Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герои Антихтона


Опубликован:
26.06.2021 — 17.08.2022
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Товарищ Вонг? — молоденький водитель в звании капрала Председательской Гвардии вытянулся по стойке «смирно» и распахнул перед ней заднюю дверцу. — Я готов доставить вас, куда вам будет угодно. Согласно полученным приказам, я в полном вашем распоряжении до полуночи.

— А что произойдет в полночь? — на всякий случай уточнила мисс Ригли. — Карета превратится в тыкву, а ты — в маленького миленького белого мышонка?

— Простите, товарищ коммандер?.. — шофер растерянно захлопал глазами.

— Заткнись, — отрезала Джерри и плюхнулась на заднее сиденье. — Займи пост за штурвалом и не мешай. Я должна подумать.

Тут было о чем подумать. Как назло, прямо сейчас она не могла вспомнить ни одной подходящнй цитаты из Шекспира, хотя очень этого хотела, прямо язык чесался. Что-то про человека, которого в самый последний момент прогнали с эшафота и усадили на трон империи. Или это не Шекспир был? Нет, не Шекспир. Кто-то из англостанских классиков ее детства…

«Восстанет ли Англостан из пепла?»

Итак, ее оправдали, повысили, наградили — и, похоже, этим список сюрпризов не ограничивается. Конечно, именно на такое развитие событий она рассчитывала, когда согласилась вернуться в Сферу, но не до такой же степени! На ум почему-то приходил бесплатный сыр в мышеловке и другие подобные банальности.

Самое время вспомнить про таинственный конверт в кармане мундира — и Джеральдина Вонг про него вспомнила. Довольно грубо разорвала на две части — хотя никакого смысла в этом не было, конверт даже не был запечатан, — и рассыпала содержимое по всей поверхности соседнего пассажирского кресла. Несколько секунд любовалась на горку разноцветной бумаги и картона, потом принялась раскладывать пасьянс. Все благовоспитанные англостанские девушки умели раскладывать пасьянс. Итак, что тут у нас?

Новенькое офицерское удостоверение. Больше не суб-коммандер, а полный коммандер Флота. Этого следовало ожидать — новые погоны как бы намекали. Имя, личный номер, день рождения — все правильно, все совпадает. Вот с фотографией что-то откровенно не так… Господи, кто эта жизнерадостная дура, сверкающая зубами и глазами одновременно?! «Да это же я», — с ужасом поняла мисс Ригли. Похоже, снимок был сделан совсем недавно, в самый разгар очередного наркотического сеанса. ГРЯЗНЫЕ УБЛЮДКИ! Что они со мной сделали?! Эта чудовищная прическа… Джерри машинально ощупала голову, и ее пальцы чуть было не утонули в густых волосах. Густых по ее стандартам, конечно. Жалкий ежик толщиной в пять миллиметров. И это после стольких лет с наголо бритым черепом… Когда это началось? Когда эсминец «Алый Восход» пришел в Калькутту. Точно. В городе бушевала Черная Смерть. Им всем тогда велели побриться налысо. Перед тем, как раздали огнеметы. Потом они сошли на берег и навели в городе Новый Порядок… К дьяволу все. Прическа подождет.

Новый гражданский паспорт с такой же дурацкой фотографией. Совсем новый. Необычный. Случайно не фальшивый? Нет, вряд ли. Кажется, перед самым началом похода «Красного Февраля» в газетах что-то писали о паспортной реформе. Да, причина в этом. Паспорт настоящий. В графе «постоянный домашний адрес» указано Адмиралтейство. Кто бы сомневался.

Членский билет КПСС — Коммунистической Партии Сферы Сопроцветания. (Опять это дебильная фотография!!! Надо будет отыскать фотографа и беспощадно прикончить). Все печати на месте. Партийные взносы уплачены на год вперед! Нет, подобное безумие никому бы в голову не пришло подделывать. Документ настоящий.

Орденская книжка. Полный список наград, в том числе Орден Боевого Красного Дракона. Тут кажется совсем без сюрпризов. («Ненавижу эту фотографию!!! 11111»)

Разрешение на ношение оружия. Модель или номер не указаны, «все системы военного образца». Джеральдина на всякий случай проверила все карманы — нет, оружия не было. Ладно, застрелиться она всегда успеет. Но сперва пристрелит гребаного фотографа!

А вот это чуть ли не самое интересное! Перехваченная сразу двумя резинками толстая пачка республиканских кобанов. Ненормальная, астрономическая сумма. Джерри трижды сбивалась со счета, потом и вовсе плюнула на это дело. Примерно 10 или 11 месячных окладов.

Кредитная карточка Солдатского Банка. Хм. Гм. Страшно представить, сколько там на счету, если прямо перед глазами столько наличных…

А это что? Надо же, отпускное предписание. «Три с половиной недели». Всегда раздражал этот неизвестно откуда взявшийся архаичный бюрокретинский стандарт. Три с половиной недели? Сколько это, 24 дня или 25? Черт с ним, пусть будет 24. В каком году — нет, какая геологическая эра царила на дворе, когда товарищ Вонг в последний раз получала подобный отпуск?! Никакая. Черт побери, никогда такого не было. И это еще не все. Тут что-то мелким шрифтом написано, должно быть что-то очень важное. И действительно: «разрешается передвигаться по всем территориям Сферы и дружественных государств, за исключением особых закрытых зон». Хм. Гм. Какие государства сегодня подпадают под категорию «дружественные»? Надо будет всенепременно уточнить.

И еще один документ, вроде бы последний. Да, больше ничего нет. Предписание явиться к новому месту службы. Через… да, 25 дней. Все-таки 25. Адмиралтейство, наверно… Нет. Странно. Совсем не Адмиралтейство. Министерство Авиации. Неужели ошибка? Нет, вроде. Вот и адрес. Джеральдина Вонг помнила этот адрес, потому раз десять или около того посещала Министерство Авиации в рамках дружественного обмена опытом. Слишком часто. Ее физиономию даже могли там запомнить. Ладно, через 25 дней разберемся, хотя странно это все.

Мисс Ригли медленно рассовала документы по карманам и задумчиво подбросила на ладони толстую пачку кобанов. Десять или одиннадцать окладов. Двадцать пять дней отпуска. Орден Красного Дракона…

«И бесплатный сыр в мышеловке».

К черту все. Пусть даже завтра ее будет тошнить, но сегодня она сожрет весь сыр, до которого только сможет дотянуться.

— Эй, рулевой, ты там не заснул?

— Товарищ коммандер? — повернулся к ней давешний капрал.

— Доставь меня в самый роскошный и дорогой отель, куда пускают нашего брата. Или сестру, — на всякий случай уточнила Джерри.

— Будет исполнено.

Судя по архитектуре, отель знавал лучшие времена и помнил белголландское владычество, но в общем и целом был неплох — почти как «Дом Солнца» на Малумских Островах, где Джеральдину Вонг накормили цейлонским чаем и таинственным ядом. На парковке и в лобби Джерри наткнулась на несколько братьев и сестер по разуму — офицеров Армии или Флота в самых разных чинах, но никого ниже капитана или выше полковника. Так и должно быть, потому как у товарищей генералов есть свои собственные отели, а лейтенантам положено кормить клопов в общежитиях. Почти как при старом добром голландском кайзере. Комиссару Адачи было с чем сравнивать. Интересно, где он сейчас?

— Самый лучший номер, — решительно потребовала Джерри, оказавшись у стойки регистрации.

— Товарищ офицер, у нас все номера одинаковые, — осмелился возразить работник соцпроцветающей гостиничной индустрии.

Товарищ Вонг вздохнула и принялась раскладывать перед наглым халдеем пасьянс из денежных знаков Центрального Банка Сферы. Ей удалось набрать примерно 160 очков, когда халдей сдался.

— Ваш багаж? — к Джеральдине подъехал другой халдей, званием пониже.

— Не надо, — отодвинула его мисс Ригли и повернулась к шоферу, скромно маячившему на заднем фоне. — Вот он понесет мой багаж.

— Но у вас нет багажа, — осторожно заметил капрал.

— Как это нет?! — искренне удивилась Джерри. — Мои карманы битком набиты всяким барахлом, я еле ноги переставляю. Вперед, солдат. Это приказ!

Бравый гвардеец не осмелился ослушаться — подхватил коммандера Вонг на руки и потащил к ближайшему лифту. Вокруг раздался одобрительный свист и бурные продолжительные аплодисменты.

Она отпустила его только под утро, когда полночь осталась далеко позади.

— Пусть меня даже расстреляют, но оно того стоило, — прошептал он на прощание.

— Никто тебя не расстреляет, — презрительно усмехнулась Джерри. — Чай, не старые времена. Пять суток на гауптвахте и будешь как новенький.

— Я могу тебе писать? — нерешительно спросил маленький капрал, уже стоя в дверях.

— С ума сошел? — она запустила в него подушкой.

Где-то после обеда, то есть около шести часов вечера, Джерри окончательно продрала глаза, спустилась в ресторан и заняла лучший столик. За соседним столиком гуляла шумная компания. Старший оружейный офицер Вонг прищурилась и провела тактический анализ ситуации. Совсем сопливые флотские лейтенанты, только что — буквально только что — получили погоны и празднуют успешное окончание Академии. А почему здесь, в капитанском отеле, а не в своей общаге с тараканами? Нетрудно догадаться: один из этих сопляков — как минимум адмиральский сыночек. Может и не один.

— Смирно! — рявкнула Джерри. — Вас что, не учили, как приветствовать старшего по званию?! Никто не собирается угостить даму? Или пригласить ее на танец?!

Не прошло и часа, как товарищи молодые офицеры были готовы до самого гроба и за гробом поклоняться своей новой богине морской войны и приносить ей кровавые жертвы.

— …все это хрень и не так все было, а замполиты вам врут, — проповедовала коммандер Вонг, сидя на столе и размахивая почти пустой бутылкой сомнительного содержания и происхождения. — Перед выходом в море капитан «Коричневого Сентября» обнаружил, что гальюн засорился и требует серьезного ремонта. Но не отменять же секретную операцию из-за такой ерунды, верно? Так что вышли как миленькие, а вместо толчка весь поход использовали спасательные капсулы. Набивали капсулу до отказа, запечатывали и переходили к следующей. И все было хорошо, пока в Тиморском проливе не наткнулись на альбионский эсминец. Реально наткнулись — тот в них врезался и протаранил боевую рубку, — Джерри громко всхлипнула. — Короче, «Сентябрь» тут же пошел ко дну, и все умерли. Но перед этим успели выбросить спасательные капсулы! И вот, значит, пингвинские ублюдки приходят в себя после удара — у них там винт погнуло или еще какую фигню, а вокруг них капсулы всплывают одна за другой. Они такие сразу, «тревога», «свистать всех на хер», «человек за буйком», типа вот. Достают первую капсулу из воды, вторую, почти одновременно сбивают пломбы — и все говно под давлением взрывается прямо им в рожу! Ахахахахаха! Вся палуба в дерьме! Кормовая установка в дерьме! Сигнальные флаги в дерьме — а это вообще капец, вот что я вам скажу. А капсулы все прибывают! И вот стоят они по уши в говне, а пингвинский капитан весь такой на пафосе: «У нас нет выбора, леди и джентльмены. Мы должны проверить все капсулы до единой. Это наш священный долг как моряков Альбионского Федерального Флота и солдат цивилизованной христианской нации». Гыгыгыгыгы! Прикиньте, он реально так и сказал! — Мисс Ригли утерла рукавом мундира выступившие слезы и громко высморкалась в ближайшую скатерть. — Короче, делать нечего, приказ есть приказ, пингвины открывают капсулу за капсулой — на корабль больно смотреть, а дышать вообще невозможно! На шестой капсуле старпом слетает с катушек. Старпом какая-то аристократочка была, баронесса-фуетесса. Вобщем она достает пушку с ручкой из слоновой кости и начинает орать: «Капитан, вы невменяемы и больше не можете исполнять свои обязанности, я отстраняю вас от командования!» А шкипер такой в ответ: «Коммандер Стюарт-Лейн (представьте, ее реально так звали!), это мятеж и неподчинение, вы арестованы!» — и давай своим стволом размахивать! Чуть не поубивали друг дружку на хрен! Там еще столько всего было… Морякам уже пофиг, они просто вскрывают одну бочку за другой… — Джерри внезапно замолчала, потому как надолго присосалась к бутылке.

— А дальше, дальше что было?! — не выдержал один из слушателей.

— Дальше? — задумалась коммандер Вонг. — Потащились они в родной порт. А по дороге, как на зло, полный штиль. Ни дождя, ни шторма! Температура под сорок Цельсия. Ну, сами понимаете. Плавучий сортир. И вдруг, в Торресовом проливе, их каледонская лодка блокирует и собирается взять на абордаж. Каледонцы всплывают и идут на перехват. Подходят поближе, принюхиваются — и начинают за борт блевать! Каледонский капитан чуть сам не обосрался — решил, что газовая атака! Приказал погружаться так быстро, что люки едва успели закрыть, чуть сами не утонули ко всем чертям! Альбионское судно тащится дальше. Каким-то чудом добралось до родного порта. В гавань ему запретили входить! Как только разобрались, что к чему — корабль списали в задницу! Никто не хотел на нем служить. Имперские экологи запретили его топить — это же все кораллы в округе сдохнут! Кое-как отбуксировали на Пака-Паку и сбросили на него самую большую водородную боеголовку, какую нашли в арсенале. Чтоб наверняка от запаха избавиться, ха-ха-ха! — Джерри внезапно спрыгнула со стола и вытянулась по струнке. — Так погиб военный корабль Сферы Сопроцветания «Коричневый Сентябрь». Прошу почтить его память минутой молчания!

— А теперь скажите мне, — деловито спросила она ровно минуту спустя, — какой вывод мы можем сделать из этой печальной, но, вне всякого сомнения, поучительной истории?

— Прежде чем сдохнуть, не забудь избавиться от своего говна! — радостно заорал какой-то салага.

— Гениально! — завопила в ответ мисс Ригли. — За это надо немедленно выпить!!!

Хотя, если честно, не этот ответ она ожидала услышать. Человек, много лет назад рассказавший ей эту абсолютно правдивую историю, закончил ее такими словами: «Хорошенько запомни, Джерри: война — это кровь, грязь и дерьмо. Потому что дерьмо всегда происходит».

«Дерьмо происходит».

Воспользовавшись всеобщим замешательством — повинуясь приказу заслуженного ветерана, салаги бросились на поиски выпивки, — Джеральдина Вонг ускользнула с вечеринки и увела за собой сразу трех моряков. Один из них был женского пола.

Всю ночь из ее номера доносились какие-то адские звуки из преисподней. Три жертвы безумной страсти госпожи Вонг кое-как вырвались на свободу уже под утро. То есть выползли, потому что ходить или тем более бежать они уже не могли.

На следующий день празднование продолжилось и достигло совсем уже невероятных масштабов. Когда новые друзья мисс Ригли под ее непосредственным руководством принялись расстреливать из служебных револьверов зеркала, оконные стекла и другие подобные мишени, на звуки выстрелов явился патруль военной полиции, состоявший из одного майора и двух сержантов.

1234567 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх