Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— А почему вы в гражданском, сэ... Леонард? — спросил я.
— Пришлось переодеться, — мгновенно среагировал он. — Комбинезон сильно пострадал.
Я понял, что за человека Белл не сойдет, как ни старайся.
— Знаете, по-моему, это зряшная затея, — сказал я осторожно. — Не похожи вы на пилота. Если заговорите, вас сразу раскусят.
— В таком случае, наша задача состоит в том, чтобы разговаривать ни с кем не пришлось, — отрезал Белл, взглянув на меня в упор. — Однако следует принять меры предосторожности. Не так ли?
Я постарался не отводить взгляда. Белл смотрел спокойно, и я в который раз уже заразился той уверенностью, что так явно читалась в его глазах. Я, наконец, разобрал их цвет: не серые, не голубые, а какого-то неуловимо— сиреневого оттенка. Совершенно нелюдского, если честно. Белла, конечно, можно было принять за человека... издалека. Но стоило посмотреть ему в лицо, в глаза особенно, и сразу становилось ясно — человеком тут и не пахнет. Не знаю, в чем было дело, то ли в почти полном отсутствии мимики, то ли еще в чем, но Белл казался неуловимо чужим...
А еще на ярком солнечном свету стало видно, что и блонди эта наша прогулка далась непросто: лицо осунулось, под глазами тени, губы потрескались... Наверно, той жалкой горстки концентратов, что приходится на каждого из нас в сутки, ему недостаточно. Однако ж идет, не жалуется, хотя, поди, живот, как и у меня, подводит... Но вот если он предложит поймать и зажарить какого-нибудь местного крокодила, я на это не соглашусь однозначно!
До вечера одежда, конечно, просохнуть не успела. Впрочем, она и до того была волглой, так что особой разницы не ощущалось. Ночевать устроились под скалой, на голом камне. Я бы предпочел ночевать прямо на песчаной отмели чуть ниже по течению, не опасаясь, что скала свалится на голову, но потом обратил внимание, что песок вроде бы шевелится. Мне хватило ума кинуть на отмель камень... после чего оставалось только отпрыгнуть подальше и начать материться: из-под слоя песка выметнулась тварюга, похожая на сковородку, плоская, с какой-то шевелящейся бахромой по краям (ножки это были, что ли?) и длинным гибким хвостом. Тварь вдруг изогнулась, и стало видно, что пасть у нее на спине... если это спина, конечно. И не хотел бы я, чтоб она в меня вцепилась! Не обнаружив поблизости добычи, тварь несколько растерялась, потом, бешено работая бесчисленными ножками, мгновенно зарылась обратно в песок. Как это у нее вышло, я не понял, но через пару мгновений песок снова был девственно гладок...
С той минуты я старался ступать исключительно по камням.
Переночевали вполне мирно, если не считать мелкой неприятности: под утро пошел дождь и подтопил наше убежище. Однако в этой луже под скалой мы отсиживались еще часа три, потому что ливень стоял стеной, на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно. А потом он прекратился, как не бывало... Сумасшедшая планета!
* * *
Я тащился за Беллом и размышлял о том, что мы будем делать, если "встречающих" на станции окажется слишком много. Не исключаю, что Белл хорошо стреляет, да и я стрелок не из последних, но... Числом ведь задавят. Да даже если их и немного, они всяко получше обучены! Нет, соваться на станцию по— прежнему казалось мне чистым самоубийством... И что прикажете делать? Спорить с Беллом? Так он и послушает! Рассказал бы хоть, что у него на уме, так нет же, молчит, как проклятый...
А еще, признаться, меня немного напрягало, что до сих пор нам не попалось ни одного крупного зверя. Ну, не считая той твари, на которую я наступил в болоте. Казалось бы, джунгли, мелкой всякой живности кругом полно, должен же быть кто-то, кто этой дрянью питается? Или большим зверюгам такой мелкоты недостаточно? Нет, я был очень даже рад, что нам не попался никакой монстр: насмотревшись на местную "мелочь", встречи с крупным хищником я вовсе не жаждал...
За такими мыслями я и не заметил, как мы одолели скалы: карабкаться, по счастью, пришлось совсем недолго. Мы оказались на плато, как раз с него и низвергался наш водопадик. Тут тоже рос лес, но совсем иной, как-то повеселее и посветлее прежнего. Во всяком случае, под ногами стелилась вполне нормального вида трава, попадались даже опушки и прогалины. На одну такую прогалину мы и выломились на всем ходу.
Я, честно говоря, затормозил так резко, что чуть равновесие не потерял: мне показалось, что это не поляна, а озерцо, и вместо воды в нем — кровь. Понятно, у меня воображение разыгралось, но все равно зрелище было довольно жутким. Конечно, это была не кровь — цветы, яркие, вычурной формы. Я уже имел удовольствие пообщаться с одним аленьким цветочком, поэтому ступать на поляну не спешил. Белл, однако, спокойно шел вперед — почти по пояс в красных цветах, и жрать его они пока не собирались. Над поляной стоял ровный гул — это над цветами роились насекомые. "Раз мух не трогают, значит, и меня не сцапают," — рассудил я и отважно ступил на тропинку, проложенную Беллом. Залюбовался изысканным цветком, вздохнул поглубже — и подавил желание поскорее напялить кислородную маску: воняли эти цветочки невыразимо мерзко.
Стараясь дышать ртом и через раз, я как мог быстро нагнал Белла. Того источаемые растениями "ароматы", казалось, не смущали. Насекомое размером с хорошую птицу, низко гудя, закружилось около меня: отгонять его я не рискнул, вдруг решит, что я нападаю, да и цапнет?..
Мотнув головой в надежде избавиться от приставучей мухи или что это было, я посмотрел вправо... и замер. Там, в светлом подлеске, темнела какая-то громадная туша... Домечтался о крупных хищниках!
— Л-леонард... — Я сам не заметил, как назвал Белла по имени. — Смотрите...
Блонди развернулся, уставился в направлении, которое указывал мой дрожащий палец, и отправился прямо к предполагаемому хищнику.
Мне ничего не оставалось, кроме как последовать за ним: если Белл сошел с ума и намерен сунуть голову кому-то в пасть, мне стоит быть поблизости с бластером наготове.
Бластер, однако, не понадобился: вскоре стало ясно, что паниковал я зря, никакого зверя в лесу не оказалось. Еще несколько шагов, и мы остановились перед непонятной грудой металла. Когда-то, видимо, эта гора ржавчины была летательным аппаратом, если судить по очертаниям. Сколько он здесь лежит, трудно было представить: он наполовину ушел в землю, толстый металл обшивки прогнил, сквозь корпус невесть когда проросло дерево, разорвав катер — если это был катер, конечно, — напополам. Кусок обшивки оказался вознесен толстенной ветвью на недосягаемую высоту и трепетал теперь над нашими головами...
— Вот это да... — не удержался я, подумав, что если бы Белл не приказал включить противометеоритный щит, точно так же лежал бы и мой катер, и прорастали бы сквозь него местные корявые деревья... — Интересно, чья машина?
Белл неопределенно дернул плечом — его это явно не занимало. Я же в приступе неожиданной любознательности подошел поближе к убитому катеру, поискать хоть какие-то намеки на принадлежность аппарата. Да, не похоже, чтобы он грянулся со всей дури: носовая часть, насколько можно судить, не смята, а вон и остатки опор торчат... Значит, садились. Может, и аварийно, но не как я — брюхом по камням. Но кто? И, главное, когда?
— Это "сигма", — подал вдруг голос Белл.
— "Сигма"? — переспросил я. — Почему вы так решили?
— Характерные очертания рубки. Расположение опор. Вспомогательный двигатель в носовой части. — Да, в многословии Белла упрекнуть было сложно.
"Да о каких очертаниях тут можно говорить!" — мог бы возразить я, но не стал. В общем-то, Белл вполне мог оказаться прав. Но если так...
— Но ведь на "сигмах" летали... — Я умолк, пытаясь прикинуть в уме временной период. — Чертовски давно! Это ж еще только-только начали гипертоннели использовать... Как их сюда занесло? "Сигма" же не первопроходческий корабль! Интересно, экипаж спасся или нет?
Белл не ответил. Видимо, рассуждать на отвлеченные темы он рациональным не считал. Взглянул еще раз на развалины "сигмы" и пошел себе прочь. Я еще помедлил, приглядываясь к гнилому корпусу, думал, может, взять что на память, а то ведь не поверит никто! Но не рискнул: сунешься ближе, а тебе как раз на голову какая-нибудь железяка и рухнет.
Правда, хотелось бы знать, уцелел ли экипаж, как они попали на Акорру... В приключенческих сериалах, что гонят по визору, в таких случаях в рубке непременно находится планшет с дневником кого-то из членов экипажа. А в дневнике — координаты таинственной планеты, где полезные ископаемые так и прут из земли. Или, к примеру, обнаружена дружественная гуманоидная раса. Или, наоборот, недружественная, к которой соваться ни в коем случае нельзя, а экипаж первопроходцев вырвался чудом. Конечно, те, кто эти записки находит, все равно отправляются по указанным координатам, иначе нечего будет показывать на протяжении ста с лишком серий...
Из раздумий меня вырвал какой-то то ли стон, то ли вздох, раздавшийся чуть ли не у меня над ухом. Утробный такой вздох, я даже подумал сперва, что мы снова забрели в болото: там по ночам слышались подобные звуки. Но нет, под ногами была твердая почва, а стоны— вздохи доносились откуда-то из ближайших кустов. Я уж, грешным делом, подумал, что это одичавшие потомки экипажа "сигмы" на травке совокупляются, но в то же мгновение на поляну с треском выломилось такое... такое... Словом, в кошмарном сне не приснится. Ей-ей, я это даже описать не смогу, взгляд выхватывал какие-то отдельные детали: какая-то бугристая туша в непонятных наростах, здоровенная безглазая (как мне показалось) башка, что-то вроде короткого хобота, а под ним — приоткрытая зубастая пасть... На своих коротких лапах эта тварь перемешалась очень даже быстро — кружила вокруг нас, все сжимая круги, и вздыхала, стонала...
Я отреагировал, по-моему, вполне адекватно: выхватил бластер, установленный на максимальную мощность, и выпалил по твари. Только вот я не учел, что правая рука меня слушается еще неважно, так что я промазал — заряд прошел мимо, едва опалив зверюге хребет! Такого воя я еще никогда не слышал... Однако зверюга не сбежала, как можно было бы ожидать, а рванула на нас со вполне недвусмысленными намерениями. В тот же момент я кубарем полетел в траву, а Белл с потрясающим хладнокровием выпустил заряд прямо в пасть твари. Она рухнула в каких-то паре шагов от Белла, от нее несло горелым мясом и еще какой-то дрянью...
Белл спокойно убрал оружие — у него оказался длинноствольный тяжелый бластер, намного мощнее моего стандартного, такие только в спецвойсках носили.
— Идемте, Генри, — сказал он. — Не думаю, чтобы это создание охотилось в одиночку. Слышите?
Я живо подскочил: избави боже, я не желаю встретиться с целой стаей таких вот зверюшек!! Вдалеке — а может, и невдалеке, в лесу поди разбери! — слышались уже знакомые "стоны". А на падаль наверняка и еще кто-нибудь пожалует...
Словом, до темноты мы двигались в очень и очень бодром темпе. Твари явно кружили где-то неподалеку, но вплотную не подходили. Им, пожалуй, хватит ума ночью подобраться... Ладно, если Белл будет дежурить, а если я? С моей-то рукой... А с левой я стреляю неважно. К тому же, если они ломанутся стаей, то и Белл не отобьется... И это когда мы уже так близки к цели!
— Останавливаться не будем, — словно прочитал мои мысли Белл.
Я не стал возражать: лес поредел, идти было легко, а ночью светили все три луны. От одной был виден только тоненький серпик, и если не приглядываться, можно было представить, будто ты дома... Одним словом, считая гнилушки и наши фонарики, света вполне хватало, чтобы идти и ночью.
— Почему она бросилась? — спросил я в пространство через некоторое время. На то, что Белл мне ответит, я особенно не рассчитывал, но вдруг? — Я же ее зацепил... И потом, дикие звери должны бояться выстрелов!
Белл покосился на меня через плечо, во взгляде его читалась неприкрытая ирония.
— Откуда вам это известно? — спросил он, и я от неожиданности споткнулся.
— Ч-что именно?
— Вы сказали, что дикие звери должны бояться выстрелов, — терпеливо пояснил Белл. — Я поинтересовался, откуда вам это известно.
— А, простите, сразу не понял, сэ... — начал я, но он перебил:
— Леонард.
— Леонард, — с запинкой повторил я. Звать блонди по имени было как-то... не странно даже! Это вообще ни в какие ворота не лезло! Но если он настаивает... — В общем, я об этом где-то читал. Кажется, в книжке про первооткрывателей. Они прилетели на дикую планету... — я запнулся о лиану и вынужденно умолк, отпутывая цепкую тварь от ноги. Белл не торопил, ждал, когда я управлюсь и продолжу говорить. — Ну вот, прилетели, а там тоже джунгли... навроде этих, наверно! И зверья полно. Хищного, конечно. Ну, те ребята пару раз стрельнули, так твари сразу сообразили, что к людям соваться опасно...
Белл скептически усмехнулся.
— Что смешного? — нахмурился я. Я, конечно, не гений мысли, но если этот тип считает людей вовсе уж идиотами, то это его проблемы, а не мои!
— Не припомните, о каком периоде шла речь в книге? — невозмутимо спросил блонди.
Я задумался. Читал я этот роман давно, еще в училище, и много чего успел позабыть. Но, напрягшись, я все-таки кое-что восстановил в памяти.
— Там вроде шла речь о самом-самом начале открытий в дальнем космосе, — сказал я неуверенно. — То есть гипертоннели уже использовали и колонии были, но мало. А эти ребята — они летели себе, если пригодную для жизни планету находили, сообщали в метрополию, а сами дальше отправлялись. — Я почесал в затылке. — Как же там... а! "Дальний поиск" это называлось, что ли?
— Понятно, — кивнул Белл, и усмешка его стала еще более скептической. — Группы дальнего поиска действительно использовались, довольно давно.
— И что? — недоуменно спросил я.
— У них было совсем иное оружие, нежели у нас с вами, — загадочно ответил Белл, но, видя, наверно, мою огорошенную физиономию, добавил: — Кроме того, исследователи знали, что им с большой вероятностью придется столкнуться с хищниками, а потому использовали специальное вооружение.
— Сэ... — начал я, но вовремя поправился: — Э-э... Леонард... простите, но я что-то не понял... Какое специальное вооружение? Не помню, чтоб там о таком писали...
— Вы ведь читали художественное произведение, не так ли? — уточнил Белл, дождался моего кивка и продолжил: — Не думаю, чтобы автор заострил внимание на таких деталях.
Видимо, у меня на физиономии было явственно написано, как я отношусь к людям... ну ладно, пусть не людям, а блонди, которые разговаривают загадками. Белл только вздохнул и произнес:
— Генри, животные пугаются не самого оружия и не причиненных им ран. Они редко способны сразу же связать полученную травму с неким предметом у вас в руках, это ведь не люди, не забывайте.
— А чего ж тогда они боятся? — удивился я.
— Вспышки, грохота, — пояснил Белл. — Не сомневаюсь, ваши первооткрыватели пользовались чем-то вроде... хм... ракетниц, к примеру, чтобы отпугивать хищников. А ваш бластер, увы, стреляет бесшумно, вспышки же при дневном свете не видно.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |