Еще пара клонов цапнула Тадзуну под мышки, уволакивая его в сторону от поля боя. Я отступила вслед за ними, стараясь отслеживать ситуацию. Саске все же обстрелял туманников огненным шаром, и те из-за внезапных проблем с координацией увернуться до конца не смогли. А вслед за сгустком пламени полетели излюбленные Учихой сюрикены с леской, быстро переведя шиноби из категории противников в категорию пленных.
— А... — Наруто посмотрел на обожженных и раненых нукенинов с какой-то даже растерянностью. — Это нас убить пытались?
— Не нас, Тадзуну-сана. Не развеивай клонов пока, вдруг будут еще нападающие? — бросила я, разворачиваясь к Тадзуне.
Это парни из-за моих проделок ожидали нападения и вообще восприняли его чуть ли не как продолжение наших привычных соревнований. Для мостостроителя стресс может оказаться и великоват...
Хм. А хорошая вещь местная валерьянка. Качественная. Тадзуна, конечно, испуган, но не так чтобы слишком. Руки не подрагивают, взгляд не плывет, губы не трясутся. Просто отлично для того, кого только что пытались убить.
— М-ма... молодцы, вы отлично справились... — а вот и Хатаке нарисовался.
— Какаши-тааайчо, — я растянула это "тайчо" совсем как "кууун" в лучшие времена. Саске, по-моему, рефлекторно вздрогнул. — А давайте вы изобразите Какаши-сенсея и покажете нам, как правильно допрашивать пленных?
Разумеется, устраивать нам мини-практику полевого допроса Какаши не стал. И — положа руку на сердце — я рада, что он привычно отмазался. Не думаю, что смогла бы спокойно это воспринять. Все-таки пытки совершенно не моя специализация, общая чувствительность здорово мешает. Я в свое время хорошо развила интуицию, подрастила эмпатию и прочие возможности неявно-тонкого характера, но получила и слабые стороны. Убить... да, убивать мне приходилось. Я могу убить даже безоружного и беспомощного врага, рука не дрогнет — потому что буду чувствовать, что именно он принесет, если выживет. Но пытки... при всех развлечениях сущности я ни разу не оказывалась в таких условиях, чтобы мне оказалось необходимым ремесло палача. К счастью, мой контрактер предпочитает иные способы воздействия.
А вот сражаться приходилось. И отнимать чужие жизни — тоже. "Убей, или убьют тебя" — жестокий закон, неизменно всплывающий, когда завязывается большая игра.
Наверное, прежняя Сакура на моем месте растерялась бы. Может быть, выдала бы какие-нибудь рефлекторные действия вроде выхватывания оружия, но уж вряд ли бы вспомнила про отработанные командные тактики и заготовки. Все-таки как ни тренируй, а понимание, что тебя могут убить прямо здесь и сейчас, всегда приходит внезапно. И реакция на него может быть самой разной — от испуганного застывания на месте до бросания в бой с яростными воплями. С опытом острота эмоций пропадает, даже во второй раз уже будет гораздо легче сосредоточиться. Но впервые... Наруто молодец, что смог правильно отреагировать на это нападение. Я им действительно горжусь и еще немножко собой — если бы не моя любимая тактика и дуракаваляние в дороге, реакция на засаду могла бы выйти совершенно иной. Только вот после боя Узумаки догнал так называемый "откат". Пока решали вопрос с продолжением миссии, Наруто еще держался, горячо отстаивая свое мнение, но потом как-то сразу затих и словно бы потух. Понятно, что нужно его расшевелить, но как? Узумаки замкнулся в мрачных мыслях и на все обращения к нему отвечал коротким "угу".
— Вот уж не думал, что ты такой трусливый котенок, — вдруг фыркнул Саске. Глаза Учихи полупрезрительно щурились, губы кривились в высокомерной усмешке.
— Кого ты назвал трусом, теме? — тут же вскинулся на привычный раздражитель Узумаки.
— Можно подумать, ты не знал, что такое быть шиноби, — проигнорировал его реплику Саске. — Мы убиваем! Или же убивают нас! — голос наследника Учихи чуть дрогнул, выдавая, что для него это не просто слова.
— И тех, кого мы хотели бы защитить, — вот от кого вступления в разговор я ожидала даже меньше, чем от Саске, так это от Какаши. — Как бы слаб ни казался тебе враг, он может ударить в спину. Или стать гораздо сильнее, сделав месть целью своей жизни...
Губы Учихи сжались в резкую черту, брови сошлись к переносице. Случайно или нет, Какаши угодил прямо в больное место. Впрочем, Саске слишком болезненно реагирует на все, связанное с братом... Так что пусть. Иногда через боль приходит исцеление, а он и так уже слишком сильно погряз в застоявшихся водах своей ненависти.
— Саске, — я догнала парня, легко коснулась его плеча ладонью, на всякий случай готовясь блокировать удар.
Учиха обернулся, вопросительно шевельнул бровями.
— Спасибо, — я чуть-чуть приподняла уголки губ в намеке на улыбку.
Выдержать взгляд Саске было не так-то просто — честно говоря, у меня даже легкая дрожь прошла вдоль позвоночника, — но оно того стоило. Потому что парень моргнул, и неприятная пустота с багровыми отблесками ушла из глаз.
— Эй, за что? — тут же влез Наруто, уже снова напоминающий энерджайзер на ножках.
— Уссуратонкачи, — закатил глаза Саске, но я успела заметить предательски дернувшийся уголок рта.
— Теме, да ты вообще обнаглел!
Я с улыбкой покачала головой. Какие же они все-таки... и как немного им нужно было, чтобы стать настоящими друзьями.
— Не ссорьтесь. Мы же одна команда, — я дернула обоих за волосы и поспешно ускакала вперед по дороге.
А то заметят еще, что я вот-вот начну растроганно шмыгать носом.
* * *
До залива, отделяющего Страну Огня от Страны Волн, мы добрались спокойно. Никто больше из луж не выпрыгивал, друг у друга на больных мозолях не топтался, и даже Тадзуна, регулярно получающий мою диверсионную порцию валерьянки, стал вполне сносным. Погода тоже была прекрасной, а над морем, как по заказу, клубился густой туман. Радостно прыгающий Наруто тут же предложил забить на лодку и перебежать залив прямо по воде, но Какаши его осадил. Следующие десять минут ознаменовались бурчанием, что ничего бы он не заблудился и вообще круче всех ориентируется в лесу. Первым не выдержал лодочник, который тоном умирающего лебедя попросил не шуметь. Узумаки бурчать перестал, зато начал уморительно сопеть. Я крепилась несколько минут, потом аккуратно ткнула Учиху локтем:
— Саске... Ты ежиков когда-нибудь видел?
— Хн? — вот как у него получается всего одним междометием выражать целую гамму чувств, а?
— Ну, смотри, сопит, супится, волосы торчат... Только я про желтых ежиков не слышала.
— Хм... — взгляд Учихи стал откровенно оценивающим.
Наруто засопел еще яростнее, я кусала губы, сдерживая смешки. Интересно, сменится "уссуратонкачи" на "харинэдзуми"* или даже "харинедзуми-чан"? Наруто так забавно реагирует, что шансы, на мой взгляд, есть.
— Сакура-чаан, — вдруг протянул Узумаки, довольно точно копируя мои же интонации. — А на какое животное похож Саске?
На несколько секунд установилась тишина, нарушаемая только плеском весел. От Учихи ощутимо потянуло заинтересованностью. Я приложила палец к подбородку и показательно задумалась.
— Ну-у... Я думаю, на панду, — все еще тишина. — На эмо-панду.
Да-да, на эмо-панду
Чего не ожидала, так это сдавленного пхерканья со стороны Какаши. Что он внимательно слушает наши разговоры, не удивляло, а вот такая реакция на незамысловатую шуточку... Или это попытка разрядить обстановку.
Наруто мог бы и за борт грохнуться от восторженного хохота, но Учиха умеет соображать быстро, поэтому успел дернуть Узумаки за воротник и зажать рот. Ноздри Саске гневно раздувались, и сопел он ничуть не тише, чем Наруто несколько минут назад. Я старалась продышаться самостоятельно, потому что смех и вправду может нас демаскировать. Наруто побрыкался немного, но лодка — не то место, где можно безбоязненно подраться, поэтому спустя несколько минут он жестами попросил вцепившегося клещом Учиху отпустить, обещая тишину.
— А на кого похожа Сакура-чан? — просмеявшийся Наруто снова любил весь мир и спрашивал только потому, что ему и впрямь было любопытно.
— Даже не знаю, — я потерла кончик носа. — Никогда не задумывалась над этим.
— Зато я знаю, — буркнул Саске. — На ласку. Вроде пушистые, а кусаются больно!
Я замерла, опасаясь пошевелиться. Ласка... имя "Итачи" переводится как "ласка" или, точнее, "колонок", и от Саске такое сравнение очень, очень неоднозначно. Да, он ненавидит брата до алой пелены перед глазами — но никто не станет отрицать, что именно на Итачи Саске завязан сильнее, чем на ком бы то ни было. И даже если у него когда-то был такой домашний питомец, от напрашивающихся ассоциаций так просто не отмахнешься.
Остаток плавания я провела в глубокой задумчивости.
*Уссуратонкачи — придурок, харинэдзуми — еж. Соответственно "харинедзуми-чан" — ежик.
Встряхнуться меня заставил грохот мотора, который завел лодочник, спеша убраться подальше от места высадки. Вот же!.. Может быть, он и не нарочно, но на маскировку теперь можно смело класть болт. Одно утешает — тумана на берегу все-таки поменьше, так что лбы о незамеченное дерево не расшибем. Вон, Наруто даже зайца поймал. Или белые — это кролики? Хотя странно, зимой вроде бы и не пахнет, с чего бы зверьку бегать в белой шкурке...
— Молодец, Наруто, будет мясо на ужин... — я сосредоточенно оглядывалась по сторонам.
— Тц, — непонятно что выразил Саске, тоже стреляя глазами по окрестным кустам.
— Ложись!
Вот уж не ожидала, что Какаши ТАК владеет голосом. Тело дернулось выполнить команду раньше, чем успело ее осознать. Даже Тадзуна успел плюхнуться на землю до того, как мы сбили его с ног. А над головой со свистом пролетело что-то большое. Мы осторожно приподняли головы.
— Вот это шпала! — восхитилась я размерами воткнувшегося в дерево меча. — Шиноби-сан, а чем вы питаетесь?
— А? — неожиданный вопрос явно сбил мужчину с хитай-ате Киригакуре с толку.
— Ну, чтобы использовать такое тяжелое оружие, нужно быть очень сильным, — пояснила я, поднимаясь на ноги и отряхивая одежду. — Тренировки — это само собой, но и правильное питание важно. Судя по внешнему виду, вы находитесь в хорошей форме, вот мне как будущему медику и стало интересно, что именно вы едите, чтобы так швырять свой меч.
— Сакура... — в голосе Какаши звучала легкая укоризна.
— Не волнуйтесь, тайчо, я сначала на кроликах проверю, — ну, а вдруг правду скажет?
— Хе-хе-хе-хе... обычно я предпочитаю сердца сильных врагов... но твое нежное мясо тоже сойдет.
Меня бросило в холодный пот. Это у него такие убедительные актерские таланты или у меня слишком бурная фантазия? Прямо в подробностях перед глазами встало, как меня с аппетитом едят... Бр-р-р! Аж зубы застучали и тошнота к горлу подкатила...
— Неужели это нукенин Киригакуре... Кровавый демон Момочи Забуза-кун? — почти весело протянул Хатаке.
— Копирующий ниндзя Конохи... Шаринган Какаши... — отвлекся на него киригакурец.
Фух, хоть получилось дух перевести. Какаши-тайчо, я вас уже почти люблю и даже готова иногда звать "сенсеем".
Но какая ж мерзкая штука это знаменитое "ки"...
— Когда я был членом Кири но Шинобигатана Шичинин Шуу, у меня имелась книга Бинго... там была информация о тебе... и там было сказано "Человек, скопировавший более тысячи техник"...
— Какаши-тайчо, а можно вопрос?
Джонин удивленно скосил глаза. Ну да, после такого выплеска ки персонально мне я должна если не зубами клацать, то помалкивать в тряпочку...
— Если он нукенин, почему его хитай-ате не перечеркнут?
Забуза хрипло рассмеялся:
— Какая любопытная... Отдай старика, Какаши, и мне не придется убивать этих детей.
— Боюсь, что не могу этого сделать, — рука Хатаке легла на бандану, готовясь открыть Шаринган.
— На-ру-то... Сас-ке... — медленно и раздельно, привлекая внимание парней, сверливших взглядами Какаши.
Учиха хмурился, Узумаки недоумевал — но на мой голос оба среагировали, смещаясь поближе к Тадзуне.
— Я вам потом все расскажу, хорошо?
— Что такое вообще этот Шаринган?
— Наруто, по-том, — с нажимом повторила я.
Мы стали вокруг Тадзуны треугольником, сжимая оружие. Наруто удерживал кунай за кольцо мизинцем и безымянным пальцем, явно готовясь складывать печать теневых клонов, Саске зажал в обеих руках сюрикены, рассчитывая встретить противника еще на подходе. Я перехватила кунай в левую руку — как ни крути, Сакура была правшой, да и я талантами амбидекстра похвалиться не могла. Между пальцами правой нашли свое место колбочка с уже опробованным газом и капсула с еще одним интересным составом. Я сильно сомневалась в своей способности остановить кунаем удар железяки с меня шириной и в полторы меня высотой, да еще и нанесенный джонином от всей широты своей туманной души. Оставалось надеяться, что прочие мои заготовки все-таки сработают.
Забуза метнулся с дерева на поверхность воды, сложил печати, призывая густой туман. Как представлю, сколько он чакры в эту технику вбухал, такая зависть берет, что на страх места уже почти не остается.
А страх Момочи нагонять умел. Туман, раздающийся будто бы со всех сторон голос, хорошо ощутимое предвкушение убийства и жажды крови... руки с оружием снова начали подрагивать. Только бы не раздавить между пальцами капсулу или, еще хуже, колбочку с газом! Резкий всплеск чакры без привкуса ки слегка рассеял туман и вернул способность здраво мыслить.
— Не волнуйтесь. Я смогу защитить вас даже ценой собственной жизни, — Какаши обернулся, показывая нам свой знаменитый глаз-улыбку в удвоенном варианте.
И ведь действительно полегчало! Это специальная джонинская способность, что ли, излучать вокруг себя ауру определенных эмоций?
В следующую секунду мы кубарем покатились в разные стороны. Уж не знаю, тайчо у нас такой шустрый, или мы сами тоже успели как-то рыпнуться, но отделались от близкого знакомства с Демоном Кровавого Тумана всего лишь парой синяков. А дальше пошла самая настоящая дуэль на клонах — удар, всплеск воды, нападении сзади, кунай, меч... Когда Забуза использовал свою рельсу в качестве опоры и одним ударом отправил Какаши в полет, я окончательно убедилась, что принимать его атаки на блоки — отвратительная идея. Тайчо, конечно, худощавый, но потяжелее нас будет — и то какой птичкой летанул. А Забузе меч нисколько не мешает очень шустро бегать. Я встряхнулась и отступила к Тадзуне, туда же подтянулись уже слегка отошедшие от внезапной атаки парни. Все равно в этом бою мы больше зрители... И зрелище пойманного в шар воды тайчо не сказать, чтобы радует. Правда, Забуза тоже не может двигаться, пока удерживается свою ловушку... но это не помешало ему сложить одной рукой печати водяного клонирования.
— Забирайте Тадзуну-сана и бегите!
Ох, Какаши-тайчо, мне приятно, что вы за нас волнуетесь, но он же банально бегает быстрее. Быстрее архитектора или нас с архитектором на закорках уж точно.
— Наруто!
— Да! — Узумаки все-таки сложил печати, посылая в бой толпу клонов.
Их было много, и они не пытались навалиться сразу все толпой, бросая в клона Забузы кунаи, сюрикены и самих же себя — для ускорения и более сильного удара, — но все было как об стенку горох. Страшно представить, какая пропасть лежит между генинами вроде нас и опытным джонином. Два десятка клонов ведь раскидал без всяких усилий! Правда, мы и не надеялись свалить его этой атакой — по не раз обговоренной нами тактике основная задача теневиков заключалась в разведке боем. Так стало ясно, что использовать против Забузы метательное оружие — дохлый номер. Его меч из-за своей ширины замечательно выполняет и роль щита. И вряд ли эту шпалу удастся пробить теми же взрывпечатями. Саске коротко глянул на нас с Наруто, рванул вперед. Бросок, бросок, чтобы освободить руки. Меч, отбивая сюрикены, по инерции уходит в сторону. Учиха подпрыгивает, начиная складывать печати для огненного шара — и Забуза, продолжая движение своего меча, уводит его вверх, готовясь отбивать ниндзюцу. В самом деле, моего ли куная ему бояться?