Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стальное сердце (ex-Naruto)


Автор:
Опубликован:
12.10.2013 — 11.08.2015
Читателей:
23
Аннотация:
Аннотации писать мне сложно, а напрягаться на эту тему лениво. Уже, наверное, и не фанфик, а какая-то графомуть на тему "Наруто". ОС, ООС, AU, Неканон. Закончена 1 часть. 12 октября 2013 г. Начата вторая часть. Добавлена прода от 11.08.2015 г.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Это небольшое происшествие, хоть и осталось незамеченным коллегами, но сподвигло меня на дополнительные исследования способностей моей брони.

Результаты весьма порадовали, но я отвлекся.

— Нет, Сакура-тян, — тренироваться мы будем утром — сообщил наставник — Сейчас для вас нашлась работа посложнее.

— Да! Разогнать каких-нибудь бандитов! — шумно огласил свой вариант Юки.

— Сопроводить важное лицо куда-нибудь? — Сакура была более осторожна в предположениях.

(Выкопать яму отсюда, и до ужина? А завтра весело ее закопаем!)

Я промолчал.

— Нет, надо кое-что найти — ухмыльнулся Райдо-сан — Вернее, кое-кого.

Ага, кошку.

Команда юных шиноби будет искать кошку.

Хотя, искать кошек гораздо интереснее, чем, к примеру, копать ямы.

С другой стороны, можно не копать ямы, не косить сено и не искать кошек по жаре... Но кто-то же должен это делать? Так кому же, как не новому поколению шиноби, это все по плечу?

— Это не просто кошка! — слегка полноватая дама средних лет многозначительно покрутила пальцем перед носом Юки, мечты которого о важной и полной опасностей миссии, только что рассыпались в пыль под гнетом суровой реальности — Это, прежде всего, моя кошка. И она мне очень дорога.

Я был полностью с ней согласен.

У женщины, одно хаори которой стоит примерно как моя квартира, кошка дешевой быть не может. А стоимость того, что надето у дамы на пальцы, свисает с шеи и вдето в уши можно с уверенностью оценивать не в квартирах, а в поместьях.

— Молодой человек, — продолжала тем временем женщина — Ты даже не представляешь, что для меня значит Тора-тян. Я просто места себе не нахожу, когда представляю, что с ней что-то случилось. А вдруг ее поймала злая собака? Она упала с дерева и сломала лапку? Заблудилась, и сидит где-нибудь под кустом, страдая от тоски и голода? О, моя Тора, где же ты, моя милая?! — тетка трагически заломила руки.

— Не волнуйтесь, госпожа Шиджими! — вежливо пресек дальнейшие излияния Намиаши-сенсей — Мы найдем и спасем ваше животное, чего бы это нам не стоило!

— Это не животное! Это член семьи!

— Конечно, конечно... Так, где вы видели ее последний раз?

— Возле какой-то рощи... Я нагнулась, чтобы сорвать цветок, а Тора-тян вывернулась у меня из рук, и исчезла в траве. О, моя кошечка! Я так скучаю...

Какая утомительная женщина — думал я, приходя в себя уже на улице. Нельзя быть такой душной, это плохо влияет на карму и психическое здоровье окружающих. На мое уже повлияла. И, похоже, не только на мое...

Райдо-сан потряс за плечо Сакуру, выводя ее из легкого ступора.

— Вы все слышали? Крупная гладкошерстная кошка, шерсть бурого цвета, черные глаза, на шее бордовый бант. Убежала в лес в северной части Конохи, предположительное местонахождение — роща к западу от квартала клана Инудзуки. С кошкой обращаться бережно, жена Дайме заплатила за нее целое состояние.

Я уточнил, и сенсей озвучил такую сумму, что во мне окрепла твердая уверенность: купленная за такие деньги кошка должна мыть полы, готовить завтрак, обед и ужин, делать хозяйке массаж, и, кроме прочего, давать яйца, молоко, мед, а так же пух и перо.

Для подушек.

— Найдете — доложите, — озвучил план поисково-разведывательных мероприятий Райдо-сенсей — Я буду в Ичираку-рамен.

— А вы? — Сакура с недоумением посмотрела на командира группы — Разве вы не пойдете с нами?

— Нет. Но вы обязательно справитесь, я верю в вас! Вопросы есть?

Сакура открыла рот...

— Вопросов нет. Вот и отлично. Жду вас с кошкой, — с этими словами сенсей одним скачком переместился на крышу ближайшего дома и унесся навстречу легким закускам, прохладительным напиткам, теньку и чьей-нибудь приятной компании.

Варежку розоволосой пришлось захлопнуть.

— Предлагаю сделать следующим образом, — попытался, было, я внести рациональное предложение, но тут же был прерван.

Перед нами высились деревья рощи, а мы определялись с нашими дальнейшими действиями.

— Не выдумывай лишнего, Наруто-кун. Кошки любят рыбу. Рыба водится в реке. Поэтому Тору-тян следует искать возле реки! — родил мудрость Юки — Все просто!

— Да вряд ли...

— Если бы ты не прогуливал занятия, Юки-кун, — прервала меня уже Сакура — То знал бы, что все кошки, во-первых, хищники, во-вторых, не любят воду. Следовательно, у реки ее быть не может. Она наверняка будет ловить птиц! Да, Наруто-кун? — обернулась она ко мне.

— Не думаю...

— Я знаю, но ты хоть попытайся! — девочка проявила свою знаменитую настойчивость — Я знаю точно, а про повадки кошачьих я читала еще в библиотеке академии!

— Знаю я, что ты там читала! "Врата наслаждений" от Развратного Отшельника! — обвиняющее потыкал пальцем ей в плечо Юки — Киски и кошечки! Мягкость и шерстка!

Девчонка вспыхнула.

— Не слушай пошлячку-тян, Наруто-кун, — продолжил увещевания Юки — Пойдем к реке, кошка там! А про кошечек Сакура нам потом расскажет, она про них много знает.

— Заткнись, Яманака! — прорычала девчонка — Ну почему все парни такие деревянные?! Я вам говорю, два недоумка, кошка ловит птиц, она там, где их гнезда!

— Птицы? Ворона-тян, хватит каркать чушь! Кошка ест...

— Мозги? Твои, видимо, уже съедены!!!

Мне жарко и грустно.

Жарко — потому что полдень, и солнце не то что палит, а просто испепеляет.

Грустно от того, что слева от меня про птиц завывает Сакура, а справа на всю Коноху про рыб вещает Юки.

А посередине, там, где эпицентр звукового шторма, нахожусь я.

Мне жарко и грустно.

— ...Разоряет гнезда!

— Тогда бы она первым делом забралась к тебе в прическу! Рыыыба...

— Яманака! Ты настолько глуп...

(Лучше бы мы копали ямы...)

— Тупая рыба-кун, ну прислушайся же к голосу разума! Она наверняка сейчас лезет на дерево, за птенцами, чтобы их сожрать!!!

— Четыре года назад с дерева сняли тебя, обезьянье отродье, когда ты лезла за птенцами, чтобы их сожрать!!!

(Будь ты проклят, Райдо-сенсей. Ненавижу кошек...)

— Наруто! Эта девка сошла с ума! Ты идешь со мной? К реке?

— Не слушай его, идем в лес, к птицам!

— Я...

— Ну и проваливайте!!! — в один голос проорала парочка, и, не оборачиваясь, мои товарищи разошлись в разные стороны. Юки двинулся к реке, Сакура, злобно бормоча что-то себе под нос, тут же углубилась вглубь рощи.

Благословенная тишина...

Звуки города с трудом продирались сквозь заложенные уши, и я поковырял в них пальцами.

Помогло слабо.

Кошка домашняя, дорогущая. Ее всю жизнь холили и лелеяли, спала, небось, на пуховом одеяле. Жрала сливки. Рыбу видела только в разделанном виде, а птицу — в ощипанном и подрумяненном. Она в лес-то выбралась в первый раз, наверняка.

Да будет она куда-то идти, и кого-то ловить, щас! Сидит где-нибудь поблизости, под кустом, и пытается оценить обстановку.

Я оказался прав, хотя и не во всем.

Спустя примерно полчаса неспешной прогулки по лесу, причем я далеко в него не углублялся и шел вдоль кромки рощи, цель обнаружилась.

Здоровенная-то какая!

С бантиком.

Правда, сидеть и смиренно ждать поимки она не собиралась: едва я приблизился, Тора-тян порскнула в заросли.

Она жаждала свободы, и я всей душой был на ее стороне, но...

Приказ есть приказ. Прости, киска, сегодня ты снова познаешь цепи рабства.

Носиться за юрким животным по жаре мне было откровенно лень, и долго погоня не продлилась: с пятого или шестого раза Тору-тян настигло проклятие паралича. Не то, от которого так лихо кончались крысы в трюме приснопамятного "Лепестка Сакуры", а обычное — энергию источника я не использовал. Мне ведь нужна вся кошка, а не ее шкурка с требухой. Дело в шлеме, миссия выполнена, надо бы поискать напарников.

Хотя...

А стоит ли? — в голову пришла неожиданная мысль — Наверное, не следует торопиться сдавать миссию Райдо-сану. Кошка поймана, никуда не денется. А сенсей, наверняка, отправит нас снова на то поле, с которым мы не закончили. Да и лимит времени на миссию он не установил...

Так не стоит ли дать ему подольше насладиться гостеприимством заведения Ичираку?

Опять же, мои юные коллеги будут согласны с тем, что прогулка по лесу или по берегу реки гораздо лучше, чем ковыряние в земле на солнцепеке. Парень и девушка, одни в лесу — романтика же! Пусть побудут вдвоем, мне кажется, им есть, что сказать друг другу: милым браниться ведь, только тешиться — вроде, так в народе говорят. Хм, говорили, в моей прошлой жизни...

Да, определенно не стоит торопиться. Пусть погуляют, отдохнут от рутины, подышат воздухом, пообщаются между собой, а дядюшка Олли пока приляжет в тенечке — так оно будет правильно.

Воин отдыхает — жалование капает.

Я аккуратно свернул парализованную Тору-тян в клубок — красиво получилось, будто спит! Установил подпитку на заклятие, без которой оно вскоре бы развеялось, выбрал удобный густой куст, наложил на него отвод глаз, и, удобно устроившись в его глубине на пружинящих ветках, от солнца накрылся пучками надранного поблизости плюща, пристроил Тору-тян подмышку. Главное теперь во сне не вертеться.

Тепло и мягко.

Может, тоже кошку завести?

Лучше бы завести подружку...

Биджу подери это детское тело! Тем особям женского пола, которые интересны Олли Штайнеру, неинтересен, мать его, Узумаки Наруто! В силу малолетства и необеспеченности последнего.

А Юхи-сенсей, командир группы, в которую входила моя подружка Хината, однако, хороша... Все на месте: и на личико куда как мила, и пониже все в порядке, есть за что подержаться, а ножки — ммм... А попка... Уж не влюбился ли я?

Я бы не отказался, чтобы она меня потренировала, скажем, в борьбе в партере...

— ...ааааакииии!!!

Я мгновенно разлепил глаза — вой баньши, предвещающий кому-то скорую смерть, вышиб из меня остатки сна, будто тараном.

— Узумааааакииии!!!

Ломящаяся сквозь мой куст Сакура, бессмысленная и беспощадная, наступила мне на руку, так и не заметив.

— Узумааааа...

— Сакура-тян? — я восстал из зарослей буквально из-под ее ног, — Ты что-то хотела?

— Ты... Ты... Тут и был все время? -девочка выглядела так, будто бродила по лесу часами. Я посмотрел на солнце — дело близилось к ужину.

— Ты... А я... Мы... Ищем, а ты тут? — пискнула Харуно, истончившимся голосом.

Я аккуратно отряхнул ее платье от мусора и паутины, вынул небольшого паучка из спутанных волос.

— Райдо-сенсей... Миссия... Мы ищем, а ты... Тут?

Да уж, неудобно как-то получилось. Но, может, это ее утешит?

— Насчет миссии... Вот, — протягиваю ей Тору-тян (проклятие с нее я уже снял) — Миссия выполнена. Ты можешь порадовать Райдо-сана.

— Что это? — девочка с недоумением смотрела на помятый шерстяной сверток у меня в руках, из которого раздавалось противное урчание.

— Так это же Тора-тян, кошка госпожи Шиджими — я быстренько расправил кошку из компактного в походно-полевое положение.

— Кошка? Тут, с тобой?

— Да! Смотри: правда, она мила? — я знаю, все девушки любят кошек. Это смягчит гнев Сакуры.

У Торы-тян же, похоже, затекло все.

Да и расправил я ее неаккуратно...

Спинка выгнута, как коромысло, шерсть почему-то взъерошилась, подвывающая голова свесилась между передними лапами, а хвост параллельно земле уверенно показывал на запад. И эта сикарака попыталась на негнущихся лапах ушагать от меня в траву, оглашая окрестности воем и мявом, но была изловлена и снова предъявлена девочке.

— Вот. Можешь ее погладить.

По-моему, кошечка очень забавна.

И откуда в глазах Сакуры столько ненависти?

Глава 7.

Нельзя сказать, что столь своеобразное выполнение поставленной задачи добавило нашей команде сплоченности.

Юки обнаружился на берегу речушки, он уже успел смотаться в город до какой-то забегаловки, и, пристроившись на нагретом солнцем камне, уплетал свою добычу и выглядел вполне довольным жизнью. И правда: солнце уже не припекает, речка тихонько журчит, и свежий легкий ветерок, напоенный ароматами близкого леса, навевает прохладу и мысли о бренности суетного бытия. Бродить по кустам, в поисках каких-то там кошек или Узумак — какой в этом смысл? Расстроенным заминкой с выполнением миссии он не выглядел — перспектива возвращения к сельхозработам его также, видимо, не привлекала.

Сказано каким-то мудрым человеком: если долго сидеть на берегу реки, то можешь увидеть, как мимо проплывает всякий мусор, среди которого вполне может оказаться и труп твоего врага. Юки, видимо, о чем-то подобном слышал и воспринял как руководство к действию. Не прогадал: шурша галькой, мимо него пронеслась Сакура. Потрясая кошкой (у которой от пережитого окончательно испортился характер и ее пришлось нести одной рукой за шкирку, второй за задние лапы, дабы избежать когтей и зубов), девочка на ходу прорычала ему что-то об успешном завершении поисков. Растрепанные волосы, заляпанное пятнами пота и соком растений платье, тяжелый взгляд, выражение лица, с которого вполне можно было бы ваять маску Духа Великого Зла и Вечной Мести — все это говорило о том, что день у нее выдался не из легких. Харуно скрежетала зубами и, как бы про себя, бормотала проклятия — в мой, естественно, адрес. Я следовал за ней в некотором отдалении, и, когда чуть отставал, Сакура увеличивала громкость, дабы я понял и проникся всей глубиной своей неправоты, а так же отсутствия чести, совести и светлого разума (выражение "тупой Узумаки" было упомянуто более двух десятков раз, потом я сбился со счета).

Я, впрочем, проникаться не спешил. Извинения были девчонкой отвергнуты, ну что я еще для нее мог сделать? Оставлю, разве что, ей всю славу от выполнения миссии. Пусть отдаст несчастное животное Райдо, тот ее, может быть, похвалит, авось подобреет. Ну, может, цветов еще подарю.

Как-нибудь потом.

Намиаши-сенсей также недовольства задержкой не выразил, а неподдельное счастье госпожи Шиджими, получившей свое кусачее мохнатое сокровище назад, как по мне, должно было растопить лед в сердце розоволосой.

Но всему приходит конец, пришел он и нашему, довольно, надо сказать, достаточно беззаботному времяпрепровождению.

— Генины! Слушать сюда! — поприветствовал нас одним прекрасным теплым утром наставник. — У меня для вас отличная новость. Наша команда получила первую полноценную миссию. Вы ведь не ждете, что всю жизнь проведете на D-ранговых? Пришла пора заняться чем-нибудь посложнее.

— Мы готовы, Райдо-сенсей! — за всех отрапортовала ответственная Сакура.

— Тогда слушать меня внимательно. Нам предстоит сопровождать караван товаров уважаемого торговца Симидзу Фудо. Мы встретим его на границе с Куса-но-Куни, и проводим через всю территорию страны Огня в порт. Закроем контракт в порту Дегораши, страна Чая, после чего вернемся назад. Это будет полноценный С-ранг.

— Мы поплывем на корабле?! По морю? — неверяще переспросила Сакура.

— Конкретно ты, Харуно, можешь бежать за судном по берегу, или плыть следом — невозмутимо ответствовал ей наставник — Или, ты отказываешься принимать задание? У тебя какие-то проблемы?

123 ... 424344454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх