Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Что происходит наверху? — голос Хортес окреп достаточно, чтобы Росс поднял голову и, морщась от света фонариков видеофонов, взглянул на свою истязательницу с неким подобием восторга. Вот у кого надо поучиться грамотному общению с обслуживающим персоналом.
— А разве в этом есть разница? — Росс уже не мог спокойно говорить, истерический смех прерывал едва ли не каждое его слово.
— Что?
— Мне неудобно говорить в пол! — Джек рассмеялся в голос, когда по раздраженному взмаху руки Хортес верзилы подняли его на ноги.
— Что ты имеешь в виду?
Росс продолжил излагать мысль только после того, как отсмеялся и перевёл дыхание:
— Какая разница, что происходит наверху? Мы здесь, а не там! И нам надо заботиться о том, что происходит под нашим носом! И я советую вам всем сейчас прислушаться к моим словам, иначе мне будет вас всех очень жалко!
— Жалко нас? — Хортес брезгливо морщила носик, и это невероятно возбуждало Джека. — С какой-то стати нас надо жалеть?
— Глупышка, — Росс попытался освободить руки, чтобы прикоснуться к щеке Хортес, но верзилы не дали ему даже пошевелиться. — Хотя этих вот твоих мордоворотов будет не жалко, а вот над твоим трупом я погрущу.
— Ты сошёл с ума?!
— Конечно! Я сошёл с ума, вот только поверь, что не я один; здесь семьдесят человек, и все сойдут с ума, представляешь, что тут начнётся? — Джек игриво подмигнул Хортес, заметив, как изменилось её лицо. — Любишь неуправляемую толпу? Безумие, смерть и разрушения? Идиоты, вы будете первыми, с кем они расправятся, вы же представители той самой власти, что обрекла их на страдания. А я знаю людей; люди очень хотят, чтобы за их страдания кто-то в итоге ответил...
— И каков твой план?
— Мне тяжело говорить, когда ломают руки, — Росс морщился от боли, хотя с облегчением заметил, что его кровотечение прекратилось. Теперь нос опух и болезненно пульсировал. Хортес пошла на уступки, и через мгновение Джек уже разминал затекшие плечи.
— План прост! — он снова смеялся, радостно оглядывая своих новых знакомых. — Вы — держитесь подальше от толпы, толпа держится меня, а я буду держаться здравого смысла, и все вместе мы переживём этот кризис.
Хортес скрестила на груди руки и скептически отнеслась к плану Джека, но проблема в том, что почти во всем изложенном он был прав. Они действительно первыми попадут под удар, если что-то пойдёт не так.
— Хорошо. Меня зовут Рамона Хортес.
— Джек. Джек Росс, — Росс протянул Рамоне руку, она неуверенно пожала её.
— Это мои подчинённые, Мартин и Стивен. — Хортес представила телохранителей, но Джек отмахнулся от знакомства.
— Не имеет значения, вы тут главная, Рамона, и только вы будете всё решать. Только вы.
Хортес бледно улыбнулась Россу и, кивнув своим амбалам, удалилась из туалета. Джек склонился над раковиной, вытирая кровь с лица рукавом, и тихо засмеялся.
— Джек, у тебя еще есть выбор... — голос Спенсера зазвучал в голове тонкой струной, готовой оборваться в любой момент. Росс размахнулся, чтобы швырнуть в него видеофоном, но резкий скачёк напряжения заставил лампы освещения протяжно загудеть, Свет вспышкой ударил по глазам Джека, заставив того покачнуться и пряча лицо застонать. Он смеялся и утешал себя только одной мыслью: рождение — это всегда боль.
6 глава
— Джош? — Лаура привстала, надеясь, что капитан в этот раз просто шутит, но Ричардс ни на мгновение не изменил сурового выражения лица. Похоже, он действительно решил пойти наперекор судьбе и встретить врага лицом к лицу.
— Капитан, при всём уважении, я не разделяю вашего оптимизма. Ваш корабль беззащитен, нас расстреляют как учебную мишень!
Грант подступил к Джошу с другой стороны. Ричардс нисколько не боялся психологического давления. Военная выучка и стойкие принципы позволяли капитану смотреть на потуги компаньонов с легкой снисходительностью.
— Джош, пожалуйста, нам грозит опасность, — Лаура подавила нервный смешок.
— Нет никакой опасности, — Ричардс кивнул на монитор у себя за спиной. — Радар молчит, вокруг нас нет военных целей.
— Они вот-вот появятся, и, боюсь, из-за вашего упрямства мы не успеем сбежать, — Гранта начинало трясти от злости, однако даже несмотря на это, он не позволил себе повысить голос.
— Мы лежим на грунте, двигатели выключены; они не заметят нас, даже если пройдут в считанным метрах от корпуса судна. — Ричардс уже откровенно насмехался над паническими настроениями пассажиров. Совсем недавно на их месте так же отчаянно паниковал Гдан. Ему не хватало Бориса, его неловких протестов и наивных детских страхов. Что теперь стало с ним в Акросе? Джош отогнал мрачные мысли.
— Я боюсь, что военные будут прочесывать дно; они наверняка уже предупреждены о наших вылазках. Капитан, будьте благоразумны, подумайте хотя бы о Лауре! — Грант говорил быстро и резко, изо всех сил стараясь не повышать голос. Он прекрасно понимал, чего добивался Ричардс: отменная провокация могла вывести на чистую воду любого недоброжелателя, но Эрик был слишком умён, чтобы поддаться на неё. Джош не глуп, и эту фигуру следовало убирать с доски как можно скорее — неровен час, он найдёт лазейку и докопается до правды.
— Я очень благоразумен, — Ричардс сверлил Гранта пронзительным, пытливым взглядом. — А вот в вашей благоразумности я несколько сомневаюсь.
Он ждал, когда нервы Эрика сдадут и он попробует захватить корабль силой. Грант не понимал только одного: каким образом Джош собирался защищаться?! У капитана не было оружия под рукой, кроме ножа. Он рассчитывал только на удачу, или всё же корабль хранил в себе ещё какие-нибудь сюрпризы?
— И что же вас так смущает? — Грант улыбался, но слишком натянуто. Рука его невольно скользнула в карман куртки, пальцы нащупали рукоять пистолета.
— Ваша чудесная осведомленность меня начинает очень сильно беспокоить, — Ричардс присел на пуль управления, он пошёл в атаку и выбрал для этого, несомненно, самый удобный момент. Грант тяжело вздохнул, потряс ЭКУДом перед лицом капитана.
— Я уже устал повторять, что всю информацию я получаю через эту консоль.
— Чудесная машинка. Откуда она у вас, говорите? — хмыкнул Джош.
В иной ситуации Эрик бы восхитился его упрямством, но драгоценное время ускользало, а эти разговоры всё равно ни к чему не привели бы ни одну, ни другую сторону.
— И об этом я уже говорил: я был разработчиком Прометея, это тот грех, который я пытаюсь сейчас исправить.
— Это правда, — Лаура поспешила вступиться за Гранта, понимая, что её слова будут для капитана более весомы, и не просчиталась. Ричардс потупил взор, его голос сел:
— И всё же я предлагаю остаться здесь.
— Нет, слишком рискованно! — Эрик поспешил к пассажирским креслам и занял там место.
— Пожалуйста, Джош! — взмолилась Уотерс и в этот раз окончательно сломила волю капитана. Если бы они только знали, что топлива Протура хватит только на обратную дорогу, Ричардс не находил слов, чтобы объяснить это компаньонам. Он решил, что на Экзорции обязательно что-то придумает, благо в гавани стояло много субмарин. Капитан завёл двигатели Протура без лишних слов. Он поднял машину со дна и взял курс на обратную дорогу. Радар судна просигнализировал о появившейся в поле зрения опасности, заставив экипаж вздрогнуть. Грант не обманул команду, и военные не заставили себя долго ждать.
— Нам повезло... — Эрик выдохнул, когда корабль отдалился от Акроса на безопасное расстояние, оставив преследователей за спиной. Джош даже не заметил брошенного в его огород камня, его мысли были заняты совсем другим.
— Эрик, какую часть Прометея вы разрабатывали? — Лаура задала давно мучащий её вопрос. Корабль рассекал толщу воды, двигаясь на автопилоте по маякам, поэтому у экипажа снова выдалась минутка для беседы.
— Часть под названием: сдохни, сука! — Эрик вскочил с места, резким движением выхватил пистолет. Лицо Лауры вытянулось от недоумения, но первая пуля была предназначена не ей. Голова Джоша содрогнулась от выстрела и лишилась части черепа. Кровавые куски прыснули на лобовое стекло, пульт управления и мониторы. Расчет Гранта оказался безупречен: забившееся в конвульсиях тело капитана никак не повлияло на курс корабля.
Уотерс закричала, смазывая со щеки кровь Джоша; она вжалась в кресло, когда Грант настиг её, не давая ни малейшего шанса на спасение. Он сунул дуло пистолета Лауре в рот, сломав ей несколько зубов, и злобно зарычал:
— Бездарная сучка, твой отец ответил за свою надменность жизнью, теперь и твоя очередь!
Он нажал на курок, размозжив еще одну голову и наконец обретя свою справедливость...
— Эрик, вы уснули? Так над какой частью программы вы работали? — Джош повторил вопрос Лауры, кинув на притихшего Гранта подозрительный взгляд. Эрик встряхнул головой, прогоняя нахлынувшее наваждение, и виновато улыбнулся:
— Простите, я задумался... На Гилеоне в нашем отделе разрабатывали программное обеспечение логических модулей, оболочку, так сказать, — не моргнув глазом соврал Грант.
— Подходим к Экзорции, — возвестил Ричардс, заерзав в кресле. Ему хотелось быстро пройти приёмный шлюз в ручном режиме и сэкономить немного топлива, но Уотерс была ещё не готова для этого.
— Будем входить на автопилоте, — Джош ответил на её немой вопрос и неожиданно обратился к Гранту: — Почему вы говорите, что работа над Прометеем — это ваш грех? Простите, Лаура, но ситуация с вашей дочерью — жуткая ошибка и человеческий фактор. Лично я считаю, что программа, отрезающая зараженный город от Акватики, может принести только пользу.
Эрик сдержанно рассмеялся:
— Вы, конечно, правы, но у Прометея есть один секрет, который, мягко говоря, делает его работу спорной...
— Что за черт?! — недовольно выругался Джош.
Ему пришлось остановить корабль у самого шлюза.
— Что там? — тут же встрепенулась Уотерс.
— Эти скоты закрыли Экзорцию! — Ричардс с досады ударил по штурвалу кулаком.
— Ну Страдсон, ну пройдоха! — Грант вместе со всеми смотрел в лобовое стекло Протура и восхищенно улыбался. — Военным стоит отдать должное за их смекалку!
— И что же теперь делать?
Вопрос Лауры повис в воздухе без ответа.
* * *
— Да, Стас, — Падинг еле уняла дрожь в пальцах после разговора с лидером Праволишенных. Элиас мастерски делал две вещи: жонглировал фактами в свою угоду и выводил из равновесия даже самых стойких. Как Люсия ни старалась, но слова Маркуса все же дали свои ростки. Теперь она колебалась, и это чувствовалось в каждом слове и в каждом действии.
— У Прометея критическая ошибка! — Климов в ужасе опешил от собственных слов.
— Да, я знаю, мне пришёл отчёт, — Люсия специально придала голосу хрипотцы и опустила глаза. Интересно что по всей этой ситуации ей скажет ведущий программист Акроса? А самое главное, что скажет ему она сама.
— Происходят совсем нехорошие вещи. Я не знаю, какие протоколы активируются после этой ошибки, как поведёт себя программа и что теперь будет с городом.
Стас откинулся в кресле, его взгляд остекленел.
— Ничего не поделаешь, мы не можем повлиять на всё это, — Падинг сумела выдавить некое подобие улыбки, она прожила достойную и богатую жизнь и даже где-то в глубине души была готова принять смерть хоть в следующее мгновение. — Нам пока не известно, что произошло?
— Дал сбой один из логических модулей. У меня нет карты их расположения, я не могу сказать даже приблизительно, где он находится и что с ним могло произойти. Если бы у меня была карта, я мог бы попытаться восстановить его работу, но можно перерыть весь Акрос и не найти ни одного модуля.
Климов судорожно приглаживал волосы. Он честно искал выход из положения: борьба за жизнь всегда проходила до последнего вздоха, даже когда разум понимал, что из ситуации нет выхода, его место занимали инстинкты.
— Да, к сожалению, техники Гилеона позаботились о том, чтобы тщательно скрыть важные узлы программы сдерживания, и мне кажется... — Люсия выдержала паузу, подбирая правильные слова. — И мне кажется всё это очень подозрительным, уж слишком странные стечения обстоятельств.
— Что вы хотите этим сказать? — Климов придвинулся к экрану видеофона, прищурился.
— Всё это было очень странным с самого начала. От обстоятельств запуска Прометея до текущего момента. Мы лишены любой возможности связаться с якобы зараженными зонами, понять, что же там произошло. Теперь, в ответственный момент, Прометей падает в ошибку... — Люсия смотрела за тем, как заполнялась шкала перезагрузки системы, и та уже почти дотянула до двадцати процентов. Падинг стало интересно, произойдет ли какое-нибудь изменение после пересечения этого этапа, и она замолчала.
— Вы хотите сказать, что им кто-то управляет?
Климов верно поймал посыл префекта, но Люсия не успела ответить. Акрос ожил, от заработавших генераторов задрожали перекрытия, а от света, залившего коридоры и помещения города, заслезились глаза.
— Ура... — Падинг едва не свалилась с кресла от перенапряжения, она встала и прошлась по кабинету. Мониторы для связи с сенатом все еще пульсировали помехами. — Что пишет программа, Стас? Не всё потеряно? Связь с Акватикой еще не восстановилась?
— Похоже, перезагрузка Прометея разделена на этапы, программа проверяет системы на ошибки! — Климов стучал по клавиатуре, полностью погрузившись в приходящие отчёты. Его щеки блестели от слёз, а глаза раскраснелись от напряжения.
— Какой этап идёт сейчас? — Падинг косилась на дверь, ей хотелось выйти на трибуну и побыть с жителями Акроса в эти сложные времена.
— Прометей проверяет систему связи, похоже, после проверки связь в Акросе восстановится... Или нет...
— Хорошо, мне будет необходимо обратиться к гражданам, им нужна поддержка.
Климов кивнул, но напомнил префекту об иных обстоятельствах:
— Если успеете; я думаю, после восстановления связи с Акватикой сенат потребует отчёта. Они не дадут нам время на передышку.
— Сенат подождёт, — Падинг тяжело дались эти слова. — Послушай, Стас, я хочу, чтобы ты знал: доверять сенату в нашей ситуации может быть смертельной ошибкой.
— Что?
— У меня есть основания полагать, что всё, с чем мы столкнулись за последние сутки, является провокацией или, что еще хуже, страшным экспериментом, который проводят над нами принцепс Лок и его соратники.
Люсия мужественно смотрела в глаза своему программисту, готовая принять любое его решение. Падинг не могла насильно склонить Климова на свою сторону, отчетливо понимая, что столь громкие заявления грозили тюрьмой любому, кто говорил их вслух. Но Люсии было просто не к кому обратиться. Лок запретил любые изыскания в сторону Прометея, и только по собственной воле Климов мог нарушить этот приказ.
— И что же нам теперь делать? — единственное, что сумел вымолвить он.
— Я пока не знаю. Если мои опасения подтвердятся, то этот эксперимент должен рано или поздно закончиться. Скорее всего, они не уничтожат нас прямо сейчас, и надо быть готовыми ко всему. Пока мы займём выжидательную позицию; как только наладится связь и соберется Сенат, мы узнаем, чего они хотят на самом деле. А пока я предлагаю узнать о нашем враге как можно больше информации.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |