Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Это не так, — ответила Верния. — Отец положил некоторую сумму на специальный счет, с которого я имею право снимать деньги без его согласия. Это подарок на мой день рождения.
— Госпожа, — понизив голос, ответил ей клерк, — если этот тип угрожает тебе, мы вызовем стражу, да и наша охрана в стороне не останется. Не бойтесь. Мы с ним справимся. Он ничего не сможет сделать.
— Нет-нет, — также понизив голос, сказала Верния, — все в порядке. Мне ничего не угрожает. Я дала слово и должна расплатиться с ним за то, что проводил меня до города.
Клерк понимающе усмехнулся, но формального повода позвать стражу не получил.
— В таком случае, я все-таки должен получить разрешение управляющего.
Он поспешно удалился куда-то в глубину банка и минут пять отсутствовал. Вернулся успокоенным, и сразу же выложил на стол магическую коробочку. Я видел такие в Орбусе — они использовались для идентификации личности при совершении сделок.
Девушка без колебаний положила руку на коробочку и четко произнесла:
— Я леди Верния, дочь барона Шамта. Мой счет номер... — и быстро проговорила ряд цифр и букв.
Коробочка засияла зеленым светом, подтверждая.
— Сколько вы хотели бы снять?
— Тридцать пять золотых драконов.
— Вам придется немного подождать. Мы проверим счет и, если все в порядке, а мы уверены, что все в порядке, отсчитаем требуемую сумму.
Он снова вышел за дверь внутрь банка, а через пару минут после этого через входные двери ворвался десяток крепких парней в одинаковой униформе с баронским гербом на плащах и камзолах. Очень быстро они встали полукругом между мной и девушкой, направив в мою сторону обнаженные шпаги. Командовал ими высокий, поджарый черноусый офицер лет пятидесяти. Увидев его, Верния радостно взвизгнула и бросилась ему на шею:
— Сэр Серджо! Как я рада! А папа где?! Тоже здесь? А как вы меня нашли?
Офицер улыбнулся, аккуратно поставил девушку на пол и ответил... во всяком случае, на часть вопросов:
— Я тоже рад, даже счастлив, видеть тебя леди в полном здравии. Его светлость не здесь. Мы нашли тебя по следам, поняли, что ты направляешься в Вармок, и пытались догнать, но где-то разминулись. Мы предупредили всех хозяев гостиниц и постоялых дворов, чтобы, как только увидят тебя, известили нас. Слава Создателю, служащих банка тоже догадались предупредить. А теперь скажи, — Серджо посерьезнел и перешел на шепот, — что это за тип, похожий на дикаря? Он тебя обижал? Шантажировал? Он тебе угрожал? Он что-нибудь тебе сделал?
Пока они шептались, я на всякий случай просчитывал план силового ухода. Десяток гвардейцев барона — серьезная сила. Но шансы выбраться у меня вполне реальные. Тут, правда, у входа замаячил полудесяток городской стражи и изнутри добавился пяток охранников банка. Шансы уйти без потерь существенно снизились, но все еще оставались высокими. Я решил, если почувствую малейшую угрозу, уйду в холод и атакую первым. У капитана за поясом торчали рукоятки двух кремневых пистолетов с пружинными замками. Точность, конечно, мизерная, но можно захватить девчонку и, прикрываясь ею, прорываться на выход. Стрелять в таких условиях он явно не рискнет, а про благородство в таком деле надо основательно забыть. На войне, как на войне.
— Это Дит. Он нашел меня в лесу, и я наняла его, чтобы проводил до города.
— Ну что ж, — в полный голос сказал капитан, — тогда я ему заплачу из тех средств, что выделил барон. Сколько ты ему должна?
— Двадцать пять драконов.
— Ско-о-о-олько?! — совсем как Верния в лесу, переспросил Серджо.
— Двадцать пять.
— Да он нахал! Воспользовался твоим бедственным положением и нагло обобрал. Больше трех драконов за три дня это не может стоить. Даже самые лучшие телохранители не берут больше. Я сейчас с ним поговорю. Не беспокойся.
— Но я дала слово! — воскликнула девушка.
— Слово, данное мошеннику, считается недействительным.
— Эй! — угрюмо прорычал я. — Еще одно оскорбления и я вызову тебя на дуэль, сэ-эр!
Капитан, раздвинув гвардейцев, подошел ко мне и, глядя прямо в глаза, жестко спросил:
— А как еще это назвать? Ты, пользуясь безвыходным положением девушки, требуешь от нее непомерную сумму...
— Я еще дешево у нее запросил, — оскалился я в ответ.
— Дешево? А сколько было бы в самый раз? — насмешливо спросил у меня Серджо. Его бойцы тоже усмехнулись, удивленные моей наглостью.
— В самый раз было бы двадцать ящериц в день. Восемь мне и двенадцать в казну клана.
Капитан стал что-то понимать. Приподняв брови, он внимательно посмотрел на меня и медленно спросил:
— Какой клан ты имеешь в виду?
— Клан барсов.
Услышав эти слова, охранники банка попятились на максимальное от меня расстояние, городские стражники перестали проявлять энтузиазм и лезть в первые ряды. Гвардейцы барона побледнели, но не отступили. Глаза Серджо сузились и стали похожи на два стальных лезвия, вонзающихся в мой лоб.
— Что-то ты не похож на барса.
Я поднял левую руку к плечу и на раскрытой ладони проявил голову моей киски.
— Снежный барс, — как один человек выдохнули присутствующие.
Капитан склонил голову в поклоне и твердо сказал:
— Прошу простить за недоверие. Надеюсь, ты понимаешь, что некоторые, скажем так, особенности твоей внешности...
— Я понимаю и прошу не продолжать. Твои извинения приняты. Надеюсь сомнений, что я запросил гораздо меньше стандартной платы новичка нашего клана, больше нет?
— Ни малейших. Отряд, — скомандовал Серджо, — шпаги в ножны. Всем выйти и ждать нас на улице.
Гвардейцы убрали оружие, слаженно развернулись и вышли из банка. Местные охранники ушли так, что никто этого не заметил. Будто испарились, прихватив за компанию городских стражников.
— Дит, — подала голос Верния. — Я тебя очень прошу. Продай мне котенка. Ну зачем он тебе нужен? Продай. Он мне так понравился.
Собственно мне путешествовать с животным было не с руки. Он же подрастет и кормить его станет проблемой. Ему же кашка или пироги без надобности. Подавай мясо каждый день и в немалых количествах. Да и вообще... пока не устроился, с ним будет трудно.
— Хорошо. Забирай. За восемьсот ящерок.
— Ско-о-о-олько?! — хором воскликнули Верния и капитан.
Кажется, у меня входит в привычку постоянно выслушивать этот вопрос.
— Ния. Ну что тебе в этом котенке? Пойдем я тебе за одного серебряного воробья куплю на рынке десяток породистых котят.
Серджо, судя по всему, человек понимающий, поэтому, чтобы избежать лишней болтовни, я пояснил:
— Это котенок кугара. Я нашел его в том же лесу. К тому времени его мать уже умерла от ран вместе с остальным пометом.
Капитан стремительно развернулся и потребовал от клерка:
— Мне нужно восемьсот двадцать пять драконов. Быстро!
Служащий шустро достал коробочку для идентификации личности и льстиво затараторил:
— Превосходная покупка, господин капитан. Превосходная! Мои поздравления...
— Шевелись давай! — прикрикнул на него капитан.
— Сей момент все будет сделано. А молодой человек желает получить наличными всю сумму или положить на свой счет?
— Восемьсот на счет, остальные наличными.
— У тебя есть счет в нашем банке? Нет? Сей момент. Все будет сделано в максимально краткие сроки, — с этими словами клерк исчез.
Верния, с огромным удивлением понаблюдав за происходящим, тихонько подошла и шепотом спросила:
— Сэр Серджо. А почему ты не торгуешься? Это же очень дорого.
Не подозревая, что я все хорошо слышу, капитан ответил также шепотом:
— Тише. Котенок кугара может стоить от тысячи до двух драконов. Твой отец давно мечтает о таком защитнике для тебя. Но купить котят очень трудно. Они большая редкость. Ты, видимо, понравилась этому барсу, и он его тебе фактически дарит.
Верния посмотрела на меня с благодарностью, потом подошла, поклонилась — гораздо ниже, чем в лесу — и сказала:
— Благодарю тебя, Дит, за все, что ты для меня сделал. Когда будешь в наших землях, заезжай в гости. Я буду рада тебя видеть. Я уверена, что и мои родные тоже.
Я молча поклонился в ответ.
Подошел и капитан. Поблагодарив за помощь юной леди, посетовал, что его сюзерен хотел бы нанять десяток барсов для своей службы охраны, но столько свободных воинов нет. Однако он готов переговорить с бароном, чтобы нанять хотя бы меня одного, к тому же, не просто барса, а снежного, но решение придется отложить до возвращения из поездки. То есть на три-четыре месяца. Если к тому времени я еще не буду занят, то, добро пожаловать в гвардию барона Шамта.
Вскоре появился клерк и сообщил, что на мое имя открыт счет. Его номер записан на бумаге в запечатанном конверте. Рекомендовал открыть конверт только будучи в полном одиночестве и номер счета не говорить никому. Затем попросил положить руку на знакомую коробочку. После появления зеленого сигнала торжественно возвестил, что слепок моей ауры принят артефактом банка и в течение месяца станет известен всем филиалам. В том числе и в других королевствах. На сегодняшний день я имею восемьсот драконов. Все операции во всех филиалах данного банка... "Ах, простите, я думал это всем известно. Наш банк называется Астросбанк". Так вот все операции во всех филиалах бесплатны. В других банках будут брать процент за услуги.
На выходе из банка я помахал рукой Вернии, пожал руку капитану и мы расстались, если не друзьями, то, во всяком случае, по доброму.
Глава 3
Не скрою, был соблазн заломить цену. Котенок юной покупательнице понравился, и можно было хорошенько поторговаться. Однако я подумал, что, во-первых, вряд ли барон выделил своему капитану больше тысячи ящерок, и тот наверняка не сможет позволить себе потратить все до косточки. Мало ли какие расходы предстоят, а возвращение Вернии в лоно семьи — задача поважнее покупки котов. Во-вторых, как учил нас наставник, иногда следует поумерить жадность и потерять немного денег, приобретая взамен дружеское расположение. Кто знает, что и когда может в жизни пригодиться.
Кошелек с золотом я засунул поглубже в сумку и огляделся в поисках нашего проводника. Мальчишка терпеливо ждал на противоположной от здания банка стороне, широко раскрыв глаза и навострив уши. Представление, устроенное стражниками и гвардейцами барона, не прошло мимо его внимания. Будет что рассказать друзьям. Наше дружеское прощание позволило ему сделать вывод, что заработок по причине ареста или недееспособности клиента от него не уплыл. Он подбежал ко мне и вновь приступил к обязанностям проводника. Вскоре мы с ним вышли к довольно приличной гостинице. Указав на нее рукой, он пояснил, что у дядюшки Сэмния комнаты для постояльцев всегда чистые и готовят на кухне хорошо. Есть гостиница и получше, но там дороже раза в три. Останавливаются там, в основном, богатые торговцы, да графы с баронами, когда заезжают в этот городок.
Внешний вид приюта путешественников мне понравился, и я без колебаний кинул парню две косточки, добавив одну за расторопность. Страшно довольный проводник мгновенно исчез, не забыв сказать, что найти его можно у ворот, и он всегда рад услужить щедрому господину.
Порадовало меня то, что в отличие от большинства постоялых дворов и трактиров, вход в номера был сделан отдельно от обеденного зала. То есть не надо было каждый раз проходить сквозь строй нетрезвых посетителей с риском нарваться на скандал. А то, что желающих прицепиться к моей внешности для оттачивания собственного сомнительного остроумия найдется немало, я знал абсолютно точно. Даже в Орбусе поначалу такие находились. Никак не могли поверить, что такая фигура, как я может иметь прямое отношение к клану барсов. Пришлось некоторое время мягко указывать на ошибку с помощью небольшого членовредительства. Но там были соседи, к которым после этого я не раз и не два приезжал, как в компании, так и один. Там был смысл в подобной воспитательной работе. Здесь же я задерживаться не собирался, а как отнесется стража к подобным методам работы с местным населением, я просто не знал.
Быстро договорившись с любезной девушкой о проживании и выплатив четверть суммы вперед, я получил ключ и поднялся в свой номер на третьем этаже. Не самый лучший, но и не самый дешевый. Интерьер мне понравился. Напротив входа окно с веселенькими занавесочками, стол, покрытый чистой скатертью, с кувшином воды и двумя глиняными стаканами на нем. Два стула рядом. Слева от входа платяной шкаф. Справа — широкая, на вид крепкая, кровать, сделанная явно с расчетом на супружескую пару или сон с "ночной грелкой" под боком. Замок мне не показался примитивным, поэтому я спокойно оставил лишние вещи в шкафу, тем не менее, на всякий случай, нашептав заклинание предупреждения. Это заклинание знали, пожалуй, все, кому не лень было его выучить. Не надо быть магом, чтобы его использовать, но вот сделать так, чтобы оно не сработало и не предупредило о том, что кто-то зарится на заклятую вещь, сумел бы только маг.
Дежурная по этажу, дав мне время разместиться, деликатно постучала в дверь, дождавшись моего разрешения, зашла в номер и предложила ознакомить меня с ассортиментом услуг, предоставляемых гостиницей.
Умывальня и туалет находились в двух помещениях в конце коридора. Холодная вода в умывальне была всегда. Помыться, побриться, почистить зубы можно было бесплатно. Для этого в помещении стоял кувшин с мыльным раствором и коробка с новыми полосками коры тукового дерева для зубов. Ванну надо было заказывать за отдельную плату и стоило это удовольствие полворобья. Ее готовили в той же умывальне, наполняя горячей водой большую дубовую лохань. В плату входила новенькая мочалка, флакон жидкого мыла и чистое полотенце. Имея при себе и на счету в банке солидную сумму, я мог позволить себе это удовольствие. Конечно, в лесу я обязательно утром и вечером мылся в ручьях и озерцах, но это, разумеется, не могло сравниться с горячей ванной.
Через час, выжав из потраченных денег максимум удовольствия, я чистый до скрипа и выбритый до синевы, спустился в обеденный зал. Поскольку гостиница была беднякам не по карману, зал не разделялся на "чистую" и "грязную" половины. Я нашел свободное место за столиком на четверых в самом дальнем от входа углу рядом с кухней. Два места на скамьях напротив друг друга занимали двое по виду торговцев, которые усиленно работали челюстями, при этом успевая живо обсуждать подробности какой-то сделки. Они были так увлечены, что не обратили на меня никакого внимания и только кивнули головами на мой вопрос: могу ли я к ним присоединиться?
Я с удобствами развалился на скамье, опираясь спиной о стену, и, дожидаясь выполнения своего заказа, оглядел помещение. Зал был полон ужинающими людьми. Здесь были небогатые дворяне, торговцы средней руки, зажиточные ремесленники и мастера. Две официантки сбивались с ног, разнося полные подносы с горячим, напитками и зеленью. Несмотря на то, что людей было много, в зале не было слышно пьяных криков, воплей и шума разудалого веселья. Стоял ровный гул, похожий на завывание ветра в кронах деревьев. В целом, я признал обстановку достаточно уютной и немного расслабился.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |