знаешь эту женщину?
"Она воин князя Гавилана. Вчера, когда она не пришла, решили, что она погибла, и долго её не искали".
— На военной службе у князя есть и женщины?
"Только если они оборотни".
Ксения поперхнулась. Оборотни? Метта — оборотень?!
— Ну-у... Ладно... — растерянно сказала она. — Тогда ещё вопрос: когда я нашла Метту, она просила убить её, потому что боялась какой-то судьбы. Что она имела в виду?
"Метта — оборотень. Но это живое оборотничество. Есть оборотничество мёртвое. Думаю, ты вскоре с ним встретишься и увидишь собственными глазами, что это такое".
Перешагивая "порог" в укрытие, Ксения, чувствуя голову отяжелевшей из-за перенасыщения совершенно неожиданной информацией, сумела улыбнуться: "Но я уже не одна! У меня есть Адри. И, возможно, мы сумеем исцелить Метту!"
Она снова присела перед неподвижно лежащей волчицей на корточки, теперь уже хмыкая при воспоминании о двух перевязанных ночью псах ("А я-то удивлялась, что и их надо лечить, когда рядом стонут раненые люди!"), и осторожно, но быстро показала старухе Адри голову Метты, которая уже перестала кровоточить, потому что отмытое место подсохло. А потом распахнула края грубой рубахи на женщине-оборотне, показала порезы и рваные раны на животе.
"Переживёт, не страшно, — пренебрежительно сказала Адри. — Оборотни — народ крепкий, живучий. Ты сейчас устрой её так, чтобы она получала достаточно тепла, а сама пойди за той травой, которую я тебе покажу. Эй, а утварь у тебя какая-нибудь есть, в чём воду вскипятить? Нам ведь придётся отвары делать".
Ксения вынула зеркальце, ранее вытащенное из сумочки и перепрятанное в карман джинсов, и, глядя в него, покачала головой.
"Попробуй сходить вдоль дороги, — посоветовала старуха. — Там и травы наберёшь да, может, хоть шлем какой найдёшь... Хотя, — вздохнула она, — по нынешним временам железки на дорогах не валяются. Подбирают всё подчистую. Разве что удача поможет..."
— Как тебя зовут? — спросила Ксения, склонившись к раненой, чтобы она видела её.
— Метта, — прошептала волчица.
— Метта, я Ксения. Я выйду сейчас за травами, чтобы вылечить твои раны. Если меня долго не будет, постарайся сама не выходить из этого места, хорошо?
"Почему ты думаешь, что это место безопасно?" — скептически спросила Адри.
— Метта, здесь был маг князя Гавилана. Он закрыл вход сюда магической защитой, — ответила она сразу на два вопроса — один, прозвучавший в её ушах, другой — увиденный в глазах Метты. — Когда ты придёшь в себя, я расскажу подробней обо всём. А пока отдыхай.
Она закутала женщину-оборотня полами плаща, подкинула в костёр веток, отметив, что надо бы наломать топлива побольше, и вышла. У входа во временное жилище насторожённо огляделась. Нет, по-прежнему тихо, хотя солнце за тучами явно поднялось: стало видно более ясно вокруг — и дальше.
"Это когда старый Шилох успел защиту сделать?"
— Вчера вечером.
"А... Тогда запомни, что к сегодняшнему вечеру защита пропадёт. Шилох стар и слаб силами, ему тоже нужен преемник. И того тоже никак не найдут".
Ксения нахмурилась: старик Шилох сказала, что он навёл на воинов Гавилана заклинание-обманку, чтобы враг не тронул их, якобы они все мертвы. Ну, чтобы видно так было издалека. Так не оттого ли захрипел раненый князь от боли, что заклинание было слишком слабым? Не оттого ли зашевелился Корвус?.. Ладно, она пока мало что знает об этом. Есть проблемы насущней, над которыми бы поразмышлять. Например... Она взглянула на туфли. Вот ёлки-палки... Ладно, как-нибудь надо перетерпеть, что они постоянно в мокрети и ноги мёрзнут. Начнёт двигаться — легче будет.
— А Метта к этому времени сумеет встать на ноги?
"Она всего лишь получила удар по башке, — легкомысленно отозвалась старуха Адри, — ну, и крови потеряла. Встанет. Сейчас мы ей примочки на порезы сделаем. Правда, если б ей мясца побольше, она бы и без примочек быстро встала".
— У меня только остатки лепёшки, — с сожалением сказала Ксения и остановилась, добравшись уже до знакомой дороги. — Значит, идти обочиной, да? А как будем искать? Я буду смотреть, а ты мне говорить, какую траву надо брать?
"Примерно так", — согласилась Адри.
Некоторое время они шли молча. Благо кустов было достаточно, Ксения шла между дорогой и кустами. Причём кусты ей, присматривающейся к ним, показались знакомыми. Трав и вообще растений она не очень много знала, но самые известные легко определяла — в старших классах носилась одно время с идеей поступить на биофак. Очутившись в этом мире, она как-то не подумала, что флора может быть привычной ей. Может, поэтому сразу и не сообразила. Остановилась, чтобы проверить свою догадку.
— Адри, — прошептала она и провела рукой по листьям куста, — это ведь шиповник?
"Ты знаешь травы?"
— Не очень хорошо, но вот этот куст я узнаю.
"А ну-ка, обернись! Нам нужна вот эта трава с гроздью мелких цветочков. Ты знаешь, как она называется?"
— Знаю. У нас она называется тысячелистник. А как его рвать? Стеблем?
"Стеблем, — подтвердила старуха Адри и с любопытством спросила: — А зверобой у вас знают? Или, может, прозванье у него другое..." — пробормотала она чуть не под нос, если у заключённого в артефакт духа может быть нос.
— Конечно, знаю! — обрадовалась Ксения и осмотрелась, держа в руке три стебля тысячелистника. — Нет, здесь не вижу. А что ещё?
"Лопуха бы лист найти и подорожник".
— О, а про подорожник я и забыла! — расцвела Ксения. — Я же помню, что он кровь останавливает. Ух ты, Адри, а это у вас тоже конский щавель — или у него другое название? Ну, на сегодня я буду сытой!
Ксения выдрала несколько листов конского щавеля и, слегка оттерев мясистое основание стебля от грязи, сунула его в рот. Клейкая сочная мякоть наполнила надеждой. "Выживу! Подумаешь — растительная диета! Выживу. Да ещё с такой помощью, какую мне предлагает Адри! Если она не хитрит, конечно, пытаясь вернуть меня Гавилану".
"Жаль, что сейчас начало лета, — задумчиво сказала та. — Можно было бы прожить и на орехах. Впрочем, можно найти беличье гнездо, а то и дупло — и разорить его".
— Не думаю, — возразила Ксения. — Сама же сказала — лето. Наверняка все беличьи припасы подъедены за зиму. Хм... Здесь и зима есть. О, смотри-ка! Это же осока! Значит, где-то рядом речка? Или болото? Точно. Вот и камыш...
Ксения огляделась и прикинула: идти надо вниз, потому что речка вряд ли сверху будет. Или она стекает сверху? Так, склон, наверху которого она сейчас находится, в самом низу, кажется, зарос густыми кустами. Может, там, в этих кустах, и есть речка?
— Адри, как ты думаешь, я смогу вернуться в укрытие?
"Ты имеешь в виду — в старое капище? Вернёшься. Ведь тебе только спуститься, а там уж — назад подняться и снова увидеть дорогу легко!"
Ничего себе — старое капище... Ксения осторожно спускалась, хватаясь за ветви легко узнаваемых ив. Приходилось обращаться к ним за помощью, потому что склон зарос не только кустами, но и мелкой травой, из-за чего под ногами скользил. С грустью глядя на туфли, которые становились всё больше размером, продолжая хлюпать набранной водой, Ксения только вздыхала. Только бы вернуться в этой же обуви!..
Схватившись за очередной сук, с готовностью представший её глазам, она внезапно застыла на месте.
"Что? Нашла опять что-то знакомое?"
— Тихо, — прошептала Ксения, забывшись, что разговаривает с призраком.
"Вижу! Не побоишься подойти?"
Ксения пожала плечами.
Впереди, чуть слева, метрах в пяти-шести, из какого-то уже неизвестного ей куста, торчала нога в сапоге. Женщина выждала некоторое время, но нога не шевелилась. Тогда Ксения осторожно опустилась на корточки и выдрала вместе с корнями какой-то травы здоровенный ком сырой земли. Так что, всё ещё прячась за своим кустом, она размахнулась и бросила ком в ногу. И мгновенно снова присела в травы. Тишина. Нога не шевельнулась. Ксения снова выждала и медленно перебралась к подозрительному кусту.
Раздвинула ветви, встав над ногой.
Мертвец. Уж этот диагноз она сумела поставить сама и с полной уверенностью: он лежал навзничь, раскинув руки. Правая была без рукавицы — и голую кость с остатками плоти на ней мертвец словно выставил для всеобщего обозрения. Лежал он в военном облачении, насколько Ксения поняла по ремням и доспехам, а также по шлему, которому обрадовалась так, что забыла в полной мере испугаться мертвеца. А потом до неё дошло главное — и она осмотрела мертвеца, сияя улыбкой победителя: сколько на нём вещей! И сапоги есть! И плащ! Но первым делом надо снять шлем с упавшим на лицо забралом.
Когда она потянулась к шлему, ожила старуха Адри.
"Осторожно! Будь очень осторожна!"
— Да ладно, он же мёртвый — причём видно, что давно, — пыхтя от усилий стащить шлем с головы мертвеца, ответила Ксения. — Сейчас... Ещё немного... Ну... Ну! Ой...
"Ещё немного" и понукание закончились тем, что от резкого движения она просто-напросто нечаянно оторвала голову мертвецу и с минуту простояла в оцепенении, глядя на свою сомнительную добычу.
"Вот теперь не страшно, — успокоенно сказала Адри. — Ну-ка, потряси шлем. Его голова выпадет. Посмотрим, кто это".
В голосе старой ведьмы отчётливо прозвучали любопытство и тревога.
Ксения, которую не хило передёрнуло от отвращения: своими руками голову оторвала — пусть и мертвецу, но ведь всё равно ужасно! — тряхнула разок шлем, который до сих пор держала косо, и голова выпала из "головного убора".
"Так я и думала!" — торжествующе сказала старуха, пока Ксения, открыв рот, с ужасом смотрела на странное лицо, на котором начинала облезать кожа.
Облезать-то начала, но общий вид остался. И смотреть на чуждое лицо, вроде и человеческое, но похожее на яшеричье какого-то мутанта, было до дрожи противно.
— А кто это, Адри?
"Помнишь, я тебе говорила о мёртвом оборотничестве? Вот это оно и есть. Раненые боятся попадать к нашему нынешнему врагу. Если в них осталась хоть искра жизни, вражеские колдуны всаживают в тело демонов, чтобы наш воин начинал служить уже на другой стороне. Тело остаётся человеческим, но душа — проклятого демона".
— Но кто ваш... наш враг? — растерянно спросила Ксения, со страхом разглядывая нижнюю челюсть оборотня-демона, как она решила их называть, плоскую и широкую.
"Тоже колдун, — печально сказала старуха. — Когда-то верховный демон предложил ему огромные силы взамен на служение ему. Тот согласился. Но вместо того чтобы потом развивать свои колдовские силы, стал воином. Власть — соблазн сильный, и жадность ненасытна. А убийство... К нему привыкают. Колдун, наверное, и не думает, что верховный следом идёт и забирает земли под свою руку".
— Ладно, потом об этом побольше расскажешь, хорошо? Адри, я могу с него снять одежду? Или она... — Она покусала губы, определяясь, как сказать. — Она не отравлена?
"Посмотри на его левый глаз. Кажется, кто-то из боевых магов сумел пробить его кинжалом или боевым ножом. Значит, его одежда нам пригодится".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |