Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я буду ждать тебя. Хоть целую вечность, — улыбнулась девушка, послав воздушный поцелуй и скрывшись за дверью своей спальни.
* * *
Проснулись ребята ближе к двум. Родители и мистер Филч удивлённо посмотрели на сонных и невыспавшихся подростков. Сами они уже несколько часов были на ногах.
— И чем вы занимались вчера? — с сарказмом спросил Валентин.
— Пытались убедить Джинни, что я — это я, — недовольно пробурчал Гивент, подвигая к себе тарелку.
— Ну и как? — с любопытством посмотрела на сына Патриссия.
— Она не поверила, — мрачно выдал подросток. Родители рассмеялись. Филч же внимательно посмотрел на него:
— Ты же Поттер, и твоя девушка — Гермиона, — не сомневаясь, сказал мужчина. Гивент поперхнулся соком:
— Как вы догадались? — изумлённо спросил юноша.
— Я никогда не видел Хагрида таким счастливым. И я видел, что он узнал мисс Бост, — кивнул Глории бывший завхоз.
— Называйте нас по именам, мистер Филч. Мы уже не в школе, — смутилась девушка. Филч кивнул, возвращаясь к газете, которую читал.
В гостиной были уже все, кроме Деррена и Джинни. Наконец пришли и они, притом вместе и со счастливыми улыбками на лицах.
— Ну и что с вами? — приподнял бровь Гивент, смотря на брата и девушку.
— Мы женимся. И если родители Джинни согласятся, то с вами. А нет, подождём до августа, когда Джинни исполнится семнадцать, — радостно сообщил Деррен. Все в шоке посмотрели на них, а Джинни улыбнулась Гивенту:
— Прости, что не верила. Я знаю, что вы вчера говорили правду, — виновато сказала девушка.
— Ничего страшного. Поздравляю с помолвкой, — ошарашено произнёс он.
— Мам, пап, вы же не против? — улыбнувшись брату, юноша повернулся к родителям.
— Конечно, нет, — Патриссия встала и обняла и сына, и его девушку.
Больше никто ничего сказать не успел. В камине загорелся ярко-зелёный огонь, и в гостиную вошёл Северус. Сразу за ним появился Люпин. Для них вход в замок был открыт ещё со вчерашнего вечера, как, впрочем, и для Малфоев и Тонкс. Но профессора появились раньше, чем предполагалось.
— Ну вот, я же говорил, что это они выкрали мисс Уизли, — оглядев присутствующих и остановив взгляд на Филче, произнёс мастер зелий.
— И не только её, — удивлённо кивнул Ремус, смотря на завхоза.
— Так, мистер Филч с нами, — серьёзно сказал Гивент, решительно смотря на мужчин.
— Что ж, неожиданный выбор. Я так полагаю, что это вы помогли с похищением юной гриффиндорки? — спросил Снейп, всё ещё сверля мужчину взглядом.
— Крёстный, ещё слово, — грозно поднялся Дейвис, — Мистер Фил... — юноша остановился, удивлённо посмотрев на бывшего завхоза, который прервал его жестом.
— Аргус, меня зовут Аргус, — улыбнулся Филч. Профессора неверяще посмотрели на него. Такого от всегда мрачного и недовольного сквиба они не ожидали. А юноша просто кивнул, улыбнувшись в ответ, и продолжив:
— Если бы не Аргус, этой ночью нас бы поймали. Он ни раз помогал нам. И я не потерплю, чтобы к нему так относились.
— Мы не знали, — примирительно сказал Люпин, чуть поклонившись Филчу, — В таком случае, называйте и нас по именам, Аргус. Мы все по одну сторону.
— А что вы так рано? — садясь обратно, спросил Дейв.
— Дамблдор собирает весь Орден. Он узнал, что министру известно о встрече, и сделал соответствующие выводы. Там будут все, кому не лень, — ответил Северус.
— Еле сбежали, — усмехнулся Ремус, садясь в кресло.
— Кстати, мисс Уизли, ваши родители и братья уже знают о побеге. Директор убедил их, что вы просто хотите спасти Поттера, — скривил губы Снейп.
— Северус, пожалуйста, называй мою невесту по имени, — упрекнул мужчину Деррен.
— Невесту? — Снейп не выдержал и расхохотался, он, увидя выражение лиц ребят, пояснил, — Хотел бы я посмотреть, как вы будете объясняться с её родителями. Да у них инфаркт будет от такой новости.
— Мы разберёмся, — прижимая девушку к себе, гордо выпрямился парень.
— Кстати, это из-за вас Хагрид ходит такой счастливый и никому ничего не говорит? — подозрительно посмотрел на подростков Ремус. По совершенно одинаковым довольным улыбкам он всё понял, — Как вам не стыдно, — шутливо покачал головой профессор, — Дамблдор сегодня полдня потратил, пытаясь выяснить, что произошло.
— И это вместо того, чтоб искать меня?! — возмущённо воскликнула Джинни. Все весело рассмеялись.
Часы пробили три часа, в то же самое мгновение в камине опять вспыхнул огонь и появились супруги Малфои.
— Привет, пап, вы вовремя, — помахал рукой Дейвис, улыбнувшись родителям.
Пришлось и их посвящать в события минувшей ночи. Люпин всё больше нервничал, каждую минуту кидая взгляд на камин. Тонкс появилась только через полчаса: невероятно бледная и в разодранной мантии.
— Дора! — кинулся к ней Ремус, подхватив прежде, чем девушка рухнула на ковёр, — Что случилось?
— Грюм. Он понял, что я хочу сбежать. Он пытался остановить меня, — тяжело дыша, сказала женщина, — Мне удалось трансгрессировать, но я долго искала подходящий камин. Теперь они считают меня предательницей.
— Ш-ш, всё хорошо, — успокаивающе произнёс Ремус, садя девушку в кресло, — Я так боялся, что ты не сможешь прийти, что отправишься с Орденом. Мы с Севом еле ушли из школы.
— Рем, я испугалась. Я только теперь поняла, как важен мне наш ребёнок, я не хочу потерять его. А Грюм, его заклинания пролетали так близко, — от пережитого стресса у Тонкс просто началась истерика.
— Так, Гивент, у вас есть в доме успокаивающее и восстанавливающее зелья? — решительно поднялся мастер зелий.
— Сейчас принесу, — встал Валентин и вышел из комнаты. Снейп удивлённо посмотрел на братьев Де Мелори.
— Папа отлично разбирается в зельях, но не готовит их. Слишком опасно, ведь сложно резко изменить температуру огня, а в случае взрыва он будет не защищён, — пояснил Деррен, улыбнувшись профессору.
Валентин вернулся через десять минут с двумя пузырьками. Снейп сразу узнал нужные зелья и, кивнув, взял бутыльки.
— Тонкс, выпей. Тебе нельзя волноваться. И я бы посоветовал больше не перемещаться магическим способом. Скоро это будет опасно и тебе, и ребёнку, — вылив оба зелья в бокал с соком и протянув его Нимфадоре, сказал Северус.
— Спасибо, — кивнул Ремус, помогая любимой выпить напиток.
— Они собираются появиться за час, — отстраняя пустой бокал, сказала женщина, — Не думаю, что Лорд и Фадж решат иначе.
— Что ж, в таком случае нам пора, — твёрдо сказал Валентин и посмотрел на ребят, — У вас десять минут. Берите и мечи, и палочки. Блейз, Эрни, Захария и Джастин, у вас только палочки. Своими мечами вы ещё не владеете, и они будут только мешать. Мантии найдёте в оружейной. Мы вас ждём.
Ребята исчезли. Патриссия и Валентин уже были одеты. Красивые мантии семнадцатого века им очень шли. Богато украшенные ножны дополняли наряд и сразу указывали на положение. Малфои тоже выглядели как придворные лорды, профессора же были в боевых тёмных мантиях.
— Тонкс, твоя комната наверху, в правом крыле. Аргус тебя проводит, — улыбнулась Нимфадоре Патриссия, — Там же ты найдёшь и подходящую одежду.
— Спасибо, — улыбнулась всё ещё слишком бледная девушка.
— Отдыхай, — нежно поцеловал её Люпин, — Не волнуйся за нас.
Вернулись ребята, одетые в богато расшитые боевые мантии начала девятнадцатого века. Часы пробили четыре.
— Пора, — скомандовал Валентин.
Все заняли свои позиции. Через пять минут в гостиной остались лишь девушки, Нарцисса, Тонкс и мистер Филч. Остальные растворились в воздухе, использовав одно из древнейших заклинаний рода, позволявшее мгновенно перемещаться группе волшебников и дающее на несколько секунд мощный щит. Это заклинание посоветовал применить Артур. По его словам, оно часто использовалось в войнах волшебников, а теперь оно пригодилось и им.
Глава 42. Вся правда о Волан-де-Морте
Орден Феникса во главе с Дамблдором появились в лесу практически за час до того времени, о котором говорил в письме Гарри. Лорд с Пожирателями был уже тут. Но не успел завязаться бой, как снова раздались хлопки трансгрессии, и появился Фадж с мракоборцами. Все замерли. Фадж, Лорд и Дамблдор неприязненно смотрели друг на друга. Остальные были полностью готовы к бою и лишь ожидали команды от своего командира. Но командиры не спешили вступать в бой.
— И что всё это значит? — первым нарушил гнетущую тишину Фадж.
— Министр, не вмешивайтесь, — посмотрел на него Дамблдор, — Я пришёл за Гарри, и я не отдам его тебе, Том, — перевёл он взгляд на Лорда.
— Как трогательно, Дамблдор, — прошипел Волан-де-Морт, — Но мальчишка сегодня умрёт. И никто мне не помешает.
Лорд поднял палочку, но не успел сказать проклятие. Прямо между ним и Дамблдором вспыхнул яркий свет. Все, кто был рядом, инстинктивно отпрянули и приготовились защищаться. А свет охватывал всё больше пространства. Вот он образовал яркий купол, внутри стали заметны фигуры людей. Их было тринадцать. Со всех сторон в них полетели заклятия, но щит был непробиваем. Орденцы, Пожиратели и мракоборцы недоумённо смотрели на это. Вот щит растаял, но проклятий уже больше никто не посылал. Все три лидера в шоке смотрели на восьмерых юношей, двух профессоров и трёх аристократов. Все они стояли спиной друг к другу. У шестерых из них были мечи.
— А я-то думал, куда запропастились мои верные соратники. А вы привели мне новых добровольцев, — ухмыляясь, прошипел Лорд.
— Никогда! Ты никого из нас не тронешь, — запальчиво выкрикнул Блейз, посмотрев мимо Лорда — на стоящего за ним своего отца.
— Круцио, — яростно прошипел Лорд. Забини-старший дёрнулся к сыну, но заклятие не попало в юношу: его отбил мечом стоящий рядом Гивент.
— Патриссия, Валентин, что вы делаете? Вам нельзя находиться здесь, — как на сумасшедших, смотрел на них Фадж.
— Министр, я уже не раз говорила, что вы слишком предвзято относитесь к сквибам, — осуждающе покачала головой женщина.
— Вы — сквибы? — поражённо воскликнул Дамблдор. Лорд же громко рассмеялся:
— Убить их, — приказал Волан-де-Морт, указав на Валентина с Патриссией.
Мракоборцы, пославшие в Пожирателей обездвиживающие заклятия, ничего не смогли сделать. Несколько десятков зелёных лучей полетели в сторону мужчины и женщины. Однако ни один из них не достиг цели — все были отбиты мечами, притом так, что никого из присутствующих проклятия не задели. Над полем установилась абсолютная тишина, все смотрели на двух аристократов, без магии избежавших смертельных лучей.
— Надеюсь, министр, вы пересмотрите свою позицию относительно нашей идеи создания школы для сквибов, — посмотрел Валентин на Фаджа, тот лишь в шоке кивнул.
— Что вы вообще здесь делаете? — пророкотал Грюм, стоявший рядом с директором, смотря на эту странную группу.
— Мы не могли не прийти. Иначе, зачем было вас всех собирать? — усмехнулся Люциус. Пожиратели, да и все остальные, потеряли дар речи.
— Это невозможно, письмо было написано лично Гарри, я проверил, — первым пришёл в себя директор.
— Да никуда не делся ваш Поттер. Жив-здоров и в ус не дует, — язвительно сказал Снейп. Лорд бросил на него испепеляющий взгляд, Дамблдор неверяще посмотрел на него:
— Северус, как ты мог так поступить? После всего, что произошло, — разочарованно и тихо спросил директор.
— А зачем вы наложили ограничитель, зачем отправили мальчика к маглам, когда сами стали его магическим опекуном? — гневно посмотрел на директора Люпин.
— Это был единственный выход. Только кровь его матери могла его защитить, — негромко ответил директор.
— Да, кровь смогла, — хмыкнул Деррен, но не стал вдаваться в объяснения.
— А ограничитель? Ради пророчества? — возмущённо спросил Захария.
— Вы всю работу переложили на плечи младенца, директор, — холодно бросил Эрни. Его родители с удивлением перевели взгляд с сына на директора. Они поняли, почему Эрни просил их не вступать в Орден: он не верит Дамблдору, и имеет какие-то причины так поступать.
— А теперь сами хотите убить его. И ради чего, ради этого мира?— презрительно спросил Дейвис.
— Это необходимо, — печально сказал Дамблдор. Фадж в шоке смотрел на него, по полю прокатился холодный смех Волан-де-Морта:
— Так вот в чём дело, старик? А я всё удивлялся, что мальчишка вечно встаёт у меня на пути. Так это твоих рук дело? Ты решил убить его моими руками, — всё ещё смеясь, произнёс Тёмный Лорд.
— А вы сами хороши: нападаете на ребёнка и никак не можете его убить, — посмотрел на Лорда Гивент.
— Круцио, — с каким-то маниакальным удовольствием произнёс Лорд. Заклятие благополучно ударило в дерево, отразившись от меча подростка.
— Директор, как вы могли? — разочарованно спросил Фадж.
— Иначе нельзя, — ответил Дамблдор, твёрдо посмотрев на министра.
— О, теперь я знаю, профессор, на чьей мы стороне, — весело сказал Деррен, стоявший лицом к директору, — Мы на стороне Министерства. Министр — единственный нормальный здесь человек, и только его мракоборцы послали проклятия в Пожирателей, когда они напали на наших родителей.
— Вы ведь не против, министр, — усмехнулся Люциус, посмотрев на Фаджа.
— После того, что услышал здесь, могу сказать, что это Министерство на вашей стороне, а не наоборот, — твёрдо сказал Фадж.
— Круто, — выразил общую мысль Джастин.
— Так зачем вы хотели собрать нас? — прошипел Волан-де-Морт. Он давно так не веселился, и сейчас просто наслаждался возникшей ситуацией.
— Ну, хотели поговорить с тобой и директором. А Фадж так, для полного счастья, — беззаботно выдал Дейвис. Очередное Круцио, посланное Лордом, благополучно было отражено.
— Так я вам не нужен? — язвительно спросил министр.
— Ну почему же? — саркастически возразил Снейп, — Я так понимаю, что лишь благодаря вашему появлению мы не нашли здесь десяток убитых орденцев и Пожирателей. Вы очень нужны.
— Тем более, вы теперь с нами, — улыбнулась Патриссия.
— Не уходите, — по-детски добавил Ник. Министр лишь улыбнулся. Уйти? Довольно заманчивое предложение, но вот некая ответственность и непреодолимое желание увидеть, что будет дальше, не позволяли ему уйти с поля и увести своих людей!
— А вот вы, директор, нам больше не нужны, — твёрдо сказал Джастин.
— Если кто из орденцев хочет присоединиться к нам и Министерству, у вас есть единственный шанс, — кивнул в сторону мракоборцев Эрни, в упор посмотрев на родителей.
Макмилланы вместе с близнецами Уизли первыми встали в стан мракоборцев. Фред и Джордж помахали Гивенту, тот чуть удивлённо посмотрел на них. Джордж как бы случайно коснулся лба, Гивент искренне улыбнулся и кивнул им. Как близнецы его узнали, было загадкой. К счастью, их немой разговор никто не увидел, все были поглощены происходящим на поле. Не много орденцев осталось с директором. Мистер Уизли неверяще посмотрел на своих сыновей. Он никак не думал, что они так могут поступить.
— Что ж, думаю, это все. Поздравляю, вы сделали правильный выбор, — улыбнулся перешедшим Деррен, а затем посмотрел на оставшихся и директора, — Несмотря ни на что, они верны вам, директор. Могу лишь позавидовать вашему умению убеждать людей и вести их за собой, — чуть поклонился юноша.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |