Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Восемнадцать взрослых, да детей еще семь штук — с ума сойдешь. Бедняги выли и дело вести отказывались. Протоколов была уже куча, а толку не было. Никто ничего не видел, не знает, не думает...
Кожевник Айлат, когда я вошла, как раз сидел у господина Каллена.
— Добрый день, господа.
Да, так на меня давно не смотрели, с таким искренним удивлением.
— И это ваш расследователь?
Господин Каллен хитро улыбнулся.
— А что вам не нравится, господин? Шайна девушка неглупая, уж три дела успешно провела, я ей доволен. А что серьезно не выглядит, так и неплохо, пусть люди думают, что это такая куколка, по знакомству...
Я тихо зашипела.
И ведь думают. Наверняка так и думают, это в голове у начальника на поверхности. Вот сволочи!
— Может быть, господин Геран продолжит мое дело?
Господин Каллен покачал головой.
— Если госпожа Истар вас не устраивает...
Кожевник махнул рукой, с видом, сгорел сарай, гори и баня. Издевайтесь надо мной, мучайте, подсовывайте мне сопливых девчонок... на то и власть, чтоб куражиться всласть!
Светлый вам за меня еще отомстит!
— Госпожа Истар, когда вы отправитесь к господину Айлату?
— Хоть бы и прямо сейчас, — пожала я плечами. Чего тянуть?
— Протоколы не посмотрите?
— Зачем? — опять удивилась я. — Если вы ничего полезного там не нашли, так я и подавно не найду.
Господин Каллен ожег меня злым взглядом, но возражать не стал. И правильно. Нечего на меня все самое сложное сваливать, была б я обычной девушкой, волком бы выла и прочь бежала от такой-то радости. Он это знает, я это знаю...
— Я, с вашего позволения, с господином Айлатом поеду, с ним и поговорим по дороге.
— Я пешком пришел, — прогудел кожевник.
— А и не страшно. Чай, не высокородная, чтобы ноги бить побрезговать. Прогуляюсь.
— Далеко идти, — сделал последнюю попытку кожевник. Но получил только взмах рукой.
— Раньше выйдем — раньше придем. Пойдемте?
— Пойдемте, госпожа, — сдался кожевник. И мы вышли за дверь.
* * *
Сложно ли разговорить человека, которому ты не нравишься?
Да не особенно, правда, не факт, что ты услышишь о себе что-то хорошее. Я и не услышала.
Малолетка, соплячка, мелочь мокроносая... дело житейское. Я кивала, поддакивала и строила несчастные глазки. И через полчаса господин Айлат смягчился. Подозвал извозчика и принялся ворчать уже на мое начальство. И такие они, и сякие, и девчонку послали, нет бы самим разобраться, так на малявку сваливают. Небось, чужой-то загривок от оплеух меньше болит.
В последнем я с ним была полностью согласна.
Слово за слово, и следующие полчаса, пока мы ехали к кожевенной мастерской, господин Айлат жаловался на неведомого пакостника. Это куда ж годится — в своем-то дому да гадить? Даже птица хвост из гнезда выставляет, а тут завелась тварь.
Да завелась-то одна, а подозревать всех приходится. Куда это годится — родным не доверять? Ужас! Кошмар! Миротрясение основ!
Я поддакивала, и понимала, что кожевник действительно огорчен и расстроен, никого точно не подозревает, а как с этим жить — непонятно. Но тяжко.
К концу поездки мы договорились до того, что меня кормить надо. А то расследователя из меня путного не выйдет, переломлюсь, коли рядом кто чихнет. Так что начнем мы расследование просто.
Сначала я сяду в гостиной, там меня будут кормить, ну и домочадцы будут туда приходить по очереди. А я уж буду их допрашивать в свое удовольствие.
Так мы и поступили.
* * *
Съесть все, что мне подали, я бы и за год не смогла. Но мидии в винном соусе были безумно вкусными. И печеные крабы тоже. А хлеб вообще чудо.
Угощение радовало, а вот люди относились ко мне откровенно враждебно. И просидела я у кожевника до позднего, позднего вечера.
Зато и воров нашла.
Их было двое.
История получилась гадкая и пакостная. Наверное, потому, что в ней был замешан ребенок. Четвертый внук кожевника связался с дурной компанией. Как это происходит, сначала мы тебя угостили, а теперь ты нас угости. Всех.
Не хочешь?
А помнишь как мы на рынке булки воровали?
Как известно, где булки, там и все остальное. Мальчишка начал тащить из дома вещи... и за этим неблагородным делом его поймала одна из теток. Жена младшего сына.
Ей тоже нужны были деньги, по схожим причинам. Любовники — это штука затратная, а уж когда любовник — конкурент...
Узнал бы муж — убил бы.
Ладно, не убил бы, и не убьет, но правде жизни поучит. А не наставляй мужу рога, и не будешь сырую картошку к бланшу прикладывать. Так-то...
Потому и вычислить воришку не могли, что шкодили двое, и в разное время.
Осталось совсем немного — рассказать об этом кожевнику и добраться до дома.
* * *
С первым я справилась без труда, показала протоколы, намекнула у кого спрашивать надо за пропавшие вещи. И даже адрес скупщика назвала. И ребят из дурной компании перечислила, и любовника назвала.
Господин Айлат послушал, и кивнул.
— Начальству доложите?
— Завтра и доложу.
— Это правильно. Однако ж... ваши ребята сколько возились, и ничего, а вы за один раз и справились?
Я развела руками.
— Не просто так меня к вам господин Каллен послал.
— Я уж вижу. Спасибо вам, госпожа.
Я ответила улыбкой.
— Может, я для вас чего сделать смогу? Может, вам кожа нужна?
Я покачала головой. Нет, не нужна...
— Мне корона зарплату платит за эти дела. Вот разве что домой меня доставите? Где я сейчас извозчика найду?
— Это запросто. Сейчас повозку заложить прикажу...
Господин Айлат вышел и принялся звать конюха — одного из сыновей. А как в таком хозяйстве да без лошадей? На себе-то кожи не потаскаешь, они тяжелые...
Доставили меня домой честь по чести, в возке. А что в него еще корзину с разными вкусностями для меня поставили...
А это не благодарность.
Я пока бегала, брату ничего приготовить не успела, вот обо мне и позаботились. О нас.
* * *
Как ни успокаивай свою совесть, а халява впрок не пошла. Корс так обожрался мидиями, что потом всю ночь бегал на двор, размышлять о вечном и чистом, перевел все лопухи, и возненавидел мою работу еще больше. Мало того, что за сестру переживает, так еще и самого травят.
Гады!
* * *
Нельзя сказать, что господин Каллен был в восторге. Но что мне до его возмущений?
— Шайна, тебя никуда послать нельзя! Сразу приносишь протоколы, а там... остается только стражу посылать. С тобой их, что ли, отправлять? Сразу, чтоб дважды не ездить?
Я развела руками.
Мол, виноватая, господин начальник. Не знаю в чем, но спорить не буду. Это все я.
— Ладно. Тогда бери следующее дело. И учти, оно сложное.
Я пожала плечами. Можно подумать, мне другие достаются.
Я рассматривала это так. господин Каллен формально отказать мне не мог, я грамотна, я отвечаю почти всем условиям, а что девушка... ну, бывают у людей недостатки и похуже. Напрямую отказать он не мог, а выжить...
Подсунул сложное дело — я справилась.
Подсунул дело еще сложнее — опять справилась.
Я искренне боялась, что это так и будет продолжаться, по нарастающей, пока кто-то из нас двоих не сдастся. Интересно, надолго хватит господина Каллена?
За себя я не волновалась.
— Спасибо. Где я могу почитать, у вас?
Господин Каллен покривился и махнул рукой.
— Идем.
Я послушно направилась за ним. Хоть коробку бы у меня забрал, рыцарь. Куда там, топаешь, ног не видишь...
Дорога окончилась в небольшой комнате, в которой стояло несколько столов... ага, четыре стола. К одному из них меня и подвел господин Каллен.
— Теперь это твое место. Чтоб не дома писать протоколы, ясно?
— Да, господин Каллен.
Я с облегчением сгрузила коробку на стол, и огляделась по сторонам. М-да, а местным обитателям я уже не нравлюсь.
Трое мужчин смотрели весьма и весьма недовольно. Господин Каллен — с предвкушением, и мысли у него на поверхности плавали гаденькие такие...
Начнет возмущаться? Попросит другую комнату? Закатит истерику?
Он уже знал, что мне скажет, заготовив свою отповедь для каждого случая. И по капризным девчонкам пройдется, и по сопливым недоучкам, которым опыт перенимать надо... обойдется, человек непорядочный!
Я мило улыбнулась.
— Господин Каллен,, я вам так благодарна! Чудесная комната! И стол великолепный! А эти милые молодые люди с радостью помогут мне навести здесь порядок, правда?
Молодые люди, самый младший из которых был старше меня лет на десять, глядели недовольными глазами. Они точно не собирались мне ни в чем помогать.
Наивные...
Я улыбалась, как ни в чем не бывало.
— Гхм! — прокашлялся господин Каллен. — ребята, это Шайна Истар, она у нас будет работать. Уже работает. Девочку мне не обижать. Шайна, это Ирек Аран, Барсет Кареш и Лорн Годор. Будьте знакомы. Осваивайся.
И улетучился.
Гад он все-таки. И я ему не нравлюсь. Ну и пусть, всем мила не будешь. Я пожала плечами и открыла ящик стола. И извлекла из него здоровущие панталоны, в которые две меня поместились бы. Тонкие, батистовые, с вышитыми цветочками.
Подняла глаза на мужчин.
Те так же стояли и смотрели, уже выжидающе. Ну и что ты сделаешь, сопля?
Я не стала их разочаровывать.
— Мальчики, это чье?
'Мальчики' переглянулись, и стали приближаться ко мне. Наверное, надеялись, что я хотя бы занервничаю. Как же...
У них все мысли были на поверхности. Они возмущались несправедливостью начальства, я им не нравилась, и они хотели надо мной поиздеваться. Слезы им вполне подошли бы. Но не что-то серьезнее, все же подонков на этой службе не держали.
— А ты примерь, киса? — предложил, кажется, Барсет.
— Дожив до тридцати лет ты не можешь сравнить дамские размеры? — удивилась я. — Ясно же, что это не на такую, как я, а на кого-то покрупнее? Точно не ваше?
— А у тебя панталончики с вышивкой? — вкрадчивым тоном поинтересовался Лорн.
— Да, — мило улыбнулась я. — С анютиными глазками.
Мужчина подавился воздухом и отстал. Ага, а не надо при виде 'моих' панталон вспоминать те, что вчера с любовницы стаскивал.
— Покажешь? — перехватил инициативу Ирек.
Я хмыкнула.
— Дослужишься до начальства — покажу. А до той поры можешь не рассчитывать.
— А обычные расследователи тебе уже и не хороши будут? — 'обиделся' Ирек.
— Обычные-то ладно. А вот господин Каллен сказал, что ты четыре дела ему сдать не можешь, — хмыкнула я. — Месяц тянешь.
— И не четыре, а всего два, — обиделся Ирек.
— И одного много. Значит так, я в гадюшнике сидеть не собираюсь. Где у вас ведра и тряпки?
— Так ты уборку сделать хочешь? Это правильно...
Мужчины переглянулись. Ну да, в их понимании, раз я сюда пришла, то теперь буду убирать комнату, а заодно могу кормить их и выслушивать пошлые шуточки. Вот радость-то!
— Господа, вы меня не услышали, — я повысила голос, чуть-чуть, чтобы слышно было и в коридоре. Там явно кто-то был, из-за двери аж сочилось желтоватое любопытство с оранжевыми искрами. — Либо мы убираемся все вместе, либо не обессудьте.
Мужчины пожали плечами.
— Ведра в кладовке, там же тряпки, — обронил Барсет. — Кладовка — вторая дверь налево.
— А вы мне помочь не хотите? — еще раз уточнила я.
Ответом мне были три удивленных мужских взгляда. Помочь? Зачем? Уборка — бабье дело, это всем ясно! Ну, ладно, сами напросились.
Следующий час я работала.
Выгрузила из ящиков стола весь хлам, дочиста отмыла стол, пятачок вокруг него, и ладно уж — окно рядом, а то сквозь него уже свет не проникает.
Потом отнесла все в кладовку и уселась разбирать бумаги, наплевав на мужские взгляды. Что нас ждет в этот раз?
Явлление призрака?
* * *
В призраков я верила. Это, конечно, бывает...
Вот и к господину Акселю, между прочим, богатому купцу, начал являться призрак покойной жены. Стыдит, ругается, а потом пропадает. Бедняга спать не может, жрать не может, нужду справлять не может... одним словом — горе у человека, беда.
Ладно, сходим, побеседуем.
У меня был только один вопрос — почему господин Аксель обратился к нам? Обычно это дело магов, желательно — некромантов. Что, нет таких в Раденоре?
Позвольте вам не поверить!
Есть такие. Вся королевская семья... ладно, для купца это не тот уровень, чтобы вот так запросто к королю ломиться. Но ведь и другие маги есть? Чтобы поговорить с призраками нужна только магическая сила, это хоть маг воды, хоть маг земли, хоть кто сойдет.
Что такое призрак? Или правильнее спросить — кто это?
Душа умершего человека, которая не может упокоиться. Что-то ее держит здесь, какой-то якорь. Разрушь якорь — и призрак уйдет.
Иногда с ними можно поговорить. Да чаще всего — можно. Призракам здесь тоже не слишком сладко, вот они и стараются донести до людей свою проблему. Чтобы уйти спокойно и без боли.
Я проглядывала протоколы... придворный маг? Ренар Дирот?
Интересно...
Магии не обнаружено? Призрака нет?
Я прикусила ноготь на большом пальце.
Что мы имеем? Есть богатый купец, которого кто-то пугает призраком? Однозначно, надо разобраться.
Я сложила протоколы в коробку, и отправилась к купцу. Вот в такие минуты я понимаю, что мой дар — не зря. Если на пользу людям... наглость какая! Доводить живого человека до смерти, используя мертвого.
Доберусь я до умника, который это придумал, и будет ем весело и интересно. Люблю я раденорское правосудие!
* * *
Господин Каллен заглянул в комнату ровно через два часа. Расследователи все еще обсуждали новенькую, вместо того, чтобы работать. Но это-то ладно.
Возмутило господина Каллена нечто другое.
— И что тут происходит?
Расследователи дружно показали на протоколы, которые перебеляли начисто.
— Это-то я вижу. Я вот об этом...
Мужчины присмотрелись — и дружно обругали Шайну.
Клятая девчонка отскребла все дочиста — только на своей четвертушке комнаты. И остальные три четверти, с паутиной по углам, мухами в этой паутине, изрядно загаженными столами... уборщица-то здесь бывала, но именно что бывала. Убирала она с этакой аристократической небрежностью, полагая, что если пыли от двери не видно, она и не считается.
Пришлось беднягам браться за тряпки и ведра, и отдраивать остальные три четверти комнаты.
Стоит ли говорить, что любви к новенькой им это не прибавило?
* * *
Дом господина Акселя, даром, что в Зеленом городе, мне очень понравился. Весь в зелени, весь в плюще. И сам господин Аксель, к которому меня провел невозмутимый дворецкий — тоже.
Сидит за громадным письменным столом этакий невысокий сухощавый старичок, разбирает бумаги, что-то зачеркивает, что-то откладывает, видно, что работает, а не ворон считает.
— Госпожа Истар к господину Акселю, — провозгласил дворецкий, и прикрыл за собой дверь кабинета. Я вежливо поклонилась. На платье блеснула бляха, которую я, по примеру других расследователей покамест приколола к платью.
— Доброго дня, господин Аксель.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |