Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герои Антихтона


Опубликован:
26.06.2021 — 17.08.2022
Читателей:
1
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

_

Глава 17 — часть 1. Светлое будущее страны, в которой оказалась наша путешественница

Остров оказался гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. На одном из привалов Джеральдина «Джерри» Ригли-Вонг развернула карту, извлеченную из трофейного офицерского планшета и попыталась разобраться — где она, собственно, находится — впрочем, без особого успеха. Никаких специальных пометок на карте Тихого Океана не было, поэтому Джерри попробовала зайти с другой стороны и вычислить место своего пребывания, отталкиваясь от точки, с которой стартовал в черное небо героически павший (?) «Термидор». Начертила приблизительную траекторию, по которой субмарина возвращалась на Землю, затем траекторию спасательной капсулы… На выходе получился слишком большой квадрат, внутрь которого поместились десятки островов и островков, в основном вулканического происхождения, возникших около 2000 лет тому назад — когда с неба падали атомные снаряды и осколки погибших планет, пробивавшие земную кору и вызывавшие чудовищные извержения. Теперь, 20 столетий спустя, многие из этих островов превратились в цветущие райские уголки — вот только в прямо сейчас Джеральдина Вонг не могла себе позволить райское наслаждение.

На том же привале родился приблизительный план спасения. Она должна захватить корабль. Разумеется, совсем небольшой, с которым Джерри сможет справиться в одиночку — какой-нибудь патрульный катер. Желательно, с новой картой. После чего следует добраться до ближайшего дружественного или умеренно-нейтрального берега. Это может быть не только территория Сферы, но и владения союзных франко-каледонцев. Или зона влияния Нового Альбиона, где она потребует отвести себя к Хеллборну. На худой конец — земли Мормонской Конфы. В настоящее время трудно сказать, граница какой из этих империй пролегает ближе других.

В настоящее время ее окружают кровожадные новозеландские каннибалы. Время от времени Джерри видела вертолеты, пролетавшие над головой или слышала рев катерных моторов на реке (осталось захватить один из этих катеров). Трофейная рация с приглушенным звуком доносила до мисс Ригли обрывки малопонятных сообщений — облачники, несомненно, обратили внимание на исчезновение приемника, когда нашли трупы своих людей, поэтому использовали для переговоров секретный боевой язык. «Напрасно стараетесь, — думала Джерри, — это вам не поможет». Она вернется на берег реки за полночь, к двум часам ночи — когда начинается Час Демона, и даже самые добросовестные часовые способны потерять бдительность. Экипаж стандартного речного катера Облачного Флота не превышает десять человек, а как правило — еще меньше, семь-восемь. Коммандер Вонг расправится с ними без особого труда. Когда остальные маори очнутся и поднимут тревогу, она будет уже далеко. Отличный план. Так все и будет. Джерри ни капли в этом не сомневалось, потому что сомнение — первый шаг к поражению и гибели. Так утверждал один из отцов-основателей Сферы, которому до сих пор не дали суровую оценку. Следовательно, он знал, о чем говорит.

Когда фосфорные стрелки часов, заново настроенных перед самым закатом, показали без четверти два, Джерри Вонг мысленно сказала «пора», покинула свое тайное убежище в глубине джунглей и направилась к реке.

В небесах повисла неполная Луна, в этой части света горевшая не совсем обычным золотисто-оранжевым светом. Нетрудно было поверить, что это и не Луна вовсе, а чужой спутник далекой планеты… Но Джерри решительно прогнала эти неуместные фантазии прочь и сосредоточилась на миссии. Все ее наблюдения за последние несколько часов не просто говорили, а кричали о грядущем успехе. Катера крейсируют по реке регулярно, с интервалом в 15-20 минут. Ждать придется недолго. Первым делом она покончит с рулевым…

Стоп. Шорох в кустах. Справа от нее. Нет, это не человек. Человека она бы учуяла. Какая-то мелкая зверушка? Или птица? Птиц на этом островке немерено, это она успела заметить еще при свете дня. Скорей всего, но кто бы это ни был — лучше понапрасну не рисковать. Джерри остановилась, замерла и превратилась в слух. Еще шорох, треск кустов… Неведомое ночное существо приближалось. Пожалуй, слишком грузное для птицы. Коммандер Вонг медленно подняла автомат и прицелилась в ту сторону, откуда доносились подозрительные звуки. Неужели это…

— Хрю-хрю, — внезапно прозвучало в ночи. — Хрю.

Джерри расслабилась — совсем чуть-чуть, но расслабилась. Чертовы свиньи и свиноподобные, на островах Тихого Океана они повсюду. Остается надеяться, что грязное животное не поднимет слишком много шума, а то и вовсе пройдет мимо. Потому что в противном случае какой-нибудь чересчур нервный враг может поднять тревогу, несмотря на Час Демона.

— Хрю, — произнес кто-то прямо у нее над ухом — буквально над ухом, на такой высоте от поверхности земли, где приличным свинкам делать нечего. Джерри резко обернулась — и в следующее мгновение ее сбили с ног. Джеральдина рухнула на спину, сломала по дороге несколько кустов и даже не успела толком понять, что произошло, но все равно приготовилась стрелять — однако неведомый противник не позволил ей нажать на спуск. Оружие вырвали из ее рук, едва не сломав при этом указательный палец на правой руке. Несмотря на это, Джерри даже не подумала сдаваться и собиралась было пустить в ход сжатые кулаки, но тут ей наступили прямо на горло.

— Не двигасссс, — прошипел враг и сверкнул глазами.

— Ах ты гребаная тварь… — в свою очередь прошипела Джерри, потому что узнала нападающего.

— Заткнисссс, — оборвал ее новый собеседник и провел когтем по горлу пленницы. Очень аккуратно — недостаточно грубо, чтобы порвать кожу до крови, но достаточно сильно, чтобы обозначить намерения. — Тихххххо!

Вот теперь Джерри расстроилась по-настоящему и чуть было не заплакала. Как она могла про них забыть?! Ведь все знают, что энзиландеры используют на войне и охоте дрессированных титанисов! Титанисы — хищные нелетающие птицы, очень умные и способные говорить — как попугаи. Карликовые новозеландские титанисы, в среднем в два-три раза мельче, чем их по-настоящему страшные антарктические сородичи — но пленнице сейчас от этого не легче. Она по-прежнему твердо верила, что могла бы одержать победу над хомо сапиенсами — но совсем забыла об этих чудовищных созданиях!

Титанис, стоявший у нее на груди, был не один — теперь они шуршали со всех сторон и что-то трещали на своем птичьем языке. Затем послышался треск другого рода, зашипела рация, и один из титанисов принялся противно орать:

— Массстер! Массстер! Добыча! Добыча! Пленник! Пленник!

— Хороший мальчик, — послышался из динамика человеческий голос, — заслужил конфетку. Ждать! Сторожить!

— Сторожить, сторожить! — подтвердил титанис, и в эфире наступила тишина.

Не прошло и десяти минут, как Джерри снова услышала рокот катерного двигателя, но на сей раз совсем этому не обрадовалась. По стволам эвкалиптов прошелся луч прожектора, потом джунгли наполнились топотом солдатских ботинок и человеческими голосами. Титанисы оставили ее в покое, но сразу несколько рук — теперь уже человеческих — схватили мисс Ригли и поставили на ноги.

— Тащите его сюда, — приказал кто-то.

— Её, — уточнил другой голос и противно хихикнул. Скорей всего тот мерзавец, который уже успел обыскать и при этом облапать пленницу.

— Точно, — согласился первый голос, — вертолетчики видели на берегу девушку.

— Жаль, она успела одеться, — с сожалением вздохнул третий.

— Это дело поправимое, — снова хихикнул второй.

— Отставить, — рявкнул первый. — И поторопитесь.

Джерри не сопротивлялась — не видела смысла. Пленители поволокли ее в сторону реки, навстречу лучу прожектора. И как будто этого было мало, ее ослепили два или три фонарика.

— Ассирийская сучка, — удовлетворенно констатировал очередной голос, скорей всего, старший офицер, но совсем не джентльмен. — Что ты здесь делала?

— Свежий воздух, водные процедуры, — пробормотала Джерри и несколько раз моргнула, привыкая к новому освещению. — У меня отпуск… только что закончился, но я планировала новый.

— Ложжжжь! Ложжжжь! — титанисы были где-то рядом и поспешили вступить в разговор. — Массстер, она лжжжжжет!

За сим последовала пощечина, но не особенно сильная — так, еще одно обозначение намерений, на этот раз от человека.

— Отставить, — напомнил о себе первый голос. — Пусть с ней разбирается адмирал. Ага, вот и он. — В ночных небесах пророкотал очередной вертолет — или не очередной, а один из прежних.

К тому времени, когда вертолет приземлился, Джерри успела приспособиться к прожектору и вдоволь налюбоваться на своих новых знакомых. Солдаты Заоблачного Императора Аотеароа, собратья той троицы, которую она расстреляла на закате. Интересно, как сильно это их огорчило? И что это за странный запах? Запах… Один из окружавших ее пленителей дышал Джеральдине прямо в затылок — очень странный, сладковатый и пряный запах… Еще один вдох-выдох — и она наконец-то догадалась. Возможно, этот конкретный солдатик не очень-то и огорчился. Ведь он уже успел поужинать… Джерри некоторое время раздумывала, стоит ли ей вырвать прямо сейчас или отложить на потом? — но так и не пришла к окончательному решению. Вот еще один интересный вопрос — как скоро они начнут ее жрать и в каком виде?..

— Мой господин адмирал, она здесь, — доложил один из офицеров.

Новый участник трагедии носил такой же черный новозеландский мундир, как и все остальные облачники, столпившиеся на берегу реки, а его лицо украшала великолепная боевая татуировка. Но Джерри все равно узнала это лицо, эти глаза и даже эти волосы, слегка тронутые благородной сединой. Надо же, а она ведь она даже не успела как следует осознать свое текущее положение и по-настоящему испугаться…

— Благодарю вас, леди и джентльмены, — сказал он, хотя Джерри не заметила среди окружавших его врагов хотя бы одну женщину. — Вы отлично поработали. Как и ваши питомцы. Грузите ее в мой вертолет.

— Связать ее или хотя бы в наручники?.. — осторожно уточнил один из солдат-каннибалов.

— Нет нужды, — отмахнулся господин адмирал. — Уж поверьте мне на слово.

— Как вам будет угодно, милорд, — поклонился новозеландский командир. — Вы слышали приказ адмирала!

Два дюжих облачника подтащили пленницу к вертолету, зашвырнули в просторную кабину и даже пристегнули в кресле. Татуированный адмирал устроился в кресле напротив и отдал короткий приказ пилотам. Тяжелые стальные дверцы захлопнулись и в кабине геликоптера воцарилась относительная тишина. Джерри настроилась на длинный разговор, но ее спутник даже не собирался его начинать — просто откинулся в кресле и прикрыл глаза. Слегка удивленная коммандер Вонг пожала плечами и решила последовать его примеру. Впрочем, заснуть или хотя бы задремать она не успела, потому что всего несколько минут спустя вертолет стремительно пошел на посадку. Джерри выглянула в иллюминатор — судя по огням и смутному силуэту, какой-то корабль. Таинственный остров остался позади.

— Одень плащ и маску, — внезапно сказал ее спутник. — Будет лучше, если никто не заметит, как из вертолета выходит евроазиатка в летном комбинезоне Сферы.

Джерри подчинилась. Вертолет опустился на палубу, и два пассажира выбрались наружу. Моряки из палубной команды метнулись навстречу, очевидно, узнали адмирала — или его погоны — отдали честь и снова растворились в темноте. Коммандер Вонг осмотрелась по сторонам. Обученная опознавать вражеские корабли с закрытыми глазами, она узнала монитор «Принцесса Зена», носивший имя новозеландской народной героини. Корабль устаревший, помнивший годы ВВВ (Второй Всепланетной Войны), но достаточно опасный и надежный. Хорошая мишень для «Красного Февраля»… Однако адмирал не позволил ей полюбоваться на мишень и поманил за собой. Бронедверь — коридор — лестница — коридор — скромная и тесноватая каюта, украшенная красно-черным флагом с белой спиралью.

— Здесь есть все необходимое, — сказал адмирал. — Отдыхай, если сможешь. Завтра утром поговорим.

Глава 17, часть 2

В дверь постучали очень рано, где-то в полпятого утра. На пороге стояла незнакомая девушка-полинезийка — разумеется, в черной новозеландской униформе и с татуировкой младшего офицера на лице.

— Меня прислал адмирал, — сказала она. — Садись в то кресло и постарайся расслабиться. — Гостья принялась раскладывать на откидном столике баночки с красками, кисточки и разноцветные химические карандаши.

— Но… — осмелилась было возразить Джерри.

— Я же сказала — расслабиться, — нахмурилась новая знакомая. — Не беспокойся, это не вечный рисунок, как у Избранного Народа, — уточнила она, и в ее голосе промелькнули презрительные нотки. — Легко и просто смывается специальным составом, получишь его в свое время. А до тех пор можешь купаться сколько хочешь и хоть коралловой губкой лицо тереть — ни одна точка не пострадает.

Примерно через два часа работа была закончена. Художница добавила несколько штрихов, небрежно прошлась заводной механической бритвой по волосам пленницы и в принципе осталась довольна.

— Здесь одежда и разные женские мелочи, сама разберешься, — облачница указала на принесенную с собой сумку. — Если будешь говорить с незнакомцами — подчеркивай фрикативное «Н». Если кто-то спросит, как тебя зовут — используй старую англостанскую фамилию. Среди нашей старой знати с допотопными корнями такие тоже встречаются. Если кто-то спросит, где ты служишь или откуда ты родом…

— …скажу, что это не их дело, и что я работаю на адмирала, — сказала Джерри.

— А ты быстро соображаешь, — одобрительно кивнула собеседница. — Это все, пожалуй. Адмирал будет ждать тебя на верхней палубе ровно в семь-тридцать. Алоха!

Когда за гостьей захлопнулась дверь, Джеральдина Ригли посмотрела в маленькое тусклое зеркало, висевшее в дальнем углу каюты. Ну и рожа, только детей маленьких пугать… Настоящая принцесса каннибалов из старой англостанской сказки. «Этот глаз — королева Англии, а этот глаз — английский парламент». По крайне мере, она осталась в прежнем звании, плюс-минус. Как она теперь должна правильно представляться? «Джеральдина из клана Ригли, тауа-коммандер морских воинств Его Заоблачного Величества»? Черт знает что. С другой стороны, что там в Англостане? Восстает ли он из пепла?

123 ... 1415161718 ... 272829
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх