Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Феникс. Становление


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
13.11.2012 — 23.02.2014
Читателей:
1
Аннотация:
Период Команды_N7 (главы с 16 по 40).
Комментарии и оценки прошу оставлять в общем файле
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Разработали вариации "Нинпо Шаринган", условно передающие клонам додзюцу, однако время существования такого клона в два раза короче, а с активированным шаринганом чакра мигом кончается. В будущем с заменой нинпо на сенпо эта проблема станет гораздо менее актуальной.

— А теперь у меня возникает закономерный вопрос. Зачем ты растишь в том цилиндре моего двойника?

— Предпосылки, — как обычно требуя формулирования мыслей.

— Как я понял, двойник предназначен для выделения у меня второго потока сознания, чтобы решить проблему объемного восприятия. Первый будет только воспринимать и обрабатывать информацию, второй в полной мере управлять телом, должным образом реагируя на ситуацию. Но разве с только что разработанными клонами нельзя провернуть то же самое? С ними и два, и три, и десять потоков можно натренировать.

— Ключевое слово — натренировать. Чакра создает суррогат, клон по природе своей зависим. Со временем, с примерной оценкой в годы, реально переложить опыт с клонами на повседневную жизнь. Двойник же это экстремальный экспресс-метод, причем доступный после накопления опыта с "Нинпо Шаринган". Мы применим трюк, обманув твой мозг в момент установления связи. Хех, и начнется кромешный ад! Продублируются все телесные ощущения, поначалу ты даже конечностями двигать будешь вразнобой, постепенно учась разделять два тела и понимать, какое голодное, а какое хочет по нужде, какое чешется, а у какого затекла конечность. Так мы заставим сознание разделиться на две части и работать параллельно в два потока, обрабатывая опыт двух одинаковых тел, — улыбаясь. Будет потешно наблюдать за потугами Саске совладать с самим собой.

— Эм... а как же миссии? Ведь это на месяц затянется, как полагаю, да? — Почесав затылок, через пару минут озадачился Саске. От кое-каких паразитных привычек весьма трудно избавиться, да и неохота подчас.

— Все в твоих руках, — с верой. Он вполне сам справится с обоими вопросами.

Я вошел во вкус, сожительствуя и сопереживая. Слежение и участие в процесс становления личности это бесценный опыт. Еще полезно видеть в других свое отражение, особенно в детях и воспитанниках. Приняв решение вести Саске по жизни, перестал разрываться между прошлым и будущим, в конце концов, время всего лишь еще одна переменная, подлежащая расчету при возврате. Даже если мне не удастся совладать с объемами вычислений, я не шибко расстроюсь — раз пережив кардинальную смену обстановки, легче адаптироваться при повторении. Вовсе отступиться не дает взятое на себя в прошлом обязательство, к счастью бессрочное.

— Хорошо. Тогда такой вопрос — почему себе тело не вырастишь? — Испытующе.

— Хех, хороший вопрос. Рассмотрим примитивный пример — шкаф. В разобранном виде он занимает гораздо меньше места. Возьмем близкую аналогию — молекулу ДНК. В ней заархивировано все тело, образно выражаясь. Завершившийся давеча процесс распаковки ты месяцами воочию наблюдал в эмбриональной колбе. Когда я бежал из лап Бога Смерти, то заархивировал очень многое, грубо сжался от размеров с Луну до речного голыша. Как от эмбриона нельзя получить зуб, пока тот не подрастет, так и я не могу извлечь из архива с матрицами своих тел хоть что-то путное без разворачивания всего объема. Увы. И выращивание супермозга весом даже в тонну тут ничем не поможет, — печально улыбаясь мыслям Саске, — и дело не в преобразовании форматов хранящихся данных. Когда освоишься с риннеганом, мы сможем разговаривать предметно, — упирая на "когда", никаких "если" быть не должно, я приложу все усилия.

— Но ведь ты можешь и в мою копию вселиться, разве нет? Обязательно свое надо? — Глядя умным взором из-под челки.

— Плохо... Я не вселялся в твое тело. В первый раз я приник к душе у основания связи с телом, потом ты впустил меня внутрь. Сам я не могу вселиться в тело, тем более в пустое, без души, только если договорюсь с душой или порабощу ее. Отсюда проистекают проблемы с чакрой, которой у меня как таковой попросту нет, ведь это энергия тварного мира, а не астрального, где я обитаю. У тебя сложилось неверное впечатление от моих манипуляций с "Мизу Буншин", мы же только что все разобрали. Я клона связывал со своей памятью и прикрывал себя от тебя, чтобы спарринг-партнер был нечитабелен изнутри, так сказать. С двойником все гораздо сложнее. Когда я беру твое тело под контроль, ты становишься наблюдателем, получающим ровно тот поток информации, какой умеешь сам извлекать. Просыпаясь, ты помнишь все, чем занималось твое тело, исключая эмоциональную нагрузку, которую во сне не мог с меня считывать. Двойник это полноценное тело, с ним все будет точно так же, как с оригиналом — ты будешь знать все от "а" до "я" в рамках своей компетенции, так сказать. Саске, я понимаю твое желание иметь свои собственные секреты, тайные даже для меня, но в нашем случае это принципиально невозможно.

— Плохо... — подытожил смущенный парень, вспомнив кружочек на платье и запылав от плеч, еще толком не понимая, почему и отчего так, ибо был слишком зациклен на формировании правильной мускульной ткани и прочем таком.

— Ладно, давай перенимай "Коноха Хиден Тайдзюцу Оги: Сеннен Гроши" и "Маген: Наракуми но Дзюцу", да потом сразу пробовать на клоне. Эти две техники по два раза подряд, мой водяной клон сдюжит. Потом остальные. За три дня я набрал много твоей чакры, ее буду передавать тебе и первому клону тени. Вы с ним вдвоем используете только что запомненный "Каге Буншин" и отменяете, потом вместе выоплняете все простые нинпо, начиная с теневого. Затем ты отменяешь самую первую технику с клоном и применяешь "Нинпо Шаринган: Каге Буншин но Дзюцу". Этот клон будет смотреть на твое последовательное применение пяти элементных. За сим чакра кончится, и ты вырубишься до утра с последующими мигренями, оставляя подсознанию с моей помощью обрабатывать и систематизировать опыт. Все же в один присест выучить пятнадцать новых дзюцу это чересчур.

Саске

Утро красит. В цвета боли.

— Мигрень?! Да в голове слоны топчутся, насилуя мозг! — Негодуя. Про себя. В проблесках между болью.

Казалось, от каждого движения серое вещество в черепушке плескалось тудым-сюдым. Парень не смог подняться с травы, в которой провалялся больше полусуток. Он смутно припоминал, как Солеан выжимал из него последние жизненные соки, лишь бы теневой клон с шаринганом запечатлел образование всех остальных. Несмотря на умение собирать собственную чакру, разливающуюся после отмены ниндзюцу, Саске катастрофически не хватало ее — расход шарингана у находящегося в ближнем радиусе клона в единицу времени кратно превышал скорость восполнения. Солеан в это время контролировал правильность обращений к памяти, и помочь не мог. Тогда кто же его выжимал? Ведь обычно...

Клон!!! Его чуть не угробил собственный клон! Понимание отдалось в голове взрывной болью, вырвавшей протяжный крик. Если Солеан что и пытался сообщить, Саске его абсолютно не слышал за пеленой боли. Схватившись за голову, он катался по траве и надрывно кричал, инстинктивно (или рефлекторно, или по приказу) успев сгруппироваться и упереть лицо в ноги, чтобы пальцы ненароком не выдавили пульсирующие сгустки неимоверной боли, в которую превратились его глаза.

Как учили, Саске нашел в себе усилие воли, надобное для отрешения от боли. Тело сразу застыло в позе эмбриона, судорожно подрагивая. Голову накрыл шквал, его вообще всего штормило. В состоянии отрешения нет мыслей.

Постепенно состояние нормализовалось. Медленно, но верно боль стихала, выпуская мозг из своих тисков. Саске ждал. Он тянул, ощущая мягкость травяного ковра, разглядывая перьевые облака над их кучевой маскировкой, впитывая свежий запах зелени и чириканье поселившихся на острове птиц.

— Доброе утро, Саске, — ободряюще прерывая отходняк от шока. — Вчера ты сжег всю свою чакральную систему, — говоря осуждающей и грустной мелодией. — Пять основных свойств не зря структурируют в круг посолонь. Ты поменял местами молнию и ветер, вихрь модулированной чакры сбился, перестав впитываться — глупейший поступок. Я специально отсрочил восстановление, чтобы ты помнил о расплате за ошибки, чтобы вспомнил об отрешении от внезапной и всепоглощающей боли, — наставительно. — И еще чтобы ты обрадовался долгожданной и досрочной гармонизации — раз старую чакральную систему ты благополучно похерил, то в преддверии планов отсутствовал смысл в ее реконструкции. Хоть какая-то польза, ну...

— Заткнись, — хрипло процедил Саске, которого теперь донимала обещанная мигрень.

— Хамло, — сплюнул Солеан-призрак, исчезая.

Помимо мигрени докучала незначительная ломота во всем теле и отголосок испытанной боли при попытке ощутить чакру. Действительно, какой демон его дернул отдать приоритет молнии вместо ветра? Признаться, Саске после первого появления в Эдеме бредил молнией, как Наруто титулом Хокаге. Вот только не светила она ему и все тут, Солеан вечно находил что-то приоритетнее. Например, семейное наследие. "Нинпо: огненная длань". Примитивное нинтайдзюцу, в освоении которого помогли гербы на руках. Чакра шла по руке, расходилась веером в кисти и частично выходила из тела, преображаясь в огонь. После активации следовал ускоренный пробивающий удар выпрямленными пальцами, ребром ладони или кулаком с причинением ожогов разной степени тяжести вплоть до полного иссушения плоти в месте попадания. Естественно, дзюцу дополнили черным и белыми вариантами — черная длань успешно применена на бубенцах. Однако в данный момент Саске было абсолютно все фиолетово.

Провалявшись еще несколько часов, пока желудок не издал жалобную трель, Саске, кряхтя, поднялся, вяло похрустел суставами, оберегая голову от сотрясений, и поплелся принимать контрастный душ. Ополоснувшись, той же вялой походкой он пошел завтракать дарами сада — фиолетовых слив в этом году уродилось море, как и гроздей томатов черри, желтых и красных, сладких и солоноватых. Оглядев свое поджарое полутораметровое тельце с отличным рельефом жилистых мышц, начал одеваться с боксеров, готовясь топать на свою первую миссию в команде номер семь.

— Учиха Саске, — навис сверху одноглазый, держа руки в карманах. Сакура за его спиной состроила умиленно виноватую рожицу, Наруто насвистывал чего-то бодрое и делал вид, что не существует Саске, с руками в карманах шорт медленно прошаркавшего к группе у ворот Конохи. У каждого ожидающего за спиной висели те же самые рюкзаки, что и вчера. — Ты опоздал на три часа, — констатируя неприятный факт.

— И вам доброе утро, Хатаке Какаши, Сакура-тян, Наруто-кун, — попытавшись обойти, так и не приподняв лица.

— Вся команда ждала тебя одного! — Повышая голос и загораживая собой путь.

— Я прилежно усвоил ваш вчерашний урок номер ноль: пунктуальность к чертям собачьим, — равнодушно и не повышая голоса.

— Саске-кун, как можно!.. — Эээ?! — Нихи-хи... Кхм, — одновременно с реакцией Наруто и Сакуры прыснул в кулачок кто-то из шиноби-охранников, кашлянув для отвода уха.

— Мна... Не было ни нулевого, ни минусовых уроков, Учиха Саске, — грозно. — Потрудись найти достойное объяснение своему опозданию, иначе... — давая волю фантазии с любым из жутких окрасов.

— Да он... эм... — и сдулся, почесав отвернувшуюся тыковку. — Не наказывайте Саске-куна, сэнсэй! Он исправится, ведь правда, Саске-кун? — Поворачивая личико с одного на другого.

— Я высоко ценю свое время, — все же стал пояснять Саске, рассудив, что конфликт на больную голову ни к чему хорошему не приведет, а пар он позже спустит. — И команды. Сакура-тян, Наруто-кун, извините за опоздание, с меня причитается обед.

— Ой!.. Саске-кун!.. — Я люблю рамен! — Высказываясь одновременно.

— Ты не объяснил, — вновь загораживая собой путь.

— Бесполезно объяснять дуракам и начальникам: первые слушают и ничего не понимают, вторые все понимают и потому не слушают, — честно процитировал Саске влезшего Солеана. — Сакура-тян, Наруто-кун, а вы как провели вчерашний вечер? Я вот перенапрягся, усваивая вчерашние знания, и сегодня еле встал, мучимый мигренью... — повернув голову в сторону прислушавшейся парочки.

— Аа, а я... — Нихи-хи! — Сразу с двух сторон, правда, с одной сразу закашлялись.

Саске не поднимал головы и лица Какаши не видел, зато заметил взметнувшуюся руку, обдавшую ухо ветерком. Судя по тени, командир выпрямился, почесав макушку. Сам собой пришел вывод: сэнсэй них++ не знакомился с их досье из АШ, согласно которому только что отмоченное парнем укладывалось в норму, противоречащую сложившемуся на глазу опекуна в Чибико образу замкнутого буки, вроде как научившемуся выразительно молчать.

— Мн... Наруто... заруби себе на носу...

— У него там места нет, — буркнул Саске со спокойным и как всегда малоэмоциональным, акромя мрачности, лицом, мазнув злыми черными глазами по дернувшимся голубым, безуспешно вчера выводящим на заборе Здания всякие гадости желтой краской. Минут через пять после его художеств от слова "худо" забор становился девственно-чистого зелено-коричневого цвета. Раз пять он пытался в разных местах, пока стибренная банка с лакокрасочным содержимым не кончилась. Вернувшись с Эдема в свое Здание в Конохе, Саске сразу же словил емкий отчет, пошедший кровью из носа, про боль в голове и говорить нечего.

— М... в общем, так принято... что мна... шиноби, которые... хулиганы и наглецы, драят общественные уборные... Мн, вместе со своей командой. Во-от, — разворачиваясь на пятках в сторону постового пункта, поставил Какши жирную и вонючую точку.

Наруто выпал в аут — он отлично запомнил свой первый год в АШ, красноречиво всплывший на его динамичную физиономию. Сакуру тоже всю перекосило. Саске же пожалел усилия на пожимание плечами. У него в голове плескалась боль, а стоило хотя бы на миг активировать шаринган, как все сразу же начинало двоиться и троиться, в лучшем случае. Это чудовищно удручало парня, отчего отросший на макушке клок колол взгляды окружающих.

В отличие от рядом стоящего, сидящий постовой являл собой воплощение вселенской апатии со вставленными в глаза спичками. Он долго пытался сверить поданные удостоверения с наличествующим лицом, еще дольше выводил кандзи в книге учета. Какаши в итоге сам вписал пункт назначения. Двое сотоварищей ничего не заподозрили, а Саске и так знал, чего ожидать. В свое время он прогуливался по финансовому центру, даже две миссии по доставке редких попугайчиков и цветочков заказал, заделавшись галантным мужчиной, дарящим беременным женщинам милые подарки, баснословно дорогие — попросту говоря, сорил деньжищами в пику Солеану. Повезло же каким-то генинам, выполнившим эти миссии по полуторной максимальной ставке.

Зыркнув разок на пеструю доску почета, объявлений, розыска и рекламы, Саске уныло вошел в ритм спортивной ходьбы, чтобы успевать за широко пылящим впереди Какаши, вперившим свой взгляд во вчерашнюю книжку. Сотоварищи побухтели, но вынужденно приноровились к сэнсэю, после долгого стояния с баулами сгибаясь под их тяжестью при движении. По АШ троица примерно знала друг друга, разговоры сразу не заладились, хотя Сакура пыталась вспомнить, что из вчерашнего она делала полезного, но быстро завяла на мытье посуды.

1234567 ... 484950
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх