Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аватар


Опубликован:
12.03.2015 — 31.12.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Фик на аватара, легенда об Аанге. ГГ попаданец, но не с Земли, и сам обладает кое какими уменьями, весьма скромными по меркам собственной семьи. С местом появления Гору везет, поскольку он прибывает прямо в цирк, в заботливые ручки Тай Ли.    Закончено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Меня же вышедшая гримерша, оказавшаяся мулаткой лет тридцати, постоянно кланяясь, проводила под трибуны, благодаря чему я получил возможность посмотреть представление, и при этом не привлекать лишнего внимания.

Я как раз успел увидеть номер со зверушками, какая-то жуткая помесь барсука и лягушки, размером с лошадь, лихо, прыгающая сквозь огненные кольца, и вытворяющая прочие фокусы. Забавно, а если ты в состоянии ощутить мощь, этого воплощенного духа по недоразуменью всеми принимаемого за простое животное то даже несколько страшно. Хотя этого стоило ожидать, уж если Великие Духи Мира решили воплотиться, то и хотя бы часть их свиты должна была поступить так же, и я просто уверен, что местные леса кишат подобными созданиями.

Но для меня это принципиально ничего не меняет, только стоит взять на заметку, что в лесу надо быть осторожнее и все. Вот обладай я способностью пожирать духовные сущности, тогда да, раздолье... Все хватит, уже какой раз сожалею что мне по наследству столь полезная способность не перешла, лучше на представление буду смотреть, вон уже моя красавица на сцену выходит!

У Тай Ли был сольный номер, акробатическое выступление на канате, под куполом цирка, с использованием различных приспособлений. Например, когда она в стойке на руках, на огромном мяче совершала проход по канату, даже я за нее испугался. В гибкости и координации, я ей вряд ли уступаю, но что-то мне страшновато такое повторять. А девушка, дойдя до середины дистанции, еще и умудрилась подпрыгнуть и перевернуться на ноги, после чего встала на мостик, прогнувшись так, что у нее ноги и руки оказались на одной линии, точно на макушке шара, и так завершила проход. Одним словом Тай Ли, просто нечто, даже я впечатлился, хотя учитывая мою семейку, меня трудно удивить.

После Тай Ли на арену вышли местные маги, демонстрируя вполне приличный фейерверк, и прочие фокусы в управлении огнем, познавательно, конечно, но ничего сверхъестественного. Так что я решил отправиться обратно к гримерке, и выразить великолепной гимнастке свое восхищенье.

И только отвернувшись от сцены, я обратил внимание на приведшую меня сюда гримершу. Я-то думал, она давно ушла, а оказывается, она устроилась на коленях в углу и ждала, неизвестно чего. Нет, будь я дома, то не особо и удивился, вполне нормальное поведенье для рабыни, ждать пока ее услуги не понадобятся хозяину. Но тут-то вроде рабов нет. Или Тай Ли, что-то упустила в своем рассказе?

— Возвращаемся к гримерке. — Приказал я.

— Господин. Следуйте за мной, господин. — Проговорила женщина, поднимаясь с колен и засеменив передо мной. На мой достаточно грубый тон никак не прореагировала, а значит мое предположение, о ее социальном статусе не далеко от истины.

— Как тебя зовут? — Решил я прояснить пару моментов.

Девушка остановилась, повернулась ко мне лицом и, глядя на носки своих сандалий, представилась.

— Дара, господин.

Я рассмотрел представшую передо мной женщину получше. Как я уже отметил мулатка, волосы короткие, русые. Одета в синий халат и простенькие плетеные сандалии. Хм, синий. А ведь почти все люди тут одеваются в красное и его оттенки, что-то вроде национального сдвига.

— Из какого ты народа?

— Из народа воды, господин, — еще ниже поклонилась женщина.

(Согласен, сие немного не по канону. Но скажите, почему в каноне огневики не чурались использовать магов земли на собственные нужды. А ни одного упоминанье о том, что единственных магов способных лечить пристраивают к делу, не было? А ведь не один здравомыслящий правитель или его аристократия не откажется от возможности заиметь себе придворного лекаря, пусть даже тот и из другого народа, ну и что весь вопрос в воспитании и мотивации. Так что я этот перекос несколько уберу. * прим автора.)

Задав еще пару вопросов, я мысленно подправил сложившуюся у меня об этом мире картину, причем огневики получили еще парочку плюсов в свой зачет. Истребление воздушников было вполне обоснованно, а вот когда Тай Ли говорила о зачистке одного из полюсов я несколько недоумевал над смыслом данного действа, сейчас же все встало на места.

Народ огня оказался куда рациональнее чем мне показалось после первого рассказа Тай Ли. Да и не о народе огня речь. А скорее о правящей аристократии. Поскольку именно небольшая группка людей все и решает, а я все на народ и на народ перекладываю, а ведь он, как и любая крупная группа людей многообразен. Но не о том речь.

Тай Ли уже упоминала, что на покоренных землях землеройки чувствуют себя вполне счастливо, продолжая работать под патронажем своих победителей. Но так, же говорила и о зачистке одного из полюсов, с вырезанием части племени воды. А оказалось все не так запущено. Водники прекрасные лекари, точнее единственные, и элита огневиков не стала отказываться от таких работников. И тогда племя воды не вырезали, хотя досталось им сильно, а переселили, сюда, на материк народа земли, расселив по пустыне и немногочисленным оазисам, тем самым организовав своеобразную резервацию. И естественно назначив свои органы власти и управления, а так же воспитания.

В пустыне от мага воды толка почти нет. Только самые сильные из них способны сконденсировать воду из воздуха, но при почти нулевой влажности это не сильно помогает. Так что опасность восстания минимальна. И в то же время эти поселения способны поставлять лекарей, которые знают свое место и воспринимают своих господ без излишней ненависти. Правда, непонятно почему все же не добили остатки народа воды считающего себя свободным, ведь это сильный раздражающий фактор. А может и не раздражающий и действительно никому не нужный до появления там этого загадочного аватара?

Ах, да рабства в этом мире все же нет, ну или оно не поощряется. Но это впрямую а например та же Дара, работает на цирк, да она не служанка Тай Ли а штатный лекарь, гример и мастер на все руки в цирке, так вот она работает вполне себе за деньги. Правда если она вдруг захочет уйти от своего работодателя без его на то желания, или еще как взбрыкнет, то легко может перейти в разряд бунтовщиков. Убьют ее, вряд ли, все же магов воды достаточно мало и только самые обеспеченные имеют возможность обзавестись таким работником, но уму разуму научат. Понятное дело она этого не хочет и потому ведет себя правильно и ни на что не жалуется.

В гримерке было шумно. Тай Ли получала похвалы от разного набежавшего народа, я даже несколько заревновал, весь день она со мной пробыла, а тут столько посторонних вокруг нее крутится, и самое противное что процентов восемьдесят этих посторонних парни, и рассматривают они мою знакомую очень уж многообещающе...

— Гор! Вот ты где! Видел мое выступление? — Заметила меня Тай Ли, чем привлекла всеобщее внимание своих поклонников.

— Конечно. Ты была бесподобна, а этот твой проход на шаре, просто нечто. Боюсь я так не смогу. — Искренне похвалил я девушку.

— А пустяки, я тебя научу. — Заявила она, и тут же приступила к выполнению обещания запрыгнув на лежавший рядом шар и встав на руки. — Тут все просто, главное постоянно держать центр тяжести на одной линии с центром мяча и канатом. Вот так. — В подтверждении слов акробатка встала уже на одну руку, балансируя раскинутыми в стороны ножками и крутясь вместе с шаром.

Все присутствующие наблюдали за продолжением представления с восторгом на лицах, особое внимание, уделяя стройным ножкам, скрытым под обтягивающими розовыми лосинами, только подчеркивавшими изящество этой части тела маленькой позерки.

— Ой, а ты, почему еще не переоделся? Ты же тоже сегодня выступаешь! — Огорошила меня гимнастка, резко спрыгивая с шара и замирая в полуметре от меня. — Пойдем скорее! Тебе надо переодеться!

Забытые поклонники проводили меня очень недружелюбными взглядами, и почему мне кажется, что я им уже не понравился, хоть мы еще и словом не обмолвились?

— Тай Ли, какое выступление, ты о чем? Я же еще не готов и вообще не знаю что делать! — Опомнился я уже в коридоре.

— Пустяки, у тебя все получится, я же видела! — Отмахнулась она от моих возражений.

— Но как, же мастер? Он же меня еще не видел, не думаю, что он согласится! — Прибег я к последнему доводу, стараясь отбиться от изливаемого на меня энтузиазма.

— Да все будет нормально, не бойся! Тебе понравится, это ощущение восторженной толпы, что следит за каждым твоим движением, восторженные крики! Опасность, бурлящая в крови, страх разочаровать их и восторг от удачно исполненного номера! Тебе непременно понравится!

Я даже не нашелся, что сказать против такого напора, а потом мы зашли, судя по обилию одежды в костюмерную, где присутствовал седоусый старичок и еще пара парней.

— Дик! Срочно подбери на Гора костюм, удобный, как акробатический. Ему на сцену через десять минут! — Прокричала Тай Ли с порога.

— Какой Гор? Какая сцена? Я его не знаю, и Гунар ни о чем не предупреждал. — Засуетился старичок. Но хоть он и бормотал возмущенья, сам вскочил и ловко меня, ощупав, выкрикнул одному из своих помощников. — Третий справа, второй ряд, живее.

— Прости, он новенький, вот мастер и не предупредил, а я забыла... — Извиняюще улыбнулась девушка.

— Хех, не переживай, мы мигом все исправим, десять минут, говоришь? Успеем. Эй, парень, живо сюда, давай за ширму и скидывай свой наряд, сейчас мы из тебя человека сделаем.

Нет, еще когда показывал Тай Ли свои уменья я понимал, что мне вероятно придется, выступать в местном цирке, хоть первое время, пока не определюсь что к чему. Но я еще не успел морально подготовиться, что выступать придется прямо сейчас! Да я в этом мире оказался-то всего часов двенадцать назад, а уже такое испытание! Хотя я ведь этого и хотел, разнообразия и приключений. Так чем это не приключение? Правда никак не думал, что меня начнет потряхивать от страха, от перспективы выступления на арене цирка. А Тай Ли какова? Тащить на арену, фактически незнакомца, да еще и в обход хозяина этого цирка. Хотя то, что она с ним договорится, я почти не сомневался. Достаточно мило улыбнуться и ни один нормальный мужик не устоит, простив ей все, что угодно.

Все хватит, пора успокаиваться и получать от происходящего удовольствие, а не мандражировать без дела!

Пока я морально настраивался, не забывал и о переодевании, или скорее старик своими настойчивыми требованиями не давал мне слишком сильно увлечься неожиданно проявившимся страхом сцены. И не прошло и минуты, как я оказался наряжен в красные обтягивающие штаны и такую же рубашку, а волосы собрали в пучок, закрепив какой-то объемной заколкой.

— Нет, не подходит. — Решительно заявил старик, после того как меня осмотрел. И я был с ним согласен, прикид хоть и удобный, но как-то сомнения проскальзывают. — Снимай верх.

— Эй, бездельники, где эта Дана, бродит, когда так нужна? Вечно норовит от работы избавиться! — Сердито прокричал костюмер. — Ладно, и сами справимся, пока ее ждешь. Эти водные все равно ничего нормально сделать не могут. — И уже мне. — Я сейчас вернусь, а ты пока ногами займись, не босиком же выступать. Бездельник, быстро помоги ему! — Это уже на крутившегося рядом помощника.

Старик испарился, а обруганный паренек быстро метнулся ко мне, держа в руках красные ленты.

— Садись, времени почти нет! — Поторопил меня парень.

И стоило мне выполнить указанье, как он стал споро заматывать мою ступню этими лентами. Надо заметить весьма правильно, тут и ступню предохранит от нежелательных повреждений и щиколотку фиксирует, уменьшая риск растяжения, да и свободе движения не мешает. Ну, Тай Ли представила меня как акробата, вот мне и принесли их инвентарь, хотя можно было обойтись и чем попроще, например простыми сапогами, но и так не плохо. До момента возвращения деда, парень как раз успел перемотать мне ноги, после чего слинял подальше от глаз вернувшегося начальства.

— На, вставь, сам знаешь куда. — С улыбкой объявил старик, вручив мне странную, гм, назовем это чашечку примечательной формы.

— А это надо? — Неуверенно уточнил я.

— Зрительницы любят, когда спереди выпирает, и если на канат упадешь без хозяйства не останешься. — Посветил меня старик. — Что ты мнешься как в первый раз, давай быстрее время уходит, а мне еще тебя маслом натирать. Обещаю, одним своим видом впечатление на зал произведешь, фигура у тебя что надо...

Больше я спорить не стал, да и до этого пытался уточнить, куда это чудо технической мысли одевать, а оказалось это зашита для самого нежного места в мужском организме. Еще минут через пять мое переодеванье, или скорее раздеванье было закончено. Из одежды на мне остались только обтягивающие штаны, а все открытые участки тела блестели от масла, которым меня обильно натер многоопытный костюмер. В общем-то я тоже старался произвести на Тай Ли впечатление продемонстрировав себя, вот и тут мы пошли по тому же пути.

— Отлично выглядишь, — прокомментировала наши усилия Тай Ли. — А теперь хватай кнут, и побежали.

Во время пробежки, мысли о том, что делать на сцене снова вернулись. Показать тот же разминочный комплекс? Со стороны это смотрится красиво, но все, же несколько недостаточно. Вон и Тай Ли пока не вовлек в игру это не слишком впечатлило. Всех зрителей в действие вовлечь не получится. Хотя, если большинство из них маги, и если они будут метать свои огненные комки, а я их разбивать, кнутом, то выглядеть это будет красочно и ярко.

Ага, вот только они меня в порыве энтузиазма зажарят, я просто физически не смогу отбиваться от вала шаров, один максимум два противника, и то уже что-то малореальное. Лучше попросить выделить мне для номера пару-тройку помощников, и объяснить им, что пытаться убить меня не надо, просто метать огненные комки, следя за моими командами. Вот тогда все должно быть и зрелищно и почти безопасно, а зрители, ну если понравится первая часть, то можно будет вызвать пару добровольцев и поразрезать яблоки у них на головах.

Хе, а ведь я почти успокоился, вот на что полезные размышления способны! Все волнения от безделья. Вот именно того, что опять возникло, и что-то меня снова начинает потряхивать. Хорошо, хоть мы вроде уже пришли, вон и Гунар, выдает указания разряженному мужику в окружении каких-то шавок, или это скорее какая-то жуткая помесь пингвинов с хомяками, и не спрашивайте как такое возможно, но тварюшки забавные.

— Мастер! — Радостно закричала девушка.

— Тай Ли? Ты замечательно выступила, молодец, зрители в восторге. — Обратил на нас внимание хозяин цирка. — Ты что-то хотела? Давай быстрее, у меня в отличие от тебя еще много работы.

— Мастер! Разрешите Гору сегодня выступить! Не пожалеете! У него замечательно получится, и достаточно необычно!

— Гору? Это кто? А тот обор... твой знакомый, — поправился он, бросив взгляд на пылающую энтузиазмом девушку. — Постой выпустить на арену? Ты что? Тай Ли, это решительно невозможно! У меня лучший в мире цирк, и ты предлагаешь рисковать репутацией? — Экспрессивно и несколько агрессивно воскликнул мужик.

— Мастер! Как вы могли такое подумать? Все будет замечательно! Вы что мне не верите? — Принялась уговаривать его Тай Ли.

1234567 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх