Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герои Антихтона


Опубликован:
26.06.2021 — 17.08.2022
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Правительство коммунистической Бразилии заявило официальный протест и потребовало компенсацию за ущерб. Правительство МАССИ дало ответ в духе легендарного американского полководца, окруженного в врагами в лесах на германской границе, но в сумрачных кабинетах за кулисами высоким сторонам кое-как удалось договориться. Гвиана была объявлена непригодной для жизни. Часть населения Империя эвакуировала на всевозможные карибские острова; десятки тысяч неверных подданных нашли убежище в той же Бразилии и других соседних странах. Но были и другие — десятки тысяч людей, отказавшихся покинуть родные руины по той или иной причине или брошенных на произвол судьбы — и судьба их на долгие годы скрылась под мрачной завесой тайны.

Причину взрыва достоверно установить не удалось. Техническая неисправность? Ошибка одного из инженеров или астронавтов? Вражеская диверсия? — все может быть.

Что же касается Президента-Императора Ательстана Хейткрафта, то его, обгоревшего и получившего дозу, успешно выловили из воды, где он оказался после того, как ударная волна перевернула его линкор вверх дном. Лучшие врачи Империи несколько недель боролись за его жизнь и наконец-то спасли.

— Десять лет жизни я вам гарантирую! — жизнерадостно сообщил главный хирург, когда властелин МАССИ наконец-то открыл глаза. — А будете добросовестно принимать таблетки — может и все двенадцать!

— А я рассчитывал как минимум еще на пятьдесят, — прошептал император. — Столько всего надо успеть, прежде чем Марс призовет меня к себе… Марс… Похоже, мы неверно истолковали знаки. Он пока что не хочет нас видеть.

— Значит, Антихтон? — поспешил уточнить стоявший у царской кровати один из чудом уцелевших соратников — один из тех, кто изначально голосовал за Антихтон и потому в тот день не допущенный на почетные трибуны, где навсегда осталась вся «промарсианская» партия.

— Антихтон, — подтвердил властелин МАССИ. — К счастью, у нас есть запасной космодром и запасной проект… а уж сколько у нас запасных астронавтов!

Запасных астронавтов действительно было много, поэтому императору никто не посмел возразить.

Глава 7. У нашего берега самое теплое море

— Ну и жопа, — заметила Кассандра Барриентос, хотя всего несколько лет назад благовоспитанная девушка из хорошей католической семьи ничего подобного себе не позволяла. — Что вы на это скажете? — Она развернула газету, на первой полосе которой красовался аршинный ядерный гриб и такой же аршинный заголовок: «ЧЕРНАЯ СМЕРТЬ НАД ГВИАНОЙ!»

— Да посрать как-то, — равнодушно пожала плечами Туяра Иванова, хотя всего несколько лет назад не сумела бы составить подобную фразу на английском языке. — Дерьмо происходит. — Туяра только что вернулась из далекой северной страны, где насмотрелась на столько смертей и взрывов, что катастрофа в столь же далекой Южной Америке не произвела на нее ни малейшего впечатления.

Матильда Чан и вовсе промолчала, занятая изучением новой игрушки. Наученная горьким опытом в джунглях Острова Черепов, где ей пришлось противостоять могущественным врагам с одним дамским пистолетиком, сегодня Тильда-Смерть перед отправлением на очередное задание старалась вооружаться самыми крупными калибрами. Вот и сейчас, она вертела в руках огромный трофейный пистолет неизвестной системы, который сменяла на пачку сигарет у одного из морских пехотинцев в гавани.

Солдаты продолжали прибывать. Гавань Брум-сити, что в Северо-Западной Австралии, и окрестные пляжи были усеяны десантными и транспортными кораблями. Войска выводили из Таиланда так поспешно, что точки сбора не были подготовлены должным образом. Поэтому высаживались на родной земле где попало и как попало. Кассандра, Матильда и Туяра добрались до Брума на небольшом гидроплане. Когда самолетик уткнулся в прибрежный песок, счетчик горючего показывал даже не ноль, а отрицательные значения. Ближайший старший офицер записал их имена, после чего приказал не путаться под ногами и ждать дальнейших распоряжений, которые придут когда-нибудь. На данном этапе девушки не имели ничего против, поскольку на борту самолета оставались приличные запасы еды, напитков и даже холодильник на атомной батарейке. Кассандра ухитрилась раздобыть свежие газеты, после чего три доблестных пилота скинули промасленные комбинезоны, разлеглись под крылом и принялись загорать. Больше им ничего не оставалось делать.

По ту сторону торопливо натянутого проволочного забора бесновались демонстранты. Похоже, что вид безмятежно отдыхающих девушек приводил их в неистовство и доводил до белого каления:

— Не-хотим-в-Таиланд! Не-хотим-в-Таиланд! Не-хотим-в-Таиланд!!!

— Вот странные люди, — заметила Туяра. — Чего же они тогда хотят? Война же закончилась! Призыв отменили. Или я что-то неправильно понимаю?

— Да просто методичку обновить не успели, — пробормотала Матильда, пытаясь разобрать хитроумный затвор. — Не обращай внимание. В ближайшие дни еще и не такое услышишь. «Сколько детей ты убила?! Сколько деревень сожгла?! Сколько женщин изнасиловала?!»

— Все никак не привыкну, — покраснела добрая католичка Кассандра.

— Вот, кстати, была в нашем клане одна охотница, — начала Туяра. — Не в том смысле охотница, разумеется…

Кассандра покраснела еще больше.

Ближе к вечеру и к их немалому удивлению распоряжения действительно пришли. Протестанты за забором к тому времени изрядно подустали и разошлись. Заметно покрасневший молоденький курьер вручил капитану Барриентос (теперь снова капитану ВВС Альбионской Федерации, поскольку в Сиамских Королевских ВВС она больше не числилась) запечатанный конверт. Кассандра заглянула внутрь и обнаружила не только свое имя, но и имена капитана Ивановой и капитана Чан, а также адрес, по которому они должны были явиться — где-то в провинции Опперланды, что на острове Новая Гвинея.

— Стоило тащиться до от Сиама до Австралии, чтобы снова разворачиваться на север, — проворчала Тильда-Смерть. — Дата открытая?

— «Немедленно по получении сего», — процитировала Кассандра. — Как добираться будем?

— Странный вопрос, — Туяра окинула взглядом окрестности пляжа, где они так удачно расслаблялись. — Не все добрались сюда на последних каплях. Сейчас сольем солярку с одной из этих посудин, заправимся и полетим. Сами себя хозяйки, ни от кого не зависим.

— До пункта назначения все равно не доберемся, — заметила Кассандра. — Я знаю это место, там гидроплану приводниться негде. Придется пересаживаться на другой транспорт задолго до финиша.

— Повтори, как место называется? — переспросила Матильда. — И что там находится вообще?

— Какой-то старый белголландский полигон, — пояснила капитан Барриентос. — Неужели никогда не слышала? Ветераны рассказывали мне, что во время великой войны многие мечтали туда добраться и разнести все к чертям. Копперланд-Сити, Медный Городок. У него и другое имя есть. Подожди, на языке вертится… А, вспомнила — Грасберг. Грасберг-Майн.

Глава 8. Прах былого

— Как вам это нравится? — спросила Фамке ван дер Бумен, когда они поднялись на вершину холма. — Нет, я не имею в вижу пейзаж.

— Подходит идеально, — отвечала сопровождавшая ее женщина средних лет с ярко выраженной евразийской внешностью. — Остров в двух шагах от экватора, и нам больше не надо беспокоиться о здешней флоре и фауне. Да, с этим можно работать.

Перед ними расстилался Тангорак, он же Остров Конга, он же Остров Черепов — выжженная пустыня, покрытая тонким слоем все еще радиоактивного пепла. Поэтому Фамке и ее спутница щеголяли в защитных комбинезонах из черной псевдорезины и дыхательных масках.

— В теории, — продолжала доктор Дора фон Шварц. — Я могу построить для вас корабль — тот самый, который вам нужен. Но я не могу обещать, что он поднимется в небо. Потому что не представляю, где вы собираетесь раздобыть столько атомных зарядов для его запуска. Если позволите говорить открыто…

— Фройляйн фон Шварц, война давно закончилась, мы больше не в армии, — зевнула Фамке. — Можете говорить все, что вам угодно.

— Если я правильно поняла, вы зарегистрировали специальную легальную компанию, под прикрытием которой собираетесь вести работы над вашим проектом… — начала госпожа фон Шварц.

— Во-первых, так и есть, — кивнула Фамке. — «Космическая Ост-Индская Компания» — КОЙКО! Оцените размах моей фантазии, ха-ха-ха! Во-вторых, этот проект может стать и вашим.

— А смысл? — пожала плечами доктор Дора. — Никто в целом свете не продаст вам атомное оружие. И не позволит изготовить его. Вы можете придумывать какие угодно красивые названия для ваших подставных фирм, но от этого суть вашей организации не изменится. Ваш Синдикат или как он там называется…

— «Синдикат» — это у альбионцев, — уточнила Фамке. — Мы называем себя Ай-Би-Эм. «Имперская Белголландская Мафия». Здорово, правда? Я сама придумала!

— Пусть будет Ай-Би-Эм, — согласилась доктор фон Шварц. — Как я уже сказала, суть вашей организации от этого не изменится. Вы всего лишь успешная гангстерская шайка, только и всего. Ни один ответственный политик не посмеет передать вам атомное оружие…

— «Ответственный политик»? — усмехнулась королева белголландской мафии. — Что это такое? Оглянитесь вокруг, моя дорогая Дора — вот результаты и последствия решений так называемых ответственных политиков. Я впервые побывала на этом острове еще в тридцатых годах, вскоре после его открытия. Милое было местечко, доложу я вам. Бабочки порхают, попугаи в джунглях поют, а потом — БАЦ! — и нет всего этого. Потому что какой-то «ответственный политик» отправил сюда несколько атомных бомбардировщиков. Кстати, как вам понравилась марсианская экспедиция, запущенная одним уважаемым американским государством? Это было достаточно ответственно? Я могла бы говорить на эту тему бесконечно, но всякий раз вспоминаю свой конфискованный замок на юголландской границе…

— Какой еще замок?! — удивилась Дора фон Шварц.

— В этом замке я сейчас должна была прохлаждаться, — поведала госпожа ван дер Бумен. — А вы могли у меня гостить. Мы могли бы сидеть рядышком у камина, на ковре из шкуры саблезубого снежного барса, попивать сок и грозить Южному полюсу… но увы! Какой-то ответственный политик решил, что наши братские империи должны завоевать весь мир — и несколько соседних. И вот нет больше наших империй, нет этих политиков, нет моего замка, а мы с тобой торчим тут по колено в радиоактивном пепле и пытаемся хоть как-то выжить в этом жестоком мире!!! — Фамке демонстративно всхлипнула. — На чем мы остановились? Будут тебе атомные заряды. Штук двадцать нептуниевых боеголовок, может и больше.

— Но откуда?! — снова удивилась доктор Дора.

— Один очень ответственный адмирал потерял к северу от этих мест целую атомную субмарину с полным арсеналом, — небрежно поведала Рыжая Ведьма. — Теперь она наша.

— Но как?!..

— «Что упало, то пропало», как гласит береговое право, — отрезала Королева Тихого Океана. — ИИ хватит об этом. Что-нибудь еще? Это было единственное препятствие, которое мешало тебе приступить к работе, или есть и другие?

— У меня будет только одно условие…

— Все что угодно, кроме анального секса, — быстро сказала Фамке. Дора фон Шварц, прекрасно знавшая, с кем имеет дело, хладнокровно пропустила эти слова мимо ушей:

— Я лечу с тобой.

— Только и всего? — то ли удивилась, то ли огорчилась Фамке. — А я-то думала… И почему только все хотят лететь со мной? Я знаю, что популярна, но не до такой же степени…

— «Все хотят»? Кто, например? — полюбопытствовала доктор фон Шварц.

— Сунданезийцы согласились отдать мне этот остров под стартовую площадку, только если одним из членов экипажа будет гражданин Сунданезии, — сообщила Фамке. — Я согласилась, но выдвинула встречное условие — этого гражданина я выберу сама. Они тоже согласились, хотя изначально требовали куда больше — запуск корабля от имени Сунданезии и под сунданезийским флагом. Но я им напомнила, что Остров Черепов — не единственный остров в мире. Реджинальд Беллоди из Альбионского Синдикатв пожелал войти в долю — пришлось согласиться, потому что я совсем чуть-чуть переоценила свои возможности и начинала залезать в долги — а я этого не люблю. Беллоди выдвинул аналогичное условие — взять на борт одного из его людей.

— Зачем? Разве его родное государство не запускает собственный корабль? — напомнила Дора. — Альбионским властям тоже денег на космос не хватает, собирают добровольные пожертвования от граждан.

— Да какая нам разница? — пожала плечами леди ван дер Бумен. — Свободные места на борту пока есть. Что напомнило мне о том, что я с тобой заболталась, а ведь мне еще надо набрать экипаж!


* * *

Первый член будущего экипажа проживал на орегонском побережье, в серой зоне, на границе между МАССИ и Мормонской Конфедерацией. Фамке ван дер Бумен оставила квадроцикл на пляже, у самой границы прибоя, и неторопливо зашагала по направлению к скромному бревенчатому двухэтажному домику на вершине ближайшего холма. Солнце лениво клонилось к закату у нее за спиной. Торопиться было некуда, Фамке уже и так промокла до последней нитки. Владелец домика — рыжеволосый мужчина средних лет, может быть даже ее ровесник, — встретил гостью на пороге.

— Ты все правильно сделала, — заметил он. — Если бы ты приехала в закрытой машине, я расстрелял бы ее из гранатомета. У меня тут гранатомет есть…

— Меня предупредили, — кивнула Фамке и принялась стягивать с себя мокрый плащ. Потом и все остальное. Хозяин домика некоторое время наблюдал за ней и как будто собирался что-то сказать, но потом безнадежно махнул рукой:

— Садись поближе к камину. Я принесу тебе халат и полотенце.

— И выпить, — добавила Фамке. — Не забудь про выпивку. Не алкоголь, разумеется. У нас будет это самое… как это называется? — серьезный разговор, вот.

— Фамке ван дер Бумен обещает мне серьезный разговор… — печально вздохнул хозяин жилища. — Видать, совсем последние времена настали…

123 ... 56789 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх