Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

000. Магистр магии син Нок (ver. 1.2)


Опубликован:
24.02.2014 — 15.12.2015
Аннотация:
ОБЩИЙ ФАЙЛ ПЕРВАЯ КНИГА ВЫНЕСЕНА В ОТДЕЛЬНЫЙ ФАЙЛ В Оценки отключены, прошу комментировать) Надеюсь, вам понравится созданный мной мир. апдейт от 19.07.2015 Паблик магистра Нока
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Каприм служил боцманом на 'Королеве Асоло' и погиб в яркой вспышке, которая оставила от него лишь тень на светлом камне. Син Тропаре остановился, пытаясь поймать воспоминание, но попытка провалилась.

'Как я мог забыть об этом?'

'Это ментальная магия, молодой человек. Старая, топорная, без современного изящества, но в то же время мощная и надёжная. Конструкт в вашей голове, который иногда вас контролировал и блокировал целые пласты памяти, скоро распадётся без внешней подпитки', — тихий довольный голос магистра Нока прозвучал в голове адепта.

'Вы стимулируете мою память?'

'Да, молодой человек. С вашей помощью я получил направление поисков, но детали произошедшего на том острове ускользают от меня. А значит, наше общение продолжится ещё какое-то время'.

Маг шёл, утопая ногами в теплом иллюзорном песке, и думал о том, что начинает привыкать к постоянным ментальным беседам с магистром Ноком.

'Интересно, что прячется за вашей подчёркнутой вежливостью?'

'О-о-о... Многое, мой юный гость. Вас жду не только я, поторопитесь'.

Последнее слово услышал и слуга, заметно прибавивший шаг. А у син Тропаре возникли новые вопросы: кто ещё мог его ждать, и чем это ему грозит?


* * *

— Зарс, ты любишь подкидывать неординарные задачи. А эта будет... вызовом. Повтори, пожалуйста, когда я должен представить тебе результат?

— Завтра утром, и все необходимые действия ты совершишь здесь, — задумчиво ответил Нок, разглядывая парящие между собеседниками коконы Тьмы, в которые он заключил осколки камня.

Мужчины сидели в глубоких удобных креслах друг перед другом, а рядом с ними примостился столик, занятый горячими травяными отварами и сладостями.

— На грани невозможного... — покачав седой головой сказал гость магистра. — В жизни всегда есть место чуду, и только поэтому я не отказываю тебе сразу.

— Две мантии из искристого шёлка прямиком от имперских портных. Любого цвета, который ты в состоянии придумать. Порталом, — невыразительным голосом, словно в никуда, предложил менталист.

— Ты сказал: 'любыми'! Любыми, Зарс! Я не приму ответа, что что-то там невозможно! — мгновенно оживился высохший до состояния мумии старичок, которого магистр принимал в гостях.

Мастер Проводник, Гильеро сар Укимсо, не верящий ни во что, кроме материального благополучия, едва удерживал себя в кресле от возбуждения. Он многое умел как маг-навигатор, и его навыки стоили соответственно набранному за долгую жизнь мастерству. Но у него не хватало средств на две мантии искристого шёлка из Империи. Нок знал об этом, как знал и о любви мастера к женскому обществу, дорогим коллекционным винам, украшениям и иным предметам роскоши. Искристый шёлк с имперских паучьих ферм — именно такой предмет. За рулон ткани торговец мог попросить неразумную во всех отношениях цену и получить её: одежда из этого материала могла носиться годами, не теряя красоты и формы, обладала отличной прочностью, позволяла чувствовать владельцу комфорт и в жару, и в холод. Единственным минусом стал грязно-серый цвет, который не могли изменить красители. Проблему решила магия, кратно увеличив стоимость ткани и раскрыв эффект искр. Именно после придания цвета проявлялась характерная особенность материала частично отражать свет.

— Любого цвета и узора, друг мой, — повторил Нок, наблюдая за эмоциональной вспышкой Гильеро.

— Какие ещё условия? — успокоившись, спросил Мастер Проводник.

— Ты забудешь, что смог создать подобные артефакты.

С этими словами имперец посмотрел на сар Укимсо. Если тот откажется от сотрудничества на таких условиях, магистру не останется иного выбора, кроме как стереть старику память о целях встречи. В конце концов, Гильеро очень любит деньги и умеет их зарабатывать.

— Не самая радостная новость, — ответил бывший главный навигатор Терамманского флота Сарийской монархии. — Раньше ты таких щедрых наград и драконовских условий не предлагал. Зарс, ты не доверяешь моей способности держать язык за зубами?

— За твой язык я спокоен, — легко солгал магистр. — И тем не менее, раскрыть чужую тайну можно не только болтовнёй. Твоя память будет стёрта.

Лицо магистра оставалось спокойным и доброжелательным, но заострившиеся черты, и без того создававшие впечатление хищника, ищущего жертву, давали понять магу из Монархии, что от него ждут одного конкретного ответа. Согласия.

— Да будет так. Все инструменты со мной. Я готов приступить немедленно. Ты будешь мне ассистировать? — перешёл к делу сар Укимсо.

— Да, иначе есть риск испортить заготовки.

В этот момент двери изыскательской распахнулись, и в помещение вошла Фрейга, а следом за ней Ротар и Ми. Сар Укимсо провёл безразличным взглядом по ученице Нока, словно вспоминая её обещания вырвать ему кадык за любую попытку заигрывать с ней, и заинтересовано посмотрел на Ми Алеско. Девушка полностью проигнорировала престарелого мага, но тот не расстроился. Наблюдавший за этим Нок только хмыкнул и, неторопливо поднявшись из кресла, подошёл к адепту.

Изыскатель посмотрел на возвышающегося перед ним магистра, и в голове молодого мага из Сарийской монархии пронеслась паническая мысль: 'Твою...'

В следующее мгновение он уже катился по полу, сбитый с ног не самой сильной пощёчиной Нока. Ми дёрнулась было к нему, но взгляд мага Тьмы приморозил её к полу не хуже одного из атакующих заклинаний Воды.

— Адепт Тропаре, я не уверен, что вы понимаете, почему сейчас получили по лицу, поэтому позволю себе некоторые пояснения. Культ Многоликой принципиально не воюет с её именем на устах. Так же у нас нет понятия 'оскорбление Многоликой Госпожи'. Иными словами, собака лает — ветер носит. Но определение меня, моей ученицы, некоторых из моих людей как 'масколюбов' в контексте, отличном от любви к экстравагантной манере одеваться на моей родине... вызывает у меня некоторое недовольство. Выражать это недовольство в Империи Виираг принято пощёчиной. Извинения можете оставить себе, но впредь попрошу вас воздержаться от подобных эпитетов в адрес Госпожи. Это понятно? — закончив монолог, магистр внимательно посмотрел на адепта. Тот держался за правую щёку, всё ещё пытаясь прийти в себя. — Ротар?

— Да, магистр, я вас понял. Ещё до удара.

— Тогда — вставайте, — мысленным усилием Нок поднял син Тропаре с пола и поддержал, пока тот не поймал равновесие.

— Я вспомнил об этом обычае последователей Многоликой. Надеюсь, мне не придётся испытать на себе полноценную пощёчину магистра-менталиста, — поводя нижней челюстью, сказал Ротар.

— Действительно, не самая приятная и полезная процедура.

Маг пошевелил пальцами и перед вошедшими зависли заключённые во Тьму осколки.

— Прошу вас о капельке крови для этих вещиц.

Вопросов не последовало. Где-то позади артефактор раскладывал свои инструменты на просторном верстаке, закрепляя в тисках первую заготовку магического компаса. Когда просьба Нока была выполнена, коконы плавно опустились на верстак.

— Фрейга, дитя моё, ты первая. Будь добра, — мужчина поманил её за собой. — Гильеро, ты готов?

— Гильеро сар Укимсо всегда готов, — ответил старый маг, подкручивая тиски.

Заготовка для компаса представляла собой небольшую коробочку из серебра, на верхней крышке которой драгоценными камнями формировалась шестнадцатилучевая роза компаса. Чёрные агаты символизировали полночь, яркие алые рубины — полдень, оранжевые гранаты — восход, а бледно-красные опалы — закат. Остальные направления состояли из маленьких кристаллов кварца.

Артефактор Путей не имел склонности к Стихиям, это Нок знал точно, а вот Менталом сар Укимсо владел достойно. Он не умел работать с чужим разумом, но прекрасно справлялся с пространством. Власть над телепортацией, не дававшаяся Ноку десятилетиями, сослужила навигатору прекрасную службу. Имперец поднял магический кокон с каплей крови Фрейги и аккуратно поместил над центром розы компаса. Гильеро, только это и ждавший, сложил пальцы щепотью и ткнул в центральный камень розы — аметист. Фиолетовый кристалл стал полупрозрачным.

— Опускай. Только медленно, — тихо сказал Гильеро.

Кокон Тьмы плавно опустился и прошёл сквозь аметист, который после это снова стал полностью материальным.

— Я расплетаю кокон, — предупредил Нок, и в следующее мгновение камни на компасе вспыхнули светом.

— Отошли все кроме владельца компаса. Давай, девочка, не спи. Положи пальцы на аметист и пожелай узнать направление.

Фрейга коснулась артефакта и камни померкли, только полуденные рубины переливались едва заметным свечением.

— Нок? — нетерпеливо спросил сар Укимсо.

— Да, направление совпадает. Сколько проработает компас? — ответил магистр вопросом на вопрос.

— Да с годик, а потом придётся подзарядить и заменить камни, — задумчиво произнёс артефактор и потёр подбородок.

— Хорошо, заканчивай с остальными и поговорим о твоей оплате.

Глаза Гильеро вспыхнули предвкушением, и он, вручив компас Фрейге, потянулся за следующей заготовкой.


* * *

Полностью подготовленные артефакты заняли свои места в одном из хранилищ поместья, и тогда магистр оставил гостей в поместье, а сам с артефактором отправился за платой.

Проход через порталы мгновенен, словно переход в соседнюю комнату. И сколько бы раз Нок его не перемещался через них, он так и не мог понять, почему пространство не подчиняется его магии. Сар Укимсо разорвал реальность простым взмахом руки.

Из горного поместья они переместились на каменную площадку, приютившуюся на скальном обрыве, под которым рокотал океан. У самой кромки, за которой начиналась пенящаяся бездна, на высоту трёх ростов поднималась статуя девушки. Мастер облачил её в простое платье, а плечи и голову скрыл под искусно выполнено шалью. Девичье лицо скрывалось узорчатой вышивкой, но внимательный взгляд мог усмотреть желто-зелёные топазы, образующие радужку глаз, и толстые золочёные косы. Милостивая Незнакомка, покровительница домашнего очага, защитница женщин, вторая по красоте, после Многоликой Госпожи. Именно её Аватара сопровождал Нок, именно за неё отдал жизнь.

Магистр иронично улыбнулся и отвесил статуе поклон.

— Уважение, дитя моё.

— Где это мы? — спросил сар Укимсо, рассматривая окружение.

От площадки и статуи вилась дорожка, которая упиралась в особняк, сильно напоминавший бастион крепости: две скошенные стены, сходившиеся под углом, образовывали широкий наконечник, чье острие смотрело на бескрайние волны. Узкие окна, похожие на амбразуры. Два человека в металлических доспехах, склонившиеся в низком поклоне перед Ноком.

— Место, где живут портные, — ответил магистр и двинулся к замершим воинам.

— Молодые люди, поводите меня и гостя к нове Рэфэррэ.

— Как пожелает новертан, — ответил один из встречающих.

Его броня выглядела толще и крепче, а рукоять меча, покоившегося в ножнах могла похвастаться напылением из истинного серебра. Нок знал это точно: именно он подарил воину оружие.

Встречающие шли впереди, ещё двое мужчин появились из воздуха позади гостей. Нок с интересом наблюдал за реакцией старого мага. Тот крутил головой из стороны в сторону, словно деревенский мальчишка впервые попавший в город.

— Мы в Империи?

— Нет, — качнул головой Нок. — На одном из Внешних архипелагов. Здесь производят лучший шёлк, поверь мне.

Старик верил, верил настолько, что позволил себе мысль о вооружённом налёте на это место. Где-то в глубине души он надеялся, что ему удастся сохранить память, скрыть самое важное за щитами. И даже начал выстраивать соответствующий ментальный конструкт, который магистр мог и не заметить.

'Возможно ли это? Сможет он как-то укрыть что-то в своём сознании? Теоретически... да. Жаль. Очень жаль'.

Нок предпочитал честные сделки. Ему не было важно иноверец перед ним или верный последователь Госпожи, договор есть договор. Поэтому резкий удар в основание шеи сар Укимсо получил за вероломные мысли, намерение обмануть.

— Гостя — в изыскательскую. Подготовьте для полного изъятия знаний. Потом пригласите новеров Тио и Рогнета, я передам с ними отчёт для Имперского Кабинета, — начал отдавать распоряжения Нок.

Бесчувственное тело старого артефактора понесли дальше, подхватив под руки. А Зарс Сульфирур Нок, набросив на бывшего гостя, а ныне пленника, несколько подавляющих ментальных заклинаний, посмотрел на статую, стаявшую у обрыва. Милостивая Незнакомка безмолвствовала, богиня чуралась насилия.

— Надеюсь, ты усвоила этот урок, девочка, — бросил Нок в воздух, словно обращаясь к морю, и двинулся следом за солдатами, охранявшими его родовое поместье.

Интерлюдия пятая

Джерай Сикх бежал по ночному лесу. Сложный выбор между скоростью движения и аккуратностью давно был сделан в пользу первого. Лошадь пала, чуть-чуть не дотянув до поместья новертана Нока, скрытого в скале. И теперь молодому, чуть хрому бойцу приходилось прилагать все силы, чтобы добежать. Его преследователи отстали на минимально возможное время, казалось, он слышал хруст под их лапами и тяжёлое дыхание.

Из горящего дома в Кросде вырвалась группа из пяти человек, а теперь он остался один. Странные твари, ужасная пародия на зверолюдов, преследовали выживших бойцов труппы как гончие. Деревья расступились, и Джерай выбежал на поляну. Он был самым устойчивым к Менталу в труппе и теперь не мог дозваться до новертана Нока или его ученицы. Их следовало предупредить об угрозе.

Раздавшийся сзади рык, смешанный с треском веток, вернул мысли беглеца к действительности. Что-то тёмное мелькнуло в воздухе в неверном свете восходящих лун и с шумом приземлилось на пути Джерая. Мужчина остановился, стараясь удержать сбитое дыхание и одновременно выхватывая короткую саблю из ножен. Противник превосходил имперского солдата по размерам почти вдвое, обладал мощными плечами, покатой головой, которая словно не имела шеи, длинными руками толщиной с небольшое дерево. В лунном свете серебрилась короткая шерсть.

'Только один? Их было минимум десять!'

Тварь взревела и бросилась на Сикха, вскинув руки и растопырив пальцы с огромными когтями. Тот с трудом увернулся от резкого рывка и отмахнулся от цепких пальцев саблей. Клинок чего-то коснулся, но у Джераю не представилась возможность рассмотреть, куда он попал и какой ущерб причинил. Тварь обладала такой скоростью и проворностью, что беглец оставалось только крутиться по полянке, хоть как-то сдерживая напор преследователя и ища возможность нанести удар. Побег не рассматривался, как приемлемый вариант: у деревьев, окружавших поляну, темнели неясные силуэты остальных преследователей. Они стояли и ждали исхода схватки.

У Сикха не было сомнений в её исходе. Удары саблей не могли пробить короткий жёсткий мех атакующего. Только пара ударов в морду принесла хоть какой-то результат в виде неглубоких порезов, заставивших тварь осторожничать. Силы самого Джераи были на исходе. Он пропустил один очень сильный удар, стоивший ему безжизненно повисшей левой руки. Мужчина понимал, что умрёт на этой поляне, но продолжал сражаться, надеясь утащить с собой своего загонщика.

123 ... 414243444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх